background image

6

DE

 - Bedienung

GB

 - Operation

FR 

- Fonctionnement

IT

  - Funzionamento

ES

 - 

Funcionamiento

CZ

 - Obsluha

PL

 - Obsługa

NL 

- Bewerking

SK - Operácie

DE

5. Sirene/Lichtbalken

  

Durch Sie den Knopf, wird der Lichtbalken und die Sirene 

 aktiviert. 

6.   Hupe/Sound abschalten

 

Durch drücken der Hupe ertönt ein Hup-Ton. Durch 

 

längeres drücken der Hupe wird der Ton abgeschaltet.

GB

 

5.  Siren/Light Beam

  

Press the button for the Siren/Light Beam to start.

6.   Horn/Sound off

 

By holding down the horn-button the sound will be switched 

 

off. By pressing the button a  horn sound will be heard.

FR

5.  Avertisseurs sonores 

 

Si vous appuyer le bouton, la sirène et le gyrophare se 

 

mettent en marche.

6.   Klaxon/Éteindre le klaxon

  Si vous appuyez longtemps sur le klaxon, le son en est 

  coupé. En appuyant sur le klaxon, vous entendrez le son 

  d’un klaxon.

IT

5.  Sirena / barra luminosa

  

Premere il tasto e la barra luminosa e la sirena viene 

 attivata.

6.   Clacson/Spegnim. suono

  Premendo per un tempo prolungato il clacson si spegne il  

  suono. Premendo il clacson, si sente un suono di clacson.

ES

5.  Sirena / Barra de luz

 

Pulse el botón , la barra de luz y la sirena se activan.

6.  Claxon/Apagar el sonido

  A través de primer más el claxon se apaga el tono. Al 

  pulsar el claxon suena un sonido.

CZ

5.  Siréna/světelný paprsek

    Stisknutím tlačítka spustíte sirénu/světelný paprsek. 

6.   Houkačka | Vypnutí zvuku

 

Stlačením houkačky zazní realistický zvuk houkačky

 

náklaďáku. Delším podržením houkačky se zvuk vypne.

PL

5.  Syrena/wiązka światła

    Naciśnij przycisk, aby uruchomić syrenę/wiązkę światła. 

6.   Klakson | Wyłączanie dźwięków

 

Po wciśnięciu klaksonu zabrzmi realistyczny dźwięk 

 

klaksonu ciężarówki. Dłuższe wciśnięcie klaksonu 

 

spowoduje wyłączenie dźwięku.

NL

5. Sirene/Lichtstraal

    Druk op de knop om de Sirene/Light Beam te starten.  

6.   Geluidssignaal/geluid uitzetten

 

Door het indrukken van geluidssignaal weerklinkt een

 

realistisch geluid van de kipper. Door op het geluidssignaal

 

lang te drukken, wordt het geluid uitgeschakeld.

SK

5.  Siréna/svetelný lúč

    Stlačením tlačidla spustíte sirénu/svetelný lúč.  

6.   Horn | unmute

 

Zatiahnutím za roh začuje realistický zvuk roh nákladné

 

vozila. Pri dlho pull. Na rohu bude aktivovaný ton.

5

6

DE

 - 

Halten Sie Ihre Hände von beweglichen 

 

  Teilen fern.

GB

 - 

Keep hands away from moving parts.

FR

   - 

Garder vos mains hors de portées des 

 

  pièces mobiles. 

IT

 - 

Tenere le mani lontane dalle parti in 

   movimento.

ES

 - 

Mantenga las manos alejadas de las 

 

  piezas móviles. 

CZ

  -  Držte se v bezpečné vzdálenosti od 

 

  pohybujících se částí modelu.

PL 

-  Nie dotykać ruchomych części

NL 

-  Houd uw handen uit de buurt van 

 

  bewegende delen.

SK

 - 

Nedotýkajte sa pohyblivých častí.

DE

 - 

Benutzung nur unter unmittelbarer 

 

  Aufsicht von Erwachsenen.

GB

 - 

Use only under direct supervision of an 

   adult!

FR

   - 

Utiliser uniquement sous la surveillance 

 

  d’un adulte!

IT

 - 

Utilizzare solo sotto la diretta 

 

  sorveglianza di un adulto!

ES

 - 

Usado bajo la supervisión directa de un 

   adulto!

CZ

  -  Použití jen pod přímým dozorem 

 

  dospělých.

PL 

-  Użytkowanie tylko pod bezpośrednim 

 

  nadzorem osób dorosłych.

NL 

-  Gebruiken enkel onder direct toezicht 

 

  van een volwassene.

SK

 - Použitie iba pod priamym dohľadom 

 

  dospelej osoby.

DE

 - 

Sind die Batterien leer, wechseln Sie sie 

   aus.

GB

 - 

The batteries are nearly, replace the 

   batteries. 

FR

   - 

Si ce les piles sont vides, changez 

   ceux-ci.

IT

 - 

Controllare il stato delle batterie, 

 

  potrebbero esserescariche. 

ES

 - 

Las pilas estarán agotadas, sustituya las 

 

  pilas por otras nuevas.

CZ

  -  Pokud jsou baterie prázdné, vyměňte je.

PL 

-  Jeśli baterie są wyczerpane, to należy je 

 

  wymienić.

NL

 -  Indien de batterijen leeg zijn, moeten 

 

  deze worden vervangen.

 

SK

 

-

  

Ak sú batérie vybité, musia 

 

  byť vymenené.

DE

 - 

Auf Polarität achten!

GB

 - 

Pay attention to the polarity!

FR

 - 

Prêter attention aux la polarité!

IT

   -  

Prestare attenzione alla polarità!

ES

  -  

Preste atención a la polaridad!

CZ

  

-

  Dbejte na polaritu!

PL

  -

  

Należy zwrócić uwagę na biegunowość!

NL 

-  Op de polariteit letten!

SK

 -  Dávajte pozor na polaritu!

DE

 - Sicherheitsmaßnahmen 

GB

 - Safety Notes

FR

 - Consignes de sécurités

IT

 - Precauzioni

ES

 - Recomendaciones de seguridad

CZ

 - Bezpečnostní opatření

PL

 - Środki bezpieczeństwa

NL

 - Veiligheidsmiddelen

SK

 - Bezpečnostné opatrenia

X

Содержание 405165

Страница 1: ...esprávnou obsluhou alebo nesprávnym používaním výrobku Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz ník Toto sa týka hlavne montáže procesu nabíjania používania až k výberu oblasti použitia Za týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie ktorý obsahuje dôležité informácie a upozornenia DE Geeignet für Kinder ab 6 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Mona...

Страница 2: ...eb Erst Modell und dann den Sender einschalten Beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Fahrzeuge immer zuerst ein Fahrzeug und dann den dazu gehörenden Sender einschalten Dann das nächste Fahrzeug und den dazu gehörenden Sender usw Nicht mehrere Fahrzeuge oder Sender zum gleichen Zeitpunkt einschalten da sonst mehrere Fahrzeuge auf denselben Sender reagieren könnten Bei Beendigung Erst das Modell und...

Страница 3: ...addad eller elektrisk i händelse av defekt el skada av sändaren DE Komponenten Fernsteuerung 1 Motor Start 2 Sirene Lichtbalken 3 Vorwärts rückwärts Licht 4 Links rechts 5 Power LED 6 Hupe 7 Batteriefach 8 Ein Ausschalter Modell A Ausrichtungshebel Sollte das Modell nach rechts bzw links ziehen können Sie dies mit dem Regler an der Un terseite des Modells feinjustie ren B EIN AUS Schalter C Batter...

Страница 4: ...et wordt opgeladen Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen SK Informácia ohľadom akumulátora Nenabíjajte jednorazové batérie Neotvárajte Nehádžte do ohňa Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne Nepoužívajte alkalické štandardné zinkovo uhlíkové batérie a akumulátory súčasne Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky Batér...

Страница 5: ...budete ťahať za páku dopredu alebo plyn späť bude model pohybovať dopredu späť a to zapne lampu 3 4 DE Bedienung GB Operation FR Fonctionnement IT Funzionamento ES Funcionamiento CZ Obsluha PL Obsługa NL Bewerking SK Operácie OFF OFF ON ON 1 DE 1 ON OFF Motor ein Schalten Sie erst das Modell und dann den Sender ein Drücken Sie den Startknopf und das Modell wird gestartet Es ertönt ein realistische...

Страница 6: ... uitgeschakeld SK 5 Siréna svetelný lúč Stlačením tlačidla spustíte sirénu svetelný lúč 6 Horn unmute Zatiahnutím za roh začuje realistický zvuk roh nákladné vozila Pri dlho pull Na rohu bude aktivovaný ton 5 6 DE Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen fern GB Keep hands away from moving parts FR Garder vos mains hors de portées des pièces mobiles IT Tenere le mani lontane dalle parti in mov...

Страница 7: ...ce de su emisora CZ Vždy mějte model v dohledu a nedovolte aby došlo ke ztrátě signálu PL Nigdy nie należy jeździć poza zasięgiem pilota zdalnego sterowania NL Niet buiten het bereik van de afstandsbediening rijden SK Nikdy nejazdite mimo dosah diaľkového ovládania DE Sicherheitsmaßnahmen GB Safety Notes FR Consignes de sécurités IT Precauzioni ES Recomendaciones de seguridad CZ Bezpečnostní opatř...

Страница 8: ... over de afvalverwerking Batterijen en accu s mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden maar moeten apart worden verwijderd De eindgebruiker moet de gebruikte batterijen in overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebruik kan de batterij kosteloos in de winkel worden teruggegeven De batterijen bevatten stoffen die irriterend zijn kunnen allergieën ve...

Отзывы: