Jamara Bentley EXP12 Скачать руководство пользователя страница 8

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2018

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66

kundenservice@ jamara.com

DE  

- Entsorgungshinweise

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen 

getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten Entsorgung 

(getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien unentgeltlich im 

Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten, die reizend wirken, Al-

lergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße 

Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern die Batterien unterhalb der durchge-

strichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet 

ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) 

oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält.

GB 

- Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose 

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge to 

the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are highly 

reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your 

health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste 

bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium 

(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

FR 

- Consignes de recyclage

Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures ménagères, 

mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les cen-

tres communaux de collecte (collecte sélective). Après tout utilisation, vous avez la possibilité de 

retourner vos piles gratuitement chez des commerçants. Dès lors que les piles contiennent des sub-

stances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies, il est recommandé

d´effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé, ce qui est très important pour 

l´environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un symbole de poubelle avec 

roulettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifie que 

ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg), plus de plus de 0,002% de cadmium 

(Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb).

IT 

- Istruzioni per lo smaltimento

Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti

separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vecchie

(raccolta differenziata). È possibile restituire le batterie dopo l’uso gratuitamente nelle attività com-

merciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che provocano irritazione, possono cau-

sare allergie o sono altamente reattivi, la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per

l’ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del “bidone a ruote cancellato” sono segnati con

un simbolo chimico Hg, Cd o Pb, significa che questi contengono più di 0,0005 % Mercurio (Hg), più

di 0,002 % Cadmio (Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).

ES

 - Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar 

de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas 

(recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las 

actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, pueden 

causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para 

el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con ruedas borrado” están marcados 

con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), 

más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).

DE 

- Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt ent-

sorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich – herauszunehmen

und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten sich per-

sonenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von Ihnen selbst  

entfernt werden.

GB 

- Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separa-

tely. You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment 

at the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you 

must remove them by yourself.

FR 

 - Consignes de recyclage

Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères, mais 

doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos piles et 

appareils électriques dans les centres communaux de collectes. Si des informations personnelles 

sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout 

élimination du produit.

IT 

- Istruzioni per lo smaltimento

Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti se

-

paratamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di

raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi

da voi stessi.

ES

 - Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de 

forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en 

los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico se 

deben remover de usted mismo

DE 

- Fehlerbehebung - Das Fahrzeug fährt nicht

 

   Der Akku ist nicht ausreichend geladen.

    Nach jedem Gebrauch bzw. ein Mal im Monat sollte der Akku geladen werden.

    Laden Sie nie länger als 15 Std.

 

   Kabel sind falsch angeschlossen (siehe Seite 4, Akkuanschluss)

 

   Elektrische Komponenten sind beschädigt

    Wasser kann das Produkt korrodieren, loser Schmutz, Kies oder Sand kann den Schalter  

  verklemmen.

Konnte Ihr Problem noch nicht gelöst werden, finden Sie auf unserer Homepage 

(www.jamara-shop.com) unter der Artikelnummer 460333 weitere Problembehebungen und 

die entsprechenden Ersatzteile.

 

GB 

- Troubleshooting - The vehicle does not run

 

   The battery may low on power.

    After each use, or once a month minimum, charge the battery. Do not 

    leave the battery on the charger for more than 15 hours.

 

   Cables are not connected properly (refer to page 4, battery connection) 

  ●  Electric system is damaged.

    Water may have corroded the system, or loose dirt, gravel or sand might have jammed the 

  switch.

If  your  problem  could  not  yet  be  solved,  you  will  find  further  problem  solutions  and  the 

corresponding spare parts on our homepage (www.jamara-shop.com) under article number 

460333.

FR

 - Résolution des problèmes - La voiture n’avance pas

 

   L’accu n’est pas assez chargé

    Après chaque utilisation ou un minimum d’une fois par mois il faut charger l’accu, mais sur- 

    tout pas plus longtemps que 15 heures.

 

   Les câbles sont mal branchés (voir page 4, Connexion de la batterie). 

 

   Des composants électroniques sont endommagés

    L’eau peut oxyder votre modèle, la poussière, le sable et le gravier peut coincer l’interrupteur.

Si votre problème n‘a pas encore pu être résolu, vous trouverez sur notre page d‘accueil 

(www.jamara-shop.com ) sous le numéro d‘article 460333, la résolution des problèmes et les 

pièces de rechange correspondantes. 

IT

 - Risoluzione di problemi - Il veicolo non funziona

  ●   La batteria non e sufficientemente carica

    Dopo ogni uso o una volta al mese la batteria si deve caricare. Non piu di 

  15 

ore.

  ●   I cavi sono collegati in modo errato (vedere pagina 4, Collegamento batteria)

  ●   Componenti elettrici sono danneggiati

    L’acaua puo corrodere il prodotto, sporcizia, ghiaia o sabbia puo bloccare l’interruptore.

Se il problema non è ancora stato risolto, ulteriori soluzioni e i relativi pezzi di ricambio 

sono disponibili sulla nostra homepage (www.jamara-shop.com) con il numero di articolo 

460333.

 

ES

 - Solución de problemas - El vehículo no funciona

  ●   La batería no está suficientemente cargada.

    Despúes de cada uso o una vez al mes, la batería se debe cargar. No mas de 

  15 

horas.

  ●   Los cables están mal conectados (ver página 4, Conexión de la batería).

  ●   Los componentes eléctricos están dañados. El agua puede corroer en el producto, mugre 

    suelto, grava o arena pueden atascar el interruptor.

Si su problema aún no se ha solucionado, encontrará más soluciones y las piezas de repu-

esto correspondientes en nuestra página web (www.jamara-shop.com) bajo el número de 

artículo 460333.

Содержание Bentley EXP12

Страница 1: ...pertinentes de la Directiva 2014 30 UE 2014 35 UE 2011 65 UE y 2009 48 CE se encuentra Encontrar m s informaci n en www jamara shop com Conformity DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren Achtung F r Kinder...

Страница 2: ...oversi o scivolare mentre fermo ES El modelo frena autom ticamente cuando el ni o deja el pedal El veh culo no tiene frenos separados No usar el modelo en subidas o declive riesgo de perder o da ar el...

Страница 3: ...drijvingswiel 2x Ruota motrice 2x Rueda motriz 2x 8 Schraube 4 X 12 mm 8x Screw 4 X 12 mm 8x Vis 4 X 12 mm 8x schroef 4 X 12 mm 8x Vite 4 X 12 mm 8x Tornillo 4 X 12 mm 8x 13 R ckspiegel 2x Rearview mi...

Страница 4: ...ie eine Unterlegscheibe 6 auf die Vorderachse Ziehen Sie ein Rad 4 inklusive Lagerbuchse 5 auf und schieben Sie eine Unterlegscheibe 6 auf die Achse Fixieren Sie das Ganze mit einer Sicherungsmutter 9...

Страница 5: ...et visser chacun de 4 vis 8 IT Montaggio dei motori Posizionare i supporti motore 7 sul ingranaggio e avvitare con quattro viti 8 ES Montaje de los motores Posici nar los soportes del motor 7 en el en...

Страница 6: ...tterie per cambio deve essere rispettato una fase di raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento pu danneggiare l elettronica o peric...

Страница 7: ...del immediately after each use Immediately after each use the batteries should be disconnected from the model The batteries can be deeply discharged by leaving them switched on accidentally or leaving...

Страница 8: ...sorgt werden Sie sind verpflichtet die Batterien wenn m glich herauszunehmen und das Elektroaltger t bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben Sollten sich per sonenbezogene Daten auf dem Elektroaltg...

Отзывы: