background image

2

DE

 - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Kinder-
schaukel Comfort Swing, No. 460660“  der Richtlinie 

2009/48/EG entspricht.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist 

unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certificate of Conformity 

       

Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Kinder-

schaukel Comfort Swing, No. 460660“ complies with Direc-

tive 2009/48/EC.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available 

at the following Internet address: 

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits 

„Kinderschaukel Comfort Swing, No. 460660“ sont confor-

mes aux Directive 2009/48/CE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est dis-

ponible via l‘adresse suivante Adresse Internet disponible: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet 

IT

 - Dichiarazione di conformità     

Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti 

„Kinderschaukel Comfort Swing, No. 460660“ sono confor-

mi alla Direttiva 2009/48/CE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è dis-

ponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos 

„Kinderschaukel Comfort Swing, No. 460660“ cumplen con 

la Directiva 2009/48/CE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la 

UE  está  disponible  en  la  siguiente  dirección  de  Internet:

 

www.jamara-shop.com/Conformity

CZ

 - Prohlášení o shodě

     

Společnost  JAMARA  e.K.  tímto  prohlašuje,  že  produkty, 

„Kinderschaukel Comfort Swing, No. 460660“ c

odpovídá 

směrnicím 2009/48/ES.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na násle

-

dující internetové adrese: 

www.jamara-shop.com/Conformity

DE

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Si-

cherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie die Schaukel 

in Betrieb nehmen. 

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbe-

dingt komplett lesen. Diese dienen Ihrer Sicherheit und 

können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB

Read the complete instructions and security instructions 

carefully before using the swing. 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safe-

ty instructions. These are for our own security and can 

avoid accidents/injuries.

FR

 

Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les 

consignes de sécurités avant tout utilisation de la balan-

çoire!

Attention! La mise en garde et les consignes de sécuri-

tés sont à lire entièrement pour votre sécurité et éviter 

tout accidents et blessures.

IT

Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione com-

pleta e intruzioni per la sicurezza prima di usare l‘altalena. 

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / 

istruzioni di sicurezza, questi sono per la vostra sicu-

rezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes 

de poner el columpio funcionamiento. 

Atención! Leer completamente las notas de adverten-

cia / instrucciones de seguridad estos son para su se-

guridad y puede evitar accidentes / lesiones

 

CZ

Před použitím tohoto houpačka si pečlivě přečtěte návod k 

použití a bezpečnostní upozornění.

Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být 

přečteny  v  plném  rozsahu!  Slouží  vaší  bezpečnosti  a 

mohou zabránit nehodám / zraněním.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Comfort Swing 2in1

Страница 1: ...so o attraverso questo dovuti ad una gestione non corretta del articolo Solo il cliente si assume la piena responsabilit per la manutenzione e l utilizzo corretto dello stesso questo include il montag...

Страница 2: ...uje e produkty Kinderschaukel Comfort Swing No 460660 codpov d sm rnic m 2009 48 ES pln zn n EU prohl en o shod je k dispozici na n sle duj c internetov adrese www jamara shop com Conformity DE Bitte...

Страница 3: ...3 3 4 5 4a 1 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...r bringen Es kann zu einem fr hen Verschlei von R dchen Seilen und Befestigungen kommen Das Produkt ist bestimmungsgem zu verwenden Die Firma JAMARA haftet nicht f r Unf lle mit der Schaukel wenn die...

Страница 5: ...RA n est pas responsable des accidents avec la balan oire si les instructions n ont pas t suivies correctement IT Montaggio Usare ganci oscillanti arrotolati o curvi min 540 Scegliere ancoraggi a ganc...

Страница 6: ...previsto La empresa JAMARA no se responsabiliza de los accidentes que se produzcan con el columpio si no se han seguido correctamente las instrucciones CZ Sestaven Pou ijte oto n nebo zak iven min 54...

Страница 7: ...7 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 8: ...ricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de DE Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel...

Отзывы: