background image

Press and Hold

Appuyer sans relâcher

Oprima y mantenga oprimido

Gedrückt halten

Tenere premuto

Pressionar e manter pressionado

按住

Flash Red / Green

Clignotement rouge/vert

Destella rojo/verde

Blinkt rot/grün

Rosso / verde lampeggiante

Vermelho / verde intermitente

红色/绿色闪烁

Solid Orange

Orange continu

Anaranjado continuo

Dauerhaft orange

Arancione a luce fissa

Laranja constante

纯橙色

Press x1

Appuyer 1 fois

Oprima 1 vez

1x drücken

Premere 1 volta

Pressionar uma vez

按 1 次

Flashing Green

Vert clignotant

Destello verde

Blinkt grün

Verde lampeggiante

Verde intermitente

绿色闪烁

Solid Green

Vert continu

Verde continuo

Dauerhaft grün

Verde a luce fissa

Verde constante

纯绿色

Press Slowly x4

Appuyer lentement 4 fois

Oprima lentamente 4 veces

Langsam 4x drücken

Premere lentamente 4 volte

Pressionar lentamente 4 vezes

慢按 4 次

TV Remote

Télécommande du téléviseur

Control remoto de TV

TV-Fernbedienung

Telecomando televisore

Controle remoto da TV

电视机遥控器

Cable Remote

Télécommande du câble

Control remoto de cable

Kabel-Fernbedienung

Telecomando decoder

Controle remoto do cabo

有线遥控器

To program Volume Up and Volume Down buttons repeat the steps shown and replace steps 4 and 5 with the button you want to program.

Pour programmer les boutons Volume haut et Volume bas, répétez les étapes indiquées et remplacez les étapes 4 et 5 par le bouton que vous voulez programmer.

Para programar los botones de subida y bajada de volumen, repita los pasos indicados poniendo el botón que desea programar en los pasos 4 y 5

Um die Lauter- und Leiser-Tasten zu programmieren, wiederholen Sie die aufgeführten Schritte und wählen in Schritt 4 und 5 die zu programmierenden Taste.

Per programmare i pulsanti di Aumento volume e Riduzione volume, ripetere i passaggi illustrati e sostituire i passaggi 4 e 5 con il pulsante che si desidera programmare.

Para programar os botões de aumentar/diminuir o volume, repita os passos indicados e substitua as etapas 4 e 5 com o botão que deseja programar.

要对“调高音量”与“调低音量”按钮进行编程,请重复所示步骤,然后用您想编程的按钮替换第 4 步和第 5 步。

Содержание JAMO 360 series

Страница 1: ...OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...ndbar SoundBar Barra sonora Subwoofer Caisson de graves Subwoofer Subwoofer Subwoofer Subwoofer Wall Mount Template Gabarit de montage mural Plantilla de montaje en la pared Wandbefestigungsschablone...

Страница 3: ...alimenta o adaptador de CA Rubber Feet Pieds en caoutchouc Patas de goma Gummif chen Piedini di gomma P s de borracha 3 5mm to Dual RCA Cable C ble 3 5 mm vers double fiche RCA Cable de 3 5 mm a dos R...

Страница 4: ...Mute Sourdine Silenciador Stummschaltung Disattivazione audio Desativar udio 360 Sound Son 360 Sonido 360 360 Sound Suono a 360 Som 360 360 Source Source Fuente Quelle Sorgente Fonte Volume Up Volume...

Страница 5: ...5 6 Optical Soundbar TV Digital Audio Out 7 4 1 DIGITAL OPTICAL CONNECTION PREFERRED IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE CONNEXION OPTIQUE NUM RIQUE CONEXI N PTICA DIGITAL OPTISCHE DIGITALVERBINDU...

Страница 6: ...ALOG CONNECTION IF TV HAS NO HEADPHONE OUT SEE NEXT PAGE CONNEXION ANALOGIQUE 3 5 MM VERS DOUBLE FICHE RCA CONEXI N ANAL GICA RCA DE 3 5 MM A DOS RCA 3 5 MM ZU DOPPEL CINCH ANALOGKABEL CONNESSIONE ANA...

Страница 7: ...5 6 4 2 3 Soundbar TV 4 1 TV CONNEXION ANALOGIQUE DOUBLE FICHE RCA VERS DOUBLE FICHE RCA CONEXI N ANAL GICA DE DOS RCA A DOS RCA ANALOGVERBINDUNG DOPPEL CINCH ZU DOPPEL CINCH CONNESSIONE ANALOGICA DA...

Страница 8: ...Subwoofer Volume MIN MAX ON OFF Power AC 100 240V 50 60Hz 90W Soundbar Power On Subwoofer Rear 50 ft 15m 1 5 6 Blue Red Blue Bleu Azul Blau Blu Azul Red Rouge Rojo Rot Rosso Vermelho Connexion sans f...

Страница 9: ...s Solid Blue 3 OR Bluetooth Bluetooth OFF Devices Settings Torsten Connected Hold 3 Seconds Bluetooth Bluetooth ON 2 Torsten 4 Devices Settings Bluetooth Bluetooth ON 1 Torsten Torsten Devices Not Pai...

Страница 10: ...N CONEXI N VERBINDEN COLLEGAMENTO CONECTAR DISCONNECT D CONNEXION DESCONEXI N TRENNEN SCOLLEGAMENTO DESCONECTAR NEAR FIELD COMMUNICATION NFC NFC Settings 1 5 4cm Torsten 4 Settings 1 Solid Blue 3 OR H...

Страница 11: ...eet Pieds en caoutchouc Patas de goma Gummif chen Piedini di gomma P s de borracha 25 6 35mm 25 6 35mm POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON UBICACI N DE LA BARRA DE SONIDO SOUNDBAR PLATZIERUNG COLLOCAZIO...

Страница 12: ...6 7 8 0 Mute Ch Vol 9 Press Slowly x4 TV Remote Cable Remote 5 Press and Hold 1 Flash Red Green 2 Solid Orange 3 Flashing Green 6 Solid Green 7 Press x1 4 TV REMOTE PROGRAMMING PROGRAMMATION DISTANCE...

Страница 13: ...ecomando televisore Controle remoto da TV Cable Remote T l commande du c ble Control remoto de cable Kabel Fernbedienung Telecomando decoder Controle remoto do cabo To program Volume Up and Volume Dow...

Страница 14: ...SUBWOOFER PLACEMENT A A B C B C POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES UBICACI N DEL SUBWOOFER SUBWOOFER PLATZIERUNG COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER POSI O DO SUBWOOFER...

Страница 15: ...Off MISE HORS TENSION DES HAUT PARLEURS DU T L VISEUR APAGADO DE LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR TV LAUTSPRECHER DEAKTIVIEREN SPEGNIMENTO DEGLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE DESLIGUE OS ALTO FALANTES DA TV...

Страница 16: ...f such mark by Klipsch Group Inc is under license Dolby and the double D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories 2012 Klipsch Group Inc All Rights Reserved Jamo is a trademark of Klipsc...

Отзывы: