background image

18

ARRÊT DU PROCESSUS DE FABRICATION DU BEURRE

 

• Le processus devrait être terminé après 12-15 minutes.
• Retirez l’entraînement moteur du conteneur et placez-le dans un endroit propre et sec.
• Ouvrez la sortie et relâchez le babeurre.
• Ouvrez le raccord d’eau et ajoutez de l’eau froide (env. 6°C/43F).
• Fixer la manivelle avec une vis sur l’axe supérieur.
• Tournez la manivelle de quelques tours dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 
Videz l’eau et répétez cette procédure jusqu’à ce que l’eau à vidanger soit claire.
• Ouvrez la couverture en plastique et retirez le beurre.
• Pour retirer l’agitateur : tenir l’agitateur d’une main, de l’autre tourner le support de l’agi-
tateur dans le sens anti-horaire et le retirer. L’agitateur peut maintenant être retiré.

NETTOYAGE DE LA MACHINE À BEURRE

 

Retirez le moteur du conteneur et placez-le dans un endroit propre et sec.

Nettoyez le corps du moteur d’entraînement avec un chiffon doux et humide pour bien le 
sécher.

Nettoyage du récipient et de l’agitateur

Retirez le couvercle en plastique. Retirez le joint en caoutchouc du bord du récipient Net-
toyez le récipient, l’agitateur et le joint en caoutchouc avec de l’eau chaude (env. 60°C) et 
un produit de nettoyage. La machine à beurre doit maintenant être séchée correctement.
Une fois cette étape terminée, remplacez le joint en caoutchouc et replacez l’agitateur 
dans le récipient sur l’essieu moteur. Avec l’autre main, enfoncer le support dans le trou 
de l’agitateur et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.

Nettoyage du couvercle en plastique

Nettoyez le couvercle avec de l’eau chaude (env. 60°C) et un produit de nettoyage. Pour le 
nettoyage final, utilisez de l’eau chaude propre sans détergent.

NOTEZ QU’AUCUNE EAU OU AUTRE LIQUIDE NE PEUT PÉNÉTRER DANS L’ENT-
RAÎNEMENT MOTEUR.

Содержание Milky FJ 32

Страница 1: ...E D UTILISATION en fr BUTTERMASCHINE FJ 32 BUTTER CHURN FJ 32 MACHINE BEURRE FJ 32 230 V Type 13270 115 V Type 13270 115 JANSCHITZ GmbH Eisenstra e 81 A 9330 Althofen T 43 4262 2251 0 F 43 4262 2251 1...

Страница 2: ...l ngere Prozessdauer Ersatzteilbestellung Garantie Garantieausschl sse Seite 3 4 4 4 5 6 6 7 7 7 7 Lieber K ufer vielen Dank dass Sie sich f r unsere Buttermaschine entschieden haben Wir ver sichern I...

Страница 3: ...N SERVICE DURCH IHREN H NDLER KINDERN IST DAS ARBEITEN MIT DER BUTTERMASCHINE UNTERSAGT UM EINE EINWANDFREIE FUNKTION UND BEDIENUNG ZU GEW HRLEISTEN IST ES UNBEDINGT NOTWENDIG DER GEBRAUCHSANLEITUNG E...

Страница 4: ...as Gef und fixieren Sie den Deckel mittels der Befestigungshaken um so den Motorkontakt herzustellen berpr fen Sie ob der Verschluss am Deckel angebracht ist Schlie en Sie den Auslass an Schlie en Sie...

Страница 5: ...der Befestigungshaken und stellen Sie sicher dass der Motorkontakt hergestellt ist Schalten Sie das Ger t mit dem ON OFF Schalter ein Ein Signalton wird ert nen Warten Sie wenige Sekunden sodass der...

Страница 6: ...n Sie den Motor vom Container und stellen Sie diesen an einen sauberen und trockenen Platz Reinigen Sie den K rper des Motorantriebes mit einem feuchten weichen Tuch ordnungs gem trocken Reinigung des...

Страница 7: ...h besteht nur bei M ngeln die nachweislich auf Fabrikations oder Materialfehler beruhen Die Garantiezeit betr gt 12 Monate Als Nachweis f r den Garan tieanspruch gilt die Rechnung bzw die Garantiekart...

Страница 8: ...asons for too long butter production Spare parts ordering procedure Warranty Warranty is not valid in following cases Reparations in warranty time Page 9 10 10 10 11 12 12 13 13 13 13 13 Dear Customer...

Страница 9: ...ED BY YOUR DISTRIBUTOR PROTECT THE DRIVING GROUP FROM WATER AND HUMIDITY CHILDREN ARE NOT ALLOWED TO USE THE DEVICE TO ENSURE PROPER FUNCTION AND OPERATION THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL MUST BE FOLL...

Страница 10: ...container and connect the cover to the container with the fixing de vices that contact is made with the motor Check to make sure the cork is on cover Connect bottom valve on outlet Connect upper valv...

Страница 11: ...am Minimum 6 liters of cream Ideal 8 12 liters of cream The cream should never cover the axe of the mixer Make sure that the driving group is in the right position and fixed on container Put the cover...

Страница 12: ...dry place It is prohibited to clean the driving group with water of wet duster Clean it with a wet and soft towel Dry it properly Cleaning of the container and the mixing device Remove the cover and...

Страница 13: ...t your salesman dealer or call the authorized service organized by your distributor Equipment is warranted to damages in material faulty components and workmanship for a period of 12 months The given...

Страница 14: ...cessus plus longue Commande de pi ces de rechange Garantie Exclusions de garantie Page 15 16 16 16 17 18 18 19 19 19 19 Cher acheteur Merci d avoir achet notre machine beurre Nous esp rons que vous en...

Страница 15: ...T GEZ LE MOTEUR DE L EAU ET DE L HUMIDIT LES ENFANTS NE SONT PAS AUTORIS S TRAVAILLER AVEC LA MACHINE BEURRE AFIN D ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT ET LE BON FONCTIONNEMENT IL EST ABSOLUMENT N CESSAIRE...

Страница 16: ...Hz 230 50 115 60 Puissance du moteur W 230 370 450 Vitesse de l agitateur 70 1 140 2 140 1 Quantit de remplissage recommand e l 6 12 Net weight l 13 Poids net kg 26 Classe de protection ip 23 NE BRAN...

Страница 17: ...n et assurez vous que le contact du moteur a t tabli Allumez l appareil l aide de l interrupteur ON OFF Un bip sonore retentit Attendez quelques secondes pour que le processeur puisse v rifier toutes...

Страница 18: ...z le moteur du conteneur et placez le dans un endroit propre et sec Nettoyez le corps du moteur d entra nement avec un chiffon doux et humide pour bien le s cher Nettoyage du r cipient et de l agitate...

Страница 19: ...ils sont dus des d fauts de fabrication ou de mat riaux La p riode de garantie est de 12 mois La facture ou la carte de garantie de l appareil sert de preuve du droit la garantie Les d fauts ou dysfo...

Страница 20: ...20 Janschitz GmbH Eisenstrasse 81 9330 Althofen AUSTRIA Tel 43 4262 2251 0 Fax 43 4262 2251 13 Email office janschitz gmbh at www janschitz gmbh at...

Отзывы: