background image

INSTRUCTIONS D’UTILISATION   GRANDE HEURE GMT

La couronne a trois positions

  Position neutre
  Position de réglage de l’heure GMT
  Position de réglage de l’heure de réfé-

rence 

Mise en marche de la montre

Couronne en position   . Cette position 

vous permet de remettre en marche le 

mouvement à remontage automatique ma-

nuellement en tournant la couronne vers le 

haut (

G

).

Important : 

À faire avant chaque utilisation 

(40 tours minimum).
Réglage de l’heure (heure de réfé-

rence – aiguille bleue) 

 

Placer la couronne en position   . Tourner 

la couronne vers le haut (

G

) pour déplacer 

les aiguilles jusqu’à ce que l’aiguille bleue in-

dique l’heure souhaitée. Les deux aiguilles 

tour nent  ensemble.
Pour un réglage précis de l’heure, s’assurer 

que le dernier réglage soit effectué en tour-

nant la couronne vers le haut (

G

).

Une fois cette opération terminée, remettre 

la couronne en position 

 . Tourner  ensuite 

la couronne vers le bas (

H

) pour vérifier 

qu’elle tourne librement.
Réglage de l’heure GMT (aiguille en or 

rouge)  

 

Placer la couronne en position 

 . Puis, se-

lon le fuseau horaire choisi, tourner la cou-

ronne vers le haut (

G

) ou vers le bas (

H

pour faire avancer ou reculer l’aiguille 

jusqu’à l’heure souhaitée.

Pour un réglage précis de l’heure, s’assurer 
que le dernier réglage soit effectué en tour-
nant la couronne vers le haut (

G

).

Une fois cette opération terminée, remettre 
la couronne en position   , puis tourner la 
couronne vers le bas (

H

) pour vérifier 

qu’elle tourne librement.

Rappel : 

Cette montre est garantie étanche 

jusqu’à 3 bar (30 mètres), à condition que la 
couronne soit en position   .

Important : 

Si la montre reçoit un choc 

violent, il est possible que les deux aiguilles 
divergent jusqu’à 4 minutes d’écart entre 
elles. Mais elles se rejoignent automatique-
ment, sans nouvelle action, au plus tard dans 
les dix minutes qui suivent. Il est cependant 
possible de remettre les aiguilles ensemble, 
si nécessaire, par un réglage fin manuel, à la 
couronne (selon indication ci-dessus).

Содержание GRANDE HEURE GMT

Страница 1: ...GRANDE HEURE GMT...

Страница 2: ...GMT Model GRANDE HEURE GMT Reference J0152xxxx Caliber Jaquet Droz 5N50 Power reserve 68 hours Number of jewels 28 Glass Anti reflective sapphire crystal Display Centered reference time and GMT Water...

Страница 3: ...own down wards to ensure it turns freely Setting the time GMT red gold hand Pull the crown out to position 2 Then de pending on the time zone chosen turn the crown upwards or downwards to move the han...

Страница 4: ...E GMT Mod le GRANDE HEURE GMT R f rence J0152xxxx Calibre Jaquet Droz 5N50 R serve de marche 68 heures Nombre de rubis 28 Verre Saphir trait anti reflets Affichage Heure locale et Heure GMT au centre...

Страница 5: ...nsuite la couronne vers le bas H pour v rifier qu elle tourne librement R glage de l heure GMT aiguille en or rouge Placer la couronne en position Puis se lon le fuseau horaire choisi tourner la cou r...

Страница 6: ...68 J0152xxxx...

Страница 7: ......

Страница 8: ...GRANDE HEURE GMT GRANDE HEURE GMT J0152xxxx Jaquet Droz 5N50 68 28 3 30...

Страница 9: ...GRANDE HEURE GMT G 40 G G H G H G H 3 30 4...

Страница 10: ...GRANDE HEURE GMT GMT GRANDE HEURE GMT J0152xxxx Jaquet Droz 5N50 68 28 GMT 3 30m...

Страница 11: ...3 GMT G 40 G 2 G H GMT G H G H 3 30m 2 4 10 2 GRANDE HEURE GMT...

Страница 12: ...HEURE GMT Modell GRANDE HEURE GMT Referenz J0152xxxx Kaliber Jaquet Droz 5N50 Gangreserve 68 Stunden Lagersteine 28 Rubine Glas Saphir entspiegelt Anzeige Ortszeit und GMT Zeit zentral Wasserdichtigk...

Страница 13: ...en der GMT Zeit Zeiger aus Rotgold Die Krone in Position bringen Dann je nach gew hlter Zeitzone die Krone nach oben G oder nach unten H drehen um den Zeiger bis zur gew nschten Uhrzeit vor bzw zur ck...

Страница 14: ...EURE GMT Model GRANDE HEURE GMT Referans J0152xxxx Kalibre Jaquet Droz 5N50 G Rezervi 68 saat M cevher Say s 28 Saat Camlar Safir yans ma yapmaz Ekran Yerel saat ve GMT saati merkezde Suya Dayan kl l...

Страница 15: ...u H evirin GMT saaati ayar k rm z alt n ibre Kurma kolunu konumuna getirin Ard n dan se ilen saat dilimine g re ibre arzu edilen saate ilerleyene veya gerileyene dek kurma kolunu yukar G veya a a H d...

Страница 16: ...ello GRANDE HEURE GMT Referenza J0152xxxx Calibro Jaquet Droz 5N50 Riserva di carica 68 ore Numero di rubini 28 Vetro Zaffiro con trattamento antiriflesso Indicazione Ora locale e ora GMT centrali Imp...

Страница 17: ...ficare che giri liberamente Regolazione dell ora GMT lancetta in oro rosso Portare la corona in posizione Quindi a seconda del fuso orario scelto ruotare la corona verso l alto G o verso il basso H pe...

Страница 18: ...delo GRANDE HEURE GMT Referencia J0152xxxx Calibre Jaquet Droz 5N50 Reserva de marcha 68 horas N mero de rub es 28 Cristal Zafiro con tratamiento antirreflejante Indicaciones Hora local y hora GMT en...

Страница 19: ...bajo H Ajuste de la hora GMT manecilla en oro rosa Tirar la corona hasta la posici n Poste riormente en funci n del uso horario elegi do girar la corona hacia arriba G o hacia abajo H para adelantar o...

Страница 20: ...N D UNE MONTRE JAQUET DROZ l instar de tous les m canismes sophistiqu s le mouvement d une montre m canique doit r sis ter aux conditions extr mes changements fr quents de posi tion et de temp rature...

Страница 21: ......

Страница 22: ...einer solchen Revision zer legen die Uhrmachermeister der Werkst tten von Jaquet Droz das Uhrwerk vollst ndig Sie berpr fen und reinigen jedes Einzelteil und ersetzen solche die Zeichen vonVerschlei...

Страница 23: ...Come tutti i meccanismi sofisti cati il movimento di un orologio meccanico deve essere in grado di resistere a condizioni estreme frequenti cambi di posizione e di temperatura urti campi magneti ci p...

Страница 24: ...o si no se usa con regularidad Para llevar a cabo la revisi n los maestros relojeros del taller de Jaquet Droz desmontan comple tamente el movimiento Verifican y limpian cada uno de los com ponentes y...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ental Plaza Tower W1 No 1 East Changan Avenue Dongcheng district 100004 Beijing Phone 86 400 670 1738 China Room 05 06 22F Chuantou Group Mansion No 1 West Linjiang Road 510095 Chengdu P R C Phone 86...

Страница 27: ...03 2050 8997 Singapore The Swatch Group S E A S Pte Ltd 1 Harbor Front Avenue 06 01 02 Keppel BayTower Singapore 098632 Phone 65 6275 6388 Fax 65 6513 3833 Email sgsav swatchgroup com sg South Korea T...

Страница 28: ...o S A de C V Av Parque Chapultepec 56 Piso 2 Col El Parque Municipio Naucalpan Edo Mex C P 53398 Phone 52 55 91 77 36100 Email atencionaclientesmx swatchgroup com USA Swatch Group US FL 5301 Blue Lago...

Страница 29: ...king Road Khar West Mumbai 400 052 Phone 91 22 6690 7100 Email CS Mumbai in swatchgroup com India Swatch Group India Private Limited 2nd Floor 120 Lancer Building Brigade Road Ashoka Nagar Bangalore 5...

Страница 30: ...e 45 8813 6060 Web www swatchgroup se Finland The Swatch Group Nordic yritie 12 B 01510Vantaa Phone 358 10 218 55 00 Fax 358 10 218 55 10 Email service fi swatchgroup com France The Swatch Group Franc...

Страница 31: ...5 New City Bulding 02 674 Warszawa Phone 48 22 256 81 11 Email serwispl swatchgroup com Russia The Swatch Group RUS LLC 2nd Syromyatnichesky per 1 105120 Moscow Phone 7 495 580 98 45 Fax 7 495 580 98...

Страница 32: ...miques les d g ts quelque partie de la montre d coulant d une utilisation inappropri e abusive le manque de soin la n gligence les accidents coups bosselures crasements bris de la glace etc l utilisat...

Страница 33: ...elds thermal shocks and direct contact with chemicals any damage on any part of the watch re sulting from abnormal abusive use lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal et...

Страница 34: ...al abusive use lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal etc incorrect use of the watch and non observance of the directions for use provided by Montres Jaquet Droz SA the...

Страница 35: ...r consumer rights that cannot be lawfully changed or excluded is independent of any warranty that may be provided by the seller for which he carries sole responsibility and does not affect your rights...

Страница 36: ...WARRANTY To make a claim under this Warranty we recommend that you wrap your JAQUET DROZ watch carefully so as to avoid any damage and send it together with the valid warranty by registered mail or dr...

Страница 37: ...von Uhrenteilen die auf nicht normale unsachgem e Behandlung mangelnde Sorgfalt Unf lle St e Beulen Br che zerbrochenes Glas ungeeigneten Gebrauch der Uhr und Missachtung der von Montres Jaquet Droz S...

Страница 38: ...nno a qualsiasi parte dell orologio che derivi da uso anormale o non autoriz zato dell orologio da mancanza della dovuta attenzione da negligenza da incidenti colpi ammaccature urti vetro rotto ecc da...

Страница 39: ...las aplastamiento cristales rotos etc uso incorrecto del reloj y falta de observancia de las indicaciones de uso facilitadas por Mon tres Jaquet Droz SA da os indirectos o consecuenciales de cual quie...

Страница 40: ...s directos con productos qu micos cualquier da o en cualquier pieza del re loj derivado del uso anormal abusivo falta de cuidado negligencia accidentes golpes mellas aplastamiento cristales rotos etc...

Страница 41: ...uidado neglig ncia acidentes pancadas mossas esmagamento vidro partido etc uso incorrecto do rel gio e n o observ n cia das instru es de uso fornecidas pela Montres Jaquet Droz SA danos indirectos ou...

Страница 42: ...MONTRES JAQUET DROZ SA ALLEE DUTOURBILLON 2 CH 2300 LA CHAUX DE FONDS TEL 41 0 32 924 28 88 FAX 41 0 32 924 28 82 JAQUET DROZ c Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ...

Страница 43: ...rler manyetik alanlar termal oklar kimyasal maddelerle do rudan temastan dolay saatin zarara u ramas bak ms zl k ihmal ve kazalar anormal ve k t kullan mdan sonu lanan saatin her hangi bir par as nda...

Страница 44: ...24 28 82 JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA Mon...

Страница 45: ...ontres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA J...

Страница 46: ...ntres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA JA QUET DROZ JAQUET DROZ JAQUET DROZ Montres Jaquet Droz SA J...

Страница 47: ......

Страница 48: ...J860 100 029 V1 PRINTED IN SWITZERLAND EDITION 2019...

Отзывы: