Jamara Ecological Wind Скачать руководство пользователя страница 2

2

DE - Inhalt

Allgemeine Hinweise 

3

Konformitätserklärung 4
Fernmeldebestimmungen 5
Entsorgungshinweise 5
Sicherheitshinweise 6
Einlegen der Batterien 

12

Lieferumfang 11
Technische Daten 

11

Anbringen der Rotorblätter 

12

Verbinden des Windrads mit dem Masten und anschließen 
an die Ladestation 

13

Plazieren Sie das Windrad vor einer Windquelle 

13

Laden des Fahrzeugs mit aus Wind gewonnener Energie  14
Ein/Aus Schalten des Fahrzeugs 

14

Laden des Fahrzeugs über den Sender 

15

Funktionen 15

General information 

3

Certificate of conformity 

4

Communications regulations 

5

Disposal restrictions 

5

Security advice  

7

Box contents 

11

Technical data 

11

Fitting the transmitter batteries 

12

Assemly of the rotor blades 

12

Connect wind turbine to station using cable 

13

Place wind turbine in front of a wind source 

13

Charging your electric car using wind power 

14

On/Off switch 

14

Charging with the transmitter 

15

Functions 15

Remarques générales 

3

Déclaration de conformité 

4

Dispositions relatives aux télécommunications 

5

Consignes de recyclage 

5

Consignes de sécurité 

8

Contenu du kit 

11

Données techniques 

11

Mise en place des piles 

12

Mise en place des pales de rotor 

12

Assemblage des pales avec le mat et branchement
à la station de charge 

13

Place l’éolienne ainsi obtenue dans un courant d’air 

13

Chargez votre voiture avec l’énergie ainsi obtenue 

14

Marche/Arrêt de la voiture 

14

Charge de la voiture au travers de l’émetteur 

15

Fonctions 15

Informazioni generali 

3

Dichiarazione di conformitá 

4

Disposizioni in materia di frequenza radio 

5

Disposizioni per l‘eliminazione nel rispetto dell‘ambiente  5
Istruzioni per la sicurezza 

9

Contenuto del kit 

11

Dati tecnici 

11

Inserimento delle pile 

9

Montaggio delle pale 

12

Collegare la torre eolica col piede e con la base di carica  13
Posizionare la torre eolica contro il vento 

13

Caricare il veicolo con l’energia di vento 

11

On/Off del veicolo 

11

Caricare il veicolo tramite la trasmittente 

15

Funzioni 15

Información general  

3

Declaración de conformidad  

4

Emisiones de radio frecuencia  

5

Notas sobre el reciclado  

5

Recomendaciones de seguridad 

10

Contenido del kit  

11

Datos tecnicos  

11

Colocación de las pilas  

12

Colocar las palas  

12

Conexión de la rueda eólica con las Mastiles y despues
en la estación de carga 

13

Posicionar la rueda eólica delante una fuente de viente 

13

Cargar el vehículo con energía convertida. 

14

Encendido / apagado del vehículo 

14

La carga del vehículo a través del transmisor 

15

Funciones 15

GB - Content

FR - Sommaire

IT - Sommario

ES - Índice 

Содержание Ecological Wind

Страница 1: ...attentivement la notice avant d utiliser votre mod le et de conserver soigneusement celle ci apr s avoir termin les travaux Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le istruzion...

Страница 2: ...de rotor 12 Assemblage des pales avec le mat et branchement la station de charge 13 Place l olienne ainsi obtenue dans un courant d air 13 Chargez votre voiture avec l nergie ainsi obtenue 14 Marche A...

Страница 3: ...ons pas en charge la garantie Bas sur les diff rents textes de loi concernant les garanties ou l change de mat riel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du p...

Страница 4: ...mara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R TTE appareils de radio...

Страница 5: ...cos electr nicos cuando se deshaga de dis positivos de este tipo Emisoras cargadores modelos etc Por favor cuando se deshaga de ellos ll velos a un centro de reciclado DE Fernmeldebestimmungen Beachte...

Страница 6: ...aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschlu Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt sein reinigen Sie es vorsichtig mit einem Pinsel Verwenden Sie au...

Страница 7: ...not immerse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents Check the model the remote control and ch...

Страница 8: ...exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale nettoyez le d licatement avec un pi...

Страница 9: ...del modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In caso che il modello sporco pulirlo con...

Страница 10: ...onente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su model...

Страница 11: ...tion Subject to change without prior notice Errors and omissions excepted FR Sous r serve de toute erreur ou modification technique IT S E O ES Salvo error u omisi n La empresa se reserva el derecho a...

Страница 12: ...orkopf so dass alle L cher nach oben zeigen a F hren Sie die Rotorbl tter genau wie abgebildet ein lange Seite 1 kurze Seite 2 b Legen Sie den Sicherungsring auf und dr cken Ihn auf den Rotorkopf bis...

Страница 13: ...se puede girar liberamente Conectar la rueda e lica con la estaci n de carga con el cable b DE Plazieren Sie das Windrad vor einer Windquelle Wenn die gr ne LED leuchtet wird angezeigt das Elektrizit...

Страница 14: ...ectuer la charge Remarque lors de la charge la voiture doit tre teinte voir Marche arr t de la voiture IT Caricare il veicolo con l energia di vento Inserire la macchina nella base di carica Il LED ro...

Страница 15: ...ge La LED rouge in dique que la voiture est en train de charger Lorsque la LED rouge s teint ou passe au vert cela indique que votre voiture est com pl tement charg e IT Caricare il veicolo tramite la...

Страница 16: ..._______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your...

Отзывы: