background image

21

deutsch

Stellen Sie die zusammenklappbare Babyschale JANE MICRO 
auf eine ebene Oberfläche. Drehen Sie den Adapter des Pro-
Fix Systems nach außen (

A

). Öffnen Sie den Befestigungsgurt 

so,  dass  die  Seitenwände  vollständig  auseinandergeklappt 
werden (

B

). Vergewissern Sie sich, dass die Wände richtig aus-

einandergeklappt sind!

Die Haube der zusammenklappbaren Babywanne JANÉ MIC-
RO kann zusammengeklappt, auseinandergeklappt und ab-
genommen  werden.  Zum  Abnehmen  der  Haube  öffnen  Sie 
den hinteren Reißverschluss und schieben danach den Adap-
ter der Babywanne nach außen, um sie von der Babywanne 
zu trennen (

A

).

Zum  Anbringen  der  Haube  an  die  Babywanne  JANÉ  MICRO 
führen Sie den Adapter der Haube in das Fahrgestell ein und 
schließen den hinteren Reißverschluss.

Klappen  Sie  das  Verdeck  der  zusammenklappbaren  Baby-
schale  JANE  MICRO  zusammen.  Schließen  Sie  den  Fußsack. 
Ziehen  Sie  die  Befestigungsgurte  und  befestigen  Sie  sie  an 
den sich am Boden der Babyschale befindendenden Punkten 
(

A

). Klappen Sie den Adapter des ProFix Systems nach innen 

(

B

).

Zum  Öffnen  des  Fußsacks  der  zusammenklappbaren  Baby-
wanne  JANÉ  MICRO  öffnen  Sie  den  Reißverschluss  bis  zur 
gewünschten Stelle und klappen den oberen Teil durch vor-
heriges  Lösen  der  Schnallen  zusammen  (

4

).  Zum  vollständi-

gen  Herausnehmen  des  Fußsacks  öffnen  Sie  beide  Reißver-
schlüsse (

4A

).

1.- AUSEINANDERKLAPPEN

3.- GEBRAUCH DES VERDECKS

2.- ZUSAMMENKLAPPEN

4.- ÖFFNEN DES FUSSSACKS

Содержание MICRO

Страница 1: ...INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...portugu s nederlands norsk svenska p dansk polski sloven ina slovensko esk magyar 8 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47 51 55 59 63 67 DESPLEGADO DEL CAPAZO MICRO PLEGADO DEL CAPAZO MICRO CAPOTA CUBREPIES...

Страница 3: ...3 figures 1 1A A B 2...

Страница 4: ...4 MICRO 2 2A A B...

Страница 5: ...5 figures B 3 3A 4...

Страница 6: ...6 MICRO 4A 4...

Страница 7: ...7 figures 5A 5B 5...

Страница 8: ...tilizar si falta cualquier parte o est rota o desgarrada ADVERTENCIA Nunca utilizar este capazo sobre un soporte ADVERTENCIA no usar un colch n m s grueso de 40mm Utilizar solamente sobre una superfic...

Страница 9: ...separarlo del capazo A Para montar la capota en el capazo JAN MICRO introduzca el adaptador de la capota en el bastidor y cierre la cremallera posterior Pliegue la capota del capazo plegable JAN MICR...

Страница 10: ...s de desbloqueo situados en los adaptadores y separe el capazo plegable JAN MICRO de la silla tirando de l hacia arriba Lave las partes de pl stico con agua templada y jab n se cando posteriormente to...

Страница 11: ...english 11 INSTRUCTIONS 1 UNFOLDING THE MICRO CARRYCOT 2 FOLDING THE MICRO CARRYCOT 3 HOOD 4 FOOT COVER 5 PROFIX SYSTEM 3 4 5 1 2...

Страница 12: ...ycot WARNING Do not use if any part is broken torn or missing WARNING Never use the carrycot on a stand WARNING Do not add a mattress thicker than 40mm Use only of a firm horizontal level and dry surf...

Страница 13: ...t from the carrycot A To fit the hood onto the JAN MICRO carrycot insert the hood connector into the frame and fasten the rear zip Fold the hood of the JANE MICRO folding carrycot Close the foot cover...

Страница 14: ...buttons on the connectors upwards and separate the JANE MICRO folding carrycot from the pushchair by pulling it upwards Clean the plastic parts with soap and warm water then care fully dry all the co...

Страница 15: ...fran ais 15 INSTRUCTIONS 1 D PLIAGE DE LA NACELLE MICRO 2 PLIAGE DE LA NACELLE MICRO 3 CAPOTE 4 TABLIER 5 SYST ME PROFIX 3 4 5 1 2...

Страница 16: ...AVERTISSEMENT Nepasutilisersil undes l ments est cass d chir ou manquant AVERTISSEMENT Ne jamais poser le couffin sur un support AVERTISSEMENT Ne pas ajouter de matelas ayant une paisseur sup rieure 4...

Страница 17: ...la nacelle A Pour monter la capote sur la nacelle JANE MICRO montez l adaptateur de la capote sur le ch ssis et fermez la fermeture clair post rieure Pliez la capote de la nacelle pliable JANE MICRO...

Страница 18: ...rez vers le haut les boutons de d blocage situ s sur les adaptateurs et s parez la nacelle pliable JANE MICRO de la poussette en la tirant vers le haut Lavez les parties en plastique avec de l eau ti...

Страница 19: ...19 deutsch ANWEISUNGEN 1 AUSEINANDERKLAPPEN DER MICRO BABYSCHALE 2 ZUSAMMENKLAPPEN DER MICRO BABYSCHALE 3 VERDECK 4 FUSSSACK 5 PROFIX SYSTEM 3 4 5 1 2...

Страница 20: ...verwenden wenn ein Teil fehlt oder zerbrochen oder gerissen ist HNWEIS Diese Babywanne nie auf einer Auflage verwenden HNWEIS Keine mehr als 40 mm dickere Matratze verwenden Nuraufeinerfesten waagere...

Страница 21: ...Zum Anbringen der Haube an die Babywanne JAN MICRO f hren Sie den Adapter der Haube in das Fahrgestell ein und schlie en den hinteren Rei verschluss Klappen Sie das Verdeck der zusammenklappbaren Baby...

Страница 22: ...hen Sie die sich auf den Adaptern befindenden Entriegelungskn pfe nach oben und trennen die zusammenklappbare Babyschale JANE MICRO vom Fahrgestell indem Sie sie nach oben ziehen Waschen Sie die Plast...

Страница 23: ...23 italiano ISTRUZIONI 1 APERTURA DELLA NAVICELLA MICRO 2 CHIUSURA DELLA NAVICELLA MICRO 3 CAPPOTTINA 4 COPRIGAMBE 5 SISTEMA PROFIX 3 4 5 1 2...

Страница 24: ...lizzare se una o pi parti sono rotte rovinate o mancanti ATTENZIONE Non utilizzare mai questa navicella appoggiandola su un supporto ATTENZIONE Non usare con materassini di spesso re superiore a 40 mm...

Страница 25: ...a A Per montare la capottina sulla navicella JAN MICRO intro durre l adattatore della capottina sul telaio e chiudere la cer niera posteriore Ripiegare la cappottina della navicella pieghevole JANE MI...

Страница 26: ...sbloccaggio situati sugli adattatori e staccare la navicella pieghevole JANE MICRO dal telaio tirandola verso l alto Lavare le parti in plastica con acqua tiepida e sapone In se guito asciugare tutti...

Страница 27: ...portugu s 27 INSTRU ES 1 DESDOBRAGEM DA ALCOFA MICRO 2 DOBRAGEM DA ALCOFA MICRO 3 CAPOTA 4 COBRE P S 5 SISTEMA PROFIX 3 4 5 1 2...

Страница 28: ...tilizar se faltar qualquer pe a ou se estiver rota ou rasgada ADVERT NCIA Nunca utilizar esta alcofa sobre um suporte ADVERT NCIA N o usar um colch o de espessura superior a 40 mm Utilizar apenas sobr...

Страница 29: ...a pota para o separar da alcofa A Para montar a capota na alcofa JAN MICRO introduza o adaptador da capota no bastidor e feche a cremalheira pos terior Dobre a capota da alcofa dobr vel JANE MICRO Fec...

Страница 30: ...a dos bot es de desbloqueio situados nos adaptadores e separe a alcofa do br vel JAN MICRO da cadeira puxanda o para cima Lave as partes de pl stico com gua morna e sab o secando posteriormente muito...

Страница 31: ...nederlands 31 AANWIJZINGEN 1 OPENVOUWEN VAN DE MICRO REISWIEG 2 OPVOUWEN VAN DE MICRO REISWIEG 3 REISWIEG 4 DEKJE VOOR DE VOETJES 5 PROFIX SYSTEEM 3 4 5 1 2...

Страница 32: ...len in de buurt van de reiswieg WAARSCHUWING Gebruik dit product niet als er onderdelen missen gebroken of gescheurd zijn WAARSCHUWING Gebruik deze reiswieg nooit op een steun WAARSCHUWING Gebruik gee...

Страница 33: ...e monteren dient u de adapter van de reiswieg in het frame te doen en de rits sluiting aan de achterzijde te sluiten Vouw de zonnekap van de opvouwbare JANE MICRO reiswieg op Sluit het dekje voor de v...

Страница 34: ...delknoppen op de adapters omhoog trekken en de vouwbare JANE MI CRO reiswieg van de kinderwagen halen door deze omhoog te trekken Was de plastic onderdelen met lauw water en zeep en droog alle onderde...

Страница 35: ...norsk 35 BRUKSANVISNING 1 PNING AV DEN MYKE BAGEN 2 SAMMENFOLDING AV DEN MYKE BAGEN 3 KALESJE 4 OVERTREKK 5 SYSTEMET PRO FIX 3 4 5 1 2...

Страница 36: ...produktet hvis det mangler deler hvis det er delagt eller revet i stykker ADVARSEL Du skal aldri bruke denne bagen p et stativ ADVARSEL Du skal ikke bruke en madrass tykkere enn 40 mm Bruk bare p en h...

Страница 37: ...til kallesjen p rammen til JAN MICRO og lukk igjen glidel sen bak for montere kallesjen Lukk kalesjen p den sammenfoldbare bagen JANE MICRO Lukk overtrekket Trekk i festebeltene og sikre dem i punk te...

Страница 38: ...e p ram men opp og l ft den sammenfoldbare bagen JANE MICRO ut av vognen Vask plastdelene med lunket vann og s pe Etterp skal du t rke alle delene grundig Vask for h nd med vanntemperatur som aldri ov...

Страница 39: ...svenska 39 BRUKSANVISNING 1 HUR MAN F LLER UPP BABYLIFTEN MICRO 2 HUR MAN F LLER IHOP BABYLIFTEN MICRO 3 SUFFLETT 4 YTTERT CKE 5 PROFIX SYSTEM 3 4 5 1 2...

Страница 40: ...ukten om n gon bes t ndsdel fattas eller r trasig eller l s VARNING Anv nd aldrig denna babylift p ett st d VARNING Anv nd inte en madrass som r tjockare n 40 mm Anv nds bara p ett fast horisontellt p...

Страница 41: ...fr n babyliften A F r att montera suffletten p babyliften JAN MICRO f r man in sufflettens f stmekanism i ramen och st nger den bakre dragkedjan F ll ner suffletten p den hopvikbara babyliften JAN MI...

Страница 42: ...ra upp t i deblockerings knapparna som sitter p f stmekanismen och skilj den hop f llbara babyliften JAN MICRO fr n stolen genom att dra den upp t Tv tta plastdelarna med ljummet vatten och tv l och t...

Страница 43: ...43 p 1 MICRO 2 MICRO 3 4 5 PROFIX 3 4 5 1 2...

Страница 44: ...44 MICRO 40 JANE...

Страница 45: ...45 p JANE MICRO ProFix A B JANE MICRO A ProFix B 1 3 2 4 JANE MICRO JANE MICRO JANE MICRO 4 4...

Страница 46: ...46 MICRO JANE MICRO Jane Profix JANE MICRO 30 C CAPAZO MICRO 5 JANE 6...

Страница 47: ...47 dansk BRUGERVEJLEDNING 1 UDFOLDNING AF MICRO LIFTEN 2 SAMMENFOLDNING AF MICRO LIFTEN 3 KALECHE 4 FORL DER 5 PROFIX SYSTEM 3 4 5 1 2...

Страница 48: ...EL M ikke anvendes hvis der mangler en del hvis en af delene er i stykker eller er revnet ADVARSEL Benyt aldrig denne babylift p et stativ ADVARSEL Anvendaldrigenmadrasmedentykkel se p over 40 mm M ku...

Страница 49: ...fra liften A For at montere kalechen p JAN MICRO liften skal du ind s tte kalecheadapteren i stellet og lukke lynl sen bagp Fold den sammenfoldelige kaleche p JANE MICRO liften sammen Luk forl deret T...

Страница 50: ...kkes opad i frig relsesknapperne som befinder sig i adapterne Den sammenfoldelige JANE MICRO lift tages derefter ud af stolen ved at tr kke op i den Vask plastikdelene med lunkent vand og s be T r der...

Страница 51: ...51 polski INSTRUKCJA OBS UGI 1 ROZK ADANIE GONDOLI MICRO 2 SK ADANIE GONDOLI MICRO 3 BUDKA 4 POKROWIEC NA NOGI 5 SYSTEM PROFIX 3 4 5 1 2...

Страница 52: ...razie braku rozdarcia lub zniszczenia jakiejkolwiek cz ci sk adowej UWAGA Nigdy nie stosowa gondoli na podwy szeniu UWAGA Nie stosowa materaca o grubo ci po nad 40 mm Stosowa wy cznienasolidnej pozio...

Страница 53: ...i tak aby od pi j od gondoli A Aby za o y budk na gondol JAN MICRO nale y wprowa dzi adapter budki do ramy podwozia i zasun tylny zamek Z budk sk adanej gondoli JANE MICRO Zamknij po krowiec na nogi P...

Страница 54: ...mocowania nale y przesun w g r umieszczone w adapterach przyciski odblokowuj ce i wyci gn sk adan gondol JANE MICRO z w zka poci ga j c j w g r Wszystkie plastikowe cz ci nale y my letni wod z my d e...

Страница 55: ...55 sloven ina NAVODILA 1 RAZPRTA KO ARA MICRO 2 ZLO ENA KO ARA MICRO 3 ZLO LJIVA STREHA 4 POKRIVALO 5 SISTEM PROFIX 3 4 5 1 2...

Страница 56: ...Izdelka ne uporabljajte e manjka kakr en koli del e je uni en ali po kodovan OPOMBA Ko are nikoli ne uporabljajte na stojalu OPOMBA Uporabljajte le podlogo do debeline 40 mm Izdelekuporabljajtelenatrd...

Страница 57: ...je pritrjena A e elite strehico JAN MICRO namestiti nazaj vstavite stre hico v okvir in zaprite zadnjo zadrgo Zlo ite streho zlo ljive ko are JAN MICRO Zaprite zadrgo pokrivala Potegnite pasove in ji...

Страница 58: ...ve pritisnite na zapiralne gumbe ki so na adapterjih v smeri navzgor ter lo ite zlo ljivo ko aro JAN MICRO od sede a tako da jo potegnete navzgor Plasti ne dele operite z mla no vodo in milom nakar vs...

Страница 59: ...59 slovensko N VOD NA POU ITIE 1 ROZKLADANIE M KKEJ VANI KY 2 SKLADANIE M KKEJ VANI KY 3 STRIE KA 4 KRYT NA NOHY 5 SYST M PROFIX 3 4 5 1 2...

Страница 60: ...Nepou vajte ho ak je ktor ko vek as v robku pokazen alebo roztrhnut UPOZORNENIE Vani ku na ko k nikdy nepou vajte na stojane UPOZORNENIE Nepou vajte vank hrub ne 40 mm Pou vajte ju len na pevnom vodor...

Страница 61: ...ala oddeli od vani ky A Ak chcete na vani ku JAN MICRO namontova strie ku vsu te nastavovac mechanizmus krytu do r mu a zazipsujte zadn zips Zlo te strie ku rozkladacej vani ky JANE MICRO Uzavrite kry...

Страница 62: ...ky potiahnite smerom hore za tla idl od blokovania nach dzaj ce sa na adapt roch a odde te sklada ciu vani ku JANE MICRO od ko ka jeho potiahnut m smerom hore Plastov asti um vajte vla nou vodou a my...

Страница 63: ...63 esk INSTRUKCE 1 ROZLO EN L KA MICRO 2 SLO EN L KA MICRO 3 BOUDI KA 4 N NO N K 5 SYST M PROFIX 3 4 5 1 2...

Страница 64: ...kter jej st chyb je po kozena i uvoln na UPOZORN N V dn mp pad nepokl dej te tento v robek na jak koli podstavec UPOZORN N Tlou ka matrace nesm b t v t ne 40 mm Pou vejte pouze na pevn m horizont ln m...

Страница 65: ...jej odd l te od korbi ky A Pro nasazen st ky na korbi ku JAN MICRO nasa te adap t r st ky na stoj nek a zapn te zadn zip St hn te boudi ku skl dac ho l ka JANE MICRO Zapn te n no n k Zat hn te za upe...

Страница 66: ...oln n l ka vyt hn te nahoru uvol ovac tla tka na adapt rech a tahem nahoru odd lte skl dac l ko JANE MIC RO od ko rku Plastov d ly myjte vla nou vodou a m dlem v echny sou s ti pot pe liv osu te Perte...

Страница 67: ...67 magyar UTAS T SOK 1 A MICRO M ZESKOS R KINYIT SA 2 A MICRO M ZESKOS R SSZEHAJT SA 3 TET 4 L BZS K 5 PROFIX RENDSZER 3 4 5 1 2...

Страница 68: ...ett FIGYELEM Ne haszn lja ha valamelyik r sze hi nyzik t r tt vagy el van szakadva FIGYELEM Soha ne haszn lja a m zeskosarat llv nyon FIGYELEM Ne haszn ljon 40mm mm esn l vastagabb matracot A m zeskos...

Страница 69: ...i a m zeskos rr l A A tet r sz JAN MICRO m zeskos rra t rt n visszaszerel s hez illessze a tet r sz csatlakoz j t a keretbe s h zza be a h ts zipz rt Hajtsa le az sszecsukhat JAN MICRO m zeskos r tete...

Страница 70: ...tel hez h zza felfel a csatlakoz kon ta l lhat kiold gombokat s felfel h zva emelje le az ssze csukhat JAN MICRO m zeskosarat a babakocsir l A m anyag r szeket mossa le langyos tiszt t szeres v zzel m...

Страница 71: ......

Страница 72: ...JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es IM 01204...

Отзывы: