background image

DE   -   Gebrauchsanleitung

GB   -   Instruction

FR   -   Mode d‘emploi

IT   -   Istruzioni per l’uso

ES   -  Instrucción

CZ   -   Návod k použití

No. 460399   rot   | red

No. 460400  blau | blue

No. 460401   gelb | yellow

No. 460402   pink | pink

Snow Play Schneeschaufel Tally 70 cm

DE

 - Allgemeine Hinweise 

JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem 

Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern diese auf falsche 

Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der Kun-

de allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und 

Handhabung; dies umfasst insbesondere die Montage, den Ladevor-

gang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte 

beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese 

enthält wichtige Informationen und Warnhinweise. 

GB

 - General information 

JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself 

or through this, provided this is due to improper operation or hand-

ling errors. The Customer alone bears the full responsibility for the 

proper use and handling, including without limitation, the assembly, 

the charging process, the use and choice of the operation area. Plea-

se refer to the operating and user instructions, it contains important 

information and warnings.

FR

 - Consignes générales 

La société JAMARA e. K. n‘assume aucune responsabilité des 

dommages subis par le produit ou occasionnés par le produit si ces 

dommages résultent d‘un emploi ou utilisation incorrects.  Le Client 

est lui-même responsable de l‘emploi et utilisation corrects, ceci com-

prenant en particulier le montage, le processus de chargement, l‘ap-

plication et le champ d‘application. Il faut prendre connaissance du 

contenu du mode d‘emploi qui contient des informations importantes 

et des indications d‘avertissement.

IT

 - Indicazioni generali 

L’azienda JAMARA e. K. non risponderà dei danni causati al prodotto 

o dal prodotto, qualora esse derivino dall‘uso o dall‘utilizzo non con-

forme. Il cliente sarà pienamente responsabile del corretto uso e del 

corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, il processo 

di ricarica, l‘applicazione, la scelta dell‘area di applicazione. A tal fine 

sarà necessario prendere conoscenza delle istruzioni per l’uso, con-

tenenti informazioni e avvertenze importanti.

ES

 - Información general

JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al pro-

ducto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe al mal 

funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la respon-

sabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin 

limitaciones, el montaje, el proceso de carga, el uso de hasta la elec-

ción de la zona de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones 

de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

CZ

 - Vyloučení odpovědnosti

Firma  Jamara  e.  K.  nenese  žádnou  odpovědnost  za  škody,  které 

vzniknou  na  výrobku  nebo  jeho  prostřednictvím,  pokud  tyto  škody 

vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním

výrobku.  Odpovědnost  za  správnou  obsluhu  a  správné  používání 

výrobku nese výhradně zákazník. Toto se týká hlavně montáže, pro

-

cesu nabíjení, používání až k výběru oblasti použití. Za tímto

účelem  se  prosím  seznamte  s  návodem  na  použití,  který  obsahu

-

je  důležité  informace  a  upozornění.  ile  uyarıları  içeren  kullanım  ve 

işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.

DE

 - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.

   Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen 

  (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

  sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung 

  und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie 

  werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

  beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.

GB

 - Suitable for children over 3 years.

-  This device is not intended for use by individuals (Including 

  children) with reduced physical sensory, mental abilities, lack of 

  experience and / or knowledge, unless they  are supervised in how 

  the device is to be used. 

FR

 - Produit à utiliser par les enfants de plus de 3 ans.

-  L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les  

  enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles 

  limitées ou n‘ayant pas d‘expérience/connaissances, à moins 

  qu‘elles soient surveillées par des personnes responsables de leur 

  sécurité pendant l‘utilisation de l‘équipement.

IT

 - Adatto ai bambini dal 3° anno di vita.

-  Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone 

  (bambini compresi) con abilità fisiche, sensoriali o cognitive 

  limitate, nonché da parte di soggetti privi dell‘esperienza e/o 

  conoscenze necessarie, sempre che non sia presente un soggetto 

  responsabile della loro sicurezza nell’ambito dell‘uso 

 dell‘apparecchiatura.

ES

 -  Apto para niños mayores de 3 años.

-  Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos 

  niños) con discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales 

  o la falta de experiencia y / o conocimientos, porque son 

  responsables de su propia seguridad persona de supervisión 

  sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la persona que son 

  supervisados en cómo usar.

CZ

 - Určeno pro děti od 3 let

-  

Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými  

   fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí)    

   a nedostate čnými  zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nejsou   

  pod dozorem příslušné osoby,  která dbá o jejich bezpečnost a sdělí   

  instrukce, jak přístroj používat.

DE

 -  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und 

 

Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Modell in   

 

Betrieb nehmen. 

GB

 -  

Read the complete instructions and security instructions 

 

carefully before using the model. 

FR

 -  

Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire 

 

attentivement le mode d‘emploi. 

IT

 -  

Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le 

 

istruzioni per l’uso.

 

ES

 -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de 

 

poner el modelo en funcionamiento 

CZ

 -  

Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití    

          a bezpečnostní upozornění.

 

51/20

460399_460400_01_02_Snow_Play_Schneeschaufel_DE_GB_FR_IT_ES_CZ.indd   1

460399_460400_01_02_Snow_Play_Schneeschaufel_DE_GB_FR_IT_ES_CZ.indd   1

16.12.2020   15:10:55

16.12.2020   15:10:55

Отзывы: