JANE NURSE CABRIO Скачать руководство пользователя страница 11

11

CABRIO

PT

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

PARA ABRIR O ANDADOR

Abra o andador levantando a bandeja até à sua posição mais elevada (1).

Empurre com cuidado sobre a secção superior para verificar se está bloqueado na posição correta.

PARA FIXAR AS RODAS TRASEIRAS

Deslize ou introduza o eixo pelo centro da roda traseira. (2)
Introduza o fim do eixo da roda traseira no alojamento especial da base do andador (3.1).

Dobre suavemente para atrás a placa porta-rodas flexível colocada na mesma base (3.2).

Introduza o eixo através do buraco da placa (3.3) e permita que a placa flexível retenha a roda.
A roda traseira já montada deveria apresentar um aspecto como o do desenho. (4)

PARA FIXAR AS RODAS DIANTEIRAS

Inserir o casquilho da roda dentro do buraco da base para o fim, conforme indica a seta. (5.a)

Rodas superiores: Colocar as 4 rodas superiores no sentido horizontal dentro do alojamento

situado no centro da roda. Pressione até ouvir o “clique “ de segurança. (5.b)

Uma vez encarados apertar até ao fundo até à sua total introdução.

FIXAÇÃO DO REVESTIMENTO / ASSENTO

Inserir os casquilhos da parte traseira do revestimento nos buracos que se encontram na base

superior do andador. (6.a).

Repita a operação fixando os plásticos nos buracos correspondentes. (6.b)
Antes de usar o andador comprove que todos os seus elementos foram fixados devidamente e

todo o conjunto apresenta a solidez correcta.

COLOCAÇÃO DAS BATERIAS NA BANDEJA DE JOGOS

Introduza duas baterias AA de 1,5 vóltios dentro do compartimento para o fim. Fechar bem. (7.a).

Insert two AA 1.5 Volt batteries into the battery compartment.

FIXAÇÃO DA BANDEJA DE JOGOS

Introduza as guias nos seus alojamentos e mediante a porca situada na parte inferior da bandeja,

fixá-la correctamente. (7.b)

PARA AJUSTAR A ALTURA DO ASSENTO DO ANDADOR

O mecanismo de bloqueio localiza-se na parte inferior da bandeja superior. Levante o botão vermelho 

de segurança para cima 1 enquanto pressiona o botão branco de desbloqueio para dentro. A bandeja 

pode ser descida até uma das 3 posições disponíveis ou dobrada completamente para ser guardada. (8)

MANUTENÇÃO

Não deixe o forro exposto ao sol durante períodos prolongados.

Lave as partes de plástico com água tépida e sabão e seque bem todos os componentes.

1

2

3

4
5

6

8

7

9

10

Este aparelho electrónico deve ser reciclado conforme à directiva 2002/96/CE.

Todos os aparelhos eléctricos ou electrónicos devem deitar-se fora de forma selectiva através dos pontos

de recolha designados pelas autoridades locais.

· Aviso! A troca da bateria deve ser realizada por um adulto.

· Mantenha sempre as pilhas afastadas das crianças.

· Use apenas as pilhas recomendadas.

· Insira as pilhas observando as polaridades.

Não misture tipos diferentes de pilhas ou pilhas novas com

pilhas usadas.

· Não use baterias recarregáveis.

· No recargar las pilas no recarreggables.

· Remova as pilhas usadas.

· Não provoque um curto-circuito nos terminais.

· Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças.

· Guarde estas instruções para referência futura.

Содержание NURSE CABRIO

Страница 1: ...INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRU ES CABRIO...

Страница 2: ...y otras fuentes de peligro Evitar los riesgos de colisi n con las partes de cristal de puertas ventanas y muebles No utilice el caminador si faltara alguno de sus componentes o estuviera roto Este ca...

Страница 3: ...reach Prevent collisions with glass in doors windows and furniture Do not use the baby walking frame if any components are broken or missing This baby walking frame should be used only for short peri...

Страница 4: ...ls lectriques et autres dangers l cart de l enfant Eviter les collisions avec des surfaces vitr es de portes fen tres et meubles Ne pas utiliser le trotteur pour b b s si certains composants sont cass...

Страница 5: ...a crian a Evite os embates contra vidros de portas janelas e m veis N o utilize o andador para beb s se faltar alguma das suas partes ou se estiverem rotas aconselhado utilizar o andador unicamente du...

Страница 6: ...ri dalla portata del bambino Evitare gli urti contro i vetri di porte finestre e mobili Non utilizzare il girello per bambini se una o pi parti sono mancanti o danneggiate Si consiglia l utilizzo del...

Страница 7: ...7 CABRIO 7 6 a 5 a 1 3 1 3 2 2 7 b 6 b 7 5 b 4 1 2 8...

Страница 8: ...resenta la solidez correcta COLOCACI N DE LAS BATER AS EN LA BANDEJA DE JUEGOS Introduzca dos bater as AA de 1 5 voltios dentro del compartimiento para tal fin Ci rrelo bien 7 a FIJACI N DE LA BANDEJA...

Страница 9: ...nto the battery compartment 7 a FIXING THE TOY TRAY Unfold the walker and place the toy tray into position Push the locking keys located on the underside of the walker tray up and turn around to secur...

Страница 10: ...ES PILES DANS LA TABLETTE DE JEUX Introduisez deux piles AA de 1 5 volt dans le compartiment pr vu Fermez le bien 7 a Insert two AA 1 5 Volt batteries into the battery compartement FIXATION DE LA TABL...

Страница 11: ...AS BATERIAS NA BANDEJA DE JOGOS Introduza duas baterias AA de 1 5 v ltios dentro do compartimento para o fim Fechar bem 7 a Insert two AA 1 5 Volt batteries into the battery compartment FIXA O DA BAND...

Страница 12: ...tti i suoi componenti siano stati fissati correttamente e che l insieme presenti la giusta solidit INSERIMENTO DELLE BATTERIE NEL PANNELLO GIOCO Utilizzare due batterie AA da 1 5 volt inserirle nell a...

Страница 13: ...u ticket de caisse est indispensable pour faire valoir la garantie aupr s du vendeur de l article ou d faut du fabricant La garantie ne couvre pas les anomalies ou les pannes provoqu es par un mauvais...

Страница 14: ...14 CABRIO...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...CABRIO IM 1492 02 Pol Ind Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 PALAU SOLIT I PLEGAMANS Barcelona SPAIN JAN S A NIF ES A08234999 info groupjane com www babybecool es...

Отзывы: