background image

Page 37 

FRANÇAIS

  

 

Manuel d’installation et de fonctionnement   

|

   Pompes à vitesse variable Jandy

®

Section 3.  Information sur l’installation
3.1  Moteur TEFC à dégagement nul

Les pompes Jandy de ce manuel sont équipées d’un moteur 

TEFC 

à dégagement nul

 (refroidissement par ventilateur 

entièrement fermé). Contrairement à la plupart des moteurs 

TEFC qui aspirent de l’air frais à l’arrière du capot du 

ventilateur et qui nécessitent 2 à 3 pouces de dégagement, 

le moteur TEFC Jandy à dégagement nul aspire de l’air du 

haut, du bas et des côtés du capot du ventilateur. Le moteur 

TEFC à dégagement nul permet d’installer la pompe avec un 

dégagement minimal entre l’arrière du capot du ventilateur et 

les obstacles éventuels tels qu’une clôture ou une fondation. 

Un dégagement doit toujours être ménagé sur les côtés du 

moteur et du capot du ventilateur pour permettre un débit d’air 

adéquat et l’entretien de la pompe.

3.2  Tuyauterie

3.2.1 

Information sur la préparation

1. 

Vérifier que le carton de la pompe n’est pas endommagé. 

En cas de dommage, prendre contact avec l’expéditeur 

ou le distributeur où la pompe a été achetée.

2. 

Inspecter le contenu de la boîte et vérifier que toutes les 

pièces sont incluses.

3.2.2 

Emplacement de la pompe

Zodiac Pool Systems LLC recommande d’installer la pompe 

à un pied (30 cm) au-dessus du niveau d’eau. La pompe ne 

doit pas être élevée à plus de 152 cm (5 pi). Si la pompe doit 

être installée sous le niveau d’eau de la piscine, des vannes 

d’isolation doivent être installées sur les conduites d’aspiration 

et de retour afin d’empêcher le reflux de l’eau de la piscine 

pendant les travaux d’entretien courants.

   AVERTISSEMENT

Un clapet anti-retour peut interférer avec le bon 

fonctionnement de certains produits du système 

d’évacuation d’aspiration à vide (SVRS). Pour éviter les 

risques de piégeage, les blessures graves ou la mort, 

lire le manuel de fonctionnement ou du propriétaire de 

votre produit SVRS particulier avant d’installer le clapet 

anti-retour.

   AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, installer l’équipement 

de la piscine dans une zone où des débris ne risquent 

pas de s’accumuler sur ou autour de l’équipement. 

Maintenir la zone libre de débris tels que du papier, 

des feuilles, des aiguilles de pin et autres matières 

combustibles.

   MISE EN GARDE

Afin d’éviter une défaillance prématurée ou des 

dommages au moteur de la pompe, la protéger de 

l’exposition directe à l’eau provenant des gicleurs, du 

ruissellement des toits et du drainage, etc. Le non-

respect de cette consigne peut entraîner une défaillance 

de la pompe et peut annuler la garantie.

REMARQUE :

 

Lorsque l’équipement de la piscine 

se trouve sous la surface de la piscine, une fuite peut 

entraîner une grande perte d’eau ou une inondation. 

Zodiac Pool Systems, LLC ne peut être tenue 

responsable de ces pertes d’eau ou des inondations 

causées par celles-ci.

1.  Installer la pompe de manière à ce que tout moyen de 

déconnexion et/ou boîtes de jonction pour connexion de 

l’alimentation se trouvent à portée de vue de la pompe 

et au moins à 152 cm (5 pi) à l’horizontal du bord de la 

piscine et/ou spa. Choisir un emplacement qui permettra 

de réduire au minimum les segments de tuyauterie.

REMARQUE :

 

Au Canada, la distance minimale 

maintenue du bord de la piscine et/ou du spa, comme 

indiqué ci-dessus, doit être de 3 mètres (10 pi) tel que 

requis par le Code canadien de l’électricité (CEC, CSA, 

C22.1).

2. 

Placer la pompe sur une base solide qui ne vibrera pas. 

Pour réduire davantage le risque de bruit de vibration, 

enfoncer la pompe dans la fondation.

3.  S’assurer que la fondation de la pompe a un drainage 

suffisant pour éviter que le moteur ne se mouille. La 

pompe doit être protégée de la pluie et du soleil.

4. 

S’assurer que la pompe est correctement ventilée afin 

d’éviter toute surchauffe du moteur.

5. 

Laisser suffisamment d’espace pour les entretiens en 

laissant une zone dégagée autour de la pompe.

6.  Fournir un éclairage adéquat si l’équipement est dans 

une zone potentiellement sombre.

Grosseur 

des tuyaux

Débit d’aspiration 

maximum

(182 cm/s - 6 pi/s)

Débit d’évacuation 

maximum

(244 cm/s - 8 pi/s)

1 ½ po

(38 mm)

37 gal/min 

(140 LPM)

50 gal/min 

(189 LPM)

2 po 

(51 mm)

62 gal/min 

(235 LPM)

85 gal/min 

(322 LPM)

2 ½ po

(64 mm)

88 gal/min 

(333 LPM)

120 gal/min 

(454 LPM)

3 po

(76 mm)

136 gal/min 

(515 LPM)

184 gal/min 

(697 LPM)

4 po

(102 mm)

234 gal/min 

(886 LPM)

313 gal/min 

(1185 LPM)

Tableau 1.  Tableau de grosseur de tuyau pour cédule 40 

en PVC

3.2.3 

Recommandation d’installation

1. 

Pour aider à prévenir les difficultés d’amorçage, 

installer le tuyau d’aspiration sans points hauts (au-

dessus de l’entrée de la pompe; des U inversés, appelés 

couramment sas dans le domaine de la plomberie) 

qui pourraient piéger de l’air. Pour des installations 

d’équipement jusqu’à 30 m (100 pi) de l’eau, vous 

reporter au tableau 1, le tableau des grosseurs de tuyau. 

Pour des installations d’équipement de plus de 30 m 

(100 pi) de l’eau, la grosseur de tuyau recommandée doit 

passer à la grosseur suivante.

Содержание VS PLUSHP 2.7 HP

Страница 1: ...that accompany this product Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage personal injury or death Improper installation and or operation may void the warranty Impr...

Страница 2: ...duction 6 2 2 Product Dimensions 6 2 3 Product Specifications 7 2 4 Product Contents 7 Section 3 Installation Information 9 3 1 Zero Clearance TEFC Motor 9 3 2 Plumbing 9 3 3 Electrical Installation 1...

Страница 3: ...e Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 or from your local government inspection agency WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK FIRE PERSONAL INJURY OR DEATH For all permanently installed...

Страница 4: ...e subjected to a pressure test These requirements are generally not intended to apply to the pool equipment such as filters or pumps Zodiac pool equipment is pressure tested at the factory However if...

Страница 5: ...n line the single suction line may be equipped with a valve that will shut off both suction outlets from the pump The system shall be constructed such that it shall not allow for separate or independe...

Страница 6: ...wner while also helping to save the environment This manual contains information for the proper installation operation and maintenance of pumps listed in this manual Procedures in this manual must be...

Страница 7: ...el No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VSFHP185DV2A NA Optional VSFHP185DV2AS Optional VSFHP270DV2A NA Optional VSFHP270DV2AS Optional VSPHP270DV2A NA NA NA VSPHP270DV2AS NA NA VSSHP220DV2A NA NA NA VSSHP220DV2AS NA...

Страница 8: ...S RECOMMENDATIONS IF USING A DIFFERENT BRAND HEATER Figure 3 Typical Piping Installation Listed certified to the latest published version of ANSI ASME A112 19 8 or its successor standard ANSI APSP 16...

Страница 9: ...otect the pump from direct water exposure from sprinklers water runoff from rooftops and drainage etc Failure to comply may cause pump failure and may void the warranty NOTE When the pool equipment is...

Страница 10: ...s increase the total height of the pump and the height of the suction side port of the pump See Figure 5 and Table 2 Pump Height Suction Side Height No Base Required Hayward Super Pump Pentair SuperFl...

Страница 11: ...nductors in a buried conduit and 3 maximum voltage loss in branch circuit All National Electrical Code NEC and local codes must be followed Table shows minimum wire size and branch fuse recommendation...

Страница 12: ...and sent to it by either a variable speed controller SpeedSet JEP R or iQPUMP01 an automation system or use of the dry contacts See Figures 8 9 for RS485 wiring illustrations for a local controller or...

Страница 13: ...able through the RS485 quick connect port and strain relief channel 2 3 Wire the cable to the RS485 connector in order of Red 1 Black 2 Yellow 3 Green 4 1 3 YELLOW 2 BLACK 4 GREEN 1 RED RS485 Cable 22...

Страница 14: ...ded 2 3 4 Threadless 3 1 2 Threadless 4 1 2 Threaded 1 2 3 4 2 Position DIP Switch Bonding Lug RS485 4 3 2 1 Speedset Controller Bottom View BLACK YELLOW RED GREEN RS485 Cable 22 AWG 4 3 2 1 BLACK YEL...

Страница 15: ...isconnected Please refer to the Settings section in the Jandy SpeedSet controller I O manual for additional details 3 6 2 Contact Closure From a stopped condition there is a three minute delay before...

Страница 16: ...out 1 2 Line in Load out 1 2 Auxillary Load 230VAC External Enclosure 230 115VAC Supply Power GFCI Breaker Breaker Panel 230VAC Supply Power GFCI Breaker Breaker Panel 230VAC Supply Power GFCI Breaker...

Страница 17: ...p basket lid is completely secure 1 Before pressurizing the system ensure the lock ring locked indicators align with the suction and pressure side ports on the pump 2 Fill the system with water to eli...

Страница 18: ...s are aligned with the pump s ports Hand tighten only do not use tools Make sure valves are open and the pump unions are tight 2 Open any isolation valves that may be in place between the pump and the...

Страница 19: ...is can allow air to leak into the system Clean the lid seal and place it on the lid 8 Replace the lid with locking ring Hand tighten the lid to make an air tight seal Do not use any tools to tighten t...

Страница 20: ...ove the two 2 drain plugs Store the drain plugs in a safe location and reinstall them when the cold weather season is over Ensure the drain plugs and o rings are not misplaced 3 Keep the motor covered...

Страница 21: ...Wire colors for pins 1 4 should be Red Black Yellow Green Test the drive with the RS 485 jumper method Using small sections of 22 AWG wire jump pins 1 to 3 and 2 to 4 These wires can be made by cuttin...

Страница 22: ...thod Using small sections of 22 AWG wire jump pins 1 to 3 and 2 to 4 These wires can be made by cutting off a section of the RS 485 wires Re install the connector and attach the access cover Apply pow...

Страница 23: ...ervice fluidra com 8 1 Exploded Views 15 10 16 9 17 18 8 11 12 13 13 14 1 3 2 4 19 20 21 5 6 7 1 Motor Drive 2 Access Cover 3 Access Cover O Ring 4 Fan Cover 5 Motor Mounting Bolts Washers 6 Motor Mou...

Страница 24: ...80 90 100 110 120 130 140 150 160 0 0 VSPHP270DV2A S Performance Curves Total Dynamic Head Feet of Water Flow Rate Gallons Per Minute GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90...

Страница 25: ...o T Flow Rate Gallons Per Minute GPM VSFHP185DV2A S Performance Curves 600 RPM 1200 RPM 1730 RPM 2400 RPM 2750 RPM 3000 RPM 3450 RPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100...

Страница 26: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 Total Dynamic Head Feet of Water Flow Rate Gallons Per Minute GPM VSSHP270DV2A S Performance Cu...

Страница 27: ...Page 27 ENGLISH Jandy Variable Speed Pumps Installation Operation Manual NOTES...

Страница 28: ...ystems LLC All rights reserved ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International S A S U used under license All other trademarks are the property of their respective owners H0707401 REV B USA J...

Страница 29: ...qui accompagnent ce produit Tout non respect des instructions d avertissement peut entra ner des dommages mat riels des blessures corporelles ou m me la mort Une mauvaise installation ou utilisation a...

Страница 30: ...uit 34 2 3 Sp cifications du produit 35 2 4 Contenu du produit 35 Section 3 Information sur l installation 37 3 1 Moteur TEFC d gagement nul 37 3 2 Tuyauterie 37 3 3 Installation lectrique 39 3 4 Conf...

Страница 31: ...ociation 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 tats Unis ou de votre agence d inspection du gouvernement AVERTISSEMENT RISQUE DE D CHARGE LECTRIQUE D INCENDIE DE BLESSURES OU DE MORT Pour toutes les uni...

Страница 32: ...alement ces exigences ne sont pas con ues pour tre appliqu es l quipement de piscine comme les filtres ou les pompes L quipement de piscine Zodiac est soumis des tests de mise sous pression en usine T...

Страница 33: ...d aspiration deviennent une seule conduite d aspiration celle ci peut tre dot e d une valve qui arr te les deux prises d aspiration de la pompe Le syst me sera construit de mani re ne pas permettre un...

Страница 34: ...ent Ce manuel contient des informations pour l installation le fonctionnement et l entretien ad quats des pompes num r es dans ce manuel Les proc dures indiqu es dans ce manuel doivent tre suivies ave...

Страница 35: ...6 7 8 9 VSFHP185DV2A S O Optionnel VSFHP185DV2AS Optionnel VSFHP270DV2A S O Optionnel VSFHP270DV2AS Optionnel VSPHP270DV2A S O S O S O VSPHP270DV2AS S O S O VSSHP220DV2A S O S O S O VSSHP220DV2AS S O...

Страница 36: ...NDATIONS DU FABRIQUANT SI UNE MARQUE D APPAREIL DE CHAUFFAGE DIFF RENTE EST UTILIS E Figure 3 Installation de la tuyauterie typique Homologu e certifi e conform ment la derni re version publi e par AN...

Страница 37: ...ot ger de l exposition directe l eau provenant des gicleurs du ruissellement des toits et du drainage etc Le non respect de cette consigne peut entra ner une d faillance de la pompe et peut annuler la...

Страница 38: ...oises augmente la hauteur totale de la pompe et la hauteur du c t de l orifice d aspiration de la pompe Se reporter la figures 5 et au Tableau 2 Hauteur de la pompe Hauteur c t aspiration Aucune base...

Страница 39: ...te enfouie et une perte de tension maximale de 3 dans un circuit de branchement Tous les codes du National Electrical Code NEC et les codes locaux doivent tre respect s Le tableau montre la grosseur d...

Страница 40: ...secs MISE EN GARDE Tout d faut de fournir une tension selon la plaque signal tique 10 pendant l op ration entra nera la surchauffe du moteur et annulera la garantie 3 3 2 Liaison et mise la terre En p...

Страница 41: ...ur RS485 et le c ble par le port de connexion rapide RS485 et le canal de d charge de traction Connecter le RS485 et fixer le couvercle du port de connexion rapide RS485 avec la vis 2 3 Relier le c bl...

Страница 42: ...autre dispositif pour terminer la configuration de la pompe 1 3 8 po filet 2 3 4 po sans fil 3 1 2 po sans fil 4 1 2 po filet 1 2 3 4 Commutateur DIP 2 positions Crampon RS485 4 3 2 1 Contr leur Speed...

Страница 43: ...contr leur SpeedSet est d connect Se reporter la section Param tres dans le manuel du contr leur E S SpeedSet Jandy pour de plus amples informations 3 6 2 Fermeture du contact Depuis un tat arr t il...

Страница 44: ...a Alimentation lectrique Disjoncteur DDFT Panneau de disjoncteur Alimentation lectrique de 230 V c a Disjoncteur DDFT Panneau de disjoncteur Alimentation lectrique de 230 V c a Disjoncteur DDFT 1 2 3...

Страница 45: ...assurer que le couvercle du panier de pompe est bien fix 1 Avant de pressuriser le syst me s assurer que les indicateurs verrouill de l anneau de blocage s alignent avec le c t de l orifice d aspirati...

Страница 46: ...urer que le couvercle de la pompe est bien s curis en v rifiant les indicateurs Verrouill sont align s avec les orifices de la pompe Serrer la main seulement ne pas utiliser d outils Veiller ce que le...

Страница 47: ...nt le couvercle provoquant une fuite d air qui pourrait entra ner des dommages la pompe 7 Retirer le joint d tanch it du couvercle et retirer les d bris autour du si ge du joint d tanch it car ceci pe...

Страница 48: ...Retirer les deux 2 bouchons de vidange Ranger les bouchons de vidange dans un endroit s r et les r installer lorsque la saison froide est termin e S assurer que les bouchons de vidange et les joints t...

Страница 49: ...s des fils pour les broches 1 4 doivent tre rouge noir jaune et vert Tester le lecteur avec la m thode du cavalier RS 485 En utilisant de petites sections de fil 22 AWG relier les broches 1 3 et 2 4 C...

Страница 50: ...r le lecteur avec la m thode du cavalier RS 485 En utilisant de petites sections de fil 22 AWG relier les broches 1 3 et 2 4 Ces fils peuvent tre fabriqu s en coupant une section des fils RS 485 R ins...

Страница 51: ...8 1 Vues clat es 15 10 16 9 17 18 8 11 12 13 13 14 1 3 2 4 19 20 21 5 6 7 1 Moteur Entra nement 2 Couvercle d acc s 3 Joint torique du couvercle d acc s 4 Capot du ventilateur 5 Boulons rondelles de...

Страница 52: ...0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 0 0 Courbes de performance VSPHP270DV2A S T te dynamique totale pieds d eau D bit gallons par minute GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20...

Страница 53: ...PM Courbes de performance VSFHP185DV2A S 600 tr min 1 200 tr min 1 730 tr min 2 400 tr min 2 750 tr min 3 000 tr min 3 450 tr min 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110...

Страница 54: ...30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 T te dynamique totale pieds d eau D bit gallons par minute GPM Courbes de performance VSSHP270DV2A S...

Страница 55: ...Page 55 FRAN AIS Manuel d installation et de fonctionnement Pompes vitesse variable Jandy REMARQUES...

Страница 56: ...ous droits r serv s ZODIAC est une marque de commerce d pos e de Zodiac International S A S U et utilis e sous licence Toutes les autres marques sont la propri t de leurs propri taires respectifs H070...

Страница 57: ...cia y todas las instrucciones que se proporcionan con el producto Si no se siguen los avisos de advertencia o las instrucciones es posible que se produzcan da os materiales lesiones personales o la mu...

Страница 58: ...oducto 63 Secci n 3 Informaci n sobre la instalaci n 65 3 1 Motor TEFC con espacio libre cero 65 3 2 Tuber as 65 3 3 Instalaci n el ctrica 67 3 4 Configuraci n del controlador de la bomba sistema de a...

Страница 59: ...NEC a National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 o a su organismo gubernamental de inspecci n local ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS INCENDIOS LESIONES PERSONAL...

Страница 60: ...erir que el sistema de tuber as de la piscina sea sometido a una prueba de presi n Estos requisitos no suelen estar destinados a los equipos para piscinas como filtros o bombas Los equipos para piscin...

Страница 61: ...van a una nica l nea de succi n la nica l nea de succi n puede estar equipada con una v lvula que apague ambas salidas de succi n desde la bomba El sistema se construir de tal modo que no permita el c...

Страница 62: ...propietario de la piscina y ayuda a conservar el medio ambiente Este manual contiene informaci n para la instalaci n la operaci n y el mantenimiento correctos de las bombas que se detallan aqu Los pro...

Страница 63: ...l VSFHP185DV2AS Opcional VSFHP270DV2A N D Opcional VSFHP270DV2AS Opcional VSPHP270DV2A N D N D N D VSPHP270DV2AS N D N D VSSHP220DV2A N D N D N D VSSHP220DV2AS N D N D VSSHP270DV2A N D N D N D VSSHP27...

Страница 64: ...C CONSULTE LAS RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE SI USA UN CALENTADOR DE OTRA MARCA Figura 3 Instalaci n t pica de las tuber as Incluido certificado en la versi n publicada m s reciente de ANSI ASME A112...

Страница 65: ...os materiales combustibles PRECAUCI N Para evitar la falla prematura o los da os en el motor de la bomba proteja la bomba de la exposici n directa al agua de rociadores escurrimiento de agua de techos...

Страница 66: ...la altura del puerto lateral de succi n de la bomba Consulte la Figura 5 y la Tabla 2 Altura de la bomba Altura del lado de succi n No se requiere base Hayward Super Pump Pentair SuperFlo Sta Rite Sup...

Страница 67: ...rcuito de la derivaci n Deben cumplirse todas las normativas locales y National Electrical Code NEC La tabla muestra el tama o de cable m nimo y las recomendaciones sobre el fusible de derivaci n para...

Страница 68: ...a seg n se describe en la secci n Cableado el ctrico y en conformidad con los requisitos de National Electrical Code NEC o en Canad de Canadian Electrical Code CEC debe haber una conexi n equipotencia...

Страница 69: ...trav s del puerto de conexi n r pida RS485 y del canal de alivio de tensi n Conecte el RS485 y asegure la cubierta del puerto de conexi n r pida RS485 nuevamente en su lugar con el tornillo 2 3 Conec...

Страница 70: ...ivo para completar la configuraci n de la bomba 1 3 8 roscado 2 3 4 sin rosca 3 1 2 sin rosca 4 1 2 roscado 1 2 3 4 2 posiciones Interruptor DIP Terminal de conexi n equipotencial RS485 4 3 2 1 Contro...

Страница 71: ...y operaci n del controlador Jandy SpeedSet para obtener m s detalles 3 6 2 Cierre del contacto A partir de una posici n parada hay una demora de tres minutos hasta que se cierra el contacto de rel au...

Страница 72: ...r 230 115 VCA Suministro de energ a disyuntor del GFCI Panel del disyuntor Alimentaci n el ctrica 230 VCA disyuntor del GFCI Panel del disyuntor Alimentaci n el ctrica 230 VCA disyuntor del GFCI 1 2 3...

Страница 73: ...a tapa de la canasta de la bomba est completamente asegurada 1 Antes de presurizar el sistema aseg rese de que los indicadores de bloqueado del anillo de bloqueo est n alineados con los puertos de los...

Страница 74: ...or debajo del nivel del agua 1 Aseg rese de que la tapa de la bomba est fija Para eso verifique que los indicadores de locked Bloqueado est n alineados con los puertos de la bomba Apriete solo con la...

Страница 75: ...puede provocar da os en la bomba 7 Quite el sellado de la tapa y elimine los residuos que est n alrededor de la superficie de apoyo del sello de la tapa ya que esto puede permitir fugas de aire al si...

Страница 76: ...sistema y de las tuber as 2 Quite los dos 2 tapones de vaciado Guarde los tapones de vaciado en un lugar seguro y vuelva a instalarlos cuando finalice la estaci n de clima fr o Aseg rese de no extravi...

Страница 77: ...es para los pines 1 4 deben ser rojo negro amarillo y verde Pruebe el impulsor con el m todo de puenteo RS 485 Utilizando secciones peque as de cable de 22 AWG puentee los pines 1 3 y 2 4 Estos cables...

Страница 78: ...933 Los contactos sin energ a no funcionan Pruebe el impulsor con el m todo de puenteo RS 485 Utilizando secciones peque as de cable de 22 AWG puentee los pines 1 3 y 2 4 Estos cables se pueden hacer...

Страница 79: ...11 12 13 13 14 1 3 2 4 19 20 21 5 6 7 1 Motor impulsor 2 Cubierta de acceso 3 Junta t rica de la cubierta de acceso 4 Cubierta del ventilador 5 Pernos arandelas de montaje del motor 6 Pie de montaje...

Страница 80: ...30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 0 0 Curvas de desempe o de VSPHP270DV2A S Altura din mica total pies de agua Caudal galones por minuto GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30...

Страница 81: ...Caudal galones por minuto GPM Curvas de desempe o de VSFHP185DV2A S 600 RPM 1200 RPM 1730 RPM 2400 RPM 2750 RPM 3000 RPM 3450 RPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110...

Страница 82: ...i n 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 Altura din mica total pies de agua Caudal galones por minuto GPM Curvas de desempe o de VS...

Страница 83: ...P gina 83 ESPA OL Bombas de velocidad variable Jandy Manual de instalaci n y operaci n NOTAS...

Страница 84: ...os reservados ZODIAC es una marca registrada de Zodiac International S A S U utilizada bajo licencia Todas las dem s marcas comerciales son propiedad de sus respectivos due os H0707401 REV B EE UU Jan...

Отзывы: