ESPECIFICAÇÕES
1) Características
Cronógrafo com base em 1/20 de segundo
Unidade mínima de medição
: 1/20 de segundo
Amplitude máxima de medição : até 11 horas, 59 minutos e 59
segundos
Alarme
Tipo snooze de 3 minutos
Indicação de liga/desliga por ponteiro
Indicação de data
2) Precisão
Variação média de ±20 segundos/mês em circunstâncias normais
(5°C a 35°C/41°F a 95°F)
3) Pilha
Tipo de pilha
:
1 de óxido de prata, SR927W
Duração da pilha:
cerca de 2 anos (* Com base em um uso diário
do cronógrafo por 12 horas e do alarme por 15
segundos)
* A pilha instalada em fábrica tem a finalidade de monitorização, sendo
possível que se esgote antes da passagem de 2 anos desde a data de
aquisição do relógio.
4) Temperaturas-limite de funcionamento
De –10°C a 60°C / de 14°F a 140°F
Ponteiro dos segundos do cronógrafo
Ponteiro dos minutos
Ponteiro das horas
Coroa
Botão
Posição normal
1.ª posição
Botão
Ponteiro dos minutos do cronórafo
Минутная стрелка хронографа
Секундная стрелка хронографа
Минутная стрелка
Часовая стрелка
Заводная
головка
Кнопка
Botão
Кнопка
Нормальное положение
Posição normal
Нормальное
положение
Ponteiro dos segundos ou ponteiro de
1/20 de segundo do cronógrafo
Секундная стрелка или стрелка
хронографа с шагом в 1/20 секунды
Ponteiro das horas
do cronógrafo
Часовая стрелка
хронографа
Позиция “1”
2.ª posição
Позиция “2”
Кнопка
Ponteiro de ativação/
desativação do
alarme
Стрелка
переключения
будильника
1.ª posição
Позиция “1”
Ponteiro do alarme
Стрелка будильника
Mostrador de data
Индикация даты
OPERAÇÃO
1) Ajustar o horário
1.
Puxe a coroa para fora até a 2.ª posição, de forma que o ponteiro dos segundos
pare na posição 0.
2.
Gire a coroa para ajustar os ponteiros das horas e dos minutos.
3.
Quando se empurra a coroa de volta para a posição normal em sincronização
com um sinal horário, o ponteiro pequeno dos segundos começa a se mover.
2) Ajustar a data
1.
Puxe a coroa para fora até a 1.ª posição.
2.
Gire a coroa para a esquerda para ajustar a data.
* Se o ajuste da data for feito entre 21 horas e 1 hora da madrugada, a data poderá não
mudar no dia seguinte.
3.
Depois de ajustar a data, empurre a coroa de volta para a posição normal.
4) Usar o cronógrafo
Este cronógrafo pode medir e exibir o tempo em unidades de 1/20 de segundo
até um máximo de 12 horas.
Após o accionamento, o ponteiro de 1/20 de segundo do cronógrafo move-se
continuamente por 30 segundos e então pára na posição 0.
Medição de tempo com o cronógrafo
1.
Pressione o botão
para mudar o relógio para o modo de cronógrafo.
O ponteiro dos segundos pára na posição 0 e passa a funcionar como ponteiro
de 1/20 de segundo do cronógrafo.
2.
Pressionando-se o botão
, é possível accionar ou parar alternadamente o
cronógrafo.
30 segundos após o accionamento, o ponteiro de 1/20 de segundo do
cronógrafo pára na posição de 0 segundo. Quando se pressiona o botão
para parar o cronógrafo, o ponteiro de 1/20 de segundo do cronógrafo avança
rapidamente para exibir o tempo medido.
3.
Pressionar o botão
faz rearmar o cronógrafo, e todos os ponteiros voltam à
respectiva posição 0.
SELECÇÃO DE EXIBIÇÃO
ВЫБОР ИНДИКАЦИИ
[Modo de horário]
[Режим часов]
INDICAÇÃO DE TEMPO
ИНДИКАЦИЯ ВРЕМЕНИ
Mudança de modo
Mudança de modo
Переключение режима
Переключение режима
Início
Старт
Rearme do cronógrafo
Сброс хронографа
[Modo de cronógrafo]
Paragem
[Режим хронографа]
Стоп
Reinício
Возобновление замера
Rearme do
cronógrafo
Сброс хронографа
MEDIÇÃO
ЗАМЕР
PARAGEM
СТОП
REARME
СБРОС
5) Rearme do cronógrafo à posição 0 (inclusive depois de trocar a
pilha)
Este procedimento deve ser executado quando o ponteiro dos segundos do
cronógrafo e o ponteiro de 1/20 de segundo do cronógrafo não retornarem à
posição 0 após o rearme do cronógrafo ou mesmo após a substituição da pilha.
1.
Puxe a coroa para fora até a 2.ª posição.
2.
Pressione o botão
para colocar o ponteiro dos segundos do cronógrafo na
posição 0.
3.
Pressione o botão
para colocar o ponteiro de 1/20 de segundo do
cronógrafo na posição 0.
Pressionar continuamente o botão
ou
faz com que os ponteiros do
cronógrafo avancem com rapidez.
4.
Uma vez que os ponteiros estejam na posição 0, reajuste o horário e
recoloque a coroa em sua posição normal.
5.
Pressione o botão
para confirmar que os ponteiros do cronógrafo tenham
retornado à posição 0.
* Não recoloque a coroa na posição normal durante o movimento de retorno do
ponteiro dos segundos do cronógrafo e do ponteiro de 1/20 de segundo do
cronógrafo à posição 0.
Cada ponteiro pára de se mover quando a coroa é recolocada na posição normal, e
esta posição é memorizada como posição 0.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1) Специальная функция
Хронограф с шагом в 1/20 секунды
Минимальная единица измерения : 1/20 секунды
Максимальный диапазон измерения : до 11 часов 59 минут
59 секунд
Будильник
Тип с функцией SNOOZE с интервалом в 3 минуты
Индикация стрелкой ВКЛ/ВЫКЛ
Индикация даты
2) Точность
Среднее отклонение ±20 секунд/месяц при нормальных
условиях эксплуатации (от 5°С до 35°С / от 41°F до 95°F)
3) Специальная функция
Тип элемента питания
:
серебряно-оксидный, типа
SR927W - 1 шт
Срок службы элемента питания :
Около 2 лет (*При
ежедневном пользовании
хронографом в течение
12 часов и сигналом
будильника в течение
15 секунд).
* Элемент питания, установленный в часах при покупке, является
заводским контрольным элементом питания. По этой причине он
может разрядиться до истечения 2 лет со времени совершения
покупки.
4) Диапазон нормальных рабочих температур
от –10°С до 60°С / от 14°F до 140°F
NOME DAS PARTES E SUAS FUNÇÕES
РАБОТА С ЧАСАМИ
1) Установка часов
1.
Выдвиньте заводную головку в позицию “2” так, чтобы секундная стрелка
остановилась в положении “0”.
2.
Поворачивая заводную головку, установите часовую и минутную стрелки.
3.
Когда, синхронно с сигналом точного времени, заводная головка
возвращается в нормальную позицию, маленькая секундная стрелка
начинает отсчет времени.
2) Установка даты
1.
Выдвиньте заводную головку в позицию “1”.
2.
Поворачивая головку против часовой стрелки, установите дату.
* Если дата была установлена в промежутке времени между около 9:00 РМ и 1:00
АМ, дата может не измениться на следующий день.
3.
После того как дата была установлена, нажимом верните заводную
головку в нормальную позицию.
4) Пользование хронографом
Данный хронограф может измерять и отображать время с шагом в 1/20
секунды в максимальном диапазоне в 12 часов.
Стрелка хронографа с шагом в 1/20 секунды производит
последовательный отсчет времени в течение 30 секунд после начала
отсчета, а затем останавливается в положении “0”.
Замер времени с помощью хронографа
1.
Нажмите кнопку
, чтобы переключить часы в режим хронографа.
Секундная стрелка остановится в положении “0” и переключится в
режим стрелки хронометра с шагом в 1/20 секунды.
2.
Хронограф включается и останавливается с каждым нажатием кнопки
.
Стрелка хронографа с шагом 1/20 секунды останавливается в
положении “0” по истечении 30 секунд после начала отсчета. Когда
хронометр останавливается нажатием кнопки
, стрелка с шагом 1/20
секунды быстро продвигается в положение, отображающее
отсчитанное время.
3.
Нажатие кнопки
сбрасывает показания хронографа и все стрелки
возвращаются в их положение “0”.
5) Сброс хронографа в положение “0” (в том числе после замены
элемента питания)
Данную процедуру необходимо выполнить в случае, если секундная
стрелка хронометра или стрелка хронометра с шагом в 1/20 секунды не
возвращаются в положение “0” после сброса показаний хронографа, а
также после замены элемента питания.
1.
Выдвиньте заводную головку в позицию “2”.
2.
Нажимая кнопку
, установите секундную стрелку хронографа в
положение “0”.
3.
Нажимая кнопку
, установите стрелку хронографа с шагом в 1/20
секунды в положение “0”.
Длительным нажатием кнопок
или Б можно вызвать быстрое
передвижение стрелок хронографа по циферблату.
4.
После установки стрелок на ноль переустановите время и верните
заводную головку в нормальную позицию.
5.
Нажмите кнопку
, чтобы убедиться в том, произошла переустановка
стрелок хронографа в положение “0”.
* Не возвращайте заводную головку в нормальную позицию в то время, пока
происходит возврат секундной стрелки хронографа или стрелки хронографа с
шагом в 1/20 секунды в положение “0”.
Стрелки остановятся в том положении, в каком они находились в момент
возвращения заводной головки в нормальную позицию, и это положение
стрелок запомнится в качестве их положения “0”.
CAL. 0S80
RELÓGIO ANALÓGICO A QUARTZO — MANUAL DE INSTRUÇÕES
5th Floor, CBM Building, 5-68-10
Nakano, Nakano-ku, Tokyo, 164-0001, JAPAN
Tel: 81-3-5345-7860 / Fax: 81-3-5345-7861
TO-0516
WATCH & CLOCK OVERSEAS DIVISION
3) Uso do Alarme
Puxe para fora o botão
. O alarme soa quando a posição do ponteiro das
horas coincide com a do ponteiro do alarme.
Ajustar o horário do alarme
1.
Puxe a coroa para fora até a 1ª posição.
2.
Gire a coroa para a direita até ajustar o ponteiro do alarme ao horário desejado.
(Para mudar a data deve-se girar a coroa para a esquerda.)
3.
Recoloque a coroa na posição normal.
4.
Puxe o botão
para fora para ativar o alarme.
5.
O alarme soa quando a posição do ponteiro das horas coincide com a do
ponteiro do alarme.
Ativar e desativar o alarme
Botão
puxado para a 1ª posição: alarme ativado
Botão
recolocado na posição normal: alarme desativado
Desativar o alarme
Pressione e recoloque o botão
tna posição normal quando soar o alarme para
desativá-lo.
Duração do som do alarme
O alarme soa por 15 segundos e nos 2 minutos e 45 segundos seguintes não
emite som. Este ciclo repete-se por 5 vezes.
3) Пользование будильником
Вытяните кнопку
. Сигнал будильника прозвучит, когда часовая
стрелка совпадет со стрелкой будильника.
Установка времени будильника
1.
Выдвиньте заводную головку в позицию "1".
2.
Поворачивая заводную головку направо (по часовой стрелке),
установите стрелку будильника на желаемое время.
(Дату можно изменить поворотом заводной головки налево (против
часовой стрелки).)
3.
Верните заводную головку в нормальную позицию.
4.
Вытяните кнопку
, чтобы включить будильник.
5.
Сигнал будильника прозвучит, когда часовая стрелка совпадет со
стрелкой будильника.
Включение и выключение будильника
Кнопка
выдвинута в позицию 1: БУДИЛЬНИК ВКЛ.
Кнопка
возвращена в нормальную позицию: БУДИЛЬНИК ВЫКЛ.
Выключение будильника
Чтобы отключить сигнал будильника, когда он звучит, нажатием на кнопку
верните ее в нормальную позицию.
Продолжительность звучания сигнала будильника
Сигнал будильника звучит в течение 15 секунд, затем замолкает на 2
минуты 45 секунд.
Этот цикл повторяется несколько раз.