Jamara 405212 Скачать руководство пользователя страница 6

6

4

5

6

6

DE

4. Ausziehleiter

 

Starten Sie das Modell. Drücken Sie die rechte Taste 

(b)

 die 

 

Leiter hebt sich und fährt aus. Drücken Sie die linke Taste 

(a)

 

 

senkt sich die Leiter und fährt ein.

GB

4.  Extension ladder

 

Start the model. Press the right button 

(b)

  the ladder rises 

 

and extends. Press the left button 

(a)

 to lower the ladder and 

 retract.

FR

4.  Echelle escamotable

 

Démarrez le modèle. Appuyez sur le bouton droit

 (b)

 l‘échelle

 

monte et sort. Appuyez sur le bouton gauche 

(a) 

pour 

 

abaisser l‘échelle et la faire rentrer.

IT

4.  Scala estendibile

 

Avviare il modello. Premere il pulsante destro 

(b)

, la scala si 

 

solleva e si estende. Premere il pulsante sinistro 

(a)

 per 

 

abbassare la scala e ritrarla.

ES

4.  Escala extensible

 

Encienda el modelo. Presione el botón derecho

 (b),

 la 

 

escala subirá y se extenderá. Pulse el botón izquierdo

 (a) 

 

para bajar la escala y retraerla.

CZ

4. 

Vysunutí žebříku

 

Nastartujte model. Stiskněte pravé tlačítko 

(b)

. Hlava se zve

 

dá a prodlužuje. Stiskněte levé tlačítko 

(a)

 spustí žebřík a 

 

vjede dovnitř. 

PL

4. 

Drabinka wysuwana

 

Uruchom model. Naciśnij prawy przycisk 

(b)

, aby głowa 

 

unosi się i rozciąga. Naciśnij lewy przycisk 

(a) 

opuszcza 

 

drabinę i wjeżdża. 

NL

4.  Uitschuifbare ladder

 

Schakel het model in. Druk op de rechterknop 

(b)

 de hoofd 

 

gaat omhoog en strekt zich uit. Druk op de linkerknop 

(a)

 

laat de ladder zakken en rijdt naar binnen. 

SK

4. 

Vysúvací rebrík

 

Zapnite model. Stlačte pravé tlačidlo 

(b). 

Hlava sa zdvihne a 

 

natiahne. Stlačte ľavé tlačidlo 

(a) 

spúšťa rebrík a vchádza 

 dovnútra. 

DE

6.  Hupe / Sound

 

Drücken Sie die Taste einmal, ertönt ein realistischer LKW-

 

Hup-Ton. Durch jedes weitere drücken der Taste können Sie 

 

zwischen 2 Sirenen wechseln. Beim viertenmal, ertönt ein 

 

realistisches Motorgeräusch.

7. Demo-Taste

 

Die Demo-Taste lässt das Modell automatisch Manöver 

 durchführen.

GB

6.  Horn / Sound

 

Press the button once to hear a realistic truck horn sound. 

 

Each time you press the button again, you can switch 

 

between 2 sirens. The fourth time, you will hear a realistic 

 

engine sound.

7.  Demo button

 

The demo button allows the model to automatically perform

 manoeuvres.

FR

6.  Klaxon / Son

 

Appuyez une fois sur le bouton pour entendre un klaxon de 

 

camion réaliste. Chaque fois que vous appuyez de nouveau 

 

sur le bouton, vous pouvez choisir entre 2 sirènes. La 

 

quatrième fois que vous appuyez sur le bouton, vous 

 

entendrez un son moteur réaliste.

7.  Touche démo

 

Le bouton de démonstration permet au modèle d‘effectuer

 

des manoeuvres automatiquement.

IT

6.  Clacson / suono

 

Premere il pulsante una volta per sentire il suono realistico 

 

del clacson del camion. Premendo nuovamente il pulsante, è 

 

possibile scegliere tra 2 sirene. La quarta volta che si preme 

 

il pulsante, si ottiene un suono realistico del motore.

7.  Funzione Demo

 

Il pulsante demo permette al modello di eseguire 

 

automaticamente delle manovre.

ES

6.  Claxon / sonido

 

Presione el botón una vez para escuchar el sonido realista 

 

de el claxon del camión. Pulsando de nuevo el botón, puede 

 

elegir entre 2 sirenas. La cuarta vez que presione el botón, 

 

obtendrá un sonido realista del motor.

7. Botón-Demo

 

El botón permite que el modelo realliza automáticamente las

 maniobras.

CZ

6.  Klakson/Vypnutí zvuku

 

Jedním stisknutím tlačítka uslyšíte realistický zvuk klaksonu.

 

Po každém dalším stisknutí tlačítka můžete přepínat mezi 

 

2 sirénami. Počtvrté uslyšíte realistické zvuk motoru. 

7.  Tlačítko demo

 

Stistknutím tlačítka jeřáb provede sérii před-definovaných

 

manévrů.

PL

6.  Klakson | Wyłączanie dźwięków

 

Naciśnij przycisk raz, aby usłyszeć realistyczny dźwięk 

 

klaksonu ciężarówki. Za każdym razem, gdy ponownie 

 

naciśniesz przycisk, możesz się przełączyć między 

 

2 syrenami. Za czwartym razem usłyszysz realistyczne  

 

dźwięk silnika. 

7.  Przycisk funkcji demo

 

Po wciśnięciu przycisku funkcji demo model automatycznie

 

wykona zapisany manewr.

NL

6.  Geluidssignaal/geluid uitzetten

 

Druk eenmaal op de knop om een realistisch claxongeluid te 

 

horen. Elke keer dat u opnieuw op de knop drukt, kunt u 

 

overschakelen tussen 2 sirenes. De vierde keer hoor je een 

 

realistisch motor geluid. 

7. Demo-toets

 

Met de demo-knop voert het model automatisch manoeuvres 

 uit.

SK

6.  Horn | unmute

 

Stlačte tlačidlo raz, aby ste počuli realistický zvuk klaksónu.

 

Každým opätovným stlačením tlačidla môžete prepínať 

 

medzi 2 sirénami. Po štvrtýkrát budete počuť realistické zvuk 

 motora. 

7.  Demo režim

 

Budú vykonané vopred nastavené pohyby.

DE

5.  Ausziehleiter drehen

 

Drücken Sie oben die rechte oder linke Taste schwenkt die 

 

Leiter nach links oder rechts.

 

Achtung!

  Die Plattform ist mit höchstens 20 g belastbar

GB

5.  Turn extension ladder

 

Press the top right button or the left button swivels the 

 

Ladder to the left or right.

 Attention!

  The weight limit of platform is 20 g.

 

FR

5.  Tourner l‘échelle coulissante 

 

Appuyez sur le bouton droit ou gauche en haut pour faire 

 

tourner l‘échelle vers gauche ou droite.

     Attention !

    La plateforme peut supporter une charge maximale de 

  20 g.

IT

5.  Ruotare la scala estendibile

 

Premere il pulsante destro o sinistro in alto per far ruotare la 

 

scala a sinistra o a destra.

 Attenzione!

  La piattaforma può sopportare  un carico massimo di 

  20 g.

ES

5.  Ruotare la scala estendibile

 

Premere il pulsante destro o sinistro in alto per far ruotare la 

 

scala a sinistra o a destra.

 Attenzione!

  La piattaforma può sopportare  un carico massimo di 

  20 g.

CZ

5.  Otočte výsuvný žebřík 

 

Stisknutím pravého horního nebo levého tlačítka otočíte

 

zebřík vlevo nebo vpravo.

 Pozornost!

  Váhový limit platformy je 20g. 

PL

5.  Obróć drabinkę przedłużającą 

 

Naciśnij prawy górny lub lewy przycisk, aby obrócić drabina 

 

w lewo lub w prawo.

 Uwaga!

  Limit wagi platformy to 20g.

NL

5.  Draai de verlengladder 

 

Druk op knop rechtsboven of de linkerknop draait de ladder 

 

naar links of rechts.

 Aandacht!

  Het gewichtslimiet van het platform is 20 g.

SK

5.  Otočte výsuvný rebrík

 

Stlačte pravé horné tlačidlo alebo ľavé tlačidlo otáčania 

 

rebrík vľavo alebo vpravo.

 Pozor!

  Váhový limit platformy je 20 g.

a

b

DE 

- Bedienung  

GB

 - Operation

FR

 - Fonctionnement 

IT

 - Funzionamento

 

ES

 - Funcionamiento

CZ

 - Obsluha

PL

 - Obsługa

NL 

- Bewerking

SK 

- Operácie  

Содержание 405212

Страница 1: ... vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používaním výrobku Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz ník Toto sa týka hlavne montáže procesu nabíjania používania až k výberu oblasti použitia Za týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie ktorý obsahuje dôležité informácie a upozornenia DE Geeignet für Kinder ab 6 Jahren Achtung Für Kinder unt...

Страница 2: ...il modello durante la perdita del segnale causato per esempio da una batterie scarica oppure la radio spenta ES Atención Antes del uso Encender primero el modelo y después la emisora Después del uso Apagar primero el modelo y después la emisora No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad Tanto la visibilidad como la capacidad máxima de su modelo depende de muchos factores tales com...

Страница 3: ...en geluid 12 Batterijcontainer Model A Hefboom voor het nivelleren de grond Als het model naar rechts of links trekt kan het gecorrigeerd worden met behulp van een nauwkeurige afstelling met de regelaar onderaan B Batterijcontainer C Aan uit SK Funkcie Vysielač 1 Kontrolné svetlo 2 Presúvanie rebríka doľava 3 Rebrík nadol spúšťanie 4 Vpred vzad 5 Demó funkció 6 Bez funkcie 7 Zapnutie vypnutie 8 Pr...

Страница 4: ...t opgeladen Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen SK Informácia ohľadom akumulátora Nenabíjajte jednorazové batérie Neotvárajte Nehádžte do ohňa Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne Nepoužívajte alkalické štandardné zinkovo uhlíkové batérie a akumulátory súčasne Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky Batérie je m...

Страница 5: ...p FR 2 Avant arrière Poussez le levier du gaz vers l avant ou vers l arrière et le modèle fera une marche avant ou une marche arriére Pendant que le véhicule avance les phares s allument IT 2 Avanti indietro Spingere l acceleratore in avanti o indietro e il modello andrà avanti o indietro mentre questo manovra i fari sono accesi ES 2 Adelante atrás Primer la palanca de gas hacia adelante o hacia a...

Страница 6: ...lsando de nuevo el botón puede elegir entre 2 sirenas La cuarta vez que presione el botón obtendrá un sonido realista del motor 7 Botón Demo El botón permite que el modelo realliza automáticamente las maniobras CZ 6 Klakson Vypnutí zvuku Jedním stisknutím tlačítka uslyšíte realistický zvuk klaksonu Po každém dalším stisknutí tlačítka můžete přepínat mezi 2 sirénami Počtvrté uslyšíte realistické zv...

Страница 7: ...na CZ Nepoužívejte model za deště sněhu mokra nebo v písku PL Nie należy korzystać z modelu na deszczu na śniegu na mokrej powierzchni oraz na piasku NL Het model mag niet worden gebruikt in de regen sneeuw en op natte grond of zandgrond SK Nepoužívajte model v daždi v snehu na mokrom povrchu a piesku de regen sneeuw en op natte grond of zandgrond DE Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren...

Страница 8: ...dmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL Informatie over recycling Batterijen en accu s mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid maar moeten apart worden afgevoerd De gebruiker is verplicht om de gebruikte batterijen afvoeren in overeenstem ming met de regels gescheiden inzameling van afval Na gebruik kunnen de betterijen kosteloos aan de winkel worden teruggegeven De batterijen bevat...

Отзывы: