background image

4

4

2

3

DE

1.   Montage der Räder

 

Stecken Sie die Räder 

(A)

 und Unterlegscheiben 

(B)

 auf 

 

die  Vorderachse auf und sichern sie mit einem Clip 

(C)

.

 

Stecken Sie die Radkappen 

(D)

 auf.

2.  Montage Rückenlehne

 

Montieren Sie die Rückenlehne wie gezeigt an der oberen, 

 

hinteren Position des Rutschers, bis sie einrastet.

3.  Montage Lenkrad

 

Setzen Sie das Lenkrad auf die dafür vorhergesehene

 

Stelle und sichern Sie es mit der Schraube und der Mutter.

4.   Einsetzen der Batterien

 

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Legen Sie 2 AAA 

 

Batterien ein, achten Sie auf die richtige Polung. Setzen Sie 

 

den Batteriefachdeckel wieder auf und schrauben ihn fest.

GB 

1.   Wheel assembly

 

Insert the wheel

 (A)

 and shim 

(B)

 to the front axle, fix it 

 

with clip 

(C)

. Lock the wheel cap 

(D)

2.  Backrest assembly 

 

Insert the backrest into the designated location at the rear

 

upper end oft he car.

3.  Steering wheel assembly

 

Please install the steering wheel to the specific place and 

 

use Screw and hex nut to screw it tightly

4.  Insert the batteries 

 

Remove the battery compartment cover. Fit the 2 x AAA 

 

batteries, observe the correct polarity. Replace the battery 

 hatch

FR

 

1.   Montage des roues

 

Maintenant vous pouvez engager la roue 

(A)

. De  l’extérieur 

 

placez une rondelle 

(B)

 sur l’axe ainsi qu’un clip 

(C)

 pour 

 

sécuriser l’ensemble. Engagez le carénage de roue 

(D)

.

2.  Monter le dossier

 

Engagez support arrière dans les pièces de réceptions

 

jusqu’à entendre le clic de fixation.

3.  Montage du volant

 

Placez le volant sur ce site imprévu. Vissez l‘écrou et la 

 vis.

 

4.   Mise en place des piles

 

Retirez le couvercle de la batterie. Insérer les piles 2 x AAA, 

 

respectez la polarité. Remplacer le couvercle du 

 compartiment.

IT 

1.  Montaggio della ruote 

 

Adesso potete inserire la ruota 

(A)

 e dall’esterno viene 

 

inserito una rondella 

(B)

 e fissata con un clip

 (C)

Premere i 

 copriruota 

(D)

2.  Montaggio dello schienale

 

Montare lo schienale come indicato alla parte superiore,

 

posteriore del scooter.

3.  Montaje del volante

 

Coloque el volante en el sitio previsto. Atornille la tuerca 

 

y el tornillo.

4.  Inserimento delle batterie

 

Togliere il coperchio del scomparto batterie. Inserire 2 x AAA 

 

batterie nella giusta posizione, facendo attenzione ai poli.

 

Rimettere il coperchio del scomparto batterie.

ES

 

1.   Montaje de las ruedas 

 

Ahora cologar la rueda

 (A)

 y desde el exterior se tiene que 

 

poner una arandela 

(B)

 y fijarla con un clip 

(C)

. Presione la 

 

tapa de la ruedas 

(D)

2.  Montaje del respaldo

 

Montar el respaldo como en la imagen en la posición

 

superior, trasera del correpasillo.

3.  Montaje del volante

 

Coloque el volante en el sitio previsto. Atornille la tuerca 

 

y el tornillo.

 

4.   Colocar las pilas

 

Retire la tapa del compartimiento de la batería. Coloque 

 

2 x AAA baterías, respetando la polaridad. Reemplace la

 

tapa del compartimiento de la batería.

CZ 

1.   Nasazení kol

 

Nandejte kolo

 (A) 

a podložku 

(B) 

na přední nápravu a

 

upevněte ji závlačkou

 (C). 

Nasaďte kryt kola

 (D).

2.  Montáž zádové opěrky

 

Nasaďte zádovou opěrku do určené polohy na vrchní části

 automobilu.

3.  Montáž volantu

 

Nasaďte volant do určené polohy a zajistěte ho šroubem a 

 

maticí. 

4.  Vložení baterie

 

otevřete kryt bateriového prostoru. Vložte 2 x AAA baterie,

 

dodržujte správnou polaritu. Nasaďte kryt baterií a 

 

přišroubujte jej.

1

A

A

B

B

C

C

D

D

Содержание Mercedes-AMG GT

Страница 1: ...charging and using the model and selecting the area in which to use it Please refer to the operating and user instructions which contain important information and warnings FR Remarques g n rales La so...

Страница 2: ...dotata n di freno manuale n freno di sicurezza Non usare il modello in salita oppure discesa si rischia di perdere e o danneggiare sia il veicolo che altre cose persone Inoltre assicurarsi che non pos...

Страница 3: ...Art Nr 460525 blau Art Nr 460526 Polizeikelle Art Nr 460308 GB Recommended Accessories Steering wheel 2 x AAA 1 5 V batterie 4 pieces Ord No 140280 Recommended Accessories Traffic Light Grand Ord No...

Страница 4: ...vis 4 Mise en place des piles Retirez le couvercle de la batterie Ins rer les piles 2 x AAA respectez la polarit Remplacer le couvercle du compartiment IT 1 Montaggio della ruote Adesso potete inserir...

Страница 5: ...ent pas tre recharg es Ne pas ouvrir Ne pas jeter au feu Ne pas utiliser des piles neuves et us es la fois Ne pas utiliser en m me temps des piles alcalines standard zinc charbon et des accumulateurs...

Страница 6: ...arada Usted est obligado a realizar la eliminaci n profesional de las bater as viejas recogida selectiva Es posible devolver las bater as despu s de su uso de forma gratuita en las actividades comerci...

Страница 7: ...41 794296225 Fax 41 418700213 Mail info modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 2...

Страница 8: ...___________________ Street _______________________________ City _______________________________ Phone _______________________________ E mail _______________________________ Please send the catalogue t...

Отзывы: