background image

22

23

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

•Não exponha este artigo nem qualquer dos seus componentes a radiações solares, ambiente húmido, quen-

te ou com pó. 

•Não exponha este produto nem qualquer dos seus componentes ao fogo, chama ou fontes de calor.

•Este produto deve ser empacotado e montado por um adulto.

•Este artigo foi desenhado exclusivamente a ser utilizado em interiores.

•Mantenha o aparato e os seus componentes afastado de projeções de água. 

•Fixe sempre todos os fechos e fixações do projetor firmemente ao mini-berço, parque ou moisés de acordo 

com estas instruções. Verifique-os frequentemente. Não acrescente cordas ou correias adicionais para fixá-la 

ao parque ou ao berço portátil.

•Este artigo foi desenhado para a estimulação visual e auditiva da criança e não para ser agarrado por esta.

•Tanto o projetor de estrelas como a luz noturna devem ser usados num ambiente completamente escuro, de 

modo a assegurar o máximo brilho previsto durante o funcionamento do aparato.

Para a segurança do seu filho:

-Reveja periodicamente o estado de qualquer brinquedo para segurança do seu filho.

-Ao abrir a caixa do pacote: afaste os materiais do invólucro e os engates interiores, já que estes não são um 

brinquedo.

-Para a segurança do seu bebé retire e extraia todos os componentes antes usar e retire todo o seu invólucro.

Este dispositivo só deve ser manipulado pelo nosso serviço técnico ou por oficinas autorizadas.

Como desfazer-se de dispositivos elétricos e eletrónicos usados

1. Se num produto aparece o símbolo de um contentor do lixo riscado, significa que este se inclui na Diretiva 

2002/96/CE.

2. Todos os dispositivos elétricos e eletrónicos devem ser reciclados de maneira seletiva. Devem ser entregues 

em pontos de recolha específicos designados pelas autoridades locais e que são

diferentes dos do serviço municipal de recolha do lixo.

3. Para obter mais informação sobre como desfazer-se dos seus dispositivos elétricos e eletrónicos, deverá 

contactar a sua Câmara Municipal, o serviço de recolha do lixo ou o estabelecimento onde vá comprar um 

novo.

O pictograma deste produto que representa um caixote do lixo com rodas riscado indica que o produto não 

deve ser deitado fora juntamente com os resíduos domésticos ordinários. Para evitar possíveis danos ao meio 

ambiente, ou à vida humana, separe o produto dos restantes resíduos com o objetivo de garantir que seja re-

ciclado de forma segura no que diz respeito ambiente. Para obter mais informação sobre os centros de reco-

lha existentes, entre em contacto com a administração local ou com o vendedor a quem comprou o produto. 

               

 

             Este produto cumpre as normas internacionais de segurança de brinquedos EN 71.

6- ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

7- SERVIÇO PÓS-VENDA

5- LIMPEZA E CONSERVAÇÃO DO PROJETOR

Não limpe este produto ou qualquer um de seus componentes com água.

Use un pano húmido para limpar.

Não sumergir em água. 

4- INFORMAÇÃO SOBRE AS BATERIAS

Este projetor funciona com 3 pilhas AA/LR6 (1,5V) (não incluídas ao adquirir este artigo)

1. BATERIAS: 3 pilhas AA/LR6 (1,5V)

 

1.1. Colocação das pilhas: com uma chave de estrela que se adapte à medida dos parafusos, afrouxar o para-

fuso do compartimento que abre a tampa situada na base do projetor e introduzir as três pilhas comprovan-

do que a polaridade seja a correta (+/-), ver Página 3. Depois de colocar as pilhas, voltar a colocar a cobertura 

e apertar com força o parafuso de segurança de fecho. As pilhas não vêm incluídas ao adquirir este artigo.

1.2. IMPORTANTE! Para conservar a vida útil das pilhas, apague o projetor quando não o estiver a utilizar.

1.3. ADVERTÊNCIAS! A mudança das pilhas deve ser efetuada exclusivamente por um adulto. Disponha das 

pilhas de maneira apropriada e segura. Utilize unicamente pilhas do mesmo tipo ou equivalência tal como 

está recomendado. Não se devem misturar diferentes tipos de pilhas, assim como não misturar pilhas novas 

com outras que estejam usadas. As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta.

As pilhas esgotadas devem ser retiradas do aparato. Os terminais de alimentação não devem estar em curto-

-circuito. Não queime as pilhas. As tomadas de energia não devem estar expostas a curto-circuitos.

2. Este artigo também pode utilizar pilhas recarregáveis.

2.1. ADVERTÊNCIAS! As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.

As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas.

As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto.

Não misture pilhas alcalinas ou normais (zinco-carbono) com pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).

Botão Direito Verde (SENSOR CHORO)

Premir botão direito até que o botão mude para a cor verde de forma fixa. Significa que o “sensor choro” 

está ativado. Para desativar o sensor choro, prima novamente até que a cor verde desapareça e o botão volte 

à sua cor neutra habitual.

Como funciona o sensor choro? Em condições normais de utilização. a luz de companhia do projetor apa-

ga-se aos 30 minutos de uso. No caso do sensor de choro estar ativado, a luz de companhia acender-se-á 

durante os 30 segundos ao detetar que a criança chora e manter-se-á acendida durante 30 minutos, voltando 

a acender se a criança voltar a chorar. Esta opção pode ser desativada manualmente ou de forma automática 

ao cumprir as oito horas desde a sua ativação.

Содержание GLOW

Страница 1: ...ianto Projecteur d toiles musical avec d tecteur de pleurs Projetor musical de estrelas com sensor choro Sternen Musikprojektor mit Schreisensor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS ISTRUZIONI NOTICE D E...

Страница 2: ...NE DE TORNILLO DE DOBLE SEGURIDAD PARA FIJAR PINZA IT ALSO HAS A SCREW FOR EXTRA SAFETY WHEN FASTENING THE CLIP DISPONE ANCHE DI UNA VITE A DOPPIA SICURA PER FISSARE LA PINZA IL DISPOSE GALEMENT D UNE...

Страница 3: ...a aportar doble seguridad en esta versi n de fijaci n a minicunas Ver dibujo de la p gina 2 Nota Informativa de Seguridad Este tornillo se ofrece de manera opcional para tener una doble seguridad al e...

Страница 4: ...con la administraci n local o el vendedor a quien compr el producto Este producto cumple con las normas internacionales de seguridad de juguetes EN 71 6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 7 SERVICIO POSTVENTA...

Страница 5: ...can make sure the two parts projector and clip are securely fastened together for extra safety when using the version attached to mini cots See diagram on page 2 Safety Note This screwdriver is provi...

Страница 6: ...bought the product This product complies with the EN 71 international toy safety standard 6 SAFETY WARNINGS 7 AFTER SALES SERVICE 5 CLEANING AND MAINTENANCE OF THE PROJECTOR Do not clean this product...

Страница 7: ...ella confezione presente una vite per mantenere ulteriormente uniti i due blocchi proiettore e pinza e offrire una doppia sicurezza nella versione per il fissaggio alle miniculle Vedi disegno pag 2 No...

Страница 8: ...a esistenti mettersi in contatto con l amministrazione locale o con il rivenditore del prodotto Questo prodotto rispetta la normativa internazionale in materia di sicurezza dei giocattoli EN 71 6 AVVE...

Страница 9: ...fermement la pince en tour nant la molette de r glage dans le sens contraire V rifiez si le projecteur est bien fix et ne bouge plus Une vis est galement fournie pour assurer l assemblage des deux par...

Страница 10: ...illez contacter les autorit s locales ou le point de vente Ce produit est conforme aux normes internationales de s curit des jouets EN 71 6 MISES EN GARDE 7 SERVICE APR S VENTE 5 NETTOYAGE ET ENTRETIE...

Страница 11: ...alance Al m disso no pack encontrar um parafuso para manter os dois blocos unidos projetor e pin a de maneira adicional para proporcionar dupla seguran a nesta vers o de fixa o a mini ber os ver desen...

Страница 12: ...ministra o local ou com o vendedor a quem comprou o produto Este produto cumpre as normas internacionais de seguran a de brinquedos EN 71 6 ADVERT NCIAS DE SEGURAN A 7 SERVI O P S VENDA 5 LIMPEZA E CO...

Страница 13: ...zus tzlich zusammenzuhalten Projektor und Klemme um bei dieser Version der Befestigung an Mini Wiegen doppelte Sicherheit zu geben siehe Abbildung auf Seite 2 Sicherheitsinformationsschreiben Diese S...

Страница 14: ...ion kann manuell oder automatisch acht Stunden nach ihrer Aktivie rung deaktiviert werden SICHERHEITSHINWEISE Setzen Sie weder diesen Artikel noch seine Bestandteile der Sonnenstrahlung feuchter warme...

Страница 15: ...JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es...

Отзывы: