background image

WArninGs

• The DripPump timer is only designed for private utilization in the garden, on a terrace or a 

balcony. 

• It cannot be used for industrial purposes or be in contact with food, chemicals, flammable or 

explosive materials.

• The timer must be vertically connected to the tap.
• Water temperature must not exceed 40° C. Check the filter if necessary.
• Before leaving a long time, check the battery state.
• Wintering: frost can damage the DripPump. In winter, it must be stored in a dry place where it 

will be protected from frost. Remove the battery.

• The DripPump should not be thrown in the household garbage, 

 but in specially provided containers 

- RL2002/96/CE Directive.

• The DripPump complies with the european directive 

N° 2004/108/EC - 93/68/EC.

DripPump PP16 instrUCtiOns

The Drip Pump PP16 is an automatic drip  

irrigation controller with a built-in pump.  
The watering Frequency can be set from  

1h to 7 days. 
run Time or watering time can be set from  

1 min to 120 min.  
This is an ideal automatic irrigation system  

for up to 10 to 15 pot flowers.

technicaL specification

Working Voltage: 3 xAA alkaline battery (4.5v)  

or 3xAA nimH battery 1500mAH
Solar panel (optional): 5V / 200mA 
Working current: 

 500mA

Standby current: 

 100uA

Battery Life Drip irrigation for 3 Hr
max Pump Suction Height: 

 2m

max Distance from Water Source to Point of irrigation: 

 10m

irrigation Flow rate: 250mL/min

instaLLation / setting

1. Install 3 X AA battery
2. Connect pipe

 to inlet and outlet of DripPump, make sure the outlet end is connected 

to 3-way anti-siphon connector, like on the diagram 

(A)

, and inlet end is connected 

with a filter, like on the diagram 

(B)

.

 

 

To preserve the water storage and 

to prevent losses, the DripPump is 

supplied with an anti-siphon system 

(A)

. If the water storage is higher 

than the drip lines, the water will 

stop flowing when the iriigating 

cycle is over. The anti-siphon has 

to be connected at the start toward 

the plant. 
The filter 

(B)

 protect your installa-

tion if there are impurities in your 

water storage. The filter has to be 

placed at the bottom of the water 

storage.

 

3. Set program:

 Frequency is to set time span from one watering to the next wate-

ring. The first start watering time is the time after the set frequency time.  

 

Note: FRequeNCy must be set bigger than RuN TIme, otherwise the setting is null.

 

4. Set delay function:

 For example, if you want to set Frequency = 1 day, irrigation for 

5 min, and hope the start watering time to be 18:00, but now clock time is 9:00. Then 

you can press DeLAy button for more than 2 sec until led is On, then release DeLAy 

button, after now, each press of the DeLAy button means 1H delay, in this case, you 

need to press 9 times the DeLAy button, which means 9 H delay. Delay time can be 

set from 0 to 23 H. if the Frequency is changed to another point in any situation, 

then the next start watering time is also changed. The change of run Time will not 

change the next start watering time.

5. Led meanings:

 in regular working situation, led blinks every 4 sec, which means all is 

working well. if led blink very quickly, then battery is low, and please replace with new 

battery. in low battery, controller is closed and will not execute watering programs. 

Non inclus - No incluido - Não incluído

Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie

δεν συμπεριλαμβάνονται

3

A

B

AvisOs

• O DripPump PP16, é projetado apenas para utilização privada no jardim. 
• Não pode ser utilizado para fins industriais ou estar em contacto com alimentos,
  produtos químicos, materiais explosivos ou inflamáveis.
• O temporizador de ser instalado verticalmente.
• A temperatura da água não deve exceder os 40ºC.  

Verificar o filtro se necessário

• Antes de se ausentar por um longo período,  verificar o estado das pilhas.
• Inverno: A geada pode danificar a DripPump. No inverno deve ser armazenado em local
sêco, onde será protegido da geada. Remova as pilhas.

• A PripPump, não deve ser depositada no lixo doméstico, mas em especial rece

-

pientes recomendados

 - RL2002/96/CE. 

• A DripPump , está em conformidade com as normas Europeias

 - N° 2004/108/EC - 93/68/EC.

A DripPump PP16, é um programador de rega  

automático com uma bomba integrada. 
A frequência de rega (Frequency) pode ser  

definida de 1 a 7dias. 
O tempo de rega (run Time) pode ser definido  

de 1 min. a 120 min. 
este sistema de irrigação está adaptado para  

10 a 15 vasos de flores.

espicificaÇÕes tÉcnicas

Tensão de trabalho : 3 X AA pilhas alcalinas (4,5V)  

ou 3 X AA nimH pilhas 1500mAH
Painel solar (opcional) :  5 V / 200mA 
corrente de trabalho : 

 500mA

corrente em espera : 

 100uA

Duração de vida das pilhas : 3 horas em funcionamento contínuo
Altura máxima de sucção da bomba : 

 2m

Distancia máxima da fonte de água para o ponto de rega : 

 10m

Taxa de fluxo de rega : 250ml / min

instaLaÇÃo/programaÇÃo

1. Instalar 3 pilhas AA (alcalinas)
2. Conectar os tubos

 de entrada e de saída da DripPump. certifique-se que a extremi-

dade de saída está conectado com um anti sifão

 (A)

 e a extremidade de entrada do 

tubo, está conectado com um filtro 

(B)

.

 

 

Para preservar o armazenamento de 

água e para evitar perdas, a DriPump 

é fornecida com um sistema anti 

sifão 

(A)

. Assim se o armazenamento 

de água estiver mais alto que as 

linhas de gotejamento, a água vai 

parar de fluir quando o ciclo de rega 

finalizar. 
O filtro 

(B)

 protege a sua instalação 

caso haja impurezas no seu armaze-

namento de água. O filtro tem que 

ser colocado no fundo do interior do 

depósito da água. 

3. Programação : 

 O botão de FrequÊncy é para definir o intervalo do tempo entre 

duas regas. O primeiro tempo de arranque, é o tempo após a frequência definida.  

 

N.B. : A FRequÊNCIA deve ser superior do que o tempo de rega (RuN TIme), caso 

contrário a programação é nula.

 

4. Função de atraso (DELAY) : 

 Por exemplo, se deseja definir uma frequência de rega 

de 1 dia e uma duração de rega de 5 min, com o um inicio de rega ás 18.00h, mas 

neste momento o relógio indica 9.00h. Você pressiona o botão (DeLAy) durante 2 seg. 

até que a luz led ligue (On), em seguida solte o botão de atraso (DeLAy), a partir de 

agora cada vez que pressiona o botão de atraso (DeLAy), significa 1h de atraso. neste 

caso você tem que pressionar 9 vezes o botão (DeLAy), para obter um atraso de 9h. O 

tempo de atraso pode ser configurado de 0 a 23h. Se a frequência for alterada, então 

a próxima rega também foi alterada. A mudança de execução do tempo de rega (run 

Time), não mudará o próximo inicio de rega.T

5. Significado da luz LED :

 em situação regular de trabalho, a luz LeD pisca em cada 4 

seg. o que significa que tudo está a funcionar na perfeição. Se a luz LeD piscar muito 

continuamente, então significa que as pilhas estão fracas e necessitam de ser substi-

tuídas rapidamente. com as pilhas fracas, o programa de rega não será efetuado.

DripPump PP16 / instrUÇÕes

Non inclus - No incluido - Não incluído

Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie

δεν συμπεριλαμβάνονται

3

A

B

Отзывы: