background image

3

figur

es

19
27
35
43
51
59
67
75
83
91
99

107
115
123
131
139

Содержание TWONE

Страница 1: ...INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...2 TWONE...

Страница 3: ...3 figures 19 27 35 43 51 59 67 75 83 91 99 107 115 123 131 139...

Страница 4: ...4 TWONE COMBINATIONS 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 5: ...5 figures 1 2...

Страница 6: ...6 3 4...

Страница 7: ...7 figures 5 6 1 2...

Страница 8: ...8 7...

Страница 9: ...9 figures 8 8a PRO FIX...

Страница 10: ...10 9 10...

Страница 11: ...11 figures 10a 11 11a...

Страница 12: ...12 12a 12...

Страница 13: ...13 figures 13 13a...

Страница 14: ...14 15 14...

Страница 15: ...15 figures 16 17...

Страница 16: ...16 TWONE 21 a 21 22 clack...

Страница 17: ...17 figures 20 19 18 18 a STOP GO...

Страница 18: ...18 TWONE...

Страница 19: ...ACA SUPERIOR AJUSTE DEL NGULO DE LA HAMACA INFERIOR USO DEL PROTECTOR DE SEGURIDAD DE LA HAMACA SUPERIOR EMPLEO DE LAS CAPOTAS AJUSTE DEL MANILLAR CINTUR N DE SEGURIDAD AJUSTE DEL REPOSAPI S USO DEL F...

Страница 20: ...o jue gue con este producto ADVERTENCIA Este asiento no es adecuado para ni os menores de 6 meses ADVERTENCIA Usar siempre el sistema de retenci n ADVERTENCIA Comprobar que los dispositi vos de sujec...

Страница 21: ...i os a la vez No deben utilizarse accesorios no aprobados por JAN Para las sillas de coche usadas junto con un chasis este veh culo no reemplaza una cuna o cama Si el ni o necesita dormir deber a colo...

Страница 22: ...illa que pueda obstruir el cierre de la silla y libere el bloqueo de la direcci n de las ruedas delanteras 13 A continuaci n presione el bot n de la mano derecha y tire de los dos gatillos laterales h...

Страница 23: ...e y compresi n y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones El sistema PRO FIX le facilitar el acople y la extracci n de estos accesorios al chasis de un modo r pido f cil y seguro quedan...

Страница 24: ...7 EMPLEO DE LAS CAPOTAS El manillar puede ajustarse en 7 posiciones distintas Pulse simul t neamente los botones situados a ambos lados del manillar 15 8 AJUSTE DEL MANILLAR Su cochecito dispone de u...

Страница 25: ...uiera de nuestros talleres oficiales 14 MANTENIMIENTO El protector de lluvia de su TWONE es muy sencillo de colo car s lo tiene que cubrir la hamaca y ajustar los enganches al chasis para sujetarla st...

Страница 26: ...e instrucciones y en las etiquetas de lavado as como los elementos de desgaste por uso normal y manejo diario La etiqueta que contiene el n mero de chasis de su modelo no debe ser arrancada bajo ning...

Страница 27: ...ING THE ANGLE OF THE TOP HAMMOCK ADJUSTING THE ANGLE OF THE BOTTOM HAMMOCK USING THE SAFETY ARMREST OF THE TOP HAMMOCK USING THE HOODS ADJUSTING THE HANDLEBAR SEAT BELT ADJUSTING THE FOOTREST USING TH...

Страница 28: ...ING Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use WARNING This product is not suitable for running or skating This vehicle is intended for child...

Страница 29: ...chassis this vehicle does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable pram body cot or bed Only replacement parts supplied or recommended by JAN...

Страница 30: ...k 8 Rebel Pro Rebel Pro COMBINATIONS out of the basket that may stop the pushchair from closing properly and release the steering lock on the front wheels 13 Then press the button on the right hand si...

Страница 31: ...perfectly Because it is reversible the ham mock can be fitted facing you when the child is very small or facing forwards as he grows Make sure that the hammock is securely attached to the chas sis by...

Страница 32: ...an also be folded down The footrest has 5 positions Simultaneously press the two buttons found on the bottom part of the hammock to turn it downwards To move it upwards it is not necessary to press th...

Страница 33: ...ood conservation of this product it is important to bring it to one of our official workshops for regular inspections 14 MAINTENANCE The rain cover of your TWONE is very easy to fit simply cover the h...

Страница 34: ...and maintenance rules listed in the instruction pages and on the care labels as well as faults caused by wear and tear through normal use and daily handling The label displaying the chassis number of...

Страница 35: ...U HAMAC SUP RIEUR AJUSTEMENT DE L ANGLE DU HAMAC INF RIEUR UTILISATION DU GARDE CORPS DU HAMAC SUP RIEUR UTILISATION DES CAPOTES R GLAGE DU GUIDON CEINTURE DE S CURIT AJUSTEMENT DU REPOSE JAMBES UTILI...

Страница 36: ...T Ce si ge ne convient pas des enfants de moins de 6 mois AVERTISSEMENT Toujours utiliser le syst me de retenue AVERTISSEMENT V rifier que les dispositifs de fixation de la nacelle du si ge ou du si g...

Страница 37: ...cessoires qui n ont pas t approuv s par JANE S A Pour les si ges auto utilis s conjointement avec un ch ssis ce v hicule ne remplace pas un berceau ou un lit Si l enfant a besoin de dormir il faut l i...

Страница 38: ...re TWONE ajustez l inclinaison du guidon en appuyant sur les boutons lat raux et en tournant jusqu ce qu il reste droit 3 Puis lib rez l lastique du syst me de fermeture et tout en maintenant votre po...

Страница 39: ...senclencher actionnez simultan ment vers le haut les deux manettes de d blocage situ es des deux c t s du ha mac 9 L appui bras ou barre de s curit a t con u pour s encastrer dans les emplacements pr...

Страница 40: ...ur l incliner vers le bas Pour le relever il est inutile d appuyer sur le bouton tirez sim plement sur le repose jambes 16 10 R GLAGE DU REPOSE JAMBES Votre poussette dispose d un harnais de s curit p...

Страница 41: ...bonne conservation de ce produit il est tr s important que vous effectuiez un contr le p riodique dans un de nos ateliers 14 ENTRETIEN 15 HABILLAGE DE PLUIE L habillage de pluie de votre TWONE est tr...

Страница 42: ...ctions et sur les tiquettes de lavage de m me que les l ments us s par une utilisation normale et journali re L tiquette qui contient le num ro du ch ssis de votre mo d le ne doit tre arrach e sous au...

Страница 43: ...WINKELEINSTELLUNG DES OBEREN SITZEINHANGS WINKELEINSTELLUNG DES UNTEREN SITZEINHANGS GEBRAUCH DES SCHUTZB GELS DES OBEREN SITZEINHANGS VERWENDUNG DER HAUBEN LENKERVERSTELLUNG SICHERHEITSGURT VERSTELL...

Страница 44: ...NUNG Diese Sitzeinheit ist f r Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet WARNUNG Verwenden Sie immer das R ck haltesystem WARNUNG Es ist zu berpr fen dass der Kinderwagenaufsatz oder die Sitzeinheit oder...

Страница 45: ...den Verwenden Sie nie Zubeh re die von JAN S A nicht genehmigt worden sind F r die zusammen mit einem Fahrgestell verwendeten Kinderwagen ersetzt dieses Fahrzeug weder Wiege noch Bett Wenn das Kind Sc...

Страница 46: ...ehmen Ent fernen Sie jeden Gegenstand aus dem Einkaufskorb der das Schlie en des Kinderwagens behindern kann und l sen Sie die Lenkarretierung der Vorderr der 13 Danach dr cken Sie auf den rechten Kno...

Страница 47: ...de vollst ndig verbunden 13 13a 6 GEBRAUCH DES SCHUTZB GELS 4 1 EINSETZEN UND HERAUSNEHMEN DES SITZEINHANGS 4 2 EINSETZEN UND HERAUSNEHMEN DES UNTEREN SITZEINHANGS Um dem Kind jederzeit den h chsten K...

Страница 48: ...ehrt vor um sie abzune hmen Sobald die Haube angebracht ist kann ihre Position durch Bewegen der kleinen B gen je nach Neigung der R ckenle hne verstellt werden F r die Haube des unteren Sitzeinhangs...

Страница 49: ...fe reinigen Ans chlie end alle Bauteile sorgf ltig trocknen Zum Waschen kann die Polstereinlage herausgenommen werden berpr fen Sie regelm ig die Bremsen die Hosentr gergurte und die Befestigungen die...

Страница 50: ...n der vorliegenden Garantie ausgeschlossen ebenso wie die Verschlei teile durch normalen Gebrauch und t gli chen Umgang Das Etikett das die Fahrgestellnummer Ihres Modells enth lt darf unter keinen Um...

Страница 51: ...UTA SUPERIORE REGOLAZIONE DELL ANGOLO DELLA SEDUTA INFERIORE USO DEL MANICOTTO DI SICUREZZA DELLA SEDUTA SUPERIORE USO DELLE CAPOTTINE REGOLAZIONE DEL MANUBRIO CINTURE DI SICUREZZA REGOLAZIONE DEL POG...

Страница 52: ...ambini di et inferiore ai 6 mesi AVVERTENZA usare sempre il sistema di trattenuta AVVERTENZA verificare che i dispositivi di trattenuta del portabeb della seduta o del seggiolino auto siano correttame...

Страница 53: ...Nel caso di seggiolini auto usati insieme a un telaio questo veicolo non sostituisce una culla o un lettino Se il bambino ha bisogno di dormire deve essere sistemato in un portabeb una culla o un let...

Страница 54: ...gino durante le manovre di apertura e chiusura La comparsa di punti che possono procurare tagli com pressioni o altri danni sono inevitabili durante queste operazioni 1 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE RU...

Страница 55: ...sibile staccare an che un solo lato premendo i pulsanti laterali in questo modo il manicotto rimarr totalmente articolato nell altra estremit 13 13a Azionare i pulsanti che si trovano sui lati della s...

Страница 56: ...r assicurare la capottina nella guida della seduta spostarla verso l alto fino ai corrispondenti alloggiamenti che si trova no nella parte centrale Usare la cerniera che si trova sulla capottina per u...

Страница 57: ...re che possano subire un deterioramento dovuto all uso Lubrificare regolarmente le parti mobili e i meccanismi con uno spray a base di silicone Non usare olio o grasso importante sottoporre il prodott...

Страница 58: ...e nei libretti di istruzioni e sulle etichette per il lavaggio Lo stesso vale per i danni dovuti all usura in caso di utilizzo prolungato L etichetta che contiene il numero di telaio del modello non d...

Страница 59: ...NGULO DA CADEIRA SUPERIOR AJUSTE DO NGULO DA CADEIRA INFERIOR USO DO PROTECTOR DE SEGURAN A DA CADEIRA SUPERIOR EMPREGO DAS CAPOTAS AJUSTE DO GUIADOR CINTO DE SEGURAN A AJUSTE DO APOIO DE P S USO DO...

Страница 60: ...crian as menores de 6 meses AVISO Usar sempre o sistema de reten o AVISO Comprovar se os dispositivos de sujei o da alcofa do assento ou da cadeira de autom vel est o corretamente engrenados antes do...

Страница 61: ...la JAN Para as cadeiras de autom vel usadas em conjunto com um chassis este ve culo n o substitui um ber o ou cama Se a crian a necessitar de dormir deve ser colocada numa alcofa ber o ou cama adequad...

Страница 62: ...bel Pro Cadeira 8 Rebel Pro Rebel Pro COMBINA ES bloqueio da direc o das rodas dianteiras 13 De seguida pressione o bot o da m o direita e puxe pelos gatilhos laterais para cima Uma vez desbloqueado e...

Страница 63: ...ADVERT NCIA A crian a deve manter se afastada das partes m veis quando estas estiverem a ser manipuladas pelo adulto respons vel A apari o de pontos de corte e compress o e enta lamentos inevit vel du...

Страница 64: ...at vel 7 EMPREGO DA CAPOTA TRAVAR Accione a alavanca para baixo 18 DESTRAVAR Accione a alavanca para cima 18a 11 USO DO TRAV O DE ESTACIONAMENTO 12 PROTETOR CENTRAL O seu carrinho disp e de um arn s d...

Страница 65: ...as nossas oficinas oficiais 14 MANUTEN O O protector de chuva do seu TWONE muito simples de colo car bastando cobrir a cadeira e ajustar os engates ao chassis para o fixar Este tem uma pequena janela...

Страница 66: ...critas nas folhas de instru es e nas etiquetas de lavagem assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento di rio A etiqueta que cont m o n mero de chassis do seu modelo n o deve ser...

Страница 67: ...VAN HET BOVENSTE ZITJE AFSTELLING VAN DE HOEK VAN HET ONDERSTE ZITJE GEBRUIK VAN DE BESCHERMING VAN HET BOVENSTE ZITJE GEBRUIK VAN DE ZONNEKAPPEN AFSTELLING VAN DE DUWSTANG VEILIGHEIDSRIEM AFSTELLING...

Страница 68: ...WAARSCHUWING Dit stoeltje is niet geschikt voor baby s jonger dan 6 maanden WAARSCHUWING Gebruik altijd het tuigje WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of de bevestigingen van de reiswieg van het kind...

Страница 69: ...tegelijk ErmogengeennietdoorJAN goedgekeurde accessoires worden gebruikt Voor autostoeltjes die samen met een chassis worden gebruikt vervangt deze wagen geen wieg of bed Als het kind moet slapen dan...

Страница 70: ...het stoeltje uit de wandelwagen Verwijder elk voorwerp dat het inklappen van de wagen kan belemmeren uit het boodschappenmandje en ontgrendel de sturing van de voorwielen 13 Druk vervolgens de rechter...

Страница 71: ...ijde openmaken door de zijknoppen in te drukken De beveiliging kan dan volledig naar een kant worden getrokken 13 13a 6 GEBRUIK VAN DE BEVEILIGING 5 1 AFSTELLING VAN DE RUGLEUNINGHOEK VAN HET BOVENSTE...

Страница 72: ...den versteld door de staafjes al naargelang de stand van de rugleuning te verplaatsen Voor de zonnekap van het onderste zitje dient deze in de ga ten boven de zijknoppen te worden gestoken Deze is ook...

Страница 73: ...ffici le werkplaatsen 14 ONDERHOUD De regenhoes van uw TWONE is zeer gemakkelijk om aan te brengen U hoeft alleen de zitting maar te bedekken en de haakjes aan het frame vast te maken De regenhoes hee...

Страница 74: ...ede elementen die door normaal gebruik en dagelijkse hantering verslijten vallen buiten deze garan tie Het etiket met het chassisnummer van uw model mag onder geen beding worden verwijderd want het be...

Страница 75: ...EN JUSTERING AV RYGGLENET I DEN VERSTE SITTEDELEN JUSTERING AV RYGGLENET I DEN NEDERSTE SITTEDELEN BRUK AV FRONTB YLE I DEN VERSTE SITTEDELEN BRUK AV KALESJENE JUSTERING AV H NDTAKET SIKKERHETSSELE JU...

Страница 76: ...Kontroller at festemekanismene til bagen setet eller stolen er riktig koplet til f r bruk ADVARSEL Dette produktet er ikke egnet for l ping eller bruk med rullesk yter Dette kj ret yet er for barn fr...

Страница 77: ...erstatte en vugge eller seng Hvis barnet trenger sove b r det legges i en passende bag vugge eller barneseng Bruk aldri reservedeler som ikke er blitt godkjent av JAN S A Den h yest tillatte vekten i...

Страница 78: ...ight 6 Matrix Light Matrix Light 7 Rebel Pro Sittedel 8 Rebel Pro Rebel Pro KOMBINASJONER ken som kan hindre stolen i legges sammen og utl s ret ningsl sen fra forhjulene 13 Trykk deretter inn knappen...

Страница 79: ...1 JUSTERING AV RYGGLENET I DEN VRE SITTEDELEN 5 2 JUSTERING AV RYGGLENET I DEN VRE SITTEDELEN ADVARSEL Barnet skal holde seg borte fra bevegelige deler n r disse blir h ndtert av en ansvarlig voksen...

Страница 80: ...gbar SLIK BREMSER DU Skyv spaken nedover 18 SLIK OPPHEVER DU BREMSEN Skyv spaken oppover 18a 11 BRUK AV PARKERINGSBREMSEN 10 JUSTERING AV FOTST TTEN Vognen er utstyrt med en sikkerhetssele for at barn...

Страница 81: ...vnlig kontroll ved ett av v re offisielle servicesteder 14 VEDLIKEHOLD Regntrekket p TWONE vogen er meget enkelt sette p Du trenger bare dekke skr stolen og justere festene p vognen for feste det Regn...

Страница 82: ...krevet i bruksanvis ningen og vaskelappene samt slitasje av elementene grun net vanlig og daglig bruk Lappen som inneholder rammenummeret til din modell m ikke under noen omstendigheter rives av da de...

Страница 83: ...TERING AV DEN VRE SITTDELENS LUTNINGSVINKEL JUSTERING AV DEN NEDRE SITTDELENS LUTNINGSVINKEL DEN VRE SITTDELENS S KERHETSBYGEL ANV NDNING AV SUFFLETTERNA JUSTERING AV HANDTAGET S KERHETSB LTE JUSTERIN...

Страница 84: ...G Denna stol r inte avsedd att anv ndas av barn under 6 m nader VARNING Du m ste alltid anv nda sp rrsystemet VARNING Kontrollera att alla f stanordningar sp rrar p babyskyddet sittvagnen eller bilbar...

Страница 85: ...r n tv barn samtidigt Du f r inte anv nda tillbeh r som inte r godk nda av JAN Om bilbarnstolen anv nds tillsammans med ett chassi s ers tter inte denna produkt en vagga eller s ng Om barnet beh ver s...

Страница 86: ...Sittdel 8 Rebel Pro Rebel Pro KOMBINATIONER Ta bort babyskydden fr n vagnen Avl gsna alla f rem l i va rukorgen som kan hindra hopf llningen av vagnen och frig r framhjulens blockering 13 Tryck d ref...

Страница 87: ...r upptill p baksidan av ryggst det och st ll in lutningen i ett av de tre m jliga l gena 11 P l get r inte l mpligt n r vagnen r ig ng 11a S kerhetsbygeln r utformad f r att passa in i de d rf r av se...

Страница 88: ...NDNING AV SUFFLETTERNA BROMSA Tryck spaken ned t 18 LOSSA BROMSEN Tryck spaken upp t 18a 11 ANV NDNING AV PARKERINGSBROMSEN 12 CENTRAL SKYDDSANORDNING Din sittvagn har en s kerhetssele f r att ditt b...

Страница 89: ...mycket l tt att s tta p regnskyddet p din TWONE vagn Du beh ver bara t cka ver vagnen och kn ppa fast kn ppena p chassit f r att det ska sitta fast Skyddet har ett litet f nster som man kan rulla iho...

Страница 90: ...rifter som beskrivs i bruksanvisningen och p tv ttetiketterna eller p grund av vanligt slitage genom anv ndning Etiketten d r chassinumret f r din modell anges f r under inga omst ndigheter avl gsnas...

Страница 91: ...91 p PRO FIX 92 94 94 94 94 95 95 95 95 95 96 96 96 96 96 97 97 97 97 1_ 2_ 3_ 4 1_ 4 2_ 5 1_ 5 2_ 6_ 7_ 8_ 9_ 10_ 11_ 12_ 13_ 14_ 15_...

Страница 92: ...92 TWONE 6 6 15 6 JAN...

Страница 93: ...93 p JAN JAN S A 4...

Страница 94: ...4 TWONE TWONE 3 4 5 TWONE 13 6 7 PRO FIX Rebel Matrix Light 8 PRO FIX 1 2 3 PRO FIX TWONE 1 2 1 2 Matrix Light 3 Rebel Pro 4 5 Matrix Light 6 Matrix Light Matrix Light 7 Rebel Pro 8 Rebel Pro Rebel Pr...

Страница 95: ...95 p 10 10a pro fix TWONE 8 8a 9 13 13a 6 4 1 4 2 2 12 3 12a 5 1 5 2 3 11 P 11a...

Страница 96: ...96 TWONE 21 21 12 5 16 14 18 18a 11 10 19 9 7 7 15 8...

Страница 97: ...97 p 22 17 13 14 TWONE 20 15...

Страница 98: ...98 TWONE 23 2003 10 JAN www jane es...

Страница 99: ...AF H LDNINGEN AF DEN VERSTE STOL INDSTILLING AF H LDNINGEN AF DEN NEDERSTE STOL BRUG AF SIKKERHEDSANORDNINGEN FOR DEN VERSTE STOL BRUG AF KALECHERNE INDSTILLING AF STYRET SIKKERHEDSSELE INDSTILLING AF...

Страница 100: ...gnet til b rn under 6 m neder ADVARSEL Anvendaltidfastholdelsesanordningen ADVARSEL Kontroller atfastg relsesanordningerne til liften s det eller autostolen er l st korrekt f r brug ADVARSEL Dette pro...

Страница 101: ...kke er godkendt af JAN Hvad ang r autostole som anvendes sammen med et stel erstatter denne vogn ikke en vugge eller en seng Hvis barnet skal sove skal det l gges i en lift en vugge eller en seng Anve...

Страница 102: ...og sa mtidig dreje det indtil det befinder sig i opret position 3 Derefter skal du bne den elastiske gummilukning Hold fast i styret p klapvognen medens du samtidig tr kker op i det 4 Fors t med at fo...

Страница 103: ...sition P er ikke egnet til k rsel 11a Tryk p knapperne p siden af stolen og indstil h ldningen i en af de 2 mulige positioner 12 Det er muligt at f en ekstra 3 position ved at bne lynl sene i siden 12...

Страница 104: ...sestangen nedad 18 FJERNELSE AF BLOKERING Bev g l sestangen opad 18a 11 ANVENDELSE AF PARKERINGSBREMSEN 12 MIDTERB JLE 10 INDSTILLING AF FODST TTEN Din klapvogn er forsynet med en sikkerhedssele for...

Страница 105: ...ftersyn p et af vores autoriserede service v rksteder 14 VEDLIGEHOLDELSE Det er meget enkelt at montere regnslaget p TWONE kla pvognen D k stolen og s t derefter fastg ringsanordnin gerne fast p stell...

Страница 106: ...af reglerne for sikkerhed og vedligeholdelse beskre vet i brugervejledningen og vaskeanvisningerne p etiketter ne Garantien omfatter heller ikke dele som slides ved normal og daglig brug Bem rk For a...

Страница 107: ...ZENIA REGULACJA K TA NACHYLENIA DOLNEGO SIEDZENIA STOSOWANIE ZABEZPIECZENIA G RNEGO SIEDZENIA MOCOWANIE DASZK W REGULACJA PO O ENIA R CZKI PAS BEZPIECZE STWA REGULACJA PODN KA STOSOWANIE HAMULCA POSTO...

Страница 108: ...ia OSTRZE ENIE Zawsze nale y stosowa system mocuj cy OSTRZE ENIE Przed u yciem nale y si upewni czy wszystkie mechanizmy mocuj ce gondol siedzisko lub fotelik samochodowy zosta y prawid owo zapi te OS...

Страница 109: ...niezatwierdzonych przez JAN Wprzypadkufotelik wsamochodowychstosowanych wraz ze stela em niniejszy w zek nie zast puje eczka lub ka Je eli dziecko chce spa nale y u o y je w odpowiedniej gondoli eczku...

Страница 110: ...ny spos b Zdj noside ka z w zka Nale y wyj z torby wszelkie przedmioty kt re mog yby utrudnia sk adanie w zka oraz zwolni blokad uk adu kierowniczego przednich k 13 Nast pnie nacisn prawy przycisk i p...

Страница 111: ...etnika mo e zosta zwolniona poprzez naci ni cie jednego z bocz nych przycisk w a pod okietnik b dzie zawieszony przegu bowo na drugim ko cu 13 13a 6 POR CZ ZABEZPIECZAJ CA 4 1 MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE...

Страница 112: ...e w zka po to by hamulec optymalnie zaskoczy Aby zamocowa daszek w ramie siedzenia w o y go do odpowiednich otwor w mieszcz cych si na rodku w zka Przypi daszek do ramy za pomoc znajduj cego si w nim...

Страница 113: ...e os ony przeciwdeszczowej na w zek TWO NE jest bardzo proste Wystarczy przykry ni siedzisko i przymocowa zaczepy do podwozia w zka W os onie pr zeciwdeszczowej znajduje si ma e okienko kt re mo na ot...

Страница 114: ...a Gwarancja nie obejmuje r wnie cz ci podlegaj cych normalnemu zu yciu zwi zanemu z codzienn eksploatacj Pod adnym pozorem nie nale y odrywa tabliczki z numerem podwozia modelu poniewa zawiera ona wa...

Страница 115: ...KLONA ZGORNJE KO ARICE NASTAVITEV NAKLONA SPODNJE KO ARICE UPORABA VARNOSTNEGA LOKA ZGORNJE KO ARICE UPORABA STREHIC NASTAVITEV KRMILA VARNOSTNI PAS NASTAVITEV PO IVALA ZA NOGE UPORABA PARKIRNE ZAVORE...

Страница 116: ...mesecev OPOZORILO Vedno uporabljajte sistem za zadr evanje OPOZORILO Pred uporabo se prepri ajte da so vsi sistemi za pripenjanje ko are sede a in lupinice pravilno name eni OPOZORILO Ta izdelek ni p...

Страница 117: ...pinice s podvozjem ne nadome ajo otro ke posteljice ali postelje e otrok potrebuje spanje ga je potrebno polo iti v zato primerno ko aro otro ko posteljico ali posteljo Nikoli ne uporabljajte rezervni...

Страница 118: ...l Pro 4 Ko arica ko arica 5 Ko arica Matrix Light 6 Matrix Light Matrix Light 7 Rebel Pro Ko arica 8 Rebel Pro Rebel Pro MO NOSTI Da bi raztegnili va TWONE s pritiskom na stranska gumba nastavite nagi...

Страница 119: ...1 NASTAVITEV NAKLONA NASLONA ZGORNJE KO ARICE 5 2 NASTAVITEV NAKLONA NASLONA SPODNJE KO ARICE OPOZORILO Otroka uvajte zunaj dosega gibljivih delov kadar jih upravlja odgovorna odrasla oseba Medtem se...

Страница 120: ...E Vzvod potisnite navzdol 18 SPROSTITEV ZAVORE Vzvod povlecite navzgor 18a 11 UPORABA PARKIRNE ZAVORE 12 OSREDNJI VARNOSTNI LOK 10 NASTAVITEV PO IVALA ZA NOGE Vozi ek ima na voljo varnostni pas ki otr...

Страница 121: ...mbno da ga redno date v pregled v katerokoli izmed na ih delavnic 14 VZDR EVANJE Name anje za ite pred de jem za vozi ek TWONE je pre prosto Ko arico samo pokrijete in pripnete sponke na pod vozje da...

Страница 122: ...h z navodili za pranje Prav tako ni vklju ena obraba izdelka ki nastane zaradi vsakodnevne normalne uporabe Etiketa vsebuje tevilko podvozja va ega modela in druge pomembne informacije zato v nobenem...

Страница 123: ...HORNEJ SEDA KY NASTAVENIE UHLA SKLONU SPODNEJ SEDA KY POU VANIE BEZPE NOSTN HO CHR NI A V HORNEJ SEDA KE POU ITIE STRIE OK NASTAVENIE RUKOV TE BEZPE NOSTN P S NASTAVENIE OPIERKY NA NOHY POU VANIE PARK...

Страница 124: ...dn pre deti mlad ie ako 6 mesiacov UPOZORNENIE V dy pou vajte pr chytn syst m UPOZORNENIE Pred pou it m skontrolujte i s mechanizmy na prichytenie strie ky seda ky alebo sedadla ko ka spr vne zapojen...

Страница 125: ...olo nos JAN Pri autoseda k ch ktor sa pou vaj aj s kostrou tento ko k nenahr dza poste ani kol sku Ak die a potrebuje spa treba ho ulo i do primeranej hojda ky postie ky alebo kol sky Nikdy nepou vajt...

Страница 126: ...2 Matrix Light 3 Rebel Pro 4 Seda ka seda ka 5 Seda ka Matrix Light 6 Matrix Light Matrix Light 7 Rebel Pro seda ka 8 Rebel Pro Rebel Pro KOMBIN CIE Najoptim lnej ie skladanie ko ka TWONE Z ko ka vybe...

Страница 127: ...ASTAVENIE UHLA SKLONU OPERADLA HORNEJ SEDA KY 5 2 NASTAVENIE UHLA SKLONU OPERADLA SPODNEJ SEDA KY UPOZORNENIE Die a nesmie by v bl zkosti pohybliv ch ast po as ich manipul cie zodpovednou dospelou oso...

Страница 128: ...p ku smerom nahor 18a 11 POU ITIE PARKOVACEJ BRZDY 12 STREDOV CHR NI 10 NASTAVENIE OPIERKY NA NOHY Na ko ku s bezpe nostn popruhy ktor zais uj aby bolo die a po cel dobu v bezpe Pri ka dom pou it ko...

Страница 129: ...mazadlo Na zachovanie bezpe nosti a udr anie dobr ho stavu v robku je d le it necha si ho pravidelne kontrolova v na ich ofici lnych servisoch 14 DR BA Navle enie pr ipl a na TWONE je ve mi jednoduch...

Страница 130: ...u itie a na t tkoch s prac mi znakmi ani na opotrebovanie sp soben be n m pou van m a ka dodennou manipul ciou t tok s v robn m slom modelu kostry v iadnom pr pade ne odliepajte obsahuje d le it infor...

Страница 131: ...SKLONU VRCHN HO L KA SE ZEN SKLONU SPODN HO L KA POU IT BEZPE NOSTN HRAZDI KY POU IT ST EK SE ZEN MADLA BEZPE NOSTN P S NASTAVEN OP RKY NOHOU POU IT PARKOVAC BRZDY ST EDOV BEZPE NOSTN HRAZDI KA ARETAC...

Страница 132: ...d t ti aby si s v robkem hr lo UPOZORN N tato seda ka nen vhodn pro d ti mlad 6 m s c UPOZORN N pou vejte v dy d tsk up nac syst m UPOZORN N p ed pou it m se ujist te zda jsou v echny up nac prvky l...

Страница 133: ...n v ce ne dv d ti Nesm se pou vat p slu enstv kter nejsou schv lena JAN Autoseda ky upevn n na podvozku nenahrazuj kol bku ani post lku Pokud d t pot ebuje sp t ulo te ho do vhodn ho l ka kol bky i po...

Страница 134: ...5 L ko Matrix Light 6 Matrix Light Matrix Light 7 Rebel Pro l ko 8 Rebel Pro Rebel Pro KOMBINACE Sejm te z ko rku seda ku Vyjm te z n kupn ho ko ku v echny p edm ty kter by mohly br nit slo en ko rku...

Страница 135: ...okonale za padla do p slu n ho ulo en v leh tku V p pad pot eby m ete hrazdi ku na jedn stran uvolnit pouh m stisknu t m postrann ch tla tek p i em na druh stran z stane bezpe n zaji t na 13 13a Z dov...

Страница 136: ...t ka je sklopn ZABRZDIT Stla te p ku dol 18 ODBRZDIT Zatla te p ku nahoru 18a 11 POU IT PARKOVAC BRZDY 12 ST EDOV BEZPE NOSTN HRAZDI KA 10 NASTAVEN OP RKY NOHOU V ko rek je vybaven bezpe nostn mi p sy...

Страница 137: ...s ti na ich servisn ch st edisek 14 DR BA Pl t nku k Va emu ko rku TWONE lze velmi snadno na sadit mus te pouze p ekr t seda ku a p ipevnit chytky k podvozku Pl t nka m mal ok nko kter lze srolovat a...

Страница 138: ...vodu k pou it a na t tk ch s pokyny k pran ani na d ly opot eben b n m ka dodenn pou it m t tek na kter m je vyzna eno slo podvozku va eho mode lu se nesm v dn m p pad odstra ovat proto e obsahuje d l...

Страница 139: ...ELYZET NEK BE LL T SA AZ ALS L SR SZ D L SHELYZET NEK BE LL T SA A FELS L SR SZ BIZTONS GI R DJ NAK HASZN LATA AZ ES V D HASZN LATA A TOL KAR BE LL T SA BIZTONS GI V A L BT MASZ BE LL T SA A PARKOL F...

Страница 140: ...yja hogy a gyermek j tsszon a term kkel FIGYELMEZTET S Ez az l s nem alkalmas 6 h naposn l kisebb gyermekek sz m ra FIGYELMEZTET S Haszn lja mindig a r gz t rendszert FIGYELMEZTET S Haszn lat el tt el...

Страница 141: ...meksz ll t s ra Ne haszn ljon olyan kieg sz t ket amiket a JAN nem hagyott j v Av zrahelyezettbabakocsikeset n ezaj rm nem helyettes ti a kis gyat vagy az gyat Ha a gyermeknek alv sra van sz ks ge akk...

Страница 142: ...sz 8 Rebel Pro Rebel Pro KOMBIN CI K Vegye le a babakocsi v z r l a b bihordoz kat Vegyen ki a kos rb l minden olyan t rgyat ami megakad lyozhatn a v z sszecsuk s t s oldja ki az els kerekek forg sblo...

Страница 143: ...ermek sz m ra legk nyelmesebb helyzet el r se c lj b l az l sr sz d l shelyzet be ll t rendszerrel van ell tva H z za felfel a h tt mla h ts r sz n fel l tal lhat ll t kart s ll tsa a h tt ml t a 3 le...

Страница 144: ...kba Ez az es v d is ll that 7 AZ ES V D K HASZN LATA F KEZ S Hajtsa le a kart 18 F K KIOLD S Hajtsa fel a kart 18a 11 A PARKOL F K HASZN LATA 10 A L BT MASZ BE LL T SA A babakocsi biztons gi vvel van...

Страница 145: ...hogy rendszeresen fel lvizsg lj k a term ket hivatalos m helyeink b rmelyik ben 14 KARBANTART S A TWONE es v d je k nnyen feltehet csak arra van sz k s g hogy befedje vele az l sr szt s a kamp kat r g...

Страница 146: ...tart s b l ad d hib kra s k rokra sem pedig az alkot r szek ltal nos haszn latb l s mindennapi m k d sb l sz rm z kop s ra A c mk t amin a modell v zsz ma szerepel semmif le in dokb l nem lehet elt v...

Страница 147: ...Martelo 2 4 Tel 952 31 91 31 PALMA DE MALLORCA C Gremio Zapateros 51 Pol Ind Son Castell Tel 971 43 08 60 SEVILLA C Feria 73 Tel 954 90 23 79 VALENCIA C Borrull 27 Tel 96 392 10 79 ZARAGOZA C Conde d...

Страница 148: ...JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es IM 01477 02...

Отзывы: