JANE ROCKET Скачать руководство пользователя страница 25

25

EN

WARNING:

 It is essential to make sure that the child is kept at a 

safe distance when folding and unfolding this product. 

WARNING: 

It is unavoidable that there are sharp points and pla-

ces where fingers could get trapped during these operations.

K. MAINTENANCE

Do not expose the upholstery to the sun for prolonged periods. 
Clean the plastic parts with soap and warm water, and then dry all the 

parts thoroughly. 
The upholstery can be taken off to be washed. 
Regularly check the brakes, harnesses and fasteners that could  

suffer wear and tear from use. 
For safety reasons and for the correct maintenance of this product, 

it is important that you get it checked from time to time at any of our 

official workshops.

L. GUARANTEE INFORMATION

This article is guaranteed in accordance with the provisions of Law 23 

/ 2003 of 10 July. Keep your receipt as proof of purchase, it will need 

to be shown at the establishment where you bought the product to 

certify the validity in the event of a complaint. 

This guarantee does not include any defects or breakages caused by 

misuse of the article or by not following the safety and maintenance 

instructions listed on the instruction sheets and on the care labels, 

as well as any wear and tear issues through normal use and daily 

handling. 

The label displaying the chassis number of your model should not be 

removed under any circumstances, it contains important information. 

ATTENTION:

 To get maximum safety and care from your new 

JANÉ, it is very important that you complete the registration 

card found on the web page www.jane.es. This registration 

means we can inform you, if necessary, about the development 

and maintenance of your product. If you would like, we can also 

inform you of any new models or news that we think may be of 

interest to you.

!

!

!

IM 2005 ROCKET ins.indd   25

29/9/17   9:37

Содержание ROCKET

Страница 1: ...ES IM 2005 ROCKET ins indd 1 29 9 17 9 37...

Страница 2: ...ES IM 2005 ROCKET ins indd 2 29 9 17 9 37...

Страница 3: ...3 ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGU S POLSKI ESKY 14 20 26 32 38 44 50 56 IM 2005 ROCKET ins indd 3 29 9 17 9 37...

Страница 4: ...ES 4 FIGURES IM 2005 ROCKET ins indd 4 29 9 17 9 37...

Страница 5: ...5 B 1b CLICK CLICK 1a IM 2005 ROCKET ins indd 5 29 9 17 9 37...

Страница 6: ...6 C 2a 2b IM 2005 ROCKET ins indd 6 29 9 17 9 37...

Страница 7: ...7 D 3b 3c 3a 3d CLICK IM 2005 ROCKET ins indd 7 29 9 17 9 37...

Страница 8: ...8 E 4b 4a IM 2005 ROCKET ins indd 8 29 9 17 9 37...

Страница 9: ...9 F 5b 5a 5c IM 2005 ROCKET ins indd 9 29 9 17 9 37...

Страница 10: ...10 G 6b 6a IM 2005 ROCKET ins indd 10 29 9 17 9 37...

Страница 11: ...11 CLICK CLICK H 7b 7a IM 2005 ROCKET ins indd 11 29 9 17 9 37...

Страница 12: ...12 I 8b 8a 8c IM 2005 ROCKET ins indd 12 29 9 17 9 37...

Страница 13: ...13 J 9b 9a 9c 1 2 IM 2005 ROCKET ins indd 13 29 9 17 9 37...

Страница 14: ...ES ES 14 INSTRUCCIONES IM 2005 ROCKET ins indd 14 29 9 17 9 37...

Страница 15: ...S DE SEGURIDAD RECLINADO DEL RESPALDO USO PARA MENORES DE 6 MESES AJUSTE DEL REPOSAPI S PROTECTOR CAPOTA PLEGADO MANTENIMIENTO INFORMACI N SOBRE LA GARANT A A B C D E F G H I J K L 16 17 17 17 17 18 1...

Страница 16: ...ENCIA Este asiento es adecuado para ni os a partir del nacimiento y hasta 22 kg Usar la posici n m s reclinada desde el nacimiento hasta los 6 meses El dispositivo de estacionamiento debe activarse al...

Страница 17: ...necesario rodar lige ramente el cochecito para que el freno engrane de manera ptima D AJUSTE DEL ARN S DE SEGURIDAD Su cochecito dispone de un arn s de seguridad para que su hijo est seguro en todo mo...

Страница 18: ...el bot n central del manillar 9 a presione el manillar hacia abajo 9 b para que el cochecito se pliegue completamente 9 c F USO PARA MENORES DE 6 MESES Para usar la hamaquita con ni os menores de 6 me...

Страница 19: ...a seg n lo estipulado en la ley 23 2003 de 10 de julio Conservar la factura de compra es imprescindible su presen taci n en la tienda donde adquiri el producto para justificar su validez ante cualqui...

Страница 20: ...ES EN 20 INSTRUCTIONS IM 2005 ROCKET ins indd 20 29 9 17 9 37...

Страница 21: ...HE SAFETY HARNESS RECLINING THE BACKREST USE WITH CHILDREN UNDER 6 MONTHS ADJUSTING THE FOOTREST PROTECTOR BAR HOOD FOLDING MAINTENANCE GUARANTEE INFORMATION A B C D E F G H I J K L 22 23 23 23 23 24...

Страница 22: ...table for children from birth and up to 22 kg Use the most reclined position from birth up to 6 months The parking device must be engaged when getting children in and out of the pushchair Any load han...

Страница 23: ...ctly It may be necessary to push the pushchair gently for the brake to be fully activated D FITTING THE SAFETY HARNESS The pushchair is fitted with a safety harness to keep your child safe at all time...

Страница 24: ...in image 7 b you will hear it click into place ATTENTION The child should be kept at a safe distance when the responsible adult is handling the mobile parts It is unavoi dable that there are sharp po...

Страница 25: ...03 of 10 July Keep your receipt as proof of purchase it will need to be shown at the establishment where you bought the product to certify the validity in the event of a complaint This guarantee does...

Страница 26: ...ES FR 26 NOTICE IM 2005 ROCKET ins indd 26 29 9 17 9 37...

Страница 27: ...RNAIS DE S CURIT INCLINAISON DU DOSSIER UTILISATION POUR ENFANTS DE MOINS DE 6 MOIS R GLAGE DU REPOSE PIED PROTECTEUR CAPOTE PLIAGE ENTRETIEN INFORMATION SUR LA GARANTIE A B C D E F G H I J K L 28 29...

Страница 28: ...VERTISSEMENT Ce si ge est adapt aux enfants d s la naissance et jusqu 22 kg Utiliser la position la plus inclin e d s la naissan ce et jusqu 6 mois Le dispositif de stationnement doit s activer avant...

Страница 29: ...nt pour que le frein s enclenche correctement D R GLAGE DU HARNAIS DE S CURIT Votre poussette est quip e d un harnais de s curit pour que votre enfant soit toujours en s curit R gler la ceinture l enf...

Страница 30: ...appuyez sur le guidon vers le bas 9 b pour plier la poussette enti rement 9 c F UTILISATION POUR ENFANTS DE MOINS DE 6 MOIS Pour utiliser le transat avec des enfants de moins de 6 mois r gler l angle...

Страница 31: ...elon les stipulations de la loi 23 2003 du 10 juillet Conservez la facture il sera indispensable de la pr senter au magasin o vous avez achet le produit pour justifier sa validit en cas de r clamation...

Страница 32: ...ES DE 32 ANWEISUNGEN IM 2005 ROCKET ins indd 32 29 9 17 9 37...

Страница 33: ...ICHERHEITSGURTES VERSTELLUNG DER R CKENLEHNE GEBRAUCH F R 6 MONATE ALTE KINDER VERSTELLUNG DER FUSSST TZE SCHUTZB GEL HAUBE ZUSAMMENKLAPPEN PFLEGE GARANTIEINFORMATIONEN A B C D E F G H I J K L 34 35 3...

Страница 34: ...nder ab Geburt und bis zu 22 kg geeignet Verwenden Sie ab Geburt bis zu 6 Monaten die am weitesten zur ckgelehnte Position Die Feststellbremse muss beim Hineinsetzen und Herausnehmen der Kinder aus de...

Страница 35: ...gebremst hat Es kann sein dass Sie den Buggy leicht hin und herrollen m ssen damit die Bremse optimal greift D VERSTELLUNG DES SICHERHEITSGURTES Der Buggy verf gt ber einen Sicherheitsgurt damit Ihr...

Страница 36: ...Sie den Lenker nach unten 9 b damit der Buggy komplett zusammengefaltet wird 9 c F GEBRAUCH F R 6 MONATE ALTE KINDER Um den Sitzeinhang mit Kindern unter 6 Monaten zu verwenden stellen Sie den Winkel...

Страница 37: ...Juli 2003 Bewahren Sie die Einkaufsrechnung auf Ihre Vorlage in dem Laden wo Sie das Produkt erworben haben ist unumg nglich um ihre G ltigkeit bei jeder Reklamation zu beweisen Jene M ngel oder Sch...

Страница 38: ...ES IT 38 ISTRUZIONI IM 2005 ROCKET ins indd 38 29 9 17 9 37...

Страница 39: ...ZZA RECLINAZIONE DELLO SCHIENALE USO PER BAMBINI DI ET INFERIORE A 6 MESI REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI PROTEZIONE CAPOTTINA CHIUSURA MANUTENZIONE INFORMAZIONI SULLA GARANZIA A B C D E F G H I J K L 40...

Страница 40: ...ZA Questo prodotto adatto solo per bambini dalla nascita fino a 22 kg Usare la posizione pi reclinata dalla nascita fino a 6 mesi Il dispositivo di stazionamento deve essere atti vato quando si posizi...

Страница 41: ...arsi che il pas seggino sia correttamente bloccato Pu essere necessario ruotare leggermente il passeggino perch il freno si inserisca in maniera ottimale D REGOLAZIONE DELL IMBRAGATURA DI SICUREZZA Il...

Страница 42: ...ezza verso sinistra e contemporaneamen si trova nella parte posteriore con il logo rosso fino alla posizione desiderata 4 a Per alzare lo schienale tirare verso l alto la cintura con il logo nero 4 b...

Страница 43: ...iguardo l evoluzione e la manutenzione del suo prodotto Inol tre se lo desidera potremo informarla riguardo i nuovi modelli o darle notizie che riteniamo possano essere di suo interesse te premere il...

Страница 44: ...ES PT 44 INSTRU ES IM 2005 ROCKET ins indd 44 29 9 17 9 37...

Страница 45: ...ARN S DE SEGURAN A RECLINA O DO ENCOSTO USO PARA MENORES DE 6 MESES AJUSTE DO APOIO PARA OS P S PROTETOR CAPOTA DOBRAGEM MANUTEN O INFORMA O SOBRE A GARANTIA A B C D E F G H I J K L 46 47 47 47 47 48...

Страница 46: ...e assento adequado para crian as a partir do nascimento e at 22 kg Usar a posi o mais reclinada desde o nascimen to at aos 6 meses O dispositivo de estacionamento deve ser ativa do ao colocar e retira...

Страница 47: ...namento para colocar e retirar a crian a ATEN O Uma vez acionado o trav o assegure se de que o carrinho ficou corretamente travado Pode ser necess rio rodar ligeiramente o carrinho para que o trav o e...

Страница 48: ...squerda e aperte ao mesmo costo puxe a fita situada na parte posterior com o log tipo vermelho para baixo at posi o desejada 4 a Para subir o encosto puxe a fita com o log tipo negro para cima 4 b F U...

Страница 49: ...SOBRE A GARANTIA Este artigo disp e de garantia conforme o previsto na lei espanhola 23 2003 de 10 de julho Conserve a fatura de compra pois imprescin d vel a sua apresenta o na loja onde adquiriu o...

Страница 50: ...ES PL 50 INSTRUKCJE IM 2005 ROCKET ins indd 50 29 9 17 9 37...

Страница 51: ...ODCHYLANIE OPARCIA KORZYSTANIE W PRZYPADKU DZIECI W WIEKU PONI EJ 6 MIESI CY REGULACJA PODN KA POR CZ ZABEZPIECZAJ CA DASZEK SK ADANIE UTRZYMANIE INFORMACJE DOTYCZ CE GWARANCJI A B C D E F G H I J K L...

Страница 52: ...i gn wag maksymalnie 22 kg U ywaj c w zka do przewo enia dzieci od uro dzenia do uko czenia 6 miesi ca ycia oparcie nale y ustawi w najbardziej odchylonej pozycji Przed umieszczeniem dziecka w w zku l...

Страница 53: ...homieniu hamulca upewnij si e w zek jest prawid owo zablokowany Czasem nale y lekko poruszy w z kiem aby hamulec zatrzyma si w optymalnym po o eniu D REGULACJA SZELEK BEZPIECZE STWA W zek jest wyposa...

Страница 54: ...cisn przycisk rodkowy na r czce 9 a pchn r czk w d aby ca kowicie z o y w zek 9 b 9 c F KORZYSTANIE W PRZYPADKU DZIECI W WIEKU PONI EJ 6 MIESI CY Aby dzieci w wieku poni ej 6 miesi ca ycia mog y korzy...

Страница 55: ...na stro nie www jane es Rejestracja umo liwi uzyskanie informacji na temat zmian dotycz cych produktu i jego utrzymania je li zaj dzie taka potrzeba Mo na r wnie zapisa si do otrzymywana informacji na...

Страница 56: ...ES CS 56 N VOD K OBSLUZE IM 2005 ROCKET ins indd 56 29 9 17 9 37...

Страница 57: ...BEZPE NOSTN CH POPRUH NAKLON N OP RADLA POU IT PRO D TI MLAD 6 M S C SE ZEN OP REK NA NOHY CHR NI KAPOTA SLO EN DR BA INFORMACE OHLEDN Z RUKY A B C D E F G H I J K L 58 59 59 59 59 59 60 60 60 60 61 6...

Страница 58: ...odn ani pro b h ani pro j zdu na brusl ch UPOZORN N Tato seda ka je vhodn pro d ti od na rozen do 22 kg Od narozen do 6 m s c pou vejte nejklopen j po lohu P i um st n a vynd n d t z vozidla je t e ba...

Страница 59: ...zda spr vn zapadla D SE ZEN BEZPE NOSTN CH POPRUH V ko rek je vybaven bezpe nostn mi popruhy aby bylo d t st le v bezpe P i pou v n ko rku v dy se i te p s na d t Pro otev en p su stiskn te tla tko um...

Страница 60: ...u UPOZORN N B hem t chto operac mus b t vid t body ezu komprese a zachycen G SE ZEN OP REK NA NOHY K dispozici jsou 2 pozice Pro sklopen stiskn te z rove dv tla tka um st n na spodn sti seda ky a oto...

Страница 61: ...ly pou v n m po kodit Jak z hlediska bezpe nosti tak pro dobr uchov n tohoto produktu je d le it abyste ji nechali pravideln zkontrolovat v n kter m z na ich ofici ln ch servis L BEZPE NOSTN P S Na to...

Страница 62: ...62 ES IM 2005 ROCKET ins indd 62 29 9 17 9 37...

Страница 63: ...63 ES IM 2005 ROCKET ins indd 63 29 9 17 9 37...

Страница 64: ...l Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es IM 2005 IM 2005 ROCKET ins indd 64 29...

Отзывы: