background image

ML30 Instruction Manual for Power Supplies 
ML30 Bedienungsanleitung für Stromversorgung 

 

 

 

Terminals and Wiring 

Use appropriate copper cables that are designed for a minimum operating temperature of: 
 

60°C for ambient temperatures up to 45°C, 

 

75°C for ambient temperatures up to 60°C and 

 

90°C for ambient temperatures up to 70°C. 

Follow national installation codes and regulations! Ensure that all strands of a stranded wire enter 
the terminal connection! Ferrules are allowed. Unused terminal must be closed. 
 Solid 

wire 

0.5-6mm

2

 

 Stranded 

wire 

0.5-4mm

2

 

 

American wire gauge 

AWG20-10  

 

Max. wire diameter: 

2.8mm (includes ferrules) 

 

Wire stripping length 

7mm / 0.28inch 

 

Tightening torque 

1Nm / 9lb.inch 

 

Screw driver: 

3.5mm slotted or Philips No 2 

 

Anschlussklemmen und Verdrahtung 

Verwenden Sie geeignete Kupferkabel, die mindestens für: 
 

60°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 45°C, 

 

75°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 60°C und 

 

90°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 70°C zugelassen sind. 

Aderendhülsen sind erlaubt. Nationale Bestimmungen und Installationsvorschriften beachten! 
Achten, dass keine einzelnen Drähte von Litzen abstehen. Nichtbenutzte Klemmen schließen. 
 Starrdraht 

0,5-6mm

2

 

 Litze 

0,5-4mm

2

 

 AWG 

AWG20-10 

 

 

Maximaler Drahtdurchmesser: 

2,8mm (incl. Aderendhülsen) 

 Abisolierlänge 

7mm 

0,28inch 

 

Anzugsdrehmoment 

1Nm / 9lb.inch 

 

Schraubendreher: 

Schlitzschraubendreher 3,5mm oder Philips No 2 

CE Marking 

CE mark is in conformance with EMC directive and the low-voltage directive (LVD). 
EMC Immunity: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 
EMC Emission  EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Class B 

 

CE Kennzeichnung 

Das CE Zeichen ist angebracht und erklärt die Erfüllung der EMV Richtlinie und der 
Niederspannungsrichtlinie. 
Störfestigkeit: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 
Störaussendung: EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, FCC Part 15 Klasse B 

Output- and Overload Characteristic 

(see Fig. 1 ) 

The units are overload, no-load, short-circuit proof. 
Above the rated output current, the output voltage will decrease as a result of the output current 
limitation. The current flows continuously. No hiccup or shut-down behaviour. 

 

Ausgangs- und Überlastverhalten 

(siehe Bild 1) 

Die Geräte sind leerlauf-, überlast- und kurzschlussfest. 
 Wird der Nennstrom überschritten, sinkt die Spannung aufgrund der Strombegrenzungs- 

eigenschaft. Der Strom fließt ununterbrochen weiter, kein Hiccup oder Abschaltverhalten. 

Dielectric Strength 

(see Fig. 4)

 

The output voltage is floating and separated from the input according to SELV (IEC/EN 60950-1) 
and PELV (EN 60204-1, EN 50178; IEC 62103, IEC 60364-4-41) requirements. Type and factory 
tests are conducted by the manufacturer. Field tests may be conducted in the field using the 
appropriate test equipment which applies the voltage with a slow ramp (2s up and 2s down). 
Connect all phase-terminals together as well as all output poles before the test is conducted. 
When testing, set the cut-off current settings to the value in the table below. 
 
 

 

A B 

C

 

Type Test (60s) 

2500Vac 

3000Vac 

500Vac 

Factory Test (5s) 

2500Vac 

2500Vac 

500Vac 

Field Test (5s) 

2000Vac 

2000Vac 

500Vac 

Cut-off current setting 

>6mA 

>6mA 

>1mA 

 

Isolationsfestigkeit 

(siehe Bild 4) 

Die Ausgangsspannung hat keinen Bezug zur Erde oder Schutzleiter und ist zum Eingang nach 
den SELV (IEC/EN 60950-1) und PELV (EN 60204-1, EN 50178, IEC 62103, IEC 60364-4-41) 
Standards getrennt. Typ- und Stückprüfungen werden beim Hersteller durchgeführt. Wieder-
holungsprüfungen dürfen mittels geeigneten Prüfgenerators mit langsam (2s) ansteigenden und 
abfallenden Spannungsrampen in der Anwendung erfolgen. Vor den Tests sind alle Phasen wie 
auch alle Ausgangspole miteinander zu verbinden. Während der Tests darf die Strom- 
Abschaltschwelle nicht kleiner als der in der Liste angegebene Wert sein. 
 

 

A B  C 

Typprüfung (60s) 

2500Vac 

3000Vac 

500Vac 

Stückprüfung (5s) 

2500Vac 

2500Vac 

500Vac 

Wiederholungsprüfung (5s) 

2000Vac 

2000Vac 

500Vac 

Strom- Abschaltschwelle 

>6mA 

>6mA 

>1mA 

 
 

Fig. 1 / Bild 1

 

ML30.241-10: Output Characteristic / 

Ausgangskennlinie, typ 

Output Voltage

0

0

0.8

1.6

4

8

12

28V

16

20

24

2.8A

2.0

1.2

0.4

2.4

Adjustment

Range

Output Current

 

 

Fig. 2 / Bild 2

 

Insulation / Isolation 

Fig. 3 / Bild 3

 

Functional Diagram / Funktionsschaltbild 

Fig. 4 / Bild 4

 

Physical Dimensions / Abmessungen 

A

C

N

L

Input

Earth, PE

Output

 -

+

B

 

Input Fuse
&
Input Filter

L

N

Output Over-

Voltage

Protection

Input
Rectifier
&
Inrush
Limiter

Power

Converter

Output

Voltage

Regulator

+

-

-

Output

Filter

V

OUT

DC

on

PE

 

PU-372.015.10-xxB 

 

Отзывы: