background image

9

FR - Consignes de sécurités

•  Veillez lire attentivement la notice et sécurités d’utilisation avant 

  d’utiliser!

•  Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les 

  enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque 
  d‘expérience et / ou les connaissances pour être, sauf s‘ils sont surveillés par une 
  personne responsable de leur sécurité ou reçu des instructions sur la façon dont 
  l‘appareil doit être utilisé. Les enfants doivent être surveillés pour s‘assurer qu‘ils ne 
  jouent pas avec l‘appareil.

•  L’utilisateur prend la responsabilité entière du correct maniement du modèle. 

• 

Attention:

 

  Risque de blessures à l‘oeil! Distance de sécurité d‘au moins 1 à 2 mètres à 
  eux-mêmes ou d‘autres protègent contre les blessures.  

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des 

  brûlures acides ou des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre.

•  Ne volez pas si l‘air ambiant fait plus de +45°C ou moins de 10°C.

•  N‘exposez jamais votre modèle directement dans les rayons du soleil, ne l‘utilisez 

  pas par temps avec humidité relative élevée ou dans un endroit plein de poussière.

•  Attention, certaines pièces de votre modèle peuvent chauffer.

Mise en marche

•  

Attention !

 

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assurance spéciale si 

  vous souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour avoir plus d‘informations à ce 
  sujet, veillez vous adresser au club de modèles réduits le plus proche ou un 
  organisme d‘assurance.

•  N‘utilisez 

jamais

 votre modèle volant dans les environs d‘un aérodrome ou 

  aéroport, installations de chemins de fer ou de routes. Gardez toujours une 

  distance suffisante par rapport au zones de dangers ou protégées.

•  N’utilisez jamais votre modèle dans les environs de stations d’émissions, lignes à 

  haute tensions, transformateurs ou équi valent! Ces installations peuvent 
  provoquer des perturbations et entraîner la perte du contrôle de votre modèle  ou 
  même du modèle lui-même!

•  Aucune personne, aucun animal ou outre obstracle ne dolvent se trouter dans 

  l‘espace de fonctionnement de modèle. Gardez les mains, cheveux et vêtement à 
  bonne distance des parties en rotations, pas la main dans les rotors.

•  N’utilisez votre modèle outdoor que par temps ensoleillé. Surtout pas s’il pleut, s’il 

  y a beaucoup de vent ou lors d’un orage.

•  Choisissez un terrain répondant aux exigences des textes de lois en vigueur pour 

  faire évoluer votre modèle et libre de tout obstacle comme par exemple arbres ou 
  maisons etc. 

•  Pour des raisons de sécurités et afin de profiter pleinement du plaisir en vol, veillez 

  toujours utiliser votre modèle dans un endroit ayant suffisamment de place 

  (~ 6 x 5 x 2,5 m) pour évoluer. Pour cela il est conseillé d‘avoir le moins d‘obstacles 
  possibles (lampes, bibelots,…) pouvant être fatal pour votre modèle. Uniquement 
  utiliser à l‘intérieur, à l‘abri des courants d‘air.

•  Ne pas laisser tomber le modèle de hauteurs élevées; ceci pourrait limiter les 

  qualité de vol et la durée de vie du modèle. 

Consignes de sécurité de la accu

De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les éléments Lithium 
ne sont pas sans dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara 
décline toute garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non con-
forme des éléments Lithium. 

•  Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des brûlures acides.

•  Surcharge, des courants trop élevés ou une trop grande décharge détruisent les 

  éléments.

•  Protégez les éléments contre des chocs mécaniques (pincement, pression, torsion, 

  perçage).

•  N‘ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez pas dans le feu, et 

  tenez les à bonne distance des enfants.

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des 

  brûlures acides ou des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre. 

•  Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours respecter la bonne 

  polarité.

•  Protégé les accus d‘une température au-dessus de 65°C et eloignez ceux-ci de 

  corps chauffants (par ex.: pots d‘échappements).

•  Chargez les accus avant stockage (par ex.: en hivers). Ceux-ci ne doivent pas être 

  ni dans un état déchargé ni pleinement chargé.

•  Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et peau.

•  Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup d‘eau et enlevez les 

  vêtements touchés.

•  Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d‘eau et consultez un 

  médecin.

Si  les  éléments  venaient  à  surchauffer,  gonfler  ou  prendre  feu,  il  ne  surtout 

plus les toucher. Tenez-vous à bonne distance de celles-ci et cherchez un ex-
tincteur adapté (Pas l‘eau (risque d’explosion), ainsi le sable sec, extincteur, 
l‘eau salée).

IT - Istruzioni per la sicurezza

•  Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la 

  sicurezza prima di usare il modello.

•   Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini 

  compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure 

  mancanza di esperienza e/o di conoscenza. A meno che siano sorvegliate da una 
  persona responsabile della loro sicurezza o  ricevano istruzioni su come usare il 
  prodotto in modo corretto. Bambini devono essere supervisionati per assicurare 
  che non giocano con l’apparecchio. 

•  L’utente é responsabile in pieno per il corretto utilizzo del modello. 

• 

Attenzione:

 

Rischio di lesioni agli occhi! Distanza di sicurezza di 1 - 2 metri per sé o per altri 

  protezione contro eventuali lesioni. Vola il modello mai in prossimità di persone. 

•  Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia.

•  Non volate con temperature superiori a 45°C e meno di 10°C.

•  Non usate il modello direttamente ai raggi solari, ambienti troppo umidi, polverosi o 

  troppo soleggiati.

•  Assicurarsi che alcune parti del modello possono essere caldi.

Funzionamento

•  

Attenzione! 

 

In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una assicurazione 

  obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro assicuratore o presso il vostro 

  negoziante di fiducia.

•  Non utilizzare 

mai

 l´unita di volo nelle vicinanze di aeroporti, ferrovie o stazioni 

  ferroviarie e strade. Mantenere sempre una distanza di sicurezza adeguata dalle 
  zone potenzialmente pericolose o di alta protezione.

•  Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta tensione, casse 

  di trasformazione oppure simile. Queste installazioni causano disturbi frequenza 

  che portano alla perdita del controllo fino alla perdita del modello! 

•  Nel luogo di funzionamento non devono essere presenti persone o animali né 

  ostacoli di alcun tipo. Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane dalle pale in 
  rotazione, non toccare i rotori.

•  Evitate di volare con vento forte, pioggia o temporale.

•  Volate sempre in aree libere legalmente autorizzate, lontane da case, alberi e/o altri 

  ostacoli.

•  Fate volare il vostro modello lontano da ostacoli ed in uno spazio (~ 6 x 5 x 2,5 m) 

  abbastanza grande da evitare che il modello possa scontrarsi con ostacoli che lo 
  danneggerebbero. Utilizzare esclusivamente in ambiente interno privo di correnti 
  d‘aria. 

•  Non lasciate che il modello precipita di una grande altezza. Questo può influenzare 

  le caratteristiche di volo e la durata del modello. 

Sicurezza della batteria

Dovuto al grande carico energetico (fino a 150 KW/h le batterie Litio non vanno sot

-

tovalutate e prese alla leggera, ma richiedono una particolare cura. Per questo JA-
MARA e.K. declina ogni responsabilità sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che 
potrebbero derivare dal loro utilizzo.

•  Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi. E relative ustioni.

•  I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle.

•  Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, forare.)

•  Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini

•  Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido.  

  Possono causare danni alle apparecchiature

•  Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia corretta.

•  Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele vicino a fonti di calore 

  (tubi di scarico dei motori o simili)

•  Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele solo a metà. Non 

  conservatele mai a pieno carico. Durante il periodo di conservazione controllatele 
  periodicamente.

•  Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per gli occhi.

•  In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente con acqua e consultate il 

  medico.

•  In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete immediatamente i vestiti 

  che si siano. 

In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo rapidamente, gonfi

-

arsi, fumare o prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela. Man-
tenete und distanza di sicurezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere 
antifuoco oppure con sabbia (No, acqua, pericolo di esplosione, sabbia asciut-
ta, estintore, coperta anti incendio, acqua di mare).

Содержание 4Joy AHP+ 2,4 GHZ

Страница 1: ...a toy Not suitable for people under 14 year Warning Not suitable for children under 36 months RISK OF SUFFOCATION Contains small parts which can be swallowed Keep away necessarily from children FR Ce...

Страница 2: ...nviron 60 minutes et la dur e de vol est de l ordre de 4 5 minutes Importante Faire rafra chir l accu pour 10 min apr s avoir effectuer un vol Apr s ce temps vous pouvez recharger l accu Pour des rais...

Страница 3: ...tente Altrimenti il Gyro non si pu inizializzare 1 Portare l acceleratore nella posizione pi bassa gas a zero Il trasmettitore spento 2 Il Binding deve avvenire su un tavolo oppure per terra Collegare...

Страница 4: ...e del pilota Las palas del modelo deben estar en la posici n trasera En primo lugar pruebe a despegar el modelo en vuelo y tener fijo en el vuelo A continuaci n intente a cambiar la posici n del model...

Страница 5: ...la leva ES 360 efectuar un Flip durante el vuelo Para realizar un Flip pulse el bot n Flip y d jalo Inmediatamente despu s elija con la palanca de control derecha en cual direcci n el modelo tiene que...

Страница 6: ...t an avant le mod le va s envoler de vous en direction route Quand vous rapprochez le levier de commande vous le mod le va se bouger le long de la route vers vous Installation du mode compas et flybac...

Страница 7: ...e Bl tter richtig Nach dem Laden hebt das Modell nicht ab 1 Akku oder Ladeger t sind defekt Akku oder Ladeger t ersetzen 2 Der Akku ist nicht voll aufgeladen Laden Sie den Akku immer vollst ndig auf G...

Страница 8: ...luding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety and is able to give inst...

Страница 9: ...d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un ex tincteur adapt Pas l e...

Страница 10: ...ve hay tormentas o se prev n malas condiciones atmosf ricas Busque un espacio abierto que cumpla con la normativa vigente y libre de obst culos como rboles edificios y o otros obst culos Para garantiz...

Страница 11: ...Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Brest...

Страница 12: ...hsten Bestellung des H nd lers auf Ihren Namen mitgeliefert Order the current catalogue with our complete assortment of modelling goods today Name _______________________________ First name __________...

Отзывы: