background image

VR Brille

DE  -  Gebrauchsanleitung (nur für 422035, 422025)

GB  -  Instruction (only for 422035, 422025)

FR  -  Notice (seulement 422035, 422025)

IT   -  Istruzione (solo 422035, 422025)

ES  -  Instrucción (solamente 422035, 422025)

DE - Sicherheitshinweise

   Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor 

 

Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, 

 

damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. 

•    Aufgrund augenärztlicher Erkenntnisse, wonach sich Kinder unter 13 Jahren in einer 

 

kritischen Phase in der Entwicklung des Sehens befinden, wird die Verwendung ab 

 

einem Alter von frühestens 14 Jahren empfohlen. 

•   VR-Brillen können möglicherweise schädliche Effekte auf Augen haben und Kurzsichtig-

 

keit erzeugen. 

  

Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung!

 Verletzungsgefahr! 

  

Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits

 

geringer Höhe beschädigt werden. Stellen Sie auch sicher, dass Ihr Smartphone darin

 

sicher befestigt ist und nicht herausfallen kann.

  

Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.

  

Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

   Wir empfehlen Ihnen, einen Arzt zu konsultieren bevor Sie die VR-Brille verwenden!

 

Vor allem wenn Sie unter einer binokularen Sehstörung, Herzerkrankungen oder anderen 

 

ernsthaften Erkrankungen leiden. 

  

Bei Nichteinhalten dieser Anweisungen erhöht sich das Risiko für Unwohlsein.

  

Bei einigen Menschen (etwa 1 von 4.000) kann es durch Lichtblitze oder -muster beim Fernse-

 

hen, Spielen von Videospielen oder Erlebnissen der virtuellen Realität zu starkem Schwindel, 

 

Anfällen, epileptischen Anfällen oder Bewusstlosigkeit kommen, auch, wenn sie zuvor noch nie 

 

einen Anfall hatten, bewusstlos geworden sind oder unter einem Anfallsleiden oder Epilepsie 

 

leiden. Diese Krämpfe treten häufi g bei Kindern und Jugendlichen unter 20 Jahren auf. Bei 

 

Krämpfen, Bewusstseinsverlust oder anderen Symptomen, die bei Epilepsie auftreten, sollte 

 

vor Verwendung der VR-Brille ein Arzt aufgesucht werden.

GB - Security instructions

•  Please read the operating instructions and safety instructions carefully before using the 

 

product. Keep this manual in a safe place for future reference.

•   Based on medical evidence, children under 13 years of age are in a critical phase in the 

 

development of sight. Therefore we strongly recommend to use this product not earlier 

 

than from the age of 14 years.

•   VR glasses may have harmful effects on eyes and produce myopia.

•   Rebuilding or altering the product will affect product safety. Warning Risk of injury!

•   Handle the product carefully. Damage can be caused by shocks, blows or falls from low 

 

altitude. Also make sure your smartphone is securely attached and can not fall out.

•   Keep the product away from moisture and extreme heat.

•   Never immerse the product in water or other liquids.

  We recommend consulting a physician before using the VR glasses! Especially if you 

 

suffer from binocular vision disorder, heart disease, or other serious illness.

  

Failure to follow these instructions increases the risk of discomfort.

  

For some people (about 1 out of 4,000), light fl ashes or patterns when watching TV, playing

 

games, video games or experiences of virtual reality can cause dizziness, seizures, epileptic 

 

seizures or unconsciousness, even if they have never had a seizure before, have become 

 

unconscious or suffer from an attack or epilepsy. These cramps often occur in people under the 

 

age of 20 years. If you experience cramps, loss of consciousness, or other symptoms that occur 

 

from in epilepsy a doctor should be consulted before using the VR glasses.

FR - Consignes de sécurités

•   Avant utilisation de ce produit, veuillez lire le mode d´emploi et les consignes de 

 

sécurité. Veuillez garder ces instructions à long terme afin de pouvoir y accéder à tout 

 

moment. 

•   Suite aux résultats des Tests ophtalmologiques, sur les enfants moins de 13 ans, ayant 

 

des problèmes de vision, l´ âge recommandé pour le port de ce produit est un minimum 

 

de 14 ans. 

•   Les lunettes VR peuvent potentiellement avoir des effets néfastes sur les yeux et 

 

peuvent générer la myopie. 

•   Toute  transformation ou modification peut entraver la sécurité du produit. Attention, risque de 

 

blessure ! 

•   Utilisez le produit avec précaution. Il peut être endommagé par un impact, des coups ou d´une 

 

chute de faible hauteur aussi. Veuillez-vous assurer aussi que votre téléphone soit bien fixé à 

 

l´intérieur et ne puisse pas chuté. 

•   Gardez le produit hors de l´humidité et de la chaleur externe. 

•   N´immergez jamais le produit dans de l´eau ou d´autres produits liquide. 

•   Nous vous conseillons de consulter un médecin avant utilisation de ces lunettes ! 

 

Surtout si vous souffrez d´une déficience visuelle binoculaire, une maladie cardiaque ou 

 

d´autres maladies graves. 

•   Le non-respect de ces instructions peut engendrer par la suite des malaises. 

•   Certaines personnes (environ 1 sur 4000) peuvent ressentir des malaises, des vertiges, des 

 

convulsions, des crises d´épilepsie ou une perte de conscience, en présence de flash, de 

 

certains motifs sur l’écran de la télévision, des jeux vidéo ou lors d’une expérience de réalité 

 

virtuelle  même si aucun de ces effets n’a été constaté auparavant. Des crampes peuvent être 

 

présentes chez les enfants ou adolescents de moins de 20 ans. En cas de crampes, de pertes 

 

de conscience ou tout autre symptôme faisant suite à une crise d’épilepsie, il est vivement 

 

conseillé de consulter un médecin avant  l’utilisation des lunettes VR

IT - Istruzioni per la sicurezza

•  Si prega di leggere le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza prima di utilizzare il 

 

prodotto. Conservare queste istruzioni, in modo da poter accedere in qualsiasi 

 

momento. 

•  In base alle conoscenze oculiste, secondo la quale i bambini di età inferiore a 13 anni 

 

sono in una fase critica del sviluppo della vista, si consiglia l’uso a partire dell’età di 

 

almeno 14 anni. 

•  Occhiali-VR possono avere possibilmente effetti negativi sugli occhi e generare la 

 

miopia. 

•   Un rimodellamento o modifica del prodotto compromette la sicurezza del prodotto. Attenzione

 

pericolo di lesione!

•  Maneggiare con cura il prodotto. Può essere danneggiato attraverso l’impatto, colpi o la caduta 

 

da una altezza ridotta. Assicurarsi inoltre che il Smartphone sia fissato in modo sicuro e non 

 

possa cadere. 

•   Tenere il prodotto lontano da umidità e calore estremo. 

•   Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. 

•   Le consigliamo di consultare un medico prima di utilizzare gli occhiali-VR! Soprattutto se 

 

si soffre di una disabilita visiva binoculare, malattie cardiache o di altre malattie gravi. 

•   Il mancato rispetto di queste istruzioni aumenta il rischio di disagio. 

•   Ad alcune persone (ca. 1 di 4.000) può causare dai lampi di luce o disegni mentre si guarda la 

 

TV, giocare ai videogiochi o l’esperienza di realtà virtuale a forti capogiri, convulsioni, crisi 

 

epilettiche o svenimento, anche se in precedenza non ha mai avuto una crisi, svenimento o 

 

soffre di crisi o epilessia. Questi crampi sono comuni nei bambini e negli adolescenti sotti i 20 

 

anni. Nelle convulsioni, perdita di conoscenza o altri sintomi che si verificano in epilessia, si 

 

deve prima di usare gli occhiali-VR consultare un medico. 

ES - Seguridad

•  Por favor lea las istrucciones de uso y las istrucciones de seguridad cuidadosamente 

 

antes de utilizar el producto. Mantenga estas istrucciones, por lo que puede acceder en 

 

cualquier momento. 

•  En base de los conocimientos oculista, según la cual los niños menores de 13 años 

 

están en una etapa crítica en el desarrollo de la visión, se recomienda utilizar de la edad 

 

de al menos 14 años. 

•   Gafas-VR pueden posiblemente tener efectos negativos en los ojos y generar la miopía. 

•   Una remodelación o modificación del producto compromente la seguridad del producto. 

 

Atención, peligro de lesiones!

•   Manejar el producto con cuidado. Puede resultar dañado durante el impacto, golpes o caídas 

 

desde una altura baja. También asegúrese de que su Smartphone está bien fijado de manera 

 

segura y no puede caerse. 

•   Mantener el producto lejos de la humedad y el calor extremo. 

•   No sumergir el producto en agua o otros líquidos. 

•   Se recomienda a consultar a un médico antes de usar las gafas-VR! Especialmente si 

 

usted sufre de una deficiencia visual binocular, enfermedad del corazón o otras 

 

enfermedades graves. 

•   Si no se siguen estas instrucciones se aumenta el riesgo de molestias.

•   Algunas personas (aproximadamente 1 de 4.000), puede causar de los destellos de luz o 

 

dibujos mientras que se ve la televisión, jugando juegos de video o experiencias de la 

 

realidad virtual en vértigos fuerte, convulsiones, ocurir ataques epilépticos o pérdida de 

 

consciencia, si nunca han tenido un ataque, perder el conocimiento o que sufre de un ataque 

 

o epilepsia. Estos calambres son comunes en niños y adolescentes menores de 20 años. En 

 

convulsiones, pérdita del conocimiento o otros síntomas que se producen en la epilepsia, debe 

 

ser consultato un médico antes de usar las gafas-VR. 

25

Содержание 42 2024

Страница 1: ...e Kleinteile GB This model is not a toy Not suitable for people under 14 year Warning Keep away necessarily children under 36 months RISK OF SUFFOCATION Contains small parts which can be swallowed FR...

Страница 2: ...poi la trasmittente Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista Sia la visibilit come la portata massima del vostro modello dipendono da molti fattori come il tempo disturbo di frequ...

Страница 3: ...tr gt bis zu 350 Gramm Die Zuladung sollte an der Unterseite des Modells befestigt werden und mu gut ausbalanciert werden Beach ten Sie dass sich die max Akkulaufzeit ansteigend zur Trag last deutlich...

Страница 4: ...ento di 8 minuti tra ogni cambio della batteria prima di rimetterlo in funzione Il surriscaldamento pu danneggiare l elettronica o pericolo d incendio posso no esssere le conseguenze Nota importate Se...

Страница 5: ...ale del rotore sono gi premontatet ES Montaje de las palas del rotor 1 Asegurarse cual pala A B vien montado a la derecha y izquierda Orientarse a la imagen Imagen 1 y las eti quetas en la parte super...

Страница 6: ...torblatthalter bis der Sicherungsstift fest einrastet 7 Dr cken Sie nun die Abdeckung oben drauf GB 6 Rotate the rotor blade holder until the retaining pin enga ges firmly 7 Press the top cover FR 6 t...

Страница 7: ...r el cable que mira hacia fuera del fuselaje Imagen1 a trav s del agujero en el pie Imagen 2 DE 3 Stecken Sie die Kabel zusammen GB 3 Plug the cables together FR 3 Branchez les c bles ensemble IT 3 Co...

Страница 8: ...l modelo y cerrar el compartimiento de bater a 3 Encender el modelo y posici nar sobre una superficie horizontal 6 DE Binden Sie Sender und Modell 6 Zum binden schieben Sie den Gashebel ganz nach oben...

Страница 9: ...zan a parpadear 8 Girar el modelo horizontalmente en una direcci n hasta que los LEDs dejan de parpadear Atenci n Girar el modelo siempre en la misma direcci n 10 7 9 DE 9 Um die vertikale Kompasskali...

Страница 10: ...ro Coming Home Questa calibrazione deve essere semp re eseguita prima di ogni operazione ES Calibraci n del punto Gyro y Coming Home Esta calibraci n debe realizarse siempre antes de cada operaci n DE...

Страница 11: ...ssistente per l atterraggio decollo Se si preme il pulsante in volo 4 1 riduce automaticamente il modello in volo per quanto riguarda l altezza fino a toccare il basso e si ferma Nel frattempo il mode...

Страница 12: ...Home Punkt peut tre essentiellement activer avec la combinaison GPS de votre mod le Si le mod le est 5m tres loin de vous le mod le peut voler jusqu environ 20 30m tres dans l air et vient ainsi son p...

Страница 13: ...ann der Akku tiefenentladen wer den Durch Tiefenentladung verliert der Akku an Leistung bzw kann so stark besch digt werden dass ein Laden bzw Entladen nicht mehr m glich ist bzw der Akku beim Lade od...

Страница 14: ...If you have mastered the basic functions of the model you can perform your first controlled flight FR Exercices La fr quence de rotation des h lices n est pas contr l e comme il est couramment le cas...

Страница 15: ...is er ganz einrastet 3 Schieben Sie die Kamera in die Halterung bis Sie einrastet GB Installation of the Camera 1 Insert the memory card the correct way around into the camera Insert the card at a sli...

Страница 16: ...n Coming Home Modus Seite 12 wechseln Ist das Modell nicht im GPS Modus startet das Modell automatisch die Autolanding Funktion Das Modell landet dort wo es gerade fliegt Sie sollten die Coming Home b...

Страница 17: ...Hold function The arrow in top left corner will enable you to move back tot he start menu Start the program with the Play button 4 This will open the live image of the camera Photos A and videos B ca...

Страница 18: ...Mis en marche des l ments de commande Votre metteur doit tre absolument d sactiv ATTENTION Uniquement que sur le sol ne jamais effectuer cette proc dure pendant le vol H Menu suppl mentaire IT A Foto...

Страница 19: ...changement lorsque votre mod le est au sol IT 1 Per poter volare il modello attraverso l app necessario prima spegnere la radio e rimuovere il cellulare dal supporto Dopo di che attivare gli elementi...

Страница 20: ...le mod le ne vole pas correctement 1 Les pales sont mont es mal Montez les pales correctement Le mod le ne d colle pas 1 L accu ou le chargeur sont en panne Remplacez l accu ou le chargeur 2 L accu n...

Страница 21: ...elettronica Receptor electr nico No 423100 Stift Rotor 4 St ck Pin rotor 4 pieces Goupille rotor 4 pi ces Perno rotor 4 pezzi Perno rotor 4 piezas No 423091 Rotorschutz Rotor Protection Protection de...

Страница 22: ...r t entstehen Akkus auf keinen Fall kurzschlie en und immer auf die richtige Polung achten Akkus vor Hitzeeinwirkung ber 65 C sch tzen fern von hei en Teilen z B Auspuff montieren Vor der Lagerung z B...

Страница 23: ...rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un extin...

Страница 24: ...h Gebrauch k nnen Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgesch ft zur ckgeben Nachdem Batterien Stoffe enthalten die reizend wir ken Allergien ausl sen k nnen oder hochreaktiv sind ist die getrennte Sa...

Страница 25: ...Veuillez vous assurer aussi que votre t l phone soit bien fix l int rieur et ne puisse pas chut Gardez le produit hors de l humidit et de la chaleur externe N immergez jamais le produit dans de l eau...

Страница 26: ...one are not affected see picture 3 4 Important Do not use the VR glasses when wearing glasses This can lead to face injuries If you need a vision aid you should wear contact lenses when using the VR g...

Страница 27: ...rtphone funcionamiento 1 Encender su Smartphone y iniciar la aplicaci n Iniciar en al aplicaci n en la la funci n Splitscreen 2 Ponerlo ahora en el soporte 3 Deslice el soporte de la derecha en las ga...

Страница 28: ...n est pas n cessaire Il est recommand de faire une pause r guli re et de prolonger votre pause si vous ne vous sentez pas l aise Arr tez l utilisation des lunettes VR imm diatement si vous ressentez l...

Отзывы: