background image

...20...

SERVICING A JAQUET DROZ WATCH

Like all sophisticated mecha-
nisms, the movement of a me-
chanical watch has to withstand 
extreme conditions: frequent 
changes of position and tempera-
ture, shocks, magnetic fields, dust, 
irregular oiling, etc.

A JAQUET DROZ watch is a 
master-piece of mechanical pre-
cision. It is expected to function 
86,400 seconds per day over 
many years. In order to maintain 
its value and high quality, it must 
be checked regularly. 

For example, the quality of the 
lubricants diminishes over time, 
as the oil inevitably loses its fluid-
ity. The watch should be serviced 
every 5 years even if it is not 
worn regularly. 

For such an overhaul the master 
watchmakers at the Jaquet Droz 
workshop completely dismantle 
the movement. They check and 
clean each component and re-
place any which show signs of 
wear. 

Once this delicate stage of the 
overhaul has been completed, 
the movement is re-assembled 
with great care. During this 
 operation the movement is oiled 
as required. All the adjustments 
(functioning of the escapement, 
endshake of the train, etc.) are of 
course done by hand. 

Before the movement is refit-
ted inside the case, the latter is 
 thoroughly cleaned and polished.

Once the movement has been 
recased all the different functions 
of the watch are checked once 
again (self-winding mechanism, 
date and day setting, second 
time-zone, power reserve, per-
petual calendar, etc.) before the 
watch is returned to its owner. 

RÉVISION D’UNE MONTRE JAQUET DROZ

À l’instar de tous les mécanismes 
sophistiqués, le mouvement d’une 
montre mécanique doit résis-
ter aux conditions extrêmes 

changements fréquents de posi-
tion et de température, chocs, 
champs magnétiques, poussière, 
lubrification irrégulière, etc.

Une montre JAQUET DROZ 
est un chef d’œuvre de précision 
mécanique. Elle est conçue pour 
fonctionner 86’400 secondes par 
jour pendant de très nombreuses 
années. Afin de préserver toute 
sa valeur et sa grande qualité, elle 
doit régulièrement faire l’objet 
d’une révision. 

Par exemple, la qualité des lubri-
fiants diminue au fil du temps, 
l’huile perdant inévitablement de 
sa fluidité. La montre doit être 
révisée tous les 5 ans, même si 
elle n’est pas portée régulière-
ment. 

Pour effectuer cette révision, les 
maîtres horlogers de l’atelier 
Jaquet Droz démontent entière-
ment le mouvement. Ils vérifient 
et nettoient chaque composant 
et remplacent ceux présentant 
des signes d’usure. 

Une fois cette délicate étape de 
la révision terminée, le mouve-
ment est réassemblé avec le plus 
grand soin. Lors de cette opéra-
tion, le mouvement est lubrifié 
autant que nécessaire. Tous les 
ré gla ges 

(fonctionnement 

de 

l’échap 

pement, jeu de hauteur 

du train, etc.) sont bien entendu 
effectués à la main. 

Avant que le mouvement ne soit 
replacé à l’intérieur du boîtier, 
celui-ci est parfaitement nettoyé 
et poli.

Une fois le mouvement replacé 
dans son boîtier, toutes les fonc-
tions de la montre sont à nou-
veau vérifiées (mécanisme de 
remontage automatique, réglage 
de date et de jour, deuxième fu-
seau horaire, réserve de marche, 
quantième perpétuel, etc.) avant 
que la montre ne soit remise à 
son propriétaire. 

Содержание GRANDE HEURE MINUTE QUANTIEME

Страница 1: ...GRANDE HEURE MINUTE QUANTI ME...

Страница 2: ...HEURE MINUTE QUANTI ME Reference J0175xxxx Caliber Jaquet Droz 1150 P Power reserve 68 hours Number of jewels 28 Glass Anti reflective sapphire crystal Display Centered hours minutes and seconds Date...

Страница 3: ...tion After this operation push the crown back to position Turn the crown down wards to make sure it turns freely Correcting the date Pull the crown out to po sition Turn the crown downwards until the...

Страница 4: ...GRANDE HEURE MINUTE QUANTI ME R f rence J0175xxxx Calibre Jaquet Droz 1150 P R serve de marche 68 heures Nombre de rubis 28 Verre Saphir trait anti reflets Affichage Heures minutes et secondes au cent...

Страница 5: ...guilles soit effectu dans le sens horaire Apr s avoir effectu cette op ration remettre la cou ronne en position Tour ner la couronne vers le bas pour v rifier qu elle tourne librement Correction de la...

Страница 6: ...GRANDE HEURE MINUTE QUANTI ME J0175xxxx 68...

Страница 7: ...GRANDE HEURE MINUTE QUANTI ME...

Страница 8: ...GRANDE HEURE MINUTE QUANTI ME GRANDE HEURE MINUTE QUANTI ME J0175xxxx Jaquet Droz 1150 P 68 28 6 3 30...

Страница 9: ...GRANDE HEURE MINUTE QUANTI ME...

Страница 10: ...GRANDE HEURE MINUTE QUANTI ME GRANDE HEURE MINUTE QUANTI ME J0175xxxx Jaquet Droz 1150 P 68 28 6 3 30m...

Страница 11: ...3 40 11 4 3 30m GRANDE HEURE MINUTE QUANTI ME...

Страница 12: ...GRANDE HEURE MINUTE QUANTI ME Referenz J0175xxxx Kaliber Jaquet Droz 1150 P Gangreserve 68 Stunden Lagersteine 28 Rubine Glas Saphir entspiegelt Anzeige Zentrale Stunden Minuten und Sekunden Datumsfe...

Страница 13: ...inn erfolgen Danach muss die Krone wieder in folgende Position gebracht werden In dieser Position wird sie nach unten gedreht um zu berpr fen ob sie sich frei drehen l sst Datumskorrektur Die Krone in...

Страница 14: ...el GRANDE HEURE MINUTE QUANTI ME Referans J0175xxxx Kalibre Jaquet Droz 1150 P G Rezervi 68 Saat M cevher Say s 28 Saat Camlar Safir yans ma yapmaz Ekran Merkezde saat dakika ve saniye Saat 6 00 da a...

Страница 15: ...e yap lmas na dik kat edin Bu i lemden sonra kurma kolunu konumuna geri itin daha sonra serbest e d nd nden emin olmak i in kurma kolunu a a ya do ru evirin Tarihi d zeltme Kurma kolunu konumu na ekin...

Страница 16: ...MINUTE QUANTI ME Referenza J0175xxxx Calibro Jaquet Droz 1150 P Riserva di carica 68 ore Numero di rubini 28 Vetro Zaffiro con trattamento antiriflesso Indicazione Ore minuti e secondi centrali Data i...

Страница 17: ...te venga fatta in senso orario Dopo aver eseguito questa operazione riportare la coro na in posizione Ruotare la corona verso il basso per verificare che giri liberamente Correzione della data Portare...

Страница 18: ...MINUTE QUANTI ME Referencia J0175xxxx Calibre Jaquet Droz 1150 P Reserva de marcha 68 horas N mero de rub es 28 Cristal Zafiro con tratamiento antirreflejante Indicaciones Horas minutos y segundero e...

Страница 19: ...e en sentido horario Una vez efectuado el ajuste debe colocarse la corona nuevamente en posici n Para verificar que la corona gire correctamente debe girarse hacia abajo Correcci n de la fecha Tirar l...

Страница 20: ...N D UNE MONTRE JAQUET DROZ l instar de tous les m canismes sophistiqu s le mouvement d une montre m canique doit r sis ter aux conditions extr mes changements fr quents de posi tion et de temp rature...

Страница 21: ......

Страница 22: ...einer solchen Revision zer legen die Uhrmachermeister der Werkst tten von Jaquet Droz das Uhrwerk vollst ndig Sie berpr fen und reinigen jedes Einzelteil und ersetzen solche die Zeichen vonVerschlei...

Страница 23: ...Come tutti i meccanismi sofisti cati il movimento di un orologio meccanico deve essere in grado di resistere a condizioni estreme frequenti cambi di posizione e di temperatura urti campi magneti ci p...

Страница 24: ...o si no se usa con regularidad Para llevar a cabo la revisi n los maestros relojeros del taller de Jaquet Droz desmontan comple tamente el movimiento Verifican y limpian cada uno de los com ponentes y...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ental Plaza Tower W1 No 1 East Changan Avenue Dongcheng district 100004 Beijing Phone 86 400 670 1738 China Room 05 06 22F Chuantou Group Mansion No 1 West Linjiang Road 510095 Chengdu P R C Phone 86...

Страница 27: ...03 2050 8997 Singapore The Swatch Group S E A S Pte Ltd 1 Harbor Front Avenue 06 01 02 Keppel BayTower Singapore 098632 Phone 65 6275 6388 Fax 65 6513 3833 Email sgsav swatchgroup com sg South Korea T...

Страница 28: ...o S A de C V Av Parque Chapultepec 56 Piso 2 Col El Parque Municipio Naucalpan Edo Mex C P 53398 Phone 52 55 91 77 36100 Email atencionaclientesmx swatchgroup com USA Swatch Group US FL 5301 Blue Lago...

Страница 29: ...king Road Khar West Mumbai 400 052 Phone 91 22 6690 7100 Email CS Mumbai in swatchgroup com India Swatch Group India Private Limited 2nd Floor 120 Lancer Building Brigade Road Ashoka Nagar Bangalore 5...

Страница 30: ...e 45 8813 6060 Web www swatchgroup se Finland The Swatch Group Nordic yritie 12 B 01510Vantaa Phone 358 10 218 55 00 Fax 358 10 218 55 10 Email service fi swatchgroup com France The Swatch Group Franc...

Страница 31: ...5 New City Bulding 02 674 Warszawa Phone 48 22 256 81 11 Email serwispl swatchgroup com Russia The Swatch Group RUS LLC 2nd Syromyatnichesky per 1 105120 Moscow Phone 7 495 580 98 45 Fax 7 495 580 98...

Страница 32: ...miques les d g ts quelque partie de la montre d coulant d une utilisation inappropri e abusive le manque de soin la n gligence les accidents coups bosselures crasements bris de la glace etc l utilisat...

Страница 33: ...elds thermal shocks and direct contact with chemicals any damage on any part of the watch re sulting from abnormal abusive use lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal et...

Страница 34: ...al abusive use lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal etc incorrect use of the watch and non observance of the directions for use provided by Montres Jaquet Droz SA the...

Страница 35: ...r consumer rights that cannot be lawfully changed or excluded is independent of any warranty that may be provided by the seller for which he carries sole responsibility and does not affect your rights...

Страница 36: ...WARRANTY To make a claim under this Warranty we recommend that you wrap your JAQUET DROZ watch carefully so as to avoid any damage and send it together with the valid warranty by registered mail or dr...

Страница 37: ...von Uhrenteilen die auf nicht normale unsachgem e Behandlung mangelnde Sorgfalt Unf lle St e Beulen Br che zerbrochenes Glas ungeeigneten Gebrauch der Uhr und Missachtung der von Montres Jaquet Droz S...

Страница 38: ...nno a qualsiasi parte dell orologio che derivi da uso anormale o non autoriz zato dell orologio da mancanza della dovuta attenzione da negligenza da incidenti colpi ammaccature urti vetro rotto ecc da...

Страница 39: ...las aplastamiento cristales rotos etc uso incorrecto del reloj y falta de observancia de las indicaciones de uso facilitadas por Mon tres Jaquet Droz SA da os indirectos o consecuenciales de cual quie...

Страница 40: ...s directos con productos qu micos cualquier da o en cualquier pieza del re loj derivado del uso anormal abusivo falta de cuidado negligencia accidentes golpes mellas aplastamiento cristales rotos etc...

Страница 41: ...uidado neglig ncia acidentes pancadas mossas esmagamento vidro partido etc uso incorrecto do rel gio e n o observ n cia das instru es de uso fornecidas pela Montres Jaquet Droz SA danos indirectos ou...

Страница 42: ...MONTRES JAQUET DROZ SA ALLEE DUTOURBILLON 2 CH 2300 LA CHAUX DE FONDS TEL 41 0 32 924 28 88 FAX 41 0 32 924 28 82 JAQUET DROZ c Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ...

Страница 43: ...rler manyetik alanlar termal oklar kimyasal maddelerle do rudan temastan dolay saatin zarara u ramas bak ms zl k ihmal ve kazalar anormal ve k t kullan mdan sonu lanan saatin her hangi bir par as nda...

Страница 44: ...24 28 82 JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA Mon...

Страница 45: ...ontres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA J...

Страница 46: ...ntres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JA QUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA J...

Страница 47: ......

Страница 48: ...J860 100 035 V1 PRINTED IN SWITZERLAND EDITION 2019...

Отзывы: