background image

 1 / 14

1

2

  19

Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
D-35633 Lahnau
Support Tel. +49 6441 9642-22
Fax +49 6441 9642-30
E-Mail: [email protected]
www.janitza.de

www

.janitza.de

Dok Nr

. 2.033.140.2b 

05/2018

Art. Nr

. 33.03.338

Power Analyser

UMG 604-PRO

Installationsanleitung

 Installation

 Geräte-Einstellungen

English version:

see r

ear side

3

9

Bedienung und Tastenfunktionen

Feste IP-Adresse (Adr. 205, Inhalt = 0)

Wählen Sie in Netzwerken ohne DHCP-Server 
die Netzwerkadresse (siehe Tabelle) am Gerät. 

BootP (Adr. 205, Inhalt = 1)

BootP erlaubt die vollautomatische Einbindung 
eines Geräts in ein bestehendes Netzwerk. 
BootP ist ein älteres Protokoll und besitzt nicht 
den Funktionsumfang von DHCP.

DHCP-Client (Adr. 205, Inhalt = 2)

Durch DHCP ist die automatische Einbindung 
eines Geräts in ein bestehendes Netzwerk ohne 
weitere Konfi guration möglich. 
Beim Start bezieht das Gerät vom DHCP-Server 
automatisch die IP-Adresse, die Netzmaske und 
das Gateway. Standardeinstellung des Geräts 
ist „DHCP-Client“.

Ethernet-Verbindung konfi gurieren

Adr.

Bezeichnung

204

RS232, Modus
  0 = Modbus RTU/Slave
        (Standardseinstellung)
  3 = Debug 

6 = SLIP

205

DHCP-Modus
  0 = Feste IP-Adresse 1 = BootP
  2 = DHCP-Client

300

IP-Adresse,  xxx  ---  ---  ---

301

IP-Adresse,  ---  xxx  ---  ---

302

IP-Adresse,   ---  ---  xxx  ---

303

IP-Adresse,   ---  ---  ---  xxx

304

IP-Mask,  

xxx  ---  ---  ---

305

IP-Mask,  

---  xxx  ---  ---

306

IP-Mask,  

---  ---  xxx  ---

307

IP-Mask,  

---  ---  ---  xxx

310

IP-Gateway,   xxx  ---  ---  ---

311

IP-Gateway,   ---  xxx  ---  ---

312

IP-Gateway,   ---  ---  xxx  ---

313

IP-Gateway,   ---  ---  ---  xxx

 11

 12

 18

 17

5

7

6

Strommessung

8

Für die Konfi guration des Geräts als „DHCP-
Client“ oder mit „Fester IP-Adresse“ stellen Sie 
zuerst die 

Adresse 205 (DHCP-Modus)

 ein:

1.  Wechseln Sie wie beschrieben in den 

Programmier-Modus (die erste Ziffer blinkt).

2.  Wählen Sie mit der Taste 2 den Wert 

2

3.  Wechseln Sie mit Taste 1 zur zweiten Ziffer.
4.  Wählen Sie mit der Taste 2 den Wert 

0

.

5.  Wechseln Sie mit Taste 1 zur dritten Ziffer.
6.  Wählen Sie mit der Taste 2 den Wert 

5

.

7.  Die Adresse 205 erscheint im Display.
8.  Wechseln Sie mit Taste 1 zur Einstellung 

des DHCP-Modus-Content.

Wählen Sie anschließend im DHCP-Modus den 
„DHCP-Client“ oder die „Feste IP-Adresse“ wie 
folgt aus:

Gerät als „DHCP-Client“ oder mit „Fester IP-Adresse“ konfi gurieren

•  „DHCP-Client“ einstellen

(Standardeinstellung)
1.  Wählen Sie mit Taste 2 den Wert 

2

 

„DHCP-Client“

 (vgl. Tabelle Schritt 16).

2.  Mit Taste 1 bestätigen Sie die Eingabe.
3.  Die Adress-Anzeige blinkt.

Sie können mit der Konfi guration der Adressen 
fortfahren.

•  „Feste IP-Adresse“ einstellen

1.  Wählen Sie mit Taste 2 den Wert 0

„Feste IP“ (vgl. Tabelle Schritt 16).

2.  Mit Taste 1 bestätigen Sie die Eingabe.
3.  Die Adress-Anzeige blinkt.

Sie können mit der Konfi guration der Adressen 
fortfahren.

HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass für den DHCP-Client-Betrieb des Geräts, die Adresse 204 (RS232 
Modus) mit dem Wert 0 (Standardeinstellung) belegt ist!

Verbindung zum PC herstellen

Die 3 gängigsten Verbindungen zur Kommunikation 
zwischen PC und Gerät:

Ethernet-Anschluss

PC

UMG

Ethernet 

(gedrehtes Patch-Kabel)

PC und Gerät benötigen eine feste IP-Adresse.

1.

PC und Gerät benötigen eine feste IP-Adresse.

Switch/

Router

Patch-Kabel

Patch-Kabel

PC

UMG

2.

Patch-Kabel

Patch-Kabel

DHCP-

Server

PC

UMG

Switch/

Router

3.

m

VORSICHT!

Sachschaden durch falsche 
Netzwerkeinstellungen

Falsche Netzwerkeinstellungen können
Störungen im IT-Netzwerk verursachen!
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzwerk-
administrator über die korrekten Ethernet-
Netzwerkeinstellungen für Ihr Gerät.

4

16

Das Gerät ist ein multifunktionaler Netz-
analysator, der elektrische Größen, wie Span-
nung, Strom, Leistung, Arbeit, Oberschwingun-
gen u. a. in der Gebäudeinstallation, an Vertei-
lern, Leistungsschaltern und Schienenverteilern 
misst und berechnet.

Voraussetzung:
Messspannungen und Messströme kommen 
aus dem gleichen Netz.

Die Geräte liefern Messergebnisse, die an-
gezeigt, gespeichert und über Schnittstellen 
übermittelt werden können.

Geräte-Kurzbeschreibung

Das Gerät wird in Schaltschränken oder in 
Installationskleinverteilern nach DIN 43880 auf 
einer 35 mm Tragschiene nach DIN EN 60715 
eingebaut. Die Einbaulage ist beliebig.

Abb. Gerät auf
Tragschiene
nach
DIN EN 60715.

Montage

Versorgungsspannung anlegen

Trennvorrichtung

Abb. Anschluss Versorgungsspannung Uh.

Netzsysteme

Dreiphasen-Vierleitersysteme

mit geerdetem Neutralleiter

Dreiphasen-Vierleitersysteme

mit nicht geerdetem Neutralleiter

(IT-Netze)

Dreiphasen-Dreileitersysteme

nicht geerdet

Dreiphasen-Dreileitersysteme

mit geerdeter Phase

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

U

L-N

 / U

L-L

277 VLN / 480 VLL

U

L-N

 / U

L-L

277 VLN / 480 VLL

U

L-L

480 VLL

U

L-L

480 VLL

Zweiphasen-Zweileitersysteme

nicht geerdet

Einphasen-Zweileitersysteme

mit geerdetem Neutralleiter

geteiltes Einphasen-

Dreileitersystem

mit geerdetem Neutralleiter

Das Gerät kann in 

•  2-, 3- und 4-Leiter-

Netzen (TN-, TT- und 
IT-Netzen)

•  Wohn- und Industrie-

bereichen

eingesetzt werden.

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

U

L-L

480 VLL

U

L-N

480 VLN

U

L-N

 / U

L-L

277 VLN / 480 VLL

Die Höhe der Versorgungsspannung für das Gerät 
entnehmen Sie dem Typenschild.
Nach Anschluss der Versorgungsspannung, 
erscheint eine Anzeige auf dem Display. Erscheint 
keine Anzeige, überprüfen Sie ob die Versorgungs-
spannung im Nennspannungsbereich liegt.

c

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch
elektrische Spannung!

Schwere Körperverletzungen oder Tod
können erfolgen, durch:

•  Berühren von blanken oder abisolierten 

Adern, die unter Spannung stehen.

•  Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts.

Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungs-
frei schalten! Spannungsfreiheit prüfen!

m

VORSICHT!

Sachschaden durch Nicht-
beachtung der Anschluss-
bedingungen oder unzu-
lässige Überspannungen

Durch Nichtbeachtung der Anschlussbeding-
ungen oder Überschreiten des zulässigen 
Spannungsbereichs kann Ihr Gerät beschädigt 
oder zerstört werden.
Bevor Sie das Gerät an die Versorgungs-
spannung anlegen beachten Sie bitte:

• 

Spannung und Frequenz müssen den 
Angaben des Typenschilds entsprechen! 
Grenzwerte, wie im Benutzerhandbuch 
beschrieben, einhalten!

• 

In der Gebäude-Installation die Ver-
sorgungsspannung mit einem UL/IEC 
gelisteten Leitungsschutzschalter/einer 
Sicherung sichern!

• 

Die Trennvorrichtung

• 

für den Nutzer leicht erreichbar und 
in der Nähe des Geräts anbringen.

• 

für das jeweilige Gerät kennzeichnen.

• 

Die Versorgungsspannung nicht an den 
Spannungswandlern abgreifen.

Spannungsmessung

Anschlussvarianten Spannungsmessung

Anschlussvarianten Strommessung

Dreiphasen-Vierleitersystem

Einphasen-Dreileitersystem

Adr. 111 = 0, Standardeinstellung (vgl.

 

Schritt 13)

Dreiphasen-Vierleitersystem 

ohne Spannungswandler.

Dreiphasen-Vierleitersystem mit 

Spannungswandler.

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

Dreiphasen-Dreileitersystem

Adr. 111 = 1 (vgl.

 

Schritt 13)

Dreiphasen-Dreileitersystem 

ohne Spannungswandler.

Dreiphasen-Dreileitersystem mit 

Spannungswandler.

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

Das Gerät ermittelt Messwerte nur, wenn an 
mindestens einem Spannungsmesseingang eine 
Messspannung >10 Veff anliegt.

m

VORSICHT!

Verletzungsgefahr oder
Beschädigung des Geräts

Durch Nichtbeachtung der Anschlussbedingun-
gen für die Spannungsmesseingänge können 
Sie sich verletzen oder das Gerät beschädigen.
Beachten Sie deshalb:

• 

Die Spannungsmesseingänge

• 

nicht mit Gleichspannnung belegen.

• 

mit einer geeigneten, gekennzeichne-
ten und in der Nähe platzierten Siche-
rung und Trennvorrichtung (Alternativ: 
Leitungsschutzschalter) versehen.

• 

sind berührungsgefährlich.

• 

Spannungen, die die erlaubten Netz-
Nennspannungen überschreiten über 
Spannungswandler anschließen.

• 

Messspannungen und -ströme müssen 
aus dem gleichen Netz stammen. 

HINWEIS!
Alternativ zur Sicherung und Trennvorrich-
tung können Sie einen Leitungsschutz-
schalter verwenden.

HINWEIS!
Bei einer Messbe-
reichsüberschreitung 
zeigt die Mess-
geräteanzeige 

„EEEE“

Weitere Informationen 
im Benutzerhandbuch.

Spannungsmessung L1, L2, L3 (Hauptmessung)

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

Das Gerät

•  ist nur für eine Strommessung über Strom-

wandler zugelassen.

•  ist für den Anschluss von Stromwandlern 

mit Sekundärströmen von ../1 A und ../5 A 
ausgelegt.

•  hat als Standard das Stromwandlerverhältnis 

5/5 A eingestellt. 

c

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch
elektrische Spannung!

Schwere Körperverletzungen oder Tod
können erfolgen, durch:

•  Berühren von blanken oder abisolierten 

Adern, die unter Spannung stehen.

•  Berührungsgefährliche Strommesseingän-

ge am Gerät und an den Stromwandlern

Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungs-
frei schalten! Spannungsfreiheit prüfen!
Anlage erden! Verwenden Sie dazu die 
Erdanschlussstellen mit Erdungssymbol! 
Erden Sie auch die Sekundärwicklungen 
von Stromwandlern und alle der Berührung 
zugänglichen Metallteile der Wandler!

HINWEIS!
Bei einer Messbereichsüberschreitung 
zeigt die Messgeräteanzeige 

„EEEE“

Weitere Informationen hierzu fi nden Sie 
im Benutzerhandbuch.

c

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch
große Ströme und hohe
elektrische Spannungen!

Sekundärseitig offen betriebene Stromwandler 
(hohe Spannungsspitzen) können schwere
Körperverletzungen oder Tod zur Folge haben.
Den offenen Betrieb der Stromwandler ver-
meiden, unbelastete Wandler kurzschließen! 

Adr. 110 = 0, Standardeinstellung (vgl. Schritt 15)

Strommessung über

3 Stromwandler im Dreiphasen-

Vierleitersystem.

Strommessung über

2 Stromwandler in Systemen mit 

gleicher Belastung.

Strommessung in Einphasen-

Dreileitersystemen.

Adr. 110 = 1 (vgl. Schritt 15)

Strommessung über 2 Strom-

wandler (Aron-Schaltung) im 

Dreiphasen-Dreileitersystem

Strommessung I1, I2, I3

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Stromwandler- 
und Stromwandlerdaten fi nden Sie im 
Benutzerhandbuch.

HINWEIS!
Für die Strommessung an I4 gibt es
keine Anschlussvariante, es muss keine 
Adresse konfi guriert werden!

Anzeige-Modus

Die wichtigsten Einstellungen am Gerät
erfolgen im 

Programmier-Modus (PRG).

Programmier-Modus

Nach einer Netzwiederkehr befi ndet sich das 
Gerät im 

Anzeige-Modus

. Im 

Anzeige-Modus

:

•  Wählen Sie mit Taste 1 die Phase für die 

Messwerte.

•  Blättern Sie mit Taste 2 zwischen den Mess-

werten für Strom, Spannung, Leistung usw.

Abb. Anzeigenbeispiel „Anzeige-Modus“,
Angezeigter Messwert: UL1-N = 230,0V.

N L1

RxD  TxD   

      V 

L1 L2 L3 L4

Input    Output

Betätigt man die Tasten 1 und 2 gleichzeitig 
1 Sekunde, wechselt das Gerät, sofern kein 
Display-Passwort programmiert wurde, in den 

Programmier-Modus:

•  Text 

„PRG“ erscheint im Display.

•  Die erste Ziffer der Adresse blinkt.

HINWEIS!
Weiterführende Informationen

•  zu Messwertanzeigen und den 

werkseitigen Einstellungen

•  zu Parameterlisten und Adressen
•  zum Display-Passwort

fi nden Sie im Benutzerhandbuch.

Address

Content

PRG  

Abb. Anzeigenbeispiel „Programmier-Modus“, 
Adresse 000 mit dem Inhalt 5.000.

HINWEIS!
Weitere Einstellungen tätigen Sie in 
der Software GridVis®.

10

Die Bedienung des Geräts erfolgt über die Tas-
ten 1 und 2. Die Service-Taste ist ausschließlich 
für eingewiesene Service-Mitarbeiter bestimmt.

Das Gerät unterscheidet zwischen 

Anzeige- und 

Programmier-Modus (vgl. Schritt 12).

Tastenintervalle:

Die jeweilige Taste „kurz“ betätigen:

•  Vorwärts blättern.
•  Ziffer/Wert +1.

Die jeweilige Taste „lang“ betätigen:

•  Rückwärts blättern.
•  Ziffer/Wert -1.

Um zwischen 

Anzeige-Modus

 und 

Program-

mier-Modus

 zu wechseln, halten Sie beide

Tasten gleichzeitig 1 Sekunde gedrückt.

Das Gerät wechselt vom 

Programmier-Modus

 

in den 

Anzeige-Modus

, wenn

•  60 Sekunden keine Tasten-Aktion erfolgt.
•  die Tasten 1 und 2 gleichzeitig 1 Sekunde 

betätigt werden.

Taste 1 und Taste 2

Versorgungs-

spannung

Temperatur-

messeingang

4 x Strommessung 

4 x Spannungsmessung

RS232 RS485

2 Digitale Eingänge
2 Digitale Ausgänge

Profi bus (Option)

Service Taste

Display

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Tastenfunk-
tionen und Parameter-Einstellungen 
fi nden Sie im Benutzerhandbuch.

HINWEIS!
Änderungen werden erst nach Verlassen 
des Programmier-Modus aktiv.  

Ethernet-

Schnittstelle

Jedem der 4 Spannungswandlereingänge des Geräts 
können Spannungswandlerverhältnisse zugewiesen 
werden. Die werkseitige Einstellung beträgt jeweils 
400 V/400 V (Direktmessung).
In den Adressen 002 und 003

•  programmieren Sie Spannungswandlerverhältnis-

se, gleich für alle 4 Phasen.

•  eingetragene Spannungswandlerverhältnisse,

überschreiben die Adressen 012 bis 043.

In den Adressen 012 bis 043

•  programmieren Sie Spannungswandlerverhältnis-

se, einzeln für jede Phase.

Das Gerät behandelt programmierte Werte in den
Adressen 012 bis 043 vorrangig, worauf die Adressen 
002 bis 003 auf 0 gesetzt werden.

Adr. Spannungswandlerwerte

002

L1 L2 L3 L4 (primär)

003

L1 L2 L3 L4 (sekundär)

012

L1 (primär)

013

L1 (sekundär)

022

L2 (primär)

023

L2 (sekundär)

032

L3 (primär)

033

L3 (sekundär)

042

L4 (primär)

043

L4 (sekundär)

Parameterlisten-Auszug „Spannungswandlerwerte“

2 Anschlussvarianten für die Spannungsmessung 
des Geräts:

1. 

Anschlussvariante 0: Spannungsmessung
•  direkt in 3-Phasen-4-Leiternetzen.
•  über 3 Spannungswandler in 3-Phasen-

4-Leiternetzen.

•  in Einphasen-3-Leitersystemen.

2. 

Anschlussvariante 1: Spannungsmessung
•  direkt in 3-Phasen-3-Leiternetzen.
•  über 2 Spannungswandler (Aron-Schaltung) 

in 3-Phasen-3-Leiternetzen.

Adr. Anschlussvar. Spannungsmessung

111

0 = 3-Phasen-4-Leiternetze
      (werkseitige Einstellung)

1 = 3-Phasen-3-Leiternetze

Parameterlisten-Auszug „Spannungswandler-Anschluss-
varianten“

Konfi guration Spannungswandlerverhältnis

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Spannungs-
wandlerverhältnissen fi nden Sie im 
Benutzerhandbuch.

 13

Konfi gurationsbeispiel: Spannungswandlerverhältnisse

Anzeigenbeispiel 1:
Die Primärspannung jedes Spannungswandlers 
an den 4 Spannungsmesseingängen beträgt 
765 V.

Anzeigenbeispiel 2:
Die Sekundärspannnung jedes Spannnungs-
wandlers an den 4 Spannungsmesseingängen 
beträgt 400 V.

Bitte entnehmen Sie der Tabelle 

„Parameterlisten-Auszug 

Spannungswandlerwerte“

 in Schritt 13 die Adresse für Ihren 

Spannungswandlermesseingang und tragen den Spannungs-
wandlerwert wie folgt ein:

1.  Wechseln Sie in den Programmier-Modus -

Taste 1 und 2 für 1 Sekunde gedrückt halten.

2.  Die 1. Stelle im Adress-Bereich blinkt.
3.  Wählen Sie mit Taste 2 die 1. Stelle der 

„Adress“

.

4.  Taste 1 bestätigt die Eingabe.
5.  Die 2. Stelle im Adress-Bereich blinkt.
6.  Wählen Sie mit Taste 2 die 2. Stelle der 

„Adress“

.

7.  Taste 1 bestätigt die Eingabe.
8.  Die 3. Stelle im Adress-Bereich blinkt.
9.  Wählen Sie mit Taste 2 die 3. Stelle der 

„Adress“

.

10. Taste 1 bestätigt die Eingabe.
11. Die zu programmierende Stelle im Content-Bereich blinkt.
12. Programmieren Sie mit Taste 2, wie zuvor beschrieben, 

den Spannungswert für den eingestellten Adress-Bereich.
Beachten Sie hierbei, dass bei den Primärspannungen
zusätzlich die Einheit eingestellt werden kann. 

Handeln Sie nach diesem Programmier-Schema für jedes 
Spannnungswandlerverhältnis Ihrer Spannungswandlermess-
eingänge.

HINWEIS!
Das Gerät behandelt programmierte Werte in den Adressen 012 bis 043 vorrangig, worauf die 
Adressen 002 und 003 „auf 0 gesetzt“ werden.

Address

Content

PRG  

Address

Content

PRG  

 14

  15

Konfi guration Stromwandlerverhältnis

Jedem der 4 Stromwandlereingängen des Geräts
können Stromwandlerverhältnisse zugewiesen 
werden. Die werkseitige Einstellung beträgt jeweils 
5 A/5 A. 
In den Adressen 000 und 001

•  programmieren Sie Stromwandlerverhältnisse, 

gleich für alle 4 Phasen.

•  eingetragene Stromwandlerverhältnisse,

überschreiben die Adressen 010 bis 041.

In den Adressen 010 bis 041 

•  programmieren Sie Stromwandlerverhältnisse, 

einzeln für jede Phase.

Das Gerät behandelt programmierte Werte in den 
Adressen 010 bis 041 vorrangig, worauf die
Adressen 000 und 001 „auf 0 gesetzt“ werden.
Das Programmier-Schema der Stromwandlerver-
hältnisse funktioniert analog der Spannungswand-
lerverhältnisse (vgl. Schritt 14).

Adr.

Stromwandlerwerte

000

L1 L2 L3 L4 (primär)

001

L1 L2 L3 L4 (sekundär)

010

L1 (primär)

011

L1 (sekundär)

020

L2 (primär)

021

L2 (sekundär)

030

L3 (primär)

031

L3 (sekundär)

040

L4 (primär)

041

L4 (sekundär)

Parameterlisten-Auszug „Stromwandlerwerte“

2 Anschlussvarianten für die Strommessung des 
Geräts:
Anschlussvariante 0
: Strommessung

•  über 3 Stromwandler in 3-Phasen-4-Leiternetzen.
•  über 2 Stromwandler in Netzen mit gleicher 

Belastung.

•  in Einphasen-3-Leitersystemen.

Anschlussvariante 1: Strommessung

•  über 2 Stromwandler (Aron-Schaltung) in 3-Pha-

sen-3-Leiternetzen.

Adr.

Anschlussvariante Strommessung

110

0 = 3 Stromwandler und neben
      stehende Varianten
      (werkseitige Einstellung)
1 = 2 Stromwandler
      (Aron-Schaltung)

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Stromwand-
lerverhältnissen fi nden Sie im Benut-
zerhandbuch.

Parameterlisten-Auszug „Stromwandler-Anschlussvarianten“

Last

L2

N
L3

L1

S

1

S

2

S

1

S

2

S

1

S

2

S

1

S

2

HINWEIS!
Für den Messeingang L4 (Hilfsmessung) muss 
kein Anschlussschema konfi guriert werden! 
Nähere Informationen zur Hilfsmessung im 
Benutzerhandbuch.
EMPFEHLUNG
Für eine PE/N-Messung den Schutzleiter (PE) 
am Messeingang L4 anschließen. Verwenden 
Sie hierbei keine Grün/Gelbe-Leitung, da der 
Leiter keine Schutzfunktion besitzt! (vgl. Abb. 
„Anschlussvariante im Dreiphasen-Vierleiter-
system“ im Schritt 6).

L3

N

L1

L2

Trennvorrichtung

Sicherung

(UL-/IEC-listed)

PE

Die Spannungsmesseingänge sind für Messun-
gen in Niederspannungsnetzen ausgelegt, in 
denen Nennspannungen bis 

•  277 V Phase gegen Erde und 480 V Phase 

gegen Phase im 4-Leitersystem oder

•  480 V Phase gegen Phase im 3-Leitersystem

vorkommen.
Die Bemessungs- und Stoßspannungen ent-
sprechen der Überspannungskategorie 300 V 
CATIII.

Sicherung

Anschlussvariante „Spannungsmessung im 
Dreiphasen-Vierleitersystem“, ohne Spannungs-
wandler 

(Adr. 111 = 0, Standardeinstellung)

.

Anschlussvariante „Strommessung im Dreiphasen-
Vierleitersystem“ und zusätzliche Strommessung im 
Neutralleiter 

(Adr. 110 = 0, Standardeinstellung)

.

Geeignete Netzsysteme und maximale Nennspannungen (DIN EN 61010-1/A1):

Benutzerhandbuch:

Allgemeines

Haftungsausschluss

Die Beachtung der Informationsprodukte 
zu den Geräten ist Voraussetzung für den 
sicheren Betrieb und um angegebene Leis-
tungsmerkmale und Produkteigenschaften zu 
erreichen. Für Personen-, Sach - oder Ver-
mögensschäden, die durch Nichtachtung der 
Informationsprodukte entstehen, übernimmt 
die Janitza electronics GmbH keine Haftung.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Informations-
produkte leserlich zugänglich sind.

Weiterführende Dokumentationen fi nden Sie 
auf unserer Website www.janitza.de unter 
Support > Downloads.

Urheberrechtsvermerk

© 2017 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
Alle Rechte vorbehalten. Jede, auch auszugs-
weise, Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbrei-
tung und sonstige Verwertung ist verboten.

Technische Änderungen vorbehalten

•  Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät mit der 

Installationsanleitung übereinstimmt.

•  Lesen und verstehen Sie zunächst produkt-

begleitende Dokumente.

•  Produktbegleitende Dokumente während 

der gesamten Lebensdauer verfügbar 
halten und gegebenenfalls an nachfolgende 
Benutzer weitergeben.

•  Bitte informieren Sie sich über Geräte-

Revisionen und die damit verbundenen 
Anpassungen der produktbegleitenden 
Dokumentation auf www.janitza.de.

 

Entsorgung

Bitte beachten Sie nationale Bestimmungen! 
Entsorgen Sie gegebenenfalls einzelne Teile, je 
nach Beschaffenheit und existierende länder-
spezifi sche Vorschriften, z.B. als:

•  Elektroschrott
•  Kunststoffe
•  Metalle

oder beauftragen Sie einen zertifi zierten
Entsorgungsbetrieb mit der Verschrottung.

Relevante Gesetze,
angewendete Normen und Richtlinien

Die von der Janitza electronics GmbH ange-
wendeten Gesetze, Normen und Richtlinien für 
das Gerät entnehmen Sie der Konformitätser-
klärung auf unserer Website (www.janitza.de).

Sicherheit

Sicherheitshinweise
Die Installationsanleitung stellt kein vollständi-
ges Verzeichnis aller für einen Betrieb des Ge-
räts erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen dar.
Besondere Betriebsbedingungen können 
weitere Maßnahmen erfordern. Die Installations-
anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer 
persönlichen Sicherheit und zur Vermeidung von 
Sachschäden beachten müssen.

Verwendete Symbole:

c

Dieses Symbol als Zusatz zu den 
Sicherheitshinweisen weist auf 
eine elektrische Gefahr hin.

m

Dieses Symbol als Zusatz zu den 
Sicherheitshinweisen weist auf 
eine potenzielle Gefahr hin.

Dieses Symbol mit dem Wort 

HINWEIS! 

beschreibt:

•  Verfahren, die keine Verlet-

zungsgefahren bergen.

•  Wichtige Informationen, Ver-

fahren oder Handhabungen.

Sicherheitshinweise sind durch ein Warndreieck
hervorgehoben und je nach Gefährdungsgrad 
wie folgt dargestellt:

m

GEFAHR!

Weist auf eine unmittelbar dro-
hende Gefahr hin, die zu schwe-
ren bzw. tödlichen Verletzungen 
führt.

m

WARNUNG!

Weist auf eine möglicherweise 
gefährliche Situation hin, die zu 
schweren Verletzungen oder Tod 
führen kann.

m

VORSICHT!

Weist auf eine möglicherweise 
gefährliche Situation hin, die zu 
leichten Verletzungen oder Sach-
schäden führen kann.

Maßnahmen zur Sicherheit
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen 
zwangsläufi g bestimmte Teile dieser Geräte un-
ter gefährlicher Spannung. Es können deshalb 
schwere Körperverletzung oder Sachschäden 
auftreten, wenn nicht fachgerecht gehandelt 
wird:

•  Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungs-

frei schalten! Spannungsfreiheit prüfen!

•  Vor Anschluss von Verbindungen das Gerät, 

am Schutzleiteranschluss, wenn vorhanden, 
erden.

•  Gefährliche Spannungen können in allen 

mit der Spannungsversorgung verbundenen 
Schaltungsteilen anstehen.

•  Auch nach Abtrennen der Versorgungsspan-

nung können gefährliche Spannungen im 
Gerät vorhanden sein (Kondensatorspeicher).

•  Betriebsmittel mit Stromwandlerkreisen nicht 

offen betreiben.

•  Die im Benutzerhandbuch und auf dem 

Typenschild genannten Grenzwerte nicht 
überschreiten! Dies ist auch bei der Prüfung 
und der Inbetriebnahme zu beachten!

•  Beachten Sie Sicherheits- und Warnhinwei-

se in den Dokumenten, die zu den Geräten 
gehören! 

Qualifi ziertes Personal

Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, 
darf nur qualifi ziertes Personal mit elektro-
technischer Ausbildung am Gerät arbeiten mit 
Kenntnissen

•  der nationalen Unfallverhütungsvorschriften
•  in Standards der Sicherheitstechnik
•  in Installation, Inbetriebnahme und Betrieb 

des Geräts.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist

•  für den Einbau in Schaltschränke und Instal-

lationskleinverteiler bestimmt 
(Bitte beachten Sie Schritt 3 „Montage“).

•  nicht für den Einbau in Fahrzeuge bestimmt! 

Der Einsatz des Geräts in nicht ortsfesten 
Ausrüstungen gilt als außergewöhnliche Um-
weltbedingung und ist nur nach gesonderter 
Vereinbarung zulässig.

•  nicht für den Einbau in Umgebungen mit 

schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen, 
Stäuben, Strahlungen, usw. bestimmt.

Der einwandfreie und sichere Betrieb des 
Geräts setzt sachgemäßen Transport, sachge-
mäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie 
Bedienung und Instandhaltung voraus.

HINWEIS!
Nähere Informationen zu Geräte-Funktionen, -Daten und -Montage fi nden Sie im Benutzerhandbuch.

m

VORSICHT!

Sachschaden durch Nichtbe-
achtung der Montagehinweise

Nichtbeachtung der Montagehinweise kann Ihr 
Gerät beschädigen oder zerstören.
Sorgen Sie in Ihrer Einbau-Umgebung für 
ausreichende Luftzirkulation, bei hohen
Umgebungstemperaturen ggf. für Kühlung.

Erfolgt der Zugriff auf das Gerät über eine „Feste 
IP-Adresse“ benötigt das Gerät Einstellungen für 
die:

1. 

Geräte IP-Adresse.

2. 

Subnetzmaske.

3. 

Gateway-Adresse 

(für die Konfi guration 

nicht erforderlich).

(vgl. Tabelle Schritt 16)

1. 

Geräte IP-Adresse einstellen

•  Wechseln Sie in den Programmier-

Modus (siehe Schritt 12).

•  Wählen Sie die Adresse 300 und geben 

den ersten 3er-Block der Geräte
IP-Adresse (vgl. Tabelle Schritt 16) ein.

•  Wählen Sie die Adresse 301 und geben 

den zweiten 3er-Block der Geräte
IP-Adresse ein.

•  Vervollständigen Sie die Eintragungen für 

die Adressen 302 und 303.

„Feste IP-Adresse“ konfi gurieren

2. 

Subnetzmaske einstellen

•  Wählen Sie analog der Einstellungen zur 

Geräte IP-Adresse die Subnetzmaske 
über die Adressen 304 - 307
(vgl. Tabelle Schritt 16).

3. 

Standard-Gateway einstellen

•  Wählen Sie analog die IP-Adresse des 

Standard-Gateway (wenn vorhanden) 
über die Adressen 310 - 313
(vgl. Tabelle Schritt 16).

Beispiel:
Geräte-IP-Adresse:   192.168.1.116
Subnetzmaske:     255.255.255.0

In diesem Fall den Computer wie folgt einstellen:
PC-IP-Adresse:   192.168.1.117
Subnetzmaske:   255.255.255.0

HINWEIS!
Weitere Informationen zur Verbindung 
und Kommunikation Ihres Geräts mit 
der Software fi nden Sie im Software-
GridVis® Schnelleinstieg.

Technische Daten

Versorgungs-
spannung

230 V

90 V

24 V

Absicherung der
Versorgungs-
spannung

6 A, Leitungsschutzschalter mit

Auslösecharakteristik B

(IEC-/UL-Zulassung)

Installations
Überspannungs-
kategorie

IEC

-

300 V CAT II

-

IEC
UL

300 V CAT II

-

150 V CAT II

Nennbereich

95 V - 240 V

(50/60 Hz)

oder DC 

135 V - 340 V

50 V - 110 V

(50/60 Hz)

oder DC

50 V - 155 V

20 V - 50 V

(50/60 Hz)

oder DC

20 V - 70 V

Arbeitsbereich

+-10% vom Nennbereich

Leistungs-
aufnahme

max. 3,2 W, max. 9 VA

max. 5 W,
max. 8 VA

Messeingänge Spannungsmessung

3-Phasen 4-Leitersysteme

L-N/L-L: max. 277 V/480 V

3-Phasen 3-Leitersysteme

L-L: max. 480 V 

Überspannungskategorie

300 V CAT III

Bemessungsstoßspannung

4 kV

Absicherung der
Spannungsmessung

1 - 10 A (mit IEC-/UL-Zulassung)

Messbereich L-N 

1)

0 .. 600 Vrms

Messbereich L-L 

1)

0 .. 1000 Vrms

Resolution

0,01 V

Crest-Faktor

2 (bez. auf 480 Vrms)

Impedanz

4 MOhm/Phase

Leistungsaufnahme

ca. 0,1 VA

Abtastfrequenz

20 kHz / Phase

Transienten

>50 µs

Frequenz der
Grundschwingung
- Aufl ösung

45 Hz .. 65 Hz
0,001 Hz

1) ... Das UMG 604-PRO misst nur, wenn an mindestens einem
        Spannungsmesseingang eine Spannung L-N von >10 Veff
        oder eine Spannung L-L von >18 Veff anliegt.  

Messeingänge Strommessung

Nennstrom

5 A

Bemessungsstrom

6 A

Absicherung der Strommes-
sung bei Direktmessung ohne 
Stromwandler

6 A, Char. B
(zugelassen nach UL/IEC)

Messbereich

0,005 .. 7 Arms

Crest-Faktor

2 (bez. auf 6 Arms)

Aufl ösung im Display

10 mA

Überspannungskategorie

300 V CAT III

Bemessungsstoßspannung

4 kV

Leistungsaufnahme

ca. 0,2 VA (Ri=5 mOhm)

Überlast für 1 Sek.

100 A (sinusförmig)

Abtastfrequenz

20 kHz

HINWEIS!
Weitere Technische Daten fi nden Sie im 
Benutzerhandbuch zum Gerät.

Empfehlung:

Verwenden Sie mindestens CAT5-Kabel!

DHCP-Server vergibt automatisch IP-Adressen an Gerät und PC.

Allgemein

Nettogewicht

350 g

Geräteabmessungen

ca. l = 107,5 mm,

b = 90 mm,

h = 82 mm

(nach DIN 43871:1992)

Entfl ammbarkeitsklasse 

Gehäuse

UL 94V-0

Batterie

Typ Lithium CR2032, 3 V

(UL1642-Zulassung)

Einbaulage

beliebig

Befestigung/Montage

Hutschiene 35mm

(nach IEC/EN60999-1, DIN 

EN 50022)

Lebensdauer der Hintergrund-

beleuchtung

40000h

(50% der Starthelligkeit)

Transport und Lagerung

Angaben gelten für in der Originalverpackung transportierte und 

gelagerte Geräte:
Freier Fall

1 m

Temperatur

-20° C bis +70° C

Umgebungsbedingungen im Betrieb

Das Gerät

•  wettergeschützt und ortsfest einsetzen.

•  erfüllt Einsatzbedingungen nach DIN IEC 60721-3-3.

•  besitzt Schutzklasse II nach IEC 60536 (VDE 0106, Teil 1),

ein Schutzleiteranschluss ist nicht erforderlich!

Arbeitstemperaturbereich

-10° C .. +55° C

Relative Luftfeuchte

5 bis 95% bei 25°C

ohne Kondensation

Betriebshöhe

0 .. 2000 m über NN

Verschmutzungsgrad

2

Lüftung

keine Fremdbelüftung

erforderlich.

Fremdkörper- und

Wasserschutz

IP20 nach EN60529 Sept. 2014,

I EC60529:2013

Digitale Eingänge

2 digitale Eingänge.
Impulseingang (S0):
Maximale Zählerfrequenz

20 Hz

Schalteingang:
Reaktionszeit (Jasic-Programm) 200 ms

Eingangssignal liegt an

18 V .. 28 V DC

(typisch 4 mA)

Eingangssignal liegt nicht an

0 .. 5 V DC,

Strom kleiner 0,5 mA

Digitale Ausgänge

2 digitale Ausgänge, Halbleiterrelais, nicht kurzschlussfest.
Schaltspannung

max. 30 V AC, 60 V DC

Schaltstrom

max. 50 mAeff AC/DC

Reaktionszeit (Jasic-Programm) 200 ms
Ausgabe von

Spannungseinbrüchen

20 ms

Ausgabe von

Spannungsüberschreitungen

20 ms

Impulsausgang

(Energieimpulse)

max. 20 Hz

Temperaturmesseingang

3-Drahtmessung.
Updatezeit

ca. 200 ms

Anschließbare Fühler

PT100, PT1000, KTY83, KTY84

Gesamtbürde (Fühler u. Leitung) max. 4 kOhm

Leitungslänge
(Digitale Ein-/Ausgänge, Temperaturmesseingang)

bis 30 m

nicht abgeschirmt

größer 30 m

abgeschirmt

RS485-Schnittstelle

2-polige Schraubklemmen.

Protokoll

Modbus RTU/Slave,

Modbus RTU/Master.

Übertragungsrate

9,6 kbps, 19,2 kbps, 

38,4 kbps, 57,6 kbps, 

115,2 kbps, 921,6 kbps.

Ethernet-Schnittstelle 10/100 Base-TX (Option)

Anschluss

RJ45

Funktion

Modbus Gateway,

Embedded Webserver (HTTP)

Protokolle

TCP/IP, EMAIL (SMTP),

DHCP-Client (BootP),

Modbus/TCP (Port 502),

Modbus RTU over Ethernet 

(Port 8000), FTP, ICMP (Ping), 

FTP, SNMP, NTP, TFTP.

Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Versorgungsspannung)

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 2,5 mm

2

, AWG 28-12

Stiftkabelschuhe,

Aderendhülsen

1,5 mm

2, 

AWG 16

Anschlussvermögen der Klemmstellen 
(Spannungs- und Strommessung)

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 4 mm

2

, AWG 28-12

Stiftkabelschuhe,

Aderendhülsen

2,5 mm

2

, AWG 14

Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Temperaturmesseingang)

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 1,5 mm

2

Stiftkabelschuhe, Aderendhülsen

1 mm

2

Anschlussvermögen der Klemmstellen 
(Digitale Ein- und Ausgänge (I/Os))

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 1,5 mm

2

Stiftkabelschuhe,

Aderendhülsen

1 mm

2

RS232-Schnittstelle

5-polige Schraubklemmen.

Protokoll

Modbus RTU/Slave,

Übertragungsrate

9,6 kbps, 19,2 kbps, 

38,4 kbps, 57,6 kbps, 

115,2 kbps.

RS485-Schnittstelle (Option)

Stecker, SUB D 9-polig

Protokoll (Option)

Profi bus DP/V0

nach EN 50170

Übertragungsrate

9,6 kBaud bis 12 MBaud.

Vorgehen im Fehlerfall

Fehlermöglichkeit

Ursache

Abhilfe

Keine Anzeige

Externe Sicherung für die Versorgungsspannung

hat ausgelöst.

Sicherung ersetzen.

Keine Stromanzeige

Messspannung nicht angeschlossen.

Messspannung anschließen.

Messstrom nicht angeschlossen.

Messstrom anschließen.

Angezeigter Strom ist

zu groß oder zu klein.

Strommessung in der falschen Phase.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Stromwandlerfaktor falsch programmiert.

Stromwandler-Übersetzungsverhältnis am Strom-

wandler ablesen und programmieren.

„EEEE“ und „A“ im Display

Strommessbereich überschritten

Messstrom überprüfen und ggf.

geeigneten Stromwandler einbauen

Angezeigte Spannung ist

zu groß oder zu klein.

Messung in der falschen Phase.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Spannungswandler falsch programmiert.

Spannungswandler-Übersetzungsverhältnis am 

Spannungswandler ablesen und programmieren.

Angezeigte Spannung

ist zu klein.

Messbereichsüberschreitung.

Spannungswandler verwenden.

Der Spannungsscheitelwert am Messeingang wurde 

durch Oberschwingungen überschritten.

Achtung! Stellen Sie sicher, dass die Messeingänge 

nicht überlastet werden.

„EEEE“ und „V“ im Display

Spannungsmessbereich überschritten

Messspannung überprüfen und ggf.

geeigneten Spannungswandler einbauen

„Error CF“ im Display

Kalibrationsdaten nicht lesbar.

Gerät und Fehlerbeschreibung zur Überprüfung an 

den Hersteller senden.

Wirkleistung Bezug/Lieferung 

ist vertauscht.

Mindestens ein Stromwandleranschluss ist

vertauscht.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Ein Strompfad ist dem falschen Spannungspfad

zugeordnet.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

20

Fehlermöglichkeit

Ursache

Abhilfe

Wirkleistung zu groß oder 

zu klein.

Falsch programmiertes Stromwandler-Übersetzungs-

verhältnis.

Stromwandler-Übersetzungsverhältnis am Strom-

wandler ablesen und programmieren

Strompfad dem falschen Spannungspfad

zugeordnet.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Falsch programmiertes Spannungswandler-

Übersetzungsverhältnis.

Spannungswandler-Übersetzungsverhältnis am

Spannungswandler ablesen und programmieren.

Keine Verbindung zum Gerät.

RS485

•  Falsche Geräteadresse.

•  Falsches Protokoll.

•  Terminierung fehlt.

•  Geräteadresse korrigieren.

•  Protokoll korrigieren.

•  Bus mit Abschlusswiderstand abschließen.

Ethernet

•  Falsche IP-Geräteadresse.

•  Versteckte Taste (Service) wurde betätigt.

•  IP-Geräteadresse korrigieren.

•  Die Adresse 204 mit 0 beschreiben und IP-Geräte-

adresse einstellen oder DHCP aktivieren.

Trotz obiger Maßnahmen 

funktioniert das Gerät nicht.

Gerät defekt.

Gerät und Fehlerbeschreibung zur Überprüfung an 

den Hersteller senden.

A B

1

2

  19

Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
D-35633 Lahnau
Support Tel. +49 6441 9642-22
Fax +49 6441 9642-30
E-Mail: [email protected]
www.janitza.de

www

.janitza.de

Dok Nr

. 2.033.140.2b 

05/2018

Art. Nr

. 33.03.338

Power Analyser

UMG 604-PRO

Installationsanleitung

 Installation

 Geräte-Einstellungen

English version:

see r

ear side

3

9

Bedienung und Tastenfunktionen

Feste IP-Adresse (Adr. 205, Inhalt = 0)

Wählen Sie in Netzwerken ohne DHCP-Server 
die Netzwerkadresse (siehe Tabelle) am Gerät. 

BootP (Adr. 205, Inhalt = 1)

BootP erlaubt die vollautomatische Einbindung 
eines Geräts in ein bestehendes Netzwerk. 
BootP ist ein älteres Protokoll und besitzt nicht 
den Funktionsumfang von DHCP.

DHCP-Client (Adr. 205, Inhalt = 2)

Durch DHCP ist die automatische Einbindung 
eines Geräts in ein bestehendes Netzwerk ohne 
weitere Konfi guration möglich. 
Beim Start bezieht das Gerät vom DHCP-Server 
automatisch die IP-Adresse, die Netzmaske und 
das Gateway. Standardeinstellung des Geräts 
ist „DHCP-Client“.

Ethernet-Verbindung konfi gurieren

Adr.

Bezeichnung

204

RS232, Modus
  0 = Modbus RTU/Slave
        (Standardseinstellung)
  3 = Debug 

6 = SLIP

205

DHCP-Modus
  0 = Feste IP-Adresse 1 = BootP
  2 = DHCP-Client

300

IP-Adresse,  xxx  ---  ---  ---

301

IP-Adresse,  ---  xxx  ---  ---

302

IP-Adresse,   ---  ---  xxx  ---

303

IP-Adresse,   ---  ---  ---  xxx

304

IP-Mask,  

xxx  ---  ---  ---

305

IP-Mask,  

---  xxx  ---  ---

306

IP-Mask,  

---  ---  xxx  ---

307

IP-Mask,  

---  ---  ---  xxx

310

IP-Gateway,   xxx  ---  ---  ---

311

IP-Gateway,   ---  xxx  ---  ---

312

IP-Gateway,   ---  ---  xxx  ---

313

IP-Gateway,   ---  ---  ---  xxx

 11

 12

 18

 17

5

7

6

Strommessung

8

Für die Konfi guration des Geräts als „DHCP-
Client“ oder mit „Fester IP-Adresse“ stellen Sie 
zuerst die 

Adresse 205 (DHCP-Modus)

 ein:

1.  Wechseln Sie wie beschrieben in den 

Programmier-Modus (die erste Ziffer blinkt).

2.  Wählen Sie mit der Taste 2 den Wert 

2

3.  Wechseln Sie mit Taste 1 zur zweiten Ziffer.
4.  Wählen Sie mit der Taste 2 den Wert 

0

.

5.  Wechseln Sie mit Taste 1 zur dritten Ziffer.
6.  Wählen Sie mit der Taste 2 den Wert 

5

.

7.  Die Adresse 205 erscheint im Display.
8.  Wechseln Sie mit Taste 1 zur Einstellung 

des DHCP-Modus-Content.

Wählen Sie anschließend im DHCP-Modus den 
„DHCP-Client“ oder die „Feste IP-Adresse“ wie 
folgt aus:

Gerät als „DHCP-Client“ oder mit „Fester IP-Adresse“ konfi gurieren

•  „DHCP-Client“ einstellen

(Standardeinstellung)
1.  Wählen Sie mit Taste 2 den Wert 

2

 

„DHCP-Client“

 (vgl. Tabelle Schritt 16).

2.  Mit Taste 1 bestätigen Sie die Eingabe.
3.  Die Adress-Anzeige blinkt.

Sie können mit der Konfi guration der Adressen 
fortfahren.

•  „Feste IP-Adresse“ einstellen

1.  Wählen Sie mit Taste 2 den Wert 0

„Feste IP“ (vgl. Tabelle Schritt 16).

2.  Mit Taste 1 bestätigen Sie die Eingabe.
3.  Die Adress-Anzeige blinkt.

Sie können mit der Konfi guration der Adressen 
fortfahren.

HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass für den DHCP-Client-Betrieb des Geräts, die Adresse 204 (RS232 
Modus) mit dem Wert 0 (Standardeinstellung) belegt ist!

Verbindung zum PC herstellen

Die 3 gängigsten Verbindungen zur Kommunikation 
zwischen PC und Gerät:

Ethernet-Anschluss

PC

UMG

Ethernet 

(gedrehtes Patch-Kabel)

PC und Gerät benötigen eine feste IP-Adresse.

1.

PC und Gerät benötigen eine feste IP-Adresse.

Switch/

Router

Patch-Kabel

Patch-Kabel

PC

UMG

2.

Patch-Kabel

Patch-Kabel

DHCP-

Server

PC

UMG

Switch/

Router

3.

m

VORSICHT!

Sachschaden durch falsche 
Netzwerkeinstellungen

Falsche Netzwerkeinstellungen können
Störungen im IT-Netzwerk verursachen!
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzwerk-
administrator über die korrekten Ethernet-
Netzwerkeinstellungen für Ihr Gerät.

4

16

Das Gerät ist ein multifunktionaler Netz-
analysator, der elektrische Größen, wie Span-
nung, Strom, Leistung, Arbeit, Oberschwingun-
gen u. a. in der Gebäudeinstallation, an Vertei-
lern, Leistungsschaltern und Schienenverteilern 
misst und berechnet.

Voraussetzung:
Messspannungen und Messströme kommen 
aus dem gleichen Netz.

Die Geräte liefern Messergebnisse, die an-
gezeigt, gespeichert und über Schnittstellen 
übermittelt werden können.

Geräte-Kurzbeschreibung

Das Gerät wird in Schaltschränken oder in 
Installationskleinverteilern nach DIN 43880 auf 
einer 35 mm Tragschiene nach DIN EN 60715 
eingebaut. Die Einbaulage ist beliebig.

Abb. Gerät auf
Tragschiene
nach
DIN EN 60715.

Montage

Versorgungsspannung anlegen

Trennvorrichtung

Abb. Anschluss Versorgungsspannung Uh.

Netzsysteme

Dreiphasen-Vierleitersysteme

mit geerdetem Neutralleiter

Dreiphasen-Vierleitersysteme

mit nicht geerdetem Neutralleiter

(IT-Netze)

Dreiphasen-Dreileitersysteme

nicht geerdet

Dreiphasen-Dreileitersysteme

mit geerdeter Phase

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

U

L-N

 / U

L-L

277 VLN / 480 VLL

U

L-N

 / U

L-L

277 VLN / 480 VLL

U

L-L

480 VLL

U

L-L

480 VLL

Zweiphasen-Zweileitersysteme

nicht geerdet

Einphasen-Zweileitersysteme

mit geerdetem Neutralleiter

geteiltes Einphasen-

Dreileitersystem

mit geerdetem Neutralleiter

Das Gerät kann in 

•  2-, 3- und 4-Leiter-

Netzen (TN-, TT- und 
IT-Netzen)

•  Wohn- und Industrie-

bereichen

eingesetzt werden.

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

U

L-L

480 VLL

U

L-N

480 VLN

U

L-N

 / U

L-L

277 VLN / 480 VLL

Die Höhe der Versorgungsspannung für das Gerät 
entnehmen Sie dem Typenschild.
Nach Anschluss der Versorgungsspannung, 
erscheint eine Anzeige auf dem Display. Erscheint 
keine Anzeige, überprüfen Sie ob die Versorgungs-
spannung im Nennspannungsbereich liegt.

c

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch
elektrische Spannung!

Schwere Körperverletzungen oder Tod
können erfolgen, durch:

•  Berühren von blanken oder abisolierten 

Adern, die unter Spannung stehen.

•  Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts.

Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungs-
frei schalten! Spannungsfreiheit prüfen!

m

VORSICHT!

Sachschaden durch Nicht-
beachtung der Anschluss-
bedingungen oder unzu-
lässige Überspannungen

Durch Nichtbeachtung der Anschlussbeding-
ungen oder Überschreiten des zulässigen 
Spannungsbereichs kann Ihr Gerät beschädigt 
oder zerstört werden.
Bevor Sie das Gerät an die Versorgungs-
spannung anlegen beachten Sie bitte:

• 

Spannung und Frequenz müssen den 
Angaben des Typenschilds entsprechen! 
Grenzwerte, wie im Benutzerhandbuch 
beschrieben, einhalten!

• 

In der Gebäude-Installation die Ver-
sorgungsspannung mit einem UL/IEC 
gelisteten Leitungsschutzschalter/einer 
Sicherung sichern!

• 

Die Trennvorrichtung

• 

für den Nutzer leicht erreichbar und 
in der Nähe des Geräts anbringen.

• 

für das jeweilige Gerät kennzeichnen.

• 

Die Versorgungsspannung nicht an den 
Spannungswandlern abgreifen.

Spannungsmessung

Anschlussvarianten Spannungsmessung

Anschlussvarianten Strommessung

Dreiphasen-Vierleitersystem

Einphasen-Dreileitersystem

Adr. 111 = 0, Standardeinstellung (vgl.

 

Schritt 13)

Dreiphasen-Vierleitersystem 

ohne Spannungswandler.

Dreiphasen-Vierleitersystem mit 

Spannungswandler.

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

Dreiphasen-Dreileitersystem

Adr. 111 = 1 (vgl.

 

Schritt 13)

Dreiphasen-Dreileitersystem 

ohne Spannungswandler.

Dreiphasen-Dreileitersystem mit 

Spannungswandler.

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

Das Gerät ermittelt Messwerte nur, wenn an 
mindestens einem Spannungsmesseingang eine 
Messspannung >10 Veff anliegt.

m

VORSICHT!

Verletzungsgefahr oder
Beschädigung des Geräts

Durch Nichtbeachtung der Anschlussbedingun-
gen für die Spannungsmesseingänge können 
Sie sich verletzen oder das Gerät beschädigen.
Beachten Sie deshalb:

• 

Die Spannungsmesseingänge

• 

nicht mit Gleichspannnung belegen.

• 

mit einer geeigneten, gekennzeichne-
ten und in der Nähe platzierten Siche-
rung und Trennvorrichtung (Alternativ: 
Leitungsschutzschalter) versehen.

• 

sind berührungsgefährlich.

• 

Spannungen, die die erlaubten Netz-
Nennspannungen überschreiten über 
Spannungswandler anschließen.

• 

Messspannungen und -ströme müssen 
aus dem gleichen Netz stammen. 

HINWEIS!
Alternativ zur Sicherung und Trennvorrich-
tung können Sie einen Leitungsschutz-
schalter verwenden.

HINWEIS!
Bei einer Messbe-
reichsüberschreitung 
zeigt die Mess-
geräteanzeige 

„EEEE“

Weitere Informationen 
im Benutzerhandbuch.

Spannungsmessung L1, L2, L3 (Hauptmessung)

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

Das Gerät

•  ist nur für eine Strommessung über Strom-

wandler zugelassen.

•  ist für den Anschluss von Stromwandlern 

mit Sekundärströmen von ../1 A und ../5 A 
ausgelegt.

•  hat als Standard das Stromwandlerverhältnis 

5/5 A eingestellt. 

c

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch
elektrische Spannung!

Schwere Körperverletzungen oder Tod
können erfolgen, durch:

•  Berühren von blanken oder abisolierten 

Adern, die unter Spannung stehen.

•  Berührungsgefährliche Strommesseingän-

ge am Gerät und an den Stromwandlern

Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungs-
frei schalten! Spannungsfreiheit prüfen!
Anlage erden! Verwenden Sie dazu die 
Erdanschlussstellen mit Erdungssymbol! 
Erden Sie auch die Sekundärwicklungen 
von Stromwandlern und alle der Berührung 
zugänglichen Metallteile der Wandler!

HINWEIS!
Bei einer Messbereichsüberschreitung 
zeigt die Messgeräteanzeige 

„EEEE“

Weitere Informationen hierzu fi nden Sie 
im Benutzerhandbuch.

c

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch
große Ströme und hohe
elektrische Spannungen!

Sekundärseitig offen betriebene Stromwandler 
(hohe Spannungsspitzen) können schwere
Körperverletzungen oder Tod zur Folge haben.
Den offenen Betrieb der Stromwandler ver-
meiden, unbelastete Wandler kurzschließen! 

Adr. 110 = 0, Standardeinstellung (vgl. Schritt 15)

Strommessung über

3 Stromwandler im Dreiphasen-

Vierleitersystem.

Strommessung über

2 Stromwandler in Systemen mit 

gleicher Belastung.

Strommessung in Einphasen-

Dreileitersystemen.

Adr. 110 = 1 (vgl. Schritt 15)

Strommessung über 2 Strom-

wandler (Aron-Schaltung) im 

Dreiphasen-Dreileitersystem

Strommessung I1, I2, I3

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Stromwandler- 
und Stromwandlerdaten fi nden Sie im 
Benutzerhandbuch.

HINWEIS!
Für die Strommessung an I4 gibt es
keine Anschlussvariante, es muss keine 
Adresse konfi guriert werden!

Anzeige-Modus

Die wichtigsten Einstellungen am Gerät
erfolgen im 

Programmier-Modus (PRG).

Programmier-Modus

Nach einer Netzwiederkehr befi ndet sich das 
Gerät im 

Anzeige-Modus

. Im 

Anzeige-Modus

:

•  Wählen Sie mit Taste 1 die Phase für die 

Messwerte.

•  Blättern Sie mit Taste 2 zwischen den Mess-

werten für Strom, Spannung, Leistung usw.

Abb. Anzeigenbeispiel „Anzeige-Modus“,
Angezeigter Messwert: UL1-N = 230,0V.

N L1

RxD  TxD   

      V 

L1 L2 L3 L4

Input    Output

Betätigt man die Tasten 1 und 2 gleichzeitig 
1 Sekunde, wechselt das Gerät, sofern kein 
Display-Passwort programmiert wurde, in den 

Programmier-Modus:

•  Text 

„PRG“ erscheint im Display.

•  Die erste Ziffer der Adresse blinkt.

HINWEIS!
Weiterführende Informationen

•  zu Messwertanzeigen und den 

werkseitigen Einstellungen

•  zu Parameterlisten und Adressen
•  zum Display-Passwort

fi nden Sie im Benutzerhandbuch.

Address

Content

PRG  

Abb. Anzeigenbeispiel „Programmier-Modus“, 
Adresse 000 mit dem Inhalt 5.000.

HINWEIS!
Weitere Einstellungen tätigen Sie in 
der Software GridVis®.

10

Die Bedienung des Geräts erfolgt über die Tas-
ten 1 und 2. Die Service-Taste ist ausschließlich 
für eingewiesene Service-Mitarbeiter bestimmt.

Das Gerät unterscheidet zwischen 

Anzeige- und 

Programmier-Modus (vgl. Schritt 12).

Tastenintervalle:

Die jeweilige Taste „kurz“ betätigen:

•  Vorwärts blättern.
•  Ziffer/Wert +1.

Die jeweilige Taste „lang“ betätigen:

•  Rückwärts blättern.
•  Ziffer/Wert -1.

Um zwischen 

Anzeige-Modus

 und 

Program-

mier-Modus

 zu wechseln, halten Sie beide

Tasten gleichzeitig 1 Sekunde gedrückt.

Das Gerät wechselt vom 

Programmier-Modus

 

in den 

Anzeige-Modus

, wenn

•  60 Sekunden keine Tasten-Aktion erfolgt.
•  die Tasten 1 und 2 gleichzeitig 1 Sekunde 

betätigt werden.

Taste 1 und Taste 2

Versorgungs-

spannung

Temperatur-

messeingang

4 x Strommessung 

4 x Spannungsmessung

RS232 RS485

2 Digitale Eingänge
2 Digitale Ausgänge

Profi bus (Option)

Service Taste

Display

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Tastenfunk-
tionen und Parameter-Einstellungen 
fi nden Sie im Benutzerhandbuch.

HINWEIS!
Änderungen werden erst nach Verlassen 
des Programmier-Modus aktiv.  

Ethernet-

Schnittstelle

Jedem der 4 Spannungswandlereingänge des Geräts 
können Spannungswandlerverhältnisse zugewiesen 
werden. Die werkseitige Einstellung beträgt jeweils 
400 V/400 V (Direktmessung).
In den Adressen 002 und 003

•  programmieren Sie Spannungswandlerverhältnis-

se, gleich für alle 4 Phasen.

•  eingetragene Spannungswandlerverhältnisse,

überschreiben die Adressen 012 bis 043.

In den Adressen 012 bis 043

•  programmieren Sie Spannungswandlerverhältnis-

se, einzeln für jede Phase.

Das Gerät behandelt programmierte Werte in den
Adressen 012 bis 043 vorrangig, worauf die Adressen 
002 bis 003 auf 0 gesetzt werden.

Adr. Spannungswandlerwerte

002

L1 L2 L3 L4 (primär)

003

L1 L2 L3 L4 (sekundär)

012

L1 (primär)

013

L1 (sekundär)

022

L2 (primär)

023

L2 (sekundär)

032

L3 (primär)

033

L3 (sekundär)

042

L4 (primär)

043

L4 (sekundär)

Parameterlisten-Auszug „Spannungswandlerwerte“

2 Anschlussvarianten für die Spannungsmessung 
des Geräts:

1. 

Anschlussvariante 0: Spannungsmessung
•  direkt in 3-Phasen-4-Leiternetzen.
•  über 3 Spannungswandler in 3-Phasen-

4-Leiternetzen.

•  in Einphasen-3-Leitersystemen.

2. 

Anschlussvariante 1: Spannungsmessung
•  direkt in 3-Phasen-3-Leiternetzen.
•  über 2 Spannungswandler (Aron-Schaltung) 

in 3-Phasen-3-Leiternetzen.

Adr. Anschlussvar. Spannungsmessung

111

0 = 3-Phasen-4-Leiternetze
      (werkseitige Einstellung)

1 = 3-Phasen-3-Leiternetze

Parameterlisten-Auszug „Spannungswandler-Anschluss-
varianten“

Konfi guration Spannungswandlerverhältnis

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Spannungs-
wandlerverhältnissen fi nden Sie im 
Benutzerhandbuch.

 13

Konfi gurationsbeispiel: Spannungswandlerverhältnisse

Anzeigenbeispiel 1:
Die Primärspannung jedes Spannungswandlers 
an den 4 Spannungsmesseingängen beträgt 
765 V.

Anzeigenbeispiel 2:
Die Sekundärspannnung jedes Spannnungs-
wandlers an den 4 Spannungsmesseingängen 
beträgt 400 V.

Bitte entnehmen Sie der Tabelle 

„Parameterlisten-Auszug 

Spannungswandlerwerte“

 in Schritt 13 die Adresse für Ihren 

Spannungswandlermesseingang und tragen den Spannungs-
wandlerwert wie folgt ein:

1.  Wechseln Sie in den Programmier-Modus -

Taste 1 und 2 für 1 Sekunde gedrückt halten.

2.  Die 1. Stelle im Adress-Bereich blinkt.
3.  Wählen Sie mit Taste 2 die 1. Stelle der 

„Adress“

.

4.  Taste 1 bestätigt die Eingabe.
5.  Die 2. Stelle im Adress-Bereich blinkt.
6.  Wählen Sie mit Taste 2 die 2. Stelle der 

„Adress“

.

7.  Taste 1 bestätigt die Eingabe.
8.  Die 3. Stelle im Adress-Bereich blinkt.
9.  Wählen Sie mit Taste 2 die 3. Stelle der 

„Adress“

.

10. Taste 1 bestätigt die Eingabe.
11. Die zu programmierende Stelle im Content-Bereich blinkt.
12. Programmieren Sie mit Taste 2, wie zuvor beschrieben, 

den Spannungswert für den eingestellten Adress-Bereich.
Beachten Sie hierbei, dass bei den Primärspannungen
zusätzlich die Einheit eingestellt werden kann. 

Handeln Sie nach diesem Programmier-Schema für jedes 
Spannnungswandlerverhältnis Ihrer Spannungswandlermess-
eingänge.

HINWEIS!
Das Gerät behandelt programmierte Werte in den Adressen 012 bis 043 vorrangig, worauf die 
Adressen 002 und 003 „auf 0 gesetzt“ werden.

Address

Content

PRG  

Address

Content

PRG  

 14

  15

Konfi guration Stromwandlerverhältnis

Jedem der 4 Stromwandlereingängen des Geräts
können Stromwandlerverhältnisse zugewiesen 
werden. Die werkseitige Einstellung beträgt jeweils 
5 A/5 A. 
In den Adressen 000 und 001

•  programmieren Sie Stromwandlerverhältnisse, 

gleich für alle 4 Phasen.

•  eingetragene Stromwandlerverhältnisse,

überschreiben die Adressen 010 bis 041.

In den Adressen 010 bis 041 

•  programmieren Sie Stromwandlerverhältnisse, 

einzeln für jede Phase.

Das Gerät behandelt programmierte Werte in den 
Adressen 010 bis 041 vorrangig, worauf die
Adressen 000 und 001 „auf 0 gesetzt“ werden.
Das Programmier-Schema der Stromwandlerver-
hältnisse funktioniert analog der Spannungswand-
lerverhältnisse (vgl. Schritt 14).

Adr.

Stromwandlerwerte

000

L1 L2 L3 L4 (primär)

001

L1 L2 L3 L4 (sekundär)

010

L1 (primär)

011

L1 (sekundär)

020

L2 (primär)

021

L2 (sekundär)

030

L3 (primär)

031

L3 (sekundär)

040

L4 (primär)

041

L4 (sekundär)

Parameterlisten-Auszug „Stromwandlerwerte“

2 Anschlussvarianten für die Strommessung des 
Geräts:
Anschlussvariante 0
: Strommessung

•  über 3 Stromwandler in 3-Phasen-4-Leiternetzen.
•  über 2 Stromwandler in Netzen mit gleicher 

Belastung.

•  in Einphasen-3-Leitersystemen.

Anschlussvariante 1: Strommessung

•  über 2 Stromwandler (Aron-Schaltung) in 3-Pha-

sen-3-Leiternetzen.

Adr.

Anschlussvariante Strommessung

110

0 = 3 Stromwandler und neben
      stehende Varianten
      (werkseitige Einstellung)
1 = 2 Stromwandler
      (Aron-Schaltung)

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Stromwand-
lerverhältnissen fi nden Sie im Benut-
zerhandbuch.

Parameterlisten-Auszug „Stromwandler-Anschlussvarianten“

Last

L2

N
L3

L1

S

1

S

2

S

1

S

2

S

1

S

2

S

1

S

2

HINWEIS!
Für den Messeingang L4 (Hilfsmessung) muss 
kein Anschlussschema konfi guriert werden! 
Nähere Informationen zur Hilfsmessung im 
Benutzerhandbuch.
EMPFEHLUNG
Für eine PE/N-Messung den Schutzleiter (PE) 
am Messeingang L4 anschließen. Verwenden 
Sie hierbei keine Grün/Gelbe-Leitung, da der 
Leiter keine Schutzfunktion besitzt! (vgl. Abb. 
„Anschlussvariante im Dreiphasen-Vierleiter-
system“ im Schritt 6).

L3

N

L1

L2

Trennvorrichtung

Sicherung

(UL-/IEC-listed)

PE

Die Spannungsmesseingänge sind für Messun-
gen in Niederspannungsnetzen ausgelegt, in 
denen Nennspannungen bis 

•  277 V Phase gegen Erde und 480 V Phase 

gegen Phase im 4-Leitersystem oder

•  480 V Phase gegen Phase im 3-Leitersystem

vorkommen.
Die Bemessungs- und Stoßspannungen ent-
sprechen der Überspannungskategorie 300 V 
CATIII.

Sicherung

Anschlussvariante „Spannungsmessung im 
Dreiphasen-Vierleitersystem“, ohne Spannungs-
wandler 

(Adr. 111 = 0, Standardeinstellung)

.

Anschlussvariante „Strommessung im Dreiphasen-
Vierleitersystem“ und zusätzliche Strommessung im 
Neutralleiter 

(Adr. 110 = 0, Standardeinstellung)

.

Geeignete Netzsysteme und maximale Nennspannungen (DIN EN 61010-1/A1):

Benutzerhandbuch:

Allgemeines

Haftungsausschluss

Die Beachtung der Informationsprodukte 
zu den Geräten ist Voraussetzung für den 
sicheren Betrieb und um angegebene Leis-
tungsmerkmale und Produkteigenschaften zu 
erreichen. Für Personen-, Sach - oder Ver-
mögensschäden, die durch Nichtachtung der 
Informationsprodukte entstehen, übernimmt 
die Janitza electronics GmbH keine Haftung.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Informations-
produkte leserlich zugänglich sind.

Weiterführende Dokumentationen fi nden Sie 
auf unserer Website www.janitza.de unter 
Support > Downloads.

Urheberrechtsvermerk

© 2017 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
Alle Rechte vorbehalten. Jede, auch auszugs-
weise, Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbrei-
tung und sonstige Verwertung ist verboten.

Technische Änderungen vorbehalten

•  Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät mit der 

Installationsanleitung übereinstimmt.

•  Lesen und verstehen Sie zunächst produkt-

begleitende Dokumente.

•  Produktbegleitende Dokumente während 

der gesamten Lebensdauer verfügbar 
halten und gegebenenfalls an nachfolgende 
Benutzer weitergeben.

•  Bitte informieren Sie sich über Geräte-

Revisionen und die damit verbundenen 
Anpassungen der produktbegleitenden 
Dokumentation auf www.janitza.de.

 

Entsorgung

Bitte beachten Sie nationale Bestimmungen! 
Entsorgen Sie gegebenenfalls einzelne Teile, je 
nach Beschaffenheit und existierende länder-
spezifi sche Vorschriften, z.B. als:

•  Elektroschrott
•  Kunststoffe
•  Metalle

oder beauftragen Sie einen zertifi zierten
Entsorgungsbetrieb mit der Verschrottung.

Relevante Gesetze,
angewendete Normen und Richtlinien

Die von der Janitza electronics GmbH ange-
wendeten Gesetze, Normen und Richtlinien für 
das Gerät entnehmen Sie der Konformitätser-
klärung auf unserer Website (www.janitza.de).

Sicherheit

Sicherheitshinweise
Die Installationsanleitung stellt kein vollständi-
ges Verzeichnis aller für einen Betrieb des Ge-
räts erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen dar.
Besondere Betriebsbedingungen können 
weitere Maßnahmen erfordern. Die Installations-
anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer 
persönlichen Sicherheit und zur Vermeidung von 
Sachschäden beachten müssen.

Verwendete Symbole:

c

Dieses Symbol als Zusatz zu den 
Sicherheitshinweisen weist auf 
eine elektrische Gefahr hin.

m

Dieses Symbol als Zusatz zu den 
Sicherheitshinweisen weist auf 
eine potenzielle Gefahr hin.

Dieses Symbol mit dem Wort 

HINWEIS! 

beschreibt:

•  Verfahren, die keine Verlet-

zungsgefahren bergen.

•  Wichtige Informationen, Ver-

fahren oder Handhabungen.

Sicherheitshinweise sind durch ein Warndreieck
hervorgehoben und je nach Gefährdungsgrad 
wie folgt dargestellt:

m

GEFAHR!

Weist auf eine unmittelbar dro-
hende Gefahr hin, die zu schwe-
ren bzw. tödlichen Verletzungen 
führt.

m

WARNUNG!

Weist auf eine möglicherweise 
gefährliche Situation hin, die zu 
schweren Verletzungen oder Tod 
führen kann.

m

VORSICHT!

Weist auf eine möglicherweise 
gefährliche Situation hin, die zu 
leichten Verletzungen oder Sach-
schäden führen kann.

Maßnahmen zur Sicherheit
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen 
zwangsläufi g bestimmte Teile dieser Geräte un-
ter gefährlicher Spannung. Es können deshalb 
schwere Körperverletzung oder Sachschäden 
auftreten, wenn nicht fachgerecht gehandelt 
wird:

•  Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungs-

frei schalten! Spannungsfreiheit prüfen!

•  Vor Anschluss von Verbindungen das Gerät, 

am Schutzleiteranschluss, wenn vorhanden, 
erden.

•  Gefährliche Spannungen können in allen 

mit der Spannungsversorgung verbundenen 
Schaltungsteilen anstehen.

•  Auch nach Abtrennen der Versorgungsspan-

nung können gefährliche Spannungen im 
Gerät vorhanden sein (Kondensatorspeicher).

•  Betriebsmittel mit Stromwandlerkreisen nicht 

offen betreiben.

•  Die im Benutzerhandbuch und auf dem 

Typenschild genannten Grenzwerte nicht 
überschreiten! Dies ist auch bei der Prüfung 
und der Inbetriebnahme zu beachten!

•  Beachten Sie Sicherheits- und Warnhinwei-

se in den Dokumenten, die zu den Geräten 
gehören! 

Qualifi ziertes Personal

Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, 
darf nur qualifi ziertes Personal mit elektro-
technischer Ausbildung am Gerät arbeiten mit 
Kenntnissen

•  der nationalen Unfallverhütungsvorschriften
•  in Standards der Sicherheitstechnik
•  in Installation, Inbetriebnahme und Betrieb 

des Geräts.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist

•  für den Einbau in Schaltschränke und Instal-

lationskleinverteiler bestimmt 
(Bitte beachten Sie Schritt 3 „Montage“).

•  nicht für den Einbau in Fahrzeuge bestimmt! 

Der Einsatz des Geräts in nicht ortsfesten 
Ausrüstungen gilt als außergewöhnliche Um-
weltbedingung und ist nur nach gesonderter 
Vereinbarung zulässig.

•  nicht für den Einbau in Umgebungen mit 

schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen, 
Stäuben, Strahlungen, usw. bestimmt.

Der einwandfreie und sichere Betrieb des 
Geräts setzt sachgemäßen Transport, sachge-
mäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie 
Bedienung und Instandhaltung voraus.

HINWEIS!
Nähere Informationen zu Geräte-Funktionen, -Daten und -Montage fi nden Sie im Benutzerhandbuch.

m

VORSICHT!

Sachschaden durch Nichtbe-
achtung der Montagehinweise

Nichtbeachtung der Montagehinweise kann Ihr 
Gerät beschädigen oder zerstören.
Sorgen Sie in Ihrer Einbau-Umgebung für 
ausreichende Luftzirkulation, bei hohen
Umgebungstemperaturen ggf. für Kühlung.

Erfolgt der Zugriff auf das Gerät über eine „Feste 
IP-Adresse“ benötigt das Gerät Einstellungen für 
die:

1. 

Geräte IP-Adresse.

2. 

Subnetzmaske.

3. 

Gateway-Adresse 

(für die Konfi guration 

nicht erforderlich).

(vgl. Tabelle Schritt 16)

1. 

Geräte IP-Adresse einstellen

•  Wechseln Sie in den Programmier-

Modus (siehe Schritt 12).

•  Wählen Sie die Adresse 300 und geben 

den ersten 3er-Block der Geräte
IP-Adresse (vgl. Tabelle Schritt 16) ein.

•  Wählen Sie die Adresse 301 und geben 

den zweiten 3er-Block der Geräte
IP-Adresse ein.

•  Vervollständigen Sie die Eintragungen für 

die Adressen 302 und 303.

„Feste IP-Adresse“ konfi gurieren

2. 

Subnetzmaske einstellen

•  Wählen Sie analog der Einstellungen zur 

Geräte IP-Adresse die Subnetzmaske 
über die Adressen 304 - 307
(vgl. Tabelle Schritt 16).

3. 

Standard-Gateway einstellen

•  Wählen Sie analog die IP-Adresse des 

Standard-Gateway (wenn vorhanden) 
über die Adressen 310 - 313
(vgl. Tabelle Schritt 16).

Beispiel:
Geräte-IP-Adresse:   192.168.1.116
Subnetzmaske:     255.255.255.0

In diesem Fall den Computer wie folgt einstellen:
PC-IP-Adresse:   192.168.1.117
Subnetzmaske:   255.255.255.0

HINWEIS!
Weitere Informationen zur Verbindung 
und Kommunikation Ihres Geräts mit 
der Software fi nden Sie im Software-
GridVis® Schnelleinstieg.

Technische Daten

Versorgungs-
spannung

230 V

90 V

24 V

Absicherung der
Versorgungs-
spannung

6 A, Leitungsschutzschalter mit

Auslösecharakteristik B

(IEC-/UL-Zulassung)

Installations
Überspannungs-
kategorie

IEC

-

300 V CAT II

-

IEC
UL

300 V CAT II

-

150 V CAT II

Nennbereich

95 V - 240 V

(50/60 Hz)

oder DC 

135 V - 340 V

50 V - 110 V

(50/60 Hz)

oder DC

50 V - 155 V

20 V - 50 V

(50/60 Hz)

oder DC

20 V - 70 V

Arbeitsbereich

+-10% vom Nennbereich

Leistungs-
aufnahme

max. 3,2 W, max. 9 VA

max. 5 W,
max. 8 VA

Messeingänge Spannungsmessung

3-Phasen 4-Leitersysteme

L-N/L-L: max. 277 V/480 V

3-Phasen 3-Leitersysteme

L-L: max. 480 V 

Überspannungskategorie

300 V CAT III

Bemessungsstoßspannung

4 kV

Absicherung der
Spannungsmessung

1 - 10 A (mit IEC-/UL-Zulassung)

Messbereich L-N 

1)

0 .. 600 Vrms

Messbereich L-L 

1)

0 .. 1000 Vrms

Resolution

0,01 V

Crest-Faktor

2 (bez. auf 480 Vrms)

Impedanz

4 MOhm/Phase

Leistungsaufnahme

ca. 0,1 VA

Abtastfrequenz

20 kHz / Phase

Transienten

>50 µs

Frequenz der
Grundschwingung
- Aufl ösung

45 Hz .. 65 Hz
0,001 Hz

1) ... Das UMG 604-PRO misst nur, wenn an mindestens einem
        Spannungsmesseingang eine Spannung L-N von >10 Veff
        oder eine Spannung L-L von >18 Veff anliegt.  

Messeingänge Strommessung

Nennstrom

5 A

Bemessungsstrom

6 A

Absicherung der Strommes-
sung bei Direktmessung ohne 
Stromwandler

6 A, Char. B
(zugelassen nach UL/IEC)

Messbereich

0,005 .. 7 Arms

Crest-Faktor

2 (bez. auf 6 Arms)

Aufl ösung im Display

10 mA

Überspannungskategorie

300 V CAT III

Bemessungsstoßspannung

4 kV

Leistungsaufnahme

ca. 0,2 VA (Ri=5 mOhm)

Überlast für 1 Sek.

100 A (sinusförmig)

Abtastfrequenz

20 kHz

HINWEIS!
Weitere Technische Daten fi nden Sie im 
Benutzerhandbuch zum Gerät.

Empfehlung:

Verwenden Sie mindestens CAT5-Kabel!

DHCP-Server vergibt automatisch IP-Adressen an Gerät und PC.

Allgemein

Nettogewicht

350 g

Geräteabmessungen

ca. l = 107,5 mm,

b = 90 mm,

h = 82 mm

(nach DIN 43871:1992)

Entfl ammbarkeitsklasse 

Gehäuse

UL 94V-0

Batterie

Typ Lithium CR2032, 3 V

(UL1642-Zulassung)

Einbaulage

beliebig

Befestigung/Montage

Hutschiene 35mm

(nach IEC/EN60999-1, DIN 

EN 50022)

Lebensdauer der Hintergrund-

beleuchtung

40000h

(50% der Starthelligkeit)

Transport und Lagerung

Angaben gelten für in der Originalverpackung transportierte und 

gelagerte Geräte:
Freier Fall

1 m

Temperatur

-20° C bis +70° C

Umgebungsbedingungen im Betrieb

Das Gerät

•  wettergeschützt und ortsfest einsetzen.

•  erfüllt Einsatzbedingungen nach DIN IEC 60721-3-3.

•  besitzt Schutzklasse II nach IEC 60536 (VDE 0106, Teil 1),

ein Schutzleiteranschluss ist nicht erforderlich!

Arbeitstemperaturbereich

-10° C .. +55° C

Relative Luftfeuchte

5 bis 95% bei 25°C

ohne Kondensation

Betriebshöhe

0 .. 2000 m über NN

Verschmutzungsgrad

2

Lüftung

keine Fremdbelüftung

erforderlich.

Fremdkörper- und

Wasserschutz

IP20 nach EN60529 Sept. 2014,

I EC60529:2013

Digitale Eingänge

2 digitale Eingänge.
Impulseingang (S0):
Maximale Zählerfrequenz

20 Hz

Schalteingang:
Reaktionszeit (Jasic-Programm) 200 ms

Eingangssignal liegt an

18 V .. 28 V DC

(typisch 4 mA)

Eingangssignal liegt nicht an

0 .. 5 V DC,

Strom kleiner 0,5 mA

Digitale Ausgänge

2 digitale Ausgänge, Halbleiterrelais, nicht kurzschlussfest.
Schaltspannung

max. 30 V AC, 60 V DC

Schaltstrom

max. 50 mAeff AC/DC

Reaktionszeit (Jasic-Programm) 200 ms
Ausgabe von

Spannungseinbrüchen

20 ms

Ausgabe von

Spannungsüberschreitungen

20 ms

Impulsausgang

(Energieimpulse)

max. 20 Hz

Temperaturmesseingang

3-Drahtmessung.
Updatezeit

ca. 200 ms

Anschließbare Fühler

PT100, PT1000, KTY83, KTY84

Gesamtbürde (Fühler u. Leitung) max. 4 kOhm

Leitungslänge
(Digitale Ein-/Ausgänge, Temperaturmesseingang)

bis 30 m

nicht abgeschirmt

größer 30 m

abgeschirmt

RS485-Schnittstelle

2-polige Schraubklemmen.

Protokoll

Modbus RTU/Slave,

Modbus RTU/Master.

Übertragungsrate

9,6 kbps, 19,2 kbps, 

38,4 kbps, 57,6 kbps, 

115,2 kbps, 921,6 kbps.

Ethernet-Schnittstelle 10/100 Base-TX (Option)

Anschluss

RJ45

Funktion

Modbus Gateway,

Embedded Webserver (HTTP)

Protokolle

TCP/IP, EMAIL (SMTP),

DHCP-Client (BootP),

Modbus/TCP (Port 502),

Modbus RTU over Ethernet 

(Port 8000), FTP, ICMP (Ping), 

FTP, SNMP, NTP, TFTP.

Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Versorgungsspannung)

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 2,5 mm

2

, AWG 28-12

Stiftkabelschuhe,

Aderendhülsen

1,5 mm

2, 

AWG 16

Anschlussvermögen der Klemmstellen 
(Spannungs- und Strommessung)

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 4 mm

2

, AWG 28-12

Stiftkabelschuhe,

Aderendhülsen

2,5 mm

2

, AWG 14

Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Temperaturmesseingang)

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 1,5 mm

2

Stiftkabelschuhe, Aderendhülsen

1 mm

2

Anschlussvermögen der Klemmstellen 
(Digitale Ein- und Ausgänge (I/Os))

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 1,5 mm

2

Stiftkabelschuhe,

Aderendhülsen

1 mm

2

RS232-Schnittstelle

5-polige Schraubklemmen.

Protokoll

Modbus RTU/Slave,

Übertragungsrate

9,6 kbps, 19,2 kbps, 

38,4 kbps, 57,6 kbps, 

115,2 kbps.

RS485-Schnittstelle (Option)

Stecker, SUB D 9-polig

Protokoll (Option)

Profi bus DP/V0

nach EN 50170

Übertragungsrate

9,6 kBaud bis 12 MBaud.

Vorgehen im Fehlerfall

Fehlermöglichkeit

Ursache

Abhilfe

Keine Anzeige

Externe Sicherung für die Versorgungsspannung

hat ausgelöst.

Sicherung ersetzen.

Keine Stromanzeige

Messspannung nicht angeschlossen.

Messspannung anschließen.

Messstrom nicht angeschlossen.

Messstrom anschließen.

Angezeigter Strom ist

zu groß oder zu klein.

Strommessung in der falschen Phase.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Stromwandlerfaktor falsch programmiert.

Stromwandler-Übersetzungsverhältnis am Strom-

wandler ablesen und programmieren.

„EEEE“ und „A“ im Display

Strommessbereich überschritten

Messstrom überprüfen und ggf.

geeigneten Stromwandler einbauen

Angezeigte Spannung ist

zu groß oder zu klein.

Messung in der falschen Phase.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Spannungswandler falsch programmiert.

Spannungswandler-Übersetzungsverhältnis am 

Spannungswandler ablesen und programmieren.

Angezeigte Spannung

ist zu klein.

Messbereichsüberschreitung.

Spannungswandler verwenden.

Der Spannungsscheitelwert am Messeingang wurde 

durch Oberschwingungen überschritten.

Achtung! Stellen Sie sicher, dass die Messeingänge 

nicht überlastet werden.

„EEEE“ und „V“ im Display

Spannungsmessbereich überschritten

Messspannung überprüfen und ggf.

geeigneten Spannungswandler einbauen

„Error CF“ im Display

Kalibrationsdaten nicht lesbar.

Gerät und Fehlerbeschreibung zur Überprüfung an 

den Hersteller senden.

Wirkleistung Bezug/Lieferung 

ist vertauscht.

Mindestens ein Stromwandleranschluss ist

vertauscht.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Ein Strompfad ist dem falschen Spannungspfad

zugeordnet.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

20

Fehlermöglichkeit

Ursache

Abhilfe

Wirkleistung zu groß oder 

zu klein.

Falsch programmiertes Stromwandler-Übersetzungs-

verhältnis.

Stromwandler-Übersetzungsverhältnis am Strom-

wandler ablesen und programmieren

Strompfad dem falschen Spannungspfad

zugeordnet.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Falsch programmiertes Spannungswandler-

Übersetzungsverhältnis.

Spannungswandler-Übersetzungsverhältnis am

Spannungswandler ablesen und programmieren.

Keine Verbindung zum Gerät.

RS485

•  Falsche Geräteadresse.

•  Falsches Protokoll.

•  Terminierung fehlt.

•  Geräteadresse korrigieren.

•  Protokoll korrigieren.

•  Bus mit Abschlusswiderstand abschließen.

Ethernet

•  Falsche IP-Geräteadresse.

•  Versteckte Taste (Service) wurde betätigt.

•  IP-Geräteadresse korrigieren.

•  Die Adresse 204 mit 0 beschreiben und IP-Geräte-

adresse einstellen oder DHCP aktivieren.

Trotz obiger Maßnahmen 

funktioniert das Gerät nicht.

Gerät defekt.

Gerät und Fehlerbeschreibung zur Überprüfung an 

den Hersteller senden.

A B

1

2

  19

Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
D-35633 Lahnau
Support Tel. +49 6441 9642-22
Fax +49 6441 9642-30
E-Mail: [email protected]
www.janitza.de

www

.janitza.de

Dok Nr

. 2.033.140.2b 

05/2018

Art. Nr

. 33.03.338

Power Analyser

UMG 604-PRO

Installationsanleitung

 Installation

 Geräte-Einstellungen

English version:

see r

ear side

3

9

Bedienung und Tastenfunktionen

Feste IP-Adresse (Adr. 205, Inhalt = 0)

Wählen Sie in Netzwerken ohne DHCP-Server 
die Netzwerkadresse (siehe Tabelle) am Gerät. 

BootP (Adr. 205, Inhalt = 1)

BootP erlaubt die vollautomatische Einbindung 
eines Geräts in ein bestehendes Netzwerk. 
BootP ist ein älteres Protokoll und besitzt nicht 
den Funktionsumfang von DHCP.

DHCP-Client (Adr. 205, Inhalt = 2)

Durch DHCP ist die automatische Einbindung 
eines Geräts in ein bestehendes Netzwerk ohne 
weitere Konfi guration möglich. 
Beim Start bezieht das Gerät vom DHCP-Server 
automatisch die IP-Adresse, die Netzmaske und 
das Gateway. Standardeinstellung des Geräts 
ist „DHCP-Client“.

Ethernet-Verbindung konfi gurieren

Adr.

Bezeichnung

204

RS232, Modus
  0 = Modbus RTU/Slave
        (Standardseinstellung)
  3 = Debug 

6 = SLIP

205

DHCP-Modus
  0 = Feste IP-Adresse 1 = BootP
  2 = DHCP-Client

300

IP-Adresse,  xxx  ---  ---  ---

301

IP-Adresse,  ---  xxx  ---  ---

302

IP-Adresse,   ---  ---  xxx  ---

303

IP-Adresse,   ---  ---  ---  xxx

304

IP-Mask,  

xxx  ---  ---  ---

305

IP-Mask,  

---  xxx  ---  ---

306

IP-Mask,  

---  ---  xxx  ---

307

IP-Mask,  

---  ---  ---  xxx

310

IP-Gateway,   xxx  ---  ---  ---

311

IP-Gateway,   ---  xxx  ---  ---

312

IP-Gateway,   ---  ---  xxx  ---

313

IP-Gateway,   ---  ---  ---  xxx

 11

 12

 18

 17

5

7

6

Strommessung

8

Für die Konfi guration des Geräts als „DHCP-
Client“ oder mit „Fester IP-Adresse“ stellen Sie 
zuerst die 

Adresse 205 (DHCP-Modus)

 ein:

1.  Wechseln Sie wie beschrieben in den 

Programmier-Modus (die erste Ziffer blinkt).

2.  Wählen Sie mit der Taste 2 den Wert 

2

3.  Wechseln Sie mit Taste 1 zur zweiten Ziffer.
4.  Wählen Sie mit der Taste 2 den Wert 

0

.

5.  Wechseln Sie mit Taste 1 zur dritten Ziffer.
6.  Wählen Sie mit der Taste 2 den Wert 

5

.

7.  Die Adresse 205 erscheint im Display.
8.  Wechseln Sie mit Taste 1 zur Einstellung 

des DHCP-Modus-Content.

Wählen Sie anschließend im DHCP-Modus den 
„DHCP-Client“ oder die „Feste IP-Adresse“ wie 
folgt aus:

Gerät als „DHCP-Client“ oder mit „Fester IP-Adresse“ konfi gurieren

•  „DHCP-Client“ einstellen

(Standardeinstellung)
1.  Wählen Sie mit Taste 2 den Wert 

2

 

„DHCP-Client“

 (vgl. Tabelle Schritt 16).

2.  Mit Taste 1 bestätigen Sie die Eingabe.
3.  Die Adress-Anzeige blinkt.

Sie können mit der Konfi guration der Adressen 
fortfahren.

•  „Feste IP-Adresse“ einstellen

1.  Wählen Sie mit Taste 2 den Wert 0

„Feste IP“ (vgl. Tabelle Schritt 16).

2.  Mit Taste 1 bestätigen Sie die Eingabe.
3.  Die Adress-Anzeige blinkt.

Sie können mit der Konfi guration der Adressen 
fortfahren.

HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass für den DHCP-Client-Betrieb des Geräts, die Adresse 204 (RS232 
Modus) mit dem Wert 0 (Standardeinstellung) belegt ist!

Verbindung zum PC herstellen

Die 3 gängigsten Verbindungen zur Kommunikation 
zwischen PC und Gerät:

Ethernet-Anschluss

PC

UMG

Ethernet 

(gedrehtes Patch-Kabel)

PC und Gerät benötigen eine feste IP-Adresse.

1.

PC und Gerät benötigen eine feste IP-Adresse.

Switch/

Router

Patch-Kabel

Patch-Kabel

PC

UMG

2.

Patch-Kabel

Patch-Kabel

DHCP-

Server

PC

UMG

Switch/

Router

3.

m

VORSICHT!

Sachschaden durch falsche 
Netzwerkeinstellungen

Falsche Netzwerkeinstellungen können
Störungen im IT-Netzwerk verursachen!
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzwerk-
administrator über die korrekten Ethernet-
Netzwerkeinstellungen für Ihr Gerät.

4

16

Das Gerät ist ein multifunktionaler Netz-
analysator, der elektrische Größen, wie Span-
nung, Strom, Leistung, Arbeit, Oberschwingun-
gen u. a. in der Gebäudeinstallation, an Vertei-
lern, Leistungsschaltern und Schienenverteilern 
misst und berechnet.

Voraussetzung:
Messspannungen und Messströme kommen 
aus dem gleichen Netz.

Die Geräte liefern Messergebnisse, die an-
gezeigt, gespeichert und über Schnittstellen 
übermittelt werden können.

Geräte-Kurzbeschreibung

Das Gerät wird in Schaltschränken oder in 
Installationskleinverteilern nach DIN 43880 auf 
einer 35 mm Tragschiene nach DIN EN 60715 
eingebaut. Die Einbaulage ist beliebig.

Abb. Gerät auf
Tragschiene
nach
DIN EN 60715.

Montage

Versorgungsspannung anlegen

Trennvorrichtung

Abb. Anschluss Versorgungsspannung Uh.

Netzsysteme

Dreiphasen-Vierleitersysteme

mit geerdetem Neutralleiter

Dreiphasen-Vierleitersysteme

mit nicht geerdetem Neutralleiter

(IT-Netze)

Dreiphasen-Dreileitersysteme

nicht geerdet

Dreiphasen-Dreileitersysteme

mit geerdeter Phase

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

U

L-N

 / U

L-L

277 VLN / 480 VLL

U

L-N

 / U

L-L

277 VLN / 480 VLL

U

L-L

480 VLL

U

L-L

480 VLL

Zweiphasen-Zweileitersysteme

nicht geerdet

Einphasen-Zweileitersysteme

mit geerdetem Neutralleiter

geteiltes Einphasen-

Dreileitersystem

mit geerdetem Neutralleiter

Das Gerät kann in 

•  2-, 3- und 4-Leiter-

Netzen (TN-, TT- und 
IT-Netzen)

•  Wohn- und Industrie-

bereichen

eingesetzt werden.

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

U

L-L

480 VLL

U

L-N

480 VLN

U

L-N

 / U

L-L

277 VLN / 480 VLL

Die Höhe der Versorgungsspannung für das Gerät 
entnehmen Sie dem Typenschild.
Nach Anschluss der Versorgungsspannung, 
erscheint eine Anzeige auf dem Display. Erscheint 
keine Anzeige, überprüfen Sie ob die Versorgungs-
spannung im Nennspannungsbereich liegt.

c

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch
elektrische Spannung!

Schwere Körperverletzungen oder Tod
können erfolgen, durch:

•  Berühren von blanken oder abisolierten 

Adern, die unter Spannung stehen.

•  Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts.

Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungs-
frei schalten! Spannungsfreiheit prüfen!

m

VORSICHT!

Sachschaden durch Nicht-
beachtung der Anschluss-
bedingungen oder unzu-
lässige Überspannungen

Durch Nichtbeachtung der Anschlussbeding-
ungen oder Überschreiten des zulässigen 
Spannungsbereichs kann Ihr Gerät beschädigt 
oder zerstört werden.
Bevor Sie das Gerät an die Versorgungs-
spannung anlegen beachten Sie bitte:

• 

Spannung und Frequenz müssen den 
Angaben des Typenschilds entsprechen! 
Grenzwerte, wie im Benutzerhandbuch 
beschrieben, einhalten!

• 

In der Gebäude-Installation die Ver-
sorgungsspannung mit einem UL/IEC 
gelisteten Leitungsschutzschalter/einer 
Sicherung sichern!

• 

Die Trennvorrichtung

• 

für den Nutzer leicht erreichbar und 
in der Nähe des Geräts anbringen.

• 

für das jeweilige Gerät kennzeichnen.

• 

Die Versorgungsspannung nicht an den 
Spannungswandlern abgreifen.

Spannungsmessung

Anschlussvarianten Spannungsmessung

Anschlussvarianten Strommessung

Dreiphasen-Vierleitersystem

Einphasen-Dreileitersystem

Adr. 111 = 0, Standardeinstellung (vgl.

 

Schritt 13)

Dreiphasen-Vierleitersystem 

ohne Spannungswandler.

Dreiphasen-Vierleitersystem mit 

Spannungswandler.

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

Dreiphasen-Dreileitersystem

Adr. 111 = 1 (vgl.

 

Schritt 13)

Dreiphasen-Dreileitersystem 

ohne Spannungswandler.

Dreiphasen-Dreileitersystem mit 

Spannungswandler.

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

Das Gerät ermittelt Messwerte nur, wenn an 
mindestens einem Spannungsmesseingang eine 
Messspannung >10 Veff anliegt.

m

VORSICHT!

Verletzungsgefahr oder
Beschädigung des Geräts

Durch Nichtbeachtung der Anschlussbedingun-
gen für die Spannungsmesseingänge können 
Sie sich verletzen oder das Gerät beschädigen.
Beachten Sie deshalb:

• 

Die Spannungsmesseingänge

• 

nicht mit Gleichspannnung belegen.

• 

mit einer geeigneten, gekennzeichne-
ten und in der Nähe platzierten Siche-
rung und Trennvorrichtung (Alternativ: 
Leitungsschutzschalter) versehen.

• 

sind berührungsgefährlich.

• 

Spannungen, die die erlaubten Netz-
Nennspannungen überschreiten über 
Spannungswandler anschließen.

• 

Messspannungen und -ströme müssen 
aus dem gleichen Netz stammen. 

HINWEIS!
Alternativ zur Sicherung und Trennvorrich-
tung können Sie einen Leitungsschutz-
schalter verwenden.

HINWEIS!
Bei einer Messbe-
reichsüberschreitung 
zeigt die Mess-
geräteanzeige 

„EEEE“

Weitere Informationen 
im Benutzerhandbuch.

Spannungsmessung L1, L2, L3 (Hauptmessung)

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

Das Gerät

•  ist nur für eine Strommessung über Strom-

wandler zugelassen.

•  ist für den Anschluss von Stromwandlern 

mit Sekundärströmen von ../1 A und ../5 A 
ausgelegt.

•  hat als Standard das Stromwandlerverhältnis 

5/5 A eingestellt. 

c

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch
elektrische Spannung!

Schwere Körperverletzungen oder Tod
können erfolgen, durch:

•  Berühren von blanken oder abisolierten 

Adern, die unter Spannung stehen.

•  Berührungsgefährliche Strommesseingän-

ge am Gerät und an den Stromwandlern

Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungs-
frei schalten! Spannungsfreiheit prüfen!
Anlage erden! Verwenden Sie dazu die 
Erdanschlussstellen mit Erdungssymbol! 
Erden Sie auch die Sekundärwicklungen 
von Stromwandlern und alle der Berührung 
zugänglichen Metallteile der Wandler!

HINWEIS!
Bei einer Messbereichsüberschreitung 
zeigt die Messgeräteanzeige 

„EEEE“

Weitere Informationen hierzu fi nden Sie 
im Benutzerhandbuch.

c

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch
große Ströme und hohe
elektrische Spannungen!

Sekundärseitig offen betriebene Stromwandler 
(hohe Spannungsspitzen) können schwere
Körperverletzungen oder Tod zur Folge haben.
Den offenen Betrieb der Stromwandler ver-
meiden, unbelastete Wandler kurzschließen! 

Adr. 110 = 0, Standardeinstellung (vgl. Schritt 15)

Strommessung über

3 Stromwandler im Dreiphasen-

Vierleitersystem.

Strommessung über

2 Stromwandler in Systemen mit 

gleicher Belastung.

Strommessung in Einphasen-

Dreileitersystemen.

Adr. 110 = 1 (vgl. Schritt 15)

Strommessung über 2 Strom-

wandler (Aron-Schaltung) im 

Dreiphasen-Dreileitersystem

Strommessung I1, I2, I3

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Stromwandler- 
und Stromwandlerdaten fi nden Sie im 
Benutzerhandbuch.

HINWEIS!
Für die Strommessung an I4 gibt es
keine Anschlussvariante, es muss keine 
Adresse konfi guriert werden!

Anzeige-Modus

Die wichtigsten Einstellungen am Gerät
erfolgen im 

Programmier-Modus (PRG).

Programmier-Modus

Nach einer Netzwiederkehr befi ndet sich das 
Gerät im 

Anzeige-Modus

. Im 

Anzeige-Modus

:

•  Wählen Sie mit Taste 1 die Phase für die 

Messwerte.

•  Blättern Sie mit Taste 2 zwischen den Mess-

werten für Strom, Spannung, Leistung usw.

Abb. Anzeigenbeispiel „Anzeige-Modus“,
Angezeigter Messwert: UL1-N = 230,0V.

N L1

RxD  TxD   

      V 

L1 L2 L3 L4

Input    Output

Betätigt man die Tasten 1 und 2 gleichzeitig 
1 Sekunde, wechselt das Gerät, sofern kein 
Display-Passwort programmiert wurde, in den 

Programmier-Modus:

•  Text 

„PRG“ erscheint im Display.

•  Die erste Ziffer der Adresse blinkt.

HINWEIS!
Weiterführende Informationen

•  zu Messwertanzeigen und den 

werkseitigen Einstellungen

•  zu Parameterlisten und Adressen
•  zum Display-Passwort

fi nden Sie im Benutzerhandbuch.

Address

Content

PRG  

Abb. Anzeigenbeispiel „Programmier-Modus“, 
Adresse 000 mit dem Inhalt 5.000.

HINWEIS!
Weitere Einstellungen tätigen Sie in 
der Software GridVis®.

10

Die Bedienung des Geräts erfolgt über die Tas-
ten 1 und 2. Die Service-Taste ist ausschließlich 
für eingewiesene Service-Mitarbeiter bestimmt.

Das Gerät unterscheidet zwischen 

Anzeige- und 

Programmier-Modus (vgl. Schritt 12).

Tastenintervalle:

Die jeweilige Taste „kurz“ betätigen:

•  Vorwärts blättern.
•  Ziffer/Wert +1.

Die jeweilige Taste „lang“ betätigen:

•  Rückwärts blättern.
•  Ziffer/Wert -1.

Um zwischen 

Anzeige-Modus

 und 

Program-

mier-Modus

 zu wechseln, halten Sie beide

Tasten gleichzeitig 1 Sekunde gedrückt.

Das Gerät wechselt vom 

Programmier-Modus

 

in den 

Anzeige-Modus

, wenn

•  60 Sekunden keine Tasten-Aktion erfolgt.
•  die Tasten 1 und 2 gleichzeitig 1 Sekunde 

betätigt werden.

Taste 1 und Taste 2

Versorgungs-

spannung

Temperatur-

messeingang

4 x Strommessung 

4 x Spannungsmessung

RS232 RS485

2 Digitale Eingänge
2 Digitale Ausgänge

Profi bus (Option)

Service Taste

Display

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Tastenfunk-
tionen und Parameter-Einstellungen 
fi nden Sie im Benutzerhandbuch.

HINWEIS!
Änderungen werden erst nach Verlassen 
des Programmier-Modus aktiv.  

Ethernet-

Schnittstelle

Jedem der 4 Spannungswandlereingänge des Geräts 
können Spannungswandlerverhältnisse zugewiesen 
werden. Die werkseitige Einstellung beträgt jeweils 
400 V/400 V (Direktmessung).
In den Adressen 002 und 003

•  programmieren Sie Spannungswandlerverhältnis-

se, gleich für alle 4 Phasen.

•  eingetragene Spannungswandlerverhältnisse,

überschreiben die Adressen 012 bis 043.

In den Adressen 012 bis 043

•  programmieren Sie Spannungswandlerverhältnis-

se, einzeln für jede Phase.

Das Gerät behandelt programmierte Werte in den
Adressen 012 bis 043 vorrangig, worauf die Adressen 
002 bis 003 auf 0 gesetzt werden.

Adr. Spannungswandlerwerte

002

L1 L2 L3 L4 (primär)

003

L1 L2 L3 L4 (sekundär)

012

L1 (primär)

013

L1 (sekundär)

022

L2 (primär)

023

L2 (sekundär)

032

L3 (primär)

033

L3 (sekundär)

042

L4 (primär)

043

L4 (sekundär)

Parameterlisten-Auszug „Spannungswandlerwerte“

2 Anschlussvarianten für die Spannungsmessung 
des Geräts:

1. 

Anschlussvariante 0: Spannungsmessung
•  direkt in 3-Phasen-4-Leiternetzen.
•  über 3 Spannungswandler in 3-Phasen-

4-Leiternetzen.

•  in Einphasen-3-Leitersystemen.

2. 

Anschlussvariante 1: Spannungsmessung
•  direkt in 3-Phasen-3-Leiternetzen.
•  über 2 Spannungswandler (Aron-Schaltung) 

in 3-Phasen-3-Leiternetzen.

Adr. Anschlussvar. Spannungsmessung

111

0 = 3-Phasen-4-Leiternetze
      (werkseitige Einstellung)

1 = 3-Phasen-3-Leiternetze

Parameterlisten-Auszug „Spannungswandler-Anschluss-
varianten“

Konfi guration Spannungswandlerverhältnis

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Spannungs-
wandlerverhältnissen fi nden Sie im 
Benutzerhandbuch.

 13

Konfi gurationsbeispiel: Spannungswandlerverhältnisse

Anzeigenbeispiel 1:
Die Primärspannung jedes Spannungswandlers 
an den 4 Spannungsmesseingängen beträgt 
765 V.

Anzeigenbeispiel 2:
Die Sekundärspannnung jedes Spannnungs-
wandlers an den 4 Spannungsmesseingängen 
beträgt 400 V.

Bitte entnehmen Sie der Tabelle 

„Parameterlisten-Auszug 

Spannungswandlerwerte“

 in Schritt 13 die Adresse für Ihren 

Spannungswandlermesseingang und tragen den Spannungs-
wandlerwert wie folgt ein:

1.  Wechseln Sie in den Programmier-Modus -

Taste 1 und 2 für 1 Sekunde gedrückt halten.

2.  Die 1. Stelle im Adress-Bereich blinkt.
3.  Wählen Sie mit Taste 2 die 1. Stelle der 

„Adress“

.

4.  Taste 1 bestätigt die Eingabe.
5.  Die 2. Stelle im Adress-Bereich blinkt.
6.  Wählen Sie mit Taste 2 die 2. Stelle der 

„Adress“

.

7.  Taste 1 bestätigt die Eingabe.
8.  Die 3. Stelle im Adress-Bereich blinkt.
9.  Wählen Sie mit Taste 2 die 3. Stelle der 

„Adress“

.

10. Taste 1 bestätigt die Eingabe.
11. Die zu programmierende Stelle im Content-Bereich blinkt.
12. Programmieren Sie mit Taste 2, wie zuvor beschrieben, 

den Spannungswert für den eingestellten Adress-Bereich.
Beachten Sie hierbei, dass bei den Primärspannungen
zusätzlich die Einheit eingestellt werden kann. 

Handeln Sie nach diesem Programmier-Schema für jedes 
Spannnungswandlerverhältnis Ihrer Spannungswandlermess-
eingänge.

HINWEIS!
Das Gerät behandelt programmierte Werte in den Adressen 012 bis 043 vorrangig, worauf die 
Adressen 002 und 003 „auf 0 gesetzt“ werden.

Address

Content

PRG  

Address

Content

PRG  

 14

  15

Konfi guration Stromwandlerverhältnis

Jedem der 4 Stromwandlereingängen des Geräts
können Stromwandlerverhältnisse zugewiesen 
werden. Die werkseitige Einstellung beträgt jeweils 
5 A/5 A. 
In den Adressen 000 und 001

•  programmieren Sie Stromwandlerverhältnisse, 

gleich für alle 4 Phasen.

•  eingetragene Stromwandlerverhältnisse,

überschreiben die Adressen 010 bis 041.

In den Adressen 010 bis 041 

•  programmieren Sie Stromwandlerverhältnisse, 

einzeln für jede Phase.

Das Gerät behandelt programmierte Werte in den 
Adressen 010 bis 041 vorrangig, worauf die
Adressen 000 und 001 „auf 0 gesetzt“ werden.
Das Programmier-Schema der Stromwandlerver-
hältnisse funktioniert analog der Spannungswand-
lerverhältnisse (vgl. Schritt 14).

Adr.

Stromwandlerwerte

000

L1 L2 L3 L4 (primär)

001

L1 L2 L3 L4 (sekundär)

010

L1 (primär)

011

L1 (sekundär)

020

L2 (primär)

021

L2 (sekundär)

030

L3 (primär)

031

L3 (sekundär)

040

L4 (primär)

041

L4 (sekundär)

Parameterlisten-Auszug „Stromwandlerwerte“

2 Anschlussvarianten für die Strommessung des 
Geräts:
Anschlussvariante 0
: Strommessung

•  über 3 Stromwandler in 3-Phasen-4-Leiternetzen.
•  über 2 Stromwandler in Netzen mit gleicher 

Belastung.

•  in Einphasen-3-Leitersystemen.

Anschlussvariante 1: Strommessung

•  über 2 Stromwandler (Aron-Schaltung) in 3-Pha-

sen-3-Leiternetzen.

Adr.

Anschlussvariante Strommessung

110

0 = 3 Stromwandler und neben
      stehende Varianten
      (werkseitige Einstellung)
1 = 2 Stromwandler
      (Aron-Schaltung)

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Stromwand-
lerverhältnissen fi nden Sie im Benut-
zerhandbuch.

Parameterlisten-Auszug „Stromwandler-Anschlussvarianten“

Last

L2

N
L3

L1

S

1

S

2

S

1

S

2

S

1

S

2

S

1

S

2

HINWEIS!
Für den Messeingang L4 (Hilfsmessung) muss 
kein Anschlussschema konfi guriert werden! 
Nähere Informationen zur Hilfsmessung im 
Benutzerhandbuch.
EMPFEHLUNG
Für eine PE/N-Messung den Schutzleiter (PE) 
am Messeingang L4 anschließen. Verwenden 
Sie hierbei keine Grün/Gelbe-Leitung, da der 
Leiter keine Schutzfunktion besitzt! (vgl. Abb. 
„Anschlussvariante im Dreiphasen-Vierleiter-
system“ im Schritt 6).

L3

N

L1

L2

Trennvorrichtung

Sicherung

(UL-/IEC-listed)

PE

Die Spannungsmesseingänge sind für Messun-
gen in Niederspannungsnetzen ausgelegt, in 
denen Nennspannungen bis 

•  277 V Phase gegen Erde und 480 V Phase 

gegen Phase im 4-Leitersystem oder

•  480 V Phase gegen Phase im 3-Leitersystem

vorkommen.
Die Bemessungs- und Stoßspannungen ent-
sprechen der Überspannungskategorie 300 V 
CATIII.

Sicherung

Anschlussvariante „Spannungsmessung im 
Dreiphasen-Vierleitersystem“, ohne Spannungs-
wandler 

(Adr. 111 = 0, Standardeinstellung)

.

Anschlussvariante „Strommessung im Dreiphasen-
Vierleitersystem“ und zusätzliche Strommessung im 
Neutralleiter 

(Adr. 110 = 0, Standardeinstellung)

.

Geeignete Netzsysteme und maximale Nennspannungen (DIN EN 61010-1/A1):

Benutzerhandbuch:

Allgemeines

Haftungsausschluss

Die Beachtung der Informationsprodukte 
zu den Geräten ist Voraussetzung für den 
sicheren Betrieb und um angegebene Leis-
tungsmerkmale und Produkteigenschaften zu 
erreichen. Für Personen-, Sach - oder Ver-
mögensschäden, die durch Nichtachtung der 
Informationsprodukte entstehen, übernimmt 
die Janitza electronics GmbH keine Haftung.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Informations-
produkte leserlich zugänglich sind.

Weiterführende Dokumentationen fi nden Sie 
auf unserer Website www.janitza.de unter 
Support > Downloads.

Urheberrechtsvermerk

© 2017 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
Alle Rechte vorbehalten. Jede, auch auszugs-
weise, Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbrei-
tung und sonstige Verwertung ist verboten.

Technische Änderungen vorbehalten

•  Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät mit der 

Installationsanleitung übereinstimmt.

•  Lesen und verstehen Sie zunächst produkt-

begleitende Dokumente.

•  Produktbegleitende Dokumente während 

der gesamten Lebensdauer verfügbar 
halten und gegebenenfalls an nachfolgende 
Benutzer weitergeben.

•  Bitte informieren Sie sich über Geräte-

Revisionen und die damit verbundenen 
Anpassungen der produktbegleitenden 
Dokumentation auf www.janitza.de.

 

Entsorgung

Bitte beachten Sie nationale Bestimmungen! 
Entsorgen Sie gegebenenfalls einzelne Teile, je 
nach Beschaffenheit und existierende länder-
spezifi sche Vorschriften, z.B. als:

•  Elektroschrott
•  Kunststoffe
•  Metalle

oder beauftragen Sie einen zertifi zierten
Entsorgungsbetrieb mit der Verschrottung.

Relevante Gesetze,
angewendete Normen und Richtlinien

Die von der Janitza electronics GmbH ange-
wendeten Gesetze, Normen und Richtlinien für 
das Gerät entnehmen Sie der Konformitätser-
klärung auf unserer Website (www.janitza.de).

Sicherheit

Sicherheitshinweise
Die Installationsanleitung stellt kein vollständi-
ges Verzeichnis aller für einen Betrieb des Ge-
räts erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen dar.
Besondere Betriebsbedingungen können 
weitere Maßnahmen erfordern. Die Installations-
anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer 
persönlichen Sicherheit und zur Vermeidung von 
Sachschäden beachten müssen.

Verwendete Symbole:

c

Dieses Symbol als Zusatz zu den 
Sicherheitshinweisen weist auf 
eine elektrische Gefahr hin.

m

Dieses Symbol als Zusatz zu den 
Sicherheitshinweisen weist auf 
eine potenzielle Gefahr hin.

Dieses Symbol mit dem Wort 

HINWEIS! 

beschreibt:

•  Verfahren, die keine Verlet-

zungsgefahren bergen.

•  Wichtige Informationen, Ver-

fahren oder Handhabungen.

Sicherheitshinweise sind durch ein Warndreieck
hervorgehoben und je nach Gefährdungsgrad 
wie folgt dargestellt:

m

GEFAHR!

Weist auf eine unmittelbar dro-
hende Gefahr hin, die zu schwe-
ren bzw. tödlichen Verletzungen 
führt.

m

WARNUNG!

Weist auf eine möglicherweise 
gefährliche Situation hin, die zu 
schweren Verletzungen oder Tod 
führen kann.

m

VORSICHT!

Weist auf eine möglicherweise 
gefährliche Situation hin, die zu 
leichten Verletzungen oder Sach-
schäden führen kann.

Maßnahmen zur Sicherheit
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen 
zwangsläufi g bestimmte Teile dieser Geräte un-
ter gefährlicher Spannung. Es können deshalb 
schwere Körperverletzung oder Sachschäden 
auftreten, wenn nicht fachgerecht gehandelt 
wird:

•  Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungs-

frei schalten! Spannungsfreiheit prüfen!

•  Vor Anschluss von Verbindungen das Gerät, 

am Schutzleiteranschluss, wenn vorhanden, 
erden.

•  Gefährliche Spannungen können in allen 

mit der Spannungsversorgung verbundenen 
Schaltungsteilen anstehen.

•  Auch nach Abtrennen der Versorgungsspan-

nung können gefährliche Spannungen im 
Gerät vorhanden sein (Kondensatorspeicher).

•  Betriebsmittel mit Stromwandlerkreisen nicht 

offen betreiben.

•  Die im Benutzerhandbuch und auf dem 

Typenschild genannten Grenzwerte nicht 
überschreiten! Dies ist auch bei der Prüfung 
und der Inbetriebnahme zu beachten!

•  Beachten Sie Sicherheits- und Warnhinwei-

se in den Dokumenten, die zu den Geräten 
gehören! 

Qualifi ziertes Personal

Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, 
darf nur qualifi ziertes Personal mit elektro-
technischer Ausbildung am Gerät arbeiten mit 
Kenntnissen

•  der nationalen Unfallverhütungsvorschriften
•  in Standards der Sicherheitstechnik
•  in Installation, Inbetriebnahme und Betrieb 

des Geräts.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist

•  für den Einbau in Schaltschränke und Instal-

lationskleinverteiler bestimmt 
(Bitte beachten Sie Schritt 3 „Montage“).

•  nicht für den Einbau in Fahrzeuge bestimmt! 

Der Einsatz des Geräts in nicht ortsfesten 
Ausrüstungen gilt als außergewöhnliche Um-
weltbedingung und ist nur nach gesonderter 
Vereinbarung zulässig.

•  nicht für den Einbau in Umgebungen mit 

schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen, 
Stäuben, Strahlungen, usw. bestimmt.

Der einwandfreie und sichere Betrieb des 
Geräts setzt sachgemäßen Transport, sachge-
mäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie 
Bedienung und Instandhaltung voraus.

HINWEIS!
Nähere Informationen zu Geräte-Funktionen, -Daten und -Montage fi nden Sie im Benutzerhandbuch.

m

VORSICHT!

Sachschaden durch Nichtbe-
achtung der Montagehinweise

Nichtbeachtung der Montagehinweise kann Ihr 
Gerät beschädigen oder zerstören.
Sorgen Sie in Ihrer Einbau-Umgebung für 
ausreichende Luftzirkulation, bei hohen
Umgebungstemperaturen ggf. für Kühlung.

Erfolgt der Zugriff auf das Gerät über eine „Feste 
IP-Adresse“ benötigt das Gerät Einstellungen für 
die:

1. 

Geräte IP-Adresse.

2. 

Subnetzmaske.

3. 

Gateway-Adresse 

(für die Konfi guration 

nicht erforderlich).

(vgl. Tabelle Schritt 16)

1. 

Geräte IP-Adresse einstellen

•  Wechseln Sie in den Programmier-

Modus (siehe Schritt 12).

•  Wählen Sie die Adresse 300 und geben 

den ersten 3er-Block der Geräte
IP-Adresse (vgl. Tabelle Schritt 16) ein.

•  Wählen Sie die Adresse 301 und geben 

den zweiten 3er-Block der Geräte
IP-Adresse ein.

•  Vervollständigen Sie die Eintragungen für 

die Adressen 302 und 303.

„Feste IP-Adresse“ konfi gurieren

2. 

Subnetzmaske einstellen

•  Wählen Sie analog der Einstellungen zur 

Geräte IP-Adresse die Subnetzmaske 
über die Adressen 304 - 307
(vgl. Tabelle Schritt 16).

3. 

Standard-Gateway einstellen

•  Wählen Sie analog die IP-Adresse des 

Standard-Gateway (wenn vorhanden) 
über die Adressen 310 - 313
(vgl. Tabelle Schritt 16).

Beispiel:
Geräte-IP-Adresse:   192.168.1.116
Subnetzmaske:     255.255.255.0

In diesem Fall den Computer wie folgt einstellen:
PC-IP-Adresse:   192.168.1.117
Subnetzmaske:   255.255.255.0

HINWEIS!
Weitere Informationen zur Verbindung 
und Kommunikation Ihres Geräts mit 
der Software fi nden Sie im Software-
GridVis® Schnelleinstieg.

Technische Daten

Versorgungs-
spannung

230 V

90 V

24 V

Absicherung der
Versorgungs-
spannung

6 A, Leitungsschutzschalter mit

Auslösecharakteristik B

(IEC-/UL-Zulassung)

Installations
Überspannungs-
kategorie

IEC

-

300 V CAT II

-

IEC
UL

300 V CAT II

-

150 V CAT II

Nennbereich

95 V - 240 V

(50/60 Hz)

oder DC 

135 V - 340 V

50 V - 110 V

(50/60 Hz)

oder DC

50 V - 155 V

20 V - 50 V

(50/60 Hz)

oder DC

20 V - 70 V

Arbeitsbereich

+-10% vom Nennbereich

Leistungs-
aufnahme

max. 3,2 W, max. 9 VA

max. 5 W,
max. 8 VA

Messeingänge Spannungsmessung

3-Phasen 4-Leitersysteme

L-N/L-L: max. 277 V/480 V

3-Phasen 3-Leitersysteme

L-L: max. 480 V 

Überspannungskategorie

300 V CAT III

Bemessungsstoßspannung

4 kV

Absicherung der
Spannungsmessung

1 - 10 A (mit IEC-/UL-Zulassung)

Messbereich L-N 

1)

0 .. 600 Vrms

Messbereich L-L 

1)

0 .. 1000 Vrms

Resolution

0,01 V

Crest-Faktor

2 (bez. auf 480 Vrms)

Impedanz

4 MOhm/Phase

Leistungsaufnahme

ca. 0,1 VA

Abtastfrequenz

20 kHz / Phase

Transienten

>50 µs

Frequenz der
Grundschwingung
- Aufl ösung

45 Hz .. 65 Hz
0,001 Hz

1) ... Das UMG 604-PRO misst nur, wenn an mindestens einem
        Spannungsmesseingang eine Spannung L-N von >10 Veff
        oder eine Spannung L-L von >18 Veff anliegt.  

Messeingänge Strommessung

Nennstrom

5 A

Bemessungsstrom

6 A

Absicherung der Strommes-
sung bei Direktmessung ohne 
Stromwandler

6 A, Char. B
(zugelassen nach UL/IEC)

Messbereich

0,005 .. 7 Arms

Crest-Faktor

2 (bez. auf 6 Arms)

Aufl ösung im Display

10 mA

Überspannungskategorie

300 V CAT III

Bemessungsstoßspannung

4 kV

Leistungsaufnahme

ca. 0,2 VA (Ri=5 mOhm)

Überlast für 1 Sek.

100 A (sinusförmig)

Abtastfrequenz

20 kHz

HINWEIS!
Weitere Technische Daten fi nden Sie im 
Benutzerhandbuch zum Gerät.

Empfehlung:

Verwenden Sie mindestens CAT5-Kabel!

DHCP-Server vergibt automatisch IP-Adressen an Gerät und PC.

Allgemein

Nettogewicht

350 g

Geräteabmessungen

ca. l = 107,5 mm,

b = 90 mm,

h = 82 mm

(nach DIN 43871:1992)

Entfl ammbarkeitsklasse 

Gehäuse

UL 94V-0

Batterie

Typ Lithium CR2032, 3 V

(UL1642-Zulassung)

Einbaulage

beliebig

Befestigung/Montage

Hutschiene 35mm

(nach IEC/EN60999-1, DIN 

EN 50022)

Lebensdauer der Hintergrund-

beleuchtung

40000h

(50% der Starthelligkeit)

Transport und Lagerung

Angaben gelten für in der Originalverpackung transportierte und 

gelagerte Geräte:
Freier Fall

1 m

Temperatur

-20° C bis +70° C

Umgebungsbedingungen im Betrieb

Das Gerät

•  wettergeschützt und ortsfest einsetzen.

•  erfüllt Einsatzbedingungen nach DIN IEC 60721-3-3.

•  besitzt Schutzklasse II nach IEC 60536 (VDE 0106, Teil 1),

ein Schutzleiteranschluss ist nicht erforderlich!

Arbeitstemperaturbereich

-10° C .. +55° C

Relative Luftfeuchte

5 bis 95% bei 25°C

ohne Kondensation

Betriebshöhe

0 .. 2000 m über NN

Verschmutzungsgrad

2

Lüftung

keine Fremdbelüftung

erforderlich.

Fremdkörper- und

Wasserschutz

IP20 nach EN60529 Sept. 2014,

I EC60529:2013

Digitale Eingänge

2 digitale Eingänge.
Impulseingang (S0):
Maximale Zählerfrequenz

20 Hz

Schalteingang:
Reaktionszeit (Jasic-Programm) 200 ms

Eingangssignal liegt an

18 V .. 28 V DC

(typisch 4 mA)

Eingangssignal liegt nicht an

0 .. 5 V DC,

Strom kleiner 0,5 mA

Digitale Ausgänge

2 digitale Ausgänge, Halbleiterrelais, nicht kurzschlussfest.
Schaltspannung

max. 30 V AC, 60 V DC

Schaltstrom

max. 50 mAeff AC/DC

Reaktionszeit (Jasic-Programm) 200 ms
Ausgabe von

Spannungseinbrüchen

20 ms

Ausgabe von

Spannungsüberschreitungen

20 ms

Impulsausgang

(Energieimpulse)

max. 20 Hz

Temperaturmesseingang

3-Drahtmessung.
Updatezeit

ca. 200 ms

Anschließbare Fühler

PT100, PT1000, KTY83, KTY84

Gesamtbürde (Fühler u. Leitung) max. 4 kOhm

Leitungslänge
(Digitale Ein-/Ausgänge, Temperaturmesseingang)

bis 30 m

nicht abgeschirmt

größer 30 m

abgeschirmt

RS485-Schnittstelle

2-polige Schraubklemmen.

Protokoll

Modbus RTU/Slave,

Modbus RTU/Master.

Übertragungsrate

9,6 kbps, 19,2 kbps, 

38,4 kbps, 57,6 kbps, 

115,2 kbps, 921,6 kbps.

Ethernet-Schnittstelle 10/100 Base-TX (Option)

Anschluss

RJ45

Funktion

Modbus Gateway,

Embedded Webserver (HTTP)

Protokolle

TCP/IP, EMAIL (SMTP),

DHCP-Client (BootP),

Modbus/TCP (Port 502),

Modbus RTU over Ethernet 

(Port 8000), FTP, ICMP (Ping), 

FTP, SNMP, NTP, TFTP.

Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Versorgungsspannung)

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 2,5 mm

2

, AWG 28-12

Stiftkabelschuhe,

Aderendhülsen

1,5 mm

2, 

AWG 16

Anschlussvermögen der Klemmstellen 
(Spannungs- und Strommessung)

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 4 mm

2

, AWG 28-12

Stiftkabelschuhe,

Aderendhülsen

2,5 mm

2

, AWG 14

Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Temperaturmesseingang)

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 1,5 mm

2

Stiftkabelschuhe, Aderendhülsen

1 mm

2

Anschlussvermögen der Klemmstellen 
(Digitale Ein- und Ausgänge (I/Os))

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 1,5 mm

2

Stiftkabelschuhe,

Aderendhülsen

1 mm

2

RS232-Schnittstelle

5-polige Schraubklemmen.

Protokoll

Modbus RTU/Slave,

Übertragungsrate

9,6 kbps, 19,2 kbps, 

38,4 kbps, 57,6 kbps, 

115,2 kbps.

RS485-Schnittstelle (Option)

Stecker, SUB D 9-polig

Protokoll (Option)

Profi bus DP/V0

nach EN 50170

Übertragungsrate

9,6 kBaud bis 12 MBaud.

Vorgehen im Fehlerfall

Fehlermöglichkeit

Ursache

Abhilfe

Keine Anzeige

Externe Sicherung für die Versorgungsspannung

hat ausgelöst.

Sicherung ersetzen.

Keine Stromanzeige

Messspannung nicht angeschlossen.

Messspannung anschließen.

Messstrom nicht angeschlossen.

Messstrom anschließen.

Angezeigter Strom ist

zu groß oder zu klein.

Strommessung in der falschen Phase.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Stromwandlerfaktor falsch programmiert.

Stromwandler-Übersetzungsverhältnis am Strom-

wandler ablesen und programmieren.

„EEEE“ und „A“ im Display

Strommessbereich überschritten

Messstrom überprüfen und ggf.

geeigneten Stromwandler einbauen

Angezeigte Spannung ist

zu groß oder zu klein.

Messung in der falschen Phase.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Spannungswandler falsch programmiert.

Spannungswandler-Übersetzungsverhältnis am 

Spannungswandler ablesen und programmieren.

Angezeigte Spannung

ist zu klein.

Messbereichsüberschreitung.

Spannungswandler verwenden.

Der Spannungsscheitelwert am Messeingang wurde 

durch Oberschwingungen überschritten.

Achtung! Stellen Sie sicher, dass die Messeingänge 

nicht überlastet werden.

„EEEE“ und „V“ im Display

Spannungsmessbereich überschritten

Messspannung überprüfen und ggf.

geeigneten Spannungswandler einbauen

„Error CF“ im Display

Kalibrationsdaten nicht lesbar.

Gerät und Fehlerbeschreibung zur Überprüfung an 

den Hersteller senden.

Wirkleistung Bezug/Lieferung 

ist vertauscht.

Mindestens ein Stromwandleranschluss ist

vertauscht.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Ein Strompfad ist dem falschen Spannungspfad

zugeordnet.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

20

Fehlermöglichkeit

Ursache

Abhilfe

Wirkleistung zu groß oder 

zu klein.

Falsch programmiertes Stromwandler-Übersetzungs-

verhältnis.

Stromwandler-Übersetzungsverhältnis am Strom-

wandler ablesen und programmieren

Strompfad dem falschen Spannungspfad

zugeordnet.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Falsch programmiertes Spannungswandler-

Übersetzungsverhältnis.

Spannungswandler-Übersetzungsverhältnis am

Spannungswandler ablesen und programmieren.

Keine Verbindung zum Gerät.

RS485

•  Falsche Geräteadresse.

•  Falsches Protokoll.

•  Terminierung fehlt.

•  Geräteadresse korrigieren.

•  Protokoll korrigieren.

•  Bus mit Abschlusswiderstand abschließen.

Ethernet

•  Falsche IP-Geräteadresse.

•  Versteckte Taste (Service) wurde betätigt.

•  IP-Geräteadresse korrigieren.

•  Die Adresse 204 mit 0 beschreiben und IP-Geräte-

adresse einstellen oder DHCP aktivieren.

Trotz obiger Maßnahmen 

funktioniert das Gerät nicht.

Gerät defekt.

Gerät und Fehlerbeschreibung zur Überprüfung an 

den Hersteller senden.

A B

1

2

  19

Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
D-35633 Lahnau
Support Tel. +49 6441 9642-22
Fax +49 6441 9642-30
E-Mail: [email protected]
www.janitza.de

www

.janitza.de

Dok Nr

. 2.033.140.2b 

05/2018

Art. Nr

. 33.03.338

Power Analyser

UMG 604-PRO

Installationsanleitung

 Installation

 Geräte-Einstellungen

English version:

see r

ear side

3

9

Bedienung und Tastenfunktionen

Feste IP-Adresse (Adr. 205, Inhalt = 0)

Wählen Sie in Netzwerken ohne DHCP-Server 
die Netzwerkadresse (siehe Tabelle) am Gerät. 

BootP (Adr. 205, Inhalt = 1)

BootP erlaubt die vollautomatische Einbindung 
eines Geräts in ein bestehendes Netzwerk. 
BootP ist ein älteres Protokoll und besitzt nicht 
den Funktionsumfang von DHCP.

DHCP-Client (Adr. 205, Inhalt = 2)

Durch DHCP ist die automatische Einbindung 
eines Geräts in ein bestehendes Netzwerk ohne 
weitere Konfi guration möglich. 
Beim Start bezieht das Gerät vom DHCP-Server 
automatisch die IP-Adresse, die Netzmaske und 
das Gateway. Standardeinstellung des Geräts 
ist „DHCP-Client“.

Ethernet-Verbindung konfi gurieren

Adr.

Bezeichnung

204

RS232, Modus
  0 = Modbus RTU/Slave
        (Standardseinstellung)
  3 = Debug 

6 = SLIP

205

DHCP-Modus
  0 = Feste IP-Adresse 1 = BootP
  2 = DHCP-Client

300

IP-Adresse,  xxx  ---  ---  ---

301

IP-Adresse,  ---  xxx  ---  ---

302

IP-Adresse,   ---  ---  xxx  ---

303

IP-Adresse,   ---  ---  ---  xxx

304

IP-Mask,  

xxx  ---  ---  ---

305

IP-Mask,  

---  xxx  ---  ---

306

IP-Mask,  

---  ---  xxx  ---

307

IP-Mask,  

---  ---  ---  xxx

310

IP-Gateway,   xxx  ---  ---  ---

311

IP-Gateway,   ---  xxx  ---  ---

312

IP-Gateway,   ---  ---  xxx  ---

313

IP-Gateway,   ---  ---  ---  xxx

 11

 12

 18

 17

5

7

6

Strommessung

8

Für die Konfi guration des Geräts als „DHCP-
Client“ oder mit „Fester IP-Adresse“ stellen Sie 
zuerst die 

Adresse 205 (DHCP-Modus)

 ein:

1.  Wechseln Sie wie beschrieben in den 

Programmier-Modus (die erste Ziffer blinkt).

2.  Wählen Sie mit der Taste 2 den Wert 

2

3.  Wechseln Sie mit Taste 1 zur zweiten Ziffer.
4.  Wählen Sie mit der Taste 2 den Wert 

0

.

5.  Wechseln Sie mit Taste 1 zur dritten Ziffer.
6.  Wählen Sie mit der Taste 2 den Wert 

5

.

7.  Die Adresse 205 erscheint im Display.
8.  Wechseln Sie mit Taste 1 zur Einstellung 

des DHCP-Modus-Content.

Wählen Sie anschließend im DHCP-Modus den 
„DHCP-Client“ oder die „Feste IP-Adresse“ wie 
folgt aus:

Gerät als „DHCP-Client“ oder mit „Fester IP-Adresse“ konfi gurieren

•  „DHCP-Client“ einstellen

(Standardeinstellung)
1.  Wählen Sie mit Taste 2 den Wert 

2

 

„DHCP-Client“

 (vgl. Tabelle Schritt 16).

2.  Mit Taste 1 bestätigen Sie die Eingabe.
3.  Die Adress-Anzeige blinkt.

Sie können mit der Konfi guration der Adressen 
fortfahren.

•  „Feste IP-Adresse“ einstellen

1.  Wählen Sie mit Taste 2 den Wert 0

„Feste IP“ (vgl. Tabelle Schritt 16).

2.  Mit Taste 1 bestätigen Sie die Eingabe.
3.  Die Adress-Anzeige blinkt.

Sie können mit der Konfi guration der Adressen 
fortfahren.

HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass für den DHCP-Client-Betrieb des Geräts, die Adresse 204 (RS232 
Modus) mit dem Wert 0 (Standardeinstellung) belegt ist!

Verbindung zum PC herstellen

Die 3 gängigsten Verbindungen zur Kommunikation 
zwischen PC und Gerät:

Ethernet-Anschluss

PC

UMG

Ethernet 

(gedrehtes Patch-Kabel)

PC und Gerät benötigen eine feste IP-Adresse.

1.

PC und Gerät benötigen eine feste IP-Adresse.

Switch/

Router

Patch-Kabel

Patch-Kabel

PC

UMG

2.

Patch-Kabel

Patch-Kabel

DHCP-

Server

PC

UMG

Switch/

Router

3.

m

VORSICHT!

Sachschaden durch falsche 
Netzwerkeinstellungen

Falsche Netzwerkeinstellungen können
Störungen im IT-Netzwerk verursachen!
Informieren Sie sich bei Ihrem Netzwerk-
administrator über die korrekten Ethernet-
Netzwerkeinstellungen für Ihr Gerät.

4

16

Das Gerät ist ein multifunktionaler Netz-
analysator, der elektrische Größen, wie Span-
nung, Strom, Leistung, Arbeit, Oberschwingun-
gen u. a. in der Gebäudeinstallation, an Vertei-
lern, Leistungsschaltern und Schienenverteilern 
misst und berechnet.

Voraussetzung:
Messspannungen und Messströme kommen 
aus dem gleichen Netz.

Die Geräte liefern Messergebnisse, die an-
gezeigt, gespeichert und über Schnittstellen 
übermittelt werden können.

Geräte-Kurzbeschreibung

Das Gerät wird in Schaltschränken oder in 
Installationskleinverteilern nach DIN 43880 auf 
einer 35 mm Tragschiene nach DIN EN 60715 
eingebaut. Die Einbaulage ist beliebig.

Abb. Gerät auf
Tragschiene
nach
DIN EN 60715.

Montage

Versorgungsspannung anlegen

Trennvorrichtung

Abb. Anschluss Versorgungsspannung Uh.

Netzsysteme

Dreiphasen-Vierleitersysteme

mit geerdetem Neutralleiter

Dreiphasen-Vierleitersysteme

mit nicht geerdetem Neutralleiter

(IT-Netze)

Dreiphasen-Dreileitersysteme

nicht geerdet

Dreiphasen-Dreileitersysteme

mit geerdeter Phase

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

U

L-N

 / U

L-L

277 VLN / 480 VLL

U

L-N

 / U

L-L

277 VLN / 480 VLL

U

L-L

480 VLL

U

L-L

480 VLL

Zweiphasen-Zweileitersysteme

nicht geerdet

Einphasen-Zweileitersysteme

mit geerdetem Neutralleiter

geteiltes Einphasen-

Dreileitersystem

mit geerdetem Neutralleiter

Das Gerät kann in 

•  2-, 3- und 4-Leiter-

Netzen (TN-, TT- und 
IT-Netzen)

•  Wohn- und Industrie-

bereichen

eingesetzt werden.

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

L1
L2

L3
E

E

N

E

L1
L2

L3
E

N

R

L1

L2
L3
E

E

L1

L2
E

E

L

N
E

E

L1

L2
L3
E

E

L1

L2

N

E

E

U

L-L

480 VLL

U

L-N

480 VLN

U

L-N

 / U

L-L

277 VLN / 480 VLL

Die Höhe der Versorgungsspannung für das Gerät 
entnehmen Sie dem Typenschild.
Nach Anschluss der Versorgungsspannung, 
erscheint eine Anzeige auf dem Display. Erscheint 
keine Anzeige, überprüfen Sie ob die Versorgungs-
spannung im Nennspannungsbereich liegt.

c

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch
elektrische Spannung!

Schwere Körperverletzungen oder Tod
können erfolgen, durch:

•  Berühren von blanken oder abisolierten 

Adern, die unter Spannung stehen.

•  Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts.

Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungs-
frei schalten! Spannungsfreiheit prüfen!

m

VORSICHT!

Sachschaden durch Nicht-
beachtung der Anschluss-
bedingungen oder unzu-
lässige Überspannungen

Durch Nichtbeachtung der Anschlussbeding-
ungen oder Überschreiten des zulässigen 
Spannungsbereichs kann Ihr Gerät beschädigt 
oder zerstört werden.
Bevor Sie das Gerät an die Versorgungs-
spannung anlegen beachten Sie bitte:

• 

Spannung und Frequenz müssen den 
Angaben des Typenschilds entsprechen! 
Grenzwerte, wie im Benutzerhandbuch 
beschrieben, einhalten!

• 

In der Gebäude-Installation die Ver-
sorgungsspannung mit einem UL/IEC 
gelisteten Leitungsschutzschalter/einer 
Sicherung sichern!

• 

Die Trennvorrichtung

• 

für den Nutzer leicht erreichbar und 
in der Nähe des Geräts anbringen.

• 

für das jeweilige Gerät kennzeichnen.

• 

Die Versorgungsspannung nicht an den 
Spannungswandlern abgreifen.

Spannungsmessung

Anschlussvarianten Spannungsmessung

Anschlussvarianten Strommessung

Dreiphasen-Vierleitersystem

Einphasen-Dreileitersystem

Adr. 111 = 0, Standardeinstellung (vgl.

 

Schritt 13)

Dreiphasen-Vierleitersystem 

ohne Spannungswandler.

Dreiphasen-Vierleitersystem mit 

Spannungswandler.

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

Dreiphasen-Dreileitersystem

Adr. 111 = 1 (vgl.

 

Schritt 13)

Dreiphasen-Dreileitersystem 

ohne Spannungswandler.

Dreiphasen-Dreileitersystem mit 

Spannungswandler.

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

Das Gerät ermittelt Messwerte nur, wenn an 
mindestens einem Spannungsmesseingang eine 
Messspannung >10 Veff anliegt.

m

VORSICHT!

Verletzungsgefahr oder
Beschädigung des Geräts

Durch Nichtbeachtung der Anschlussbedingun-
gen für die Spannungsmesseingänge können 
Sie sich verletzen oder das Gerät beschädigen.
Beachten Sie deshalb:

• 

Die Spannungsmesseingänge

• 

nicht mit Gleichspannnung belegen.

• 

mit einer geeigneten, gekennzeichne-
ten und in der Nähe platzierten Siche-
rung und Trennvorrichtung (Alternativ: 
Leitungsschutzschalter) versehen.

• 

sind berührungsgefährlich.

• 

Spannungen, die die erlaubten Netz-
Nennspannungen überschreiten über 
Spannungswandler anschließen.

• 

Messspannungen und -ströme müssen 
aus dem gleichen Netz stammen. 

HINWEIS!
Alternativ zur Sicherung und Trennvorrich-
tung können Sie einen Leitungsschutz-
schalter verwenden.

HINWEIS!
Bei einer Messbe-
reichsüberschreitung 
zeigt die Mess-
geräteanzeige 

„EEEE“

Weitere Informationen 
im Benutzerhandbuch.

Spannungsmessung L1, L2, L3 (Hauptmessung)

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

N

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

L3

L2

L1

N

L1

L2

L3

L4

Das Gerät

•  ist nur für eine Strommessung über Strom-

wandler zugelassen.

•  ist für den Anschluss von Stromwandlern 

mit Sekundärströmen von ../1 A und ../5 A 
ausgelegt.

•  hat als Standard das Stromwandlerverhältnis 

5/5 A eingestellt. 

c

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch
elektrische Spannung!

Schwere Körperverletzungen oder Tod
können erfolgen, durch:

•  Berühren von blanken oder abisolierten 

Adern, die unter Spannung stehen.

•  Berührungsgefährliche Strommesseingän-

ge am Gerät und an den Stromwandlern

Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungs-
frei schalten! Spannungsfreiheit prüfen!
Anlage erden! Verwenden Sie dazu die 
Erdanschlussstellen mit Erdungssymbol! 
Erden Sie auch die Sekundärwicklungen 
von Stromwandlern und alle der Berührung 
zugänglichen Metallteile der Wandler!

HINWEIS!
Bei einer Messbereichsüberschreitung 
zeigt die Messgeräteanzeige 

„EEEE“

Weitere Informationen hierzu fi nden Sie 
im Benutzerhandbuch.

c

WARNUNG!

Verletzungsgefahr durch
große Ströme und hohe
elektrische Spannungen!

Sekundärseitig offen betriebene Stromwandler 
(hohe Spannungsspitzen) können schwere
Körperverletzungen oder Tod zur Folge haben.
Den offenen Betrieb der Stromwandler ver-
meiden, unbelastete Wandler kurzschließen! 

Adr. 110 = 0, Standardeinstellung (vgl. Schritt 15)

Strommessung über

3 Stromwandler im Dreiphasen-

Vierleitersystem.

Strommessung über

2 Stromwandler in Systemen mit 

gleicher Belastung.

Strommessung in Einphasen-

Dreileitersystemen.

Adr. 110 = 1 (vgl. Schritt 15)

Strommessung über 2 Strom-

wandler (Aron-Schaltung) im 

Dreiphasen-Dreileitersystem

Strommessung I1, I2, I3

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 4w

N

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

3p 2i

L3

L2

L1

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

2p 2i0

I

1

S1

S2

I

2

S1

S2

I

3

S1

S2

I

4

S1

S2

1p 2i

L2

L1

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Stromwandler- 
und Stromwandlerdaten fi nden Sie im 
Benutzerhandbuch.

HINWEIS!
Für die Strommessung an I4 gibt es
keine Anschlussvariante, es muss keine 
Adresse konfi guriert werden!

Anzeige-Modus

Die wichtigsten Einstellungen am Gerät
erfolgen im 

Programmier-Modus (PRG).

Programmier-Modus

Nach einer Netzwiederkehr befi ndet sich das 
Gerät im 

Anzeige-Modus

. Im 

Anzeige-Modus

:

•  Wählen Sie mit Taste 1 die Phase für die 

Messwerte.

•  Blättern Sie mit Taste 2 zwischen den Mess-

werten für Strom, Spannung, Leistung usw.

Abb. Anzeigenbeispiel „Anzeige-Modus“,
Angezeigter Messwert: UL1-N = 230,0V.

N L1

RxD  TxD   

      V 

L1 L2 L3 L4

Input    Output

Betätigt man die Tasten 1 und 2 gleichzeitig 
1 Sekunde, wechselt das Gerät, sofern kein 
Display-Passwort programmiert wurde, in den 

Programmier-Modus:

•  Text 

„PRG“ erscheint im Display.

•  Die erste Ziffer der Adresse blinkt.

HINWEIS!
Weiterführende Informationen

•  zu Messwertanzeigen und den 

werkseitigen Einstellungen

•  zu Parameterlisten und Adressen
•  zum Display-Passwort

fi nden Sie im Benutzerhandbuch.

Address

Content

PRG  

Abb. Anzeigenbeispiel „Programmier-Modus“, 
Adresse 000 mit dem Inhalt 5.000.

HINWEIS!
Weitere Einstellungen tätigen Sie in 
der Software GridVis®.

10

Die Bedienung des Geräts erfolgt über die Tas-
ten 1 und 2. Die Service-Taste ist ausschließlich 
für eingewiesene Service-Mitarbeiter bestimmt.

Das Gerät unterscheidet zwischen 

Anzeige- und 

Programmier-Modus (vgl. Schritt 12).

Tastenintervalle:

Die jeweilige Taste „kurz“ betätigen:

•  Vorwärts blättern.
•  Ziffer/Wert +1.

Die jeweilige Taste „lang“ betätigen:

•  Rückwärts blättern.
•  Ziffer/Wert -1.

Um zwischen 

Anzeige-Modus

 und 

Program-

mier-Modus

 zu wechseln, halten Sie beide

Tasten gleichzeitig 1 Sekunde gedrückt.

Das Gerät wechselt vom 

Programmier-Modus

 

in den 

Anzeige-Modus

, wenn

•  60 Sekunden keine Tasten-Aktion erfolgt.
•  die Tasten 1 und 2 gleichzeitig 1 Sekunde 

betätigt werden.

Taste 1 und Taste 2

Versorgungs-

spannung

Temperatur-

messeingang

4 x Strommessung 

4 x Spannungsmessung

RS232 RS485

2 Digitale Eingänge
2 Digitale Ausgänge

Profi bus (Option)

Service Taste

Display

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Tastenfunk-
tionen und Parameter-Einstellungen 
fi nden Sie im Benutzerhandbuch.

HINWEIS!
Änderungen werden erst nach Verlassen 
des Programmier-Modus aktiv.  

Ethernet-

Schnittstelle

Jedem der 4 Spannungswandlereingänge des Geräts 
können Spannungswandlerverhältnisse zugewiesen 
werden. Die werkseitige Einstellung beträgt jeweils 
400 V/400 V (Direktmessung).
In den Adressen 002 und 003

•  programmieren Sie Spannungswandlerverhältnis-

se, gleich für alle 4 Phasen.

•  eingetragene Spannungswandlerverhältnisse,

überschreiben die Adressen 012 bis 043.

In den Adressen 012 bis 043

•  programmieren Sie Spannungswandlerverhältnis-

se, einzeln für jede Phase.

Das Gerät behandelt programmierte Werte in den
Adressen 012 bis 043 vorrangig, worauf die Adressen 
002 bis 003 auf 0 gesetzt werden.

Adr. Spannungswandlerwerte

002

L1 L2 L3 L4 (primär)

003

L1 L2 L3 L4 (sekundär)

012

L1 (primär)

013

L1 (sekundär)

022

L2 (primär)

023

L2 (sekundär)

032

L3 (primär)

033

L3 (sekundär)

042

L4 (primär)

043

L4 (sekundär)

Parameterlisten-Auszug „Spannungswandlerwerte“

2 Anschlussvarianten für die Spannungsmessung 
des Geräts:

1. 

Anschlussvariante 0: Spannungsmessung
•  direkt in 3-Phasen-4-Leiternetzen.
•  über 3 Spannungswandler in 3-Phasen-

4-Leiternetzen.

•  in Einphasen-3-Leitersystemen.

2. 

Anschlussvariante 1: Spannungsmessung
•  direkt in 3-Phasen-3-Leiternetzen.
•  über 2 Spannungswandler (Aron-Schaltung) 

in 3-Phasen-3-Leiternetzen.

Adr. Anschlussvar. Spannungsmessung

111

0 = 3-Phasen-4-Leiternetze
      (werkseitige Einstellung)

1 = 3-Phasen-3-Leiternetze

Parameterlisten-Auszug „Spannungswandler-Anschluss-
varianten“

Konfi guration Spannungswandlerverhältnis

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Spannungs-
wandlerverhältnissen fi nden Sie im 
Benutzerhandbuch.

 13

Konfi gurationsbeispiel: Spannungswandlerverhältnisse

Anzeigenbeispiel 1:
Die Primärspannung jedes Spannungswandlers 
an den 4 Spannungsmesseingängen beträgt 
765 V.

Anzeigenbeispiel 2:
Die Sekundärspannnung jedes Spannnungs-
wandlers an den 4 Spannungsmesseingängen 
beträgt 400 V.

Bitte entnehmen Sie der Tabelle 

„Parameterlisten-Auszug 

Spannungswandlerwerte“

 in Schritt 13 die Adresse für Ihren 

Spannungswandlermesseingang und tragen den Spannungs-
wandlerwert wie folgt ein:

1.  Wechseln Sie in den Programmier-Modus -

Taste 1 und 2 für 1 Sekunde gedrückt halten.

2.  Die 1. Stelle im Adress-Bereich blinkt.
3.  Wählen Sie mit Taste 2 die 1. Stelle der 

„Adress“

.

4.  Taste 1 bestätigt die Eingabe.
5.  Die 2. Stelle im Adress-Bereich blinkt.
6.  Wählen Sie mit Taste 2 die 2. Stelle der 

„Adress“

.

7.  Taste 1 bestätigt die Eingabe.
8.  Die 3. Stelle im Adress-Bereich blinkt.
9.  Wählen Sie mit Taste 2 die 3. Stelle der 

„Adress“

.

10. Taste 1 bestätigt die Eingabe.
11. Die zu programmierende Stelle im Content-Bereich blinkt.
12. Programmieren Sie mit Taste 2, wie zuvor beschrieben, 

den Spannungswert für den eingestellten Adress-Bereich.
Beachten Sie hierbei, dass bei den Primärspannungen
zusätzlich die Einheit eingestellt werden kann. 

Handeln Sie nach diesem Programmier-Schema für jedes 
Spannnungswandlerverhältnis Ihrer Spannungswandlermess-
eingänge.

HINWEIS!
Das Gerät behandelt programmierte Werte in den Adressen 012 bis 043 vorrangig, worauf die 
Adressen 002 und 003 „auf 0 gesetzt“ werden.

Address

Content

PRG  

Address

Content

PRG  

 14

  15

Konfi guration Stromwandlerverhältnis

Jedem der 4 Stromwandlereingängen des Geräts
können Stromwandlerverhältnisse zugewiesen 
werden. Die werkseitige Einstellung beträgt jeweils 
5 A/5 A. 
In den Adressen 000 und 001

•  programmieren Sie Stromwandlerverhältnisse, 

gleich für alle 4 Phasen.

•  eingetragene Stromwandlerverhältnisse,

überschreiben die Adressen 010 bis 041.

In den Adressen 010 bis 041 

•  programmieren Sie Stromwandlerverhältnisse, 

einzeln für jede Phase.

Das Gerät behandelt programmierte Werte in den 
Adressen 010 bis 041 vorrangig, worauf die
Adressen 000 und 001 „auf 0 gesetzt“ werden.
Das Programmier-Schema der Stromwandlerver-
hältnisse funktioniert analog der Spannungswand-
lerverhältnisse (vgl. Schritt 14).

Adr.

Stromwandlerwerte

000

L1 L2 L3 L4 (primär)

001

L1 L2 L3 L4 (sekundär)

010

L1 (primär)

011

L1 (sekundär)

020

L2 (primär)

021

L2 (sekundär)

030

L3 (primär)

031

L3 (sekundär)

040

L4 (primär)

041

L4 (sekundär)

Parameterlisten-Auszug „Stromwandlerwerte“

2 Anschlussvarianten für die Strommessung des 
Geräts:
Anschlussvariante 0
: Strommessung

•  über 3 Stromwandler in 3-Phasen-4-Leiternetzen.
•  über 2 Stromwandler in Netzen mit gleicher 

Belastung.

•  in Einphasen-3-Leitersystemen.

Anschlussvariante 1: Strommessung

•  über 2 Stromwandler (Aron-Schaltung) in 3-Pha-

sen-3-Leiternetzen.

Adr.

Anschlussvariante Strommessung

110

0 = 3 Stromwandler und neben
      stehende Varianten
      (werkseitige Einstellung)
1 = 2 Stromwandler
      (Aron-Schaltung)

HINWEIS!
Weitere Informationen zu Stromwand-
lerverhältnissen fi nden Sie im Benut-
zerhandbuch.

Parameterlisten-Auszug „Stromwandler-Anschlussvarianten“

Last

L2

N
L3

L1

S

1

S

2

S

1

S

2

S

1

S

2

S

1

S

2

HINWEIS!
Für den Messeingang L4 (Hilfsmessung) muss 
kein Anschlussschema konfi guriert werden! 
Nähere Informationen zur Hilfsmessung im 
Benutzerhandbuch.
EMPFEHLUNG
Für eine PE/N-Messung den Schutzleiter (PE) 
am Messeingang L4 anschließen. Verwenden 
Sie hierbei keine Grün/Gelbe-Leitung, da der 
Leiter keine Schutzfunktion besitzt! (vgl. Abb. 
„Anschlussvariante im Dreiphasen-Vierleiter-
system“ im Schritt 6).

L3

N

L1

L2

Trennvorrichtung

Sicherung

(UL-/IEC-listed)

PE

Die Spannungsmesseingänge sind für Messun-
gen in Niederspannungsnetzen ausgelegt, in 
denen Nennspannungen bis 

•  277 V Phase gegen Erde und 480 V Phase 

gegen Phase im 4-Leitersystem oder

•  480 V Phase gegen Phase im 3-Leitersystem

vorkommen.
Die Bemessungs- und Stoßspannungen ent-
sprechen der Überspannungskategorie 300 V 
CATIII.

Sicherung

Anschlussvariante „Spannungsmessung im 
Dreiphasen-Vierleitersystem“, ohne Spannungs-
wandler 

(Adr. 111 = 0, Standardeinstellung)

.

Anschlussvariante „Strommessung im Dreiphasen-
Vierleitersystem“ und zusätzliche Strommessung im 
Neutralleiter 

(Adr. 110 = 0, Standardeinstellung)

.

Geeignete Netzsysteme und maximale Nennspannungen (DIN EN 61010-1/A1):

Benutzerhandbuch:

Allgemeines

Haftungsausschluss

Die Beachtung der Informationsprodukte 
zu den Geräten ist Voraussetzung für den 
sicheren Betrieb und um angegebene Leis-
tungsmerkmale und Produkteigenschaften zu 
erreichen. Für Personen-, Sach - oder Ver-
mögensschäden, die durch Nichtachtung der 
Informationsprodukte entstehen, übernimmt 
die Janitza electronics GmbH keine Haftung.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Informations-
produkte leserlich zugänglich sind.

Weiterführende Dokumentationen fi nden Sie 
auf unserer Website www.janitza.de unter 
Support > Downloads.

Urheberrechtsvermerk

© 2017 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
Alle Rechte vorbehalten. Jede, auch auszugs-
weise, Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbrei-
tung und sonstige Verwertung ist verboten.

Technische Änderungen vorbehalten

•  Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät mit der 

Installationsanleitung übereinstimmt.

•  Lesen und verstehen Sie zunächst produkt-

begleitende Dokumente.

•  Produktbegleitende Dokumente während 

der gesamten Lebensdauer verfügbar 
halten und gegebenenfalls an nachfolgende 
Benutzer weitergeben.

•  Bitte informieren Sie sich über Geräte-

Revisionen und die damit verbundenen 
Anpassungen der produktbegleitenden 
Dokumentation auf www.janitza.de.

 

Entsorgung

Bitte beachten Sie nationale Bestimmungen! 
Entsorgen Sie gegebenenfalls einzelne Teile, je 
nach Beschaffenheit und existierende länder-
spezifi sche Vorschriften, z.B. als:

•  Elektroschrott
•  Kunststoffe
•  Metalle

oder beauftragen Sie einen zertifi zierten
Entsorgungsbetrieb mit der Verschrottung.

Relevante Gesetze,
angewendete Normen und Richtlinien

Die von der Janitza electronics GmbH ange-
wendeten Gesetze, Normen und Richtlinien für 
das Gerät entnehmen Sie der Konformitätser-
klärung auf unserer Website (www.janitza.de).

Sicherheit

Sicherheitshinweise
Die Installationsanleitung stellt kein vollständi-
ges Verzeichnis aller für einen Betrieb des Ge-
räts erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen dar.
Besondere Betriebsbedingungen können 
weitere Maßnahmen erfordern. Die Installations-
anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer 
persönlichen Sicherheit und zur Vermeidung von 
Sachschäden beachten müssen.

Verwendete Symbole:

c

Dieses Symbol als Zusatz zu den 
Sicherheitshinweisen weist auf 
eine elektrische Gefahr hin.

m

Dieses Symbol als Zusatz zu den 
Sicherheitshinweisen weist auf 
eine potenzielle Gefahr hin.

Dieses Symbol mit dem Wort 

HINWEIS! 

beschreibt:

•  Verfahren, die keine Verlet-

zungsgefahren bergen.

•  Wichtige Informationen, Ver-

fahren oder Handhabungen.

Sicherheitshinweise sind durch ein Warndreieck
hervorgehoben und je nach Gefährdungsgrad 
wie folgt dargestellt:

m

GEFAHR!

Weist auf eine unmittelbar dro-
hende Gefahr hin, die zu schwe-
ren bzw. tödlichen Verletzungen 
führt.

m

WARNUNG!

Weist auf eine möglicherweise 
gefährliche Situation hin, die zu 
schweren Verletzungen oder Tod 
führen kann.

m

VORSICHT!

Weist auf eine möglicherweise 
gefährliche Situation hin, die zu 
leichten Verletzungen oder Sach-
schäden führen kann.

Maßnahmen zur Sicherheit
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen 
zwangsläufi g bestimmte Teile dieser Geräte un-
ter gefährlicher Spannung. Es können deshalb 
schwere Körperverletzung oder Sachschäden 
auftreten, wenn nicht fachgerecht gehandelt 
wird:

•  Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage spannungs-

frei schalten! Spannungsfreiheit prüfen!

•  Vor Anschluss von Verbindungen das Gerät, 

am Schutzleiteranschluss, wenn vorhanden, 
erden.

•  Gefährliche Spannungen können in allen 

mit der Spannungsversorgung verbundenen 
Schaltungsteilen anstehen.

•  Auch nach Abtrennen der Versorgungsspan-

nung können gefährliche Spannungen im 
Gerät vorhanden sein (Kondensatorspeicher).

•  Betriebsmittel mit Stromwandlerkreisen nicht 

offen betreiben.

•  Die im Benutzerhandbuch und auf dem 

Typenschild genannten Grenzwerte nicht 
überschreiten! Dies ist auch bei der Prüfung 
und der Inbetriebnahme zu beachten!

•  Beachten Sie Sicherheits- und Warnhinwei-

se in den Dokumenten, die zu den Geräten 
gehören! 

Qualifi ziertes Personal

Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, 
darf nur qualifi ziertes Personal mit elektro-
technischer Ausbildung am Gerät arbeiten mit 
Kenntnissen

•  der nationalen Unfallverhütungsvorschriften
•  in Standards der Sicherheitstechnik
•  in Installation, Inbetriebnahme und Betrieb 

des Geräts.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist

•  für den Einbau in Schaltschränke und Instal-

lationskleinverteiler bestimmt 
(Bitte beachten Sie Schritt 3 „Montage“).

•  nicht für den Einbau in Fahrzeuge bestimmt! 

Der Einsatz des Geräts in nicht ortsfesten 
Ausrüstungen gilt als außergewöhnliche Um-
weltbedingung und ist nur nach gesonderter 
Vereinbarung zulässig.

•  nicht für den Einbau in Umgebungen mit 

schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen, 
Stäuben, Strahlungen, usw. bestimmt.

Der einwandfreie und sichere Betrieb des 
Geräts setzt sachgemäßen Transport, sachge-
mäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie 
Bedienung und Instandhaltung voraus.

HINWEIS!
Nähere Informationen zu Geräte-Funktionen, -Daten und -Montage fi nden Sie im Benutzerhandbuch.

m

VORSICHT!

Sachschaden durch Nichtbe-
achtung der Montagehinweise

Nichtbeachtung der Montagehinweise kann Ihr 
Gerät beschädigen oder zerstören.
Sorgen Sie in Ihrer Einbau-Umgebung für 
ausreichende Luftzirkulation, bei hohen
Umgebungstemperaturen ggf. für Kühlung.

Erfolgt der Zugriff auf das Gerät über eine „Feste 
IP-Adresse“ benötigt das Gerät Einstellungen für 
die:

1. 

Geräte IP-Adresse.

2. 

Subnetzmaske.

3. 

Gateway-Adresse 

(für die Konfi guration 

nicht erforderlich).

(vgl. Tabelle Schritt 16)

1. 

Geräte IP-Adresse einstellen

•  Wechseln Sie in den Programmier-

Modus (siehe Schritt 12).

•  Wählen Sie die Adresse 300 und geben 

den ersten 3er-Block der Geräte
IP-Adresse (vgl. Tabelle Schritt 16) ein.

•  Wählen Sie die Adresse 301 und geben 

den zweiten 3er-Block der Geräte
IP-Adresse ein.

•  Vervollständigen Sie die Eintragungen für 

die Adressen 302 und 303.

„Feste IP-Adresse“ konfi gurieren

2. 

Subnetzmaske einstellen

•  Wählen Sie analog der Einstellungen zur 

Geräte IP-Adresse die Subnetzmaske 
über die Adressen 304 - 307
(vgl. Tabelle Schritt 16).

3. 

Standard-Gateway einstellen

•  Wählen Sie analog die IP-Adresse des 

Standard-Gateway (wenn vorhanden) 
über die Adressen 310 - 313
(vgl. Tabelle Schritt 16).

Beispiel:
Geräte-IP-Adresse:   192.168.1.116
Subnetzmaske:     255.255.255.0

In diesem Fall den Computer wie folgt einstellen:
PC-IP-Adresse:   192.168.1.117
Subnetzmaske:   255.255.255.0

HINWEIS!
Weitere Informationen zur Verbindung 
und Kommunikation Ihres Geräts mit 
der Software fi nden Sie im Software-
GridVis® Schnelleinstieg.

Technische Daten

Versorgungs-
spannung

230 V

90 V

24 V

Absicherung der
Versorgungs-
spannung

6 A, Leitungsschutzschalter mit

Auslösecharakteristik B

(IEC-/UL-Zulassung)

Installations
Überspannungs-
kategorie

IEC

-

300 V CAT II

-

IEC
UL

300 V CAT II

-

150 V CAT II

Nennbereich

95 V - 240 V

(50/60 Hz)

oder DC 

135 V - 340 V

50 V - 110 V

(50/60 Hz)

oder DC

50 V - 155 V

20 V - 50 V

(50/60 Hz)

oder DC

20 V - 70 V

Arbeitsbereich

+-10% vom Nennbereich

Leistungs-
aufnahme

max. 3,2 W, max. 9 VA

max. 5 W,
max. 8 VA

Messeingänge Spannungsmessung

3-Phasen 4-Leitersysteme

L-N/L-L: max. 277 V/480 V

3-Phasen 3-Leitersysteme

L-L: max. 480 V 

Überspannungskategorie

300 V CAT III

Bemessungsstoßspannung

4 kV

Absicherung der
Spannungsmessung

1 - 10 A (mit IEC-/UL-Zulassung)

Messbereich L-N 

1)

0 .. 600 Vrms

Messbereich L-L 

1)

0 .. 1000 Vrms

Resolution

0,01 V

Crest-Faktor

2 (bez. auf 480 Vrms)

Impedanz

4 MOhm/Phase

Leistungsaufnahme

ca. 0,1 VA

Abtastfrequenz

20 kHz / Phase

Transienten

>50 µs

Frequenz der
Grundschwingung
- Aufl ösung

45 Hz .. 65 Hz
0,001 Hz

1) ... Das UMG 604-PRO misst nur, wenn an mindestens einem
        Spannungsmesseingang eine Spannung L-N von >10 Veff
        oder eine Spannung L-L von >18 Veff anliegt.  

Messeingänge Strommessung

Nennstrom

5 A

Bemessungsstrom

6 A

Absicherung der Strommes-
sung bei Direktmessung ohne 
Stromwandler

6 A, Char. B
(zugelassen nach UL/IEC)

Messbereich

0,005 .. 7 Arms

Crest-Faktor

2 (bez. auf 6 Arms)

Aufl ösung im Display

10 mA

Überspannungskategorie

300 V CAT III

Bemessungsstoßspannung

4 kV

Leistungsaufnahme

ca. 0,2 VA (Ri=5 mOhm)

Überlast für 1 Sek.

100 A (sinusförmig)

Abtastfrequenz

20 kHz

HINWEIS!
Weitere Technische Daten fi nden Sie im 
Benutzerhandbuch zum Gerät.

Empfehlung:

Verwenden Sie mindestens CAT5-Kabel!

DHCP-Server vergibt automatisch IP-Adressen an Gerät und PC.

Allgemein

Nettogewicht

350 g

Geräteabmessungen

ca. l = 107,5 mm,

b = 90 mm,

h = 82 mm

(nach DIN 43871:1992)

Entfl ammbarkeitsklasse 

Gehäuse

UL 94V-0

Batterie

Typ Lithium CR2032, 3 V

(UL1642-Zulassung)

Einbaulage

beliebig

Befestigung/Montage

Hutschiene 35mm

(nach IEC/EN60999-1, DIN 

EN 50022)

Lebensdauer der Hintergrund-

beleuchtung

40000h

(50% der Starthelligkeit)

Transport und Lagerung

Angaben gelten für in der Originalverpackung transportierte und 

gelagerte Geräte:
Freier Fall

1 m

Temperatur

-20° C bis +70° C

Umgebungsbedingungen im Betrieb

Das Gerät

•  wettergeschützt und ortsfest einsetzen.

•  erfüllt Einsatzbedingungen nach DIN IEC 60721-3-3.

•  besitzt Schutzklasse II nach IEC 60536 (VDE 0106, Teil 1),

ein Schutzleiteranschluss ist nicht erforderlich!

Arbeitstemperaturbereich

-10° C .. +55° C

Relative Luftfeuchte

5 bis 95% bei 25°C

ohne Kondensation

Betriebshöhe

0 .. 2000 m über NN

Verschmutzungsgrad

2

Lüftung

keine Fremdbelüftung

erforderlich.

Fremdkörper- und

Wasserschutz

IP20 nach EN60529 Sept. 2014,

I EC60529:2013

Digitale Eingänge

2 digitale Eingänge.
Impulseingang (S0):
Maximale Zählerfrequenz

20 Hz

Schalteingang:
Reaktionszeit (Jasic-Programm) 200 ms

Eingangssignal liegt an

18 V .. 28 V DC

(typisch 4 mA)

Eingangssignal liegt nicht an

0 .. 5 V DC,

Strom kleiner 0,5 mA

Digitale Ausgänge

2 digitale Ausgänge, Halbleiterrelais, nicht kurzschlussfest.
Schaltspannung

max. 30 V AC, 60 V DC

Schaltstrom

max. 50 mAeff AC/DC

Reaktionszeit (Jasic-Programm) 200 ms
Ausgabe von

Spannungseinbrüchen

20 ms

Ausgabe von

Spannungsüberschreitungen

20 ms

Impulsausgang

(Energieimpulse)

max. 20 Hz

Temperaturmesseingang

3-Drahtmessung.
Updatezeit

ca. 200 ms

Anschließbare Fühler

PT100, PT1000, KTY83, KTY84

Gesamtbürde (Fühler u. Leitung) max. 4 kOhm

Leitungslänge
(Digitale Ein-/Ausgänge, Temperaturmesseingang)

bis 30 m

nicht abgeschirmt

größer 30 m

abgeschirmt

RS485-Schnittstelle

2-polige Schraubklemmen.

Protokoll

Modbus RTU/Slave,

Modbus RTU/Master.

Übertragungsrate

9,6 kbps, 19,2 kbps, 

38,4 kbps, 57,6 kbps, 

115,2 kbps, 921,6 kbps.

Ethernet-Schnittstelle 10/100 Base-TX (Option)

Anschluss

RJ45

Funktion

Modbus Gateway,

Embedded Webserver (HTTP)

Protokolle

TCP/IP, EMAIL (SMTP),

DHCP-Client (BootP),

Modbus/TCP (Port 502),

Modbus RTU over Ethernet 

(Port 8000), FTP, ICMP (Ping), 

FTP, SNMP, NTP, TFTP.

Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Versorgungsspannung)

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 2,5 mm

2

, AWG 28-12

Stiftkabelschuhe,

Aderendhülsen

1,5 mm

2, 

AWG 16

Anschlussvermögen der Klemmstellen 
(Spannungs- und Strommessung)

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 4 mm

2

, AWG 28-12

Stiftkabelschuhe,

Aderendhülsen

2,5 mm

2

, AWG 14

Anschlussvermögen der Klemmstellen
(Temperaturmesseingang)

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 1,5 mm

2

Stiftkabelschuhe, Aderendhülsen

1 mm

2

Anschlussvermögen der Klemmstellen 
(Digitale Ein- und Ausgänge (I/Os))

Anschließbare Leiter. Pro Klemmstelle einen Leiter anschließen!
Eindrähtige, mehrdrähtige, 

feindrähtige

0,08 - 1,5 mm

2

Stiftkabelschuhe,

Aderendhülsen

1 mm

2

RS232-Schnittstelle

5-polige Schraubklemmen.

Protokoll

Modbus RTU/Slave,

Übertragungsrate

9,6 kbps, 19,2 kbps, 

38,4 kbps, 57,6 kbps, 

115,2 kbps.

RS485-Schnittstelle (Option)

Stecker, SUB D 9-polig

Protokoll (Option)

Profi bus DP/V0

nach EN 50170

Übertragungsrate

9,6 kBaud bis 12 MBaud.

Vorgehen im Fehlerfall

Fehlermöglichkeit

Ursache

Abhilfe

Keine Anzeige

Externe Sicherung für die Versorgungsspannung

hat ausgelöst.

Sicherung ersetzen.

Keine Stromanzeige

Messspannung nicht angeschlossen.

Messspannung anschließen.

Messstrom nicht angeschlossen.

Messstrom anschließen.

Angezeigter Strom ist

zu groß oder zu klein.

Strommessung in der falschen Phase.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Stromwandlerfaktor falsch programmiert.

Stromwandler-Übersetzungsverhältnis am Strom-

wandler ablesen und programmieren.

„EEEE“ und „A“ im Display

Strommessbereich überschritten

Messstrom überprüfen und ggf.

geeigneten Stromwandler einbauen

Angezeigte Spannung ist

zu groß oder zu klein.

Messung in der falschen Phase.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Spannungswandler falsch programmiert.

Spannungswandler-Übersetzungsverhältnis am 

Spannungswandler ablesen und programmieren.

Angezeigte Spannung

ist zu klein.

Messbereichsüberschreitung.

Spannungswandler verwenden.

Der Spannungsscheitelwert am Messeingang wurde 

durch Oberschwingungen überschritten.

Achtung! Stellen Sie sicher, dass die Messeingänge 

nicht überlastet werden.

„EEEE“ und „V“ im Display

Spannungsmessbereich überschritten

Messspannung überprüfen und ggf.

geeigneten Spannungswandler einbauen

„Error CF“ im Display

Kalibrationsdaten nicht lesbar.

Gerät und Fehlerbeschreibung zur Überprüfung an 

den Hersteller senden.

Wirkleistung Bezug/Lieferung 

ist vertauscht.

Mindestens ein Stromwandleranschluss ist

vertauscht.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Ein Strompfad ist dem falschen Spannungspfad

zugeordnet.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

20

Fehlermöglichkeit

Ursache

Abhilfe

Wirkleistung zu groß oder 

zu klein.

Falsch programmiertes Stromwandler-Übersetzungs-

verhältnis.

Stromwandler-Übersetzungsverhältnis am Strom-

wandler ablesen und programmieren

Strompfad dem falschen Spannungspfad

zugeordnet.

Anschluss überprüfen und ggf. korrigieren.

Falsch programmiertes Spannungswandler-

Übersetzungsverhältnis.

Spannungswandler-Übersetzungsverhältnis am

Spannungswandler ablesen und programmieren.

Keine Verbindung zum Gerät.

RS485

•  Falsche Geräteadresse.

•  Falsches Protokoll.

•  Terminierung fehlt.

•  Geräteadresse korrigieren.

•  Protokoll korrigieren.

•  Bus mit Abschlusswiderstand abschließen.

Ethernet

•  Falsche IP-Geräteadresse.

•  Versteckte Taste (Service) wurde betätigt.

•  IP-Geräteadresse korrigieren.

•  Die Adresse 204 mit 0 beschreiben und IP-Geräte-

adresse einstellen oder DHCP aktivieren.

Trotz obiger Maßnahmen 

funktioniert das Gerät nicht.

Gerät defekt.

Gerät und Fehlerbeschreibung zur Überprüfung an 

den Hersteller senden.

A B

Содержание UMG 604-PRO

Страница 1: ...nderungen vorbehalten Achten Sie darauf dass Ihr Ger t mit der Installationsanleitung bereinstimmt Lesen und verstehen Sie zun chst produkt begleitende Dokumente Produktbegleitende Dokumente w hrend d...

Страница 2: ...den durch Nichtbe achtung der Montagehinweise Nichtbeachtung der Montagehinweise kann Ihr Ger t besch digen oder zerst ren Sorgen Sie in Ihrer Einbau Umgebung f r ausreichende Luftzirkulation bei hohe...

Страница 3: ...pfehlung Verwenden Sie mindestens CAT5 Kabel DHCP Server vergibt automatisch IP Adressen an Ger t und PC 3 9 Feste IP Adresse Adr 205 Inhalt 0 W hlen Sie in Netzwerken ohne DHCP Server die Netzwerkadr...

Страница 4: ...g keine Fremdbel ftung erforderlich Fremdk rper und Wasserschutz IP20 nach EN60529 Sept 2014 I EC60529 2013 19 7 Strommessung 8 Anschlussvarianten Spannungsmessung Dreiphasen Vierleitersystem Einphase...

Страница 5: ...en funktioniert das Ger t nicht Ger t defekt Ger t und Fehlerbeschreibung zur berpr fung an den Hersteller senden A B Bedienung und Tastenfunktionen 11 12 18 17 F r die Konfiguration des Ger ts als DH...

Страница 6: ...ker SUB D 9 polig Protokoll Option Profibus DP V0 nach EN 50170 bertragungsrate 9 6 kBaud bis 12 MBaud 19 Jedem der 4 Spannungswandlereing nge des Ger ts k nnen Spannungswandlerverh ltnisse zugewiesen...

Страница 7: ...IS Bitte beachten Sie dass f r den DHCP Client Betrieb des Ger ts die Adresse 204 RS232 Modus mit dem Wert 0 Standardeinstellung belegt ist Erfolgt der Zugriff auf das Ger t ber eine Feste IP Adresse...

Страница 8: ...reserved Duplication editing distribution and any form of exploitation also as excerpts is prohibited Subject to technical amendments Make sure that your device agrees with the installation manual Re...

Страница 9: ...al configuration When started the device automatically obtains the IP address the subnet mask and the gateway from the DHCP server The device s default setting is DHCP client Configure the Ethernet co...

Страница 10: ...x 306 IP mask xxx 307 IP mask xxx 310 IP gateway xxx 311 IP gateway xxx 312 IP gateway xxx 313 IP gateway xxx 3 9 Establish an Ethernet connection PC UMG The device and PC require a static IP address...

Страница 11: ...er consumption approx 0 2 VA Ri 5 mOhm Overload for 1 sec 100 A sinusoidal Sampling rate 20 kHz 19 7 8 Three phase four conductor system Single phase three conductor system Addr 111 0 default setting...

Страница 12: ...spite the above measures Device defective Send device and error description for verification to the manufacturer A B 20 11 12 18 17 Fig Display example for Display mode measured value displayed UL1 N...

Страница 13: ...d bis 12 MBaud 19 13 Address Content PRG Address Content PRG 14 15 Voltage transformer ratios can be assigned to each of the 4 voltage transformer inputs on the device The factory setting is 400 V 400...

Страница 14: ...configure the addresses NOTE Ensure that address 204 RS232 mode has the value 0 default setting to operate the device in DHCP client mode If the device is accessed via a Static IP address the device r...

Отзывы: