7
DE
5. Einlegen der Batterien
Heben Sie den Sitz wie im Bild an und öffnen Sie das
Batteriefach im Stauraum. Legen Sie 4 AA Batterien ein,
achten Sie auf die richtige Polung. Platzieren Sie die
Batterieabdeckung und schrauben Sie diese fest.
GB
5. Placing the battery
Please lift the seat as shown and open the battery cover in
the storage area. Put the 4 AA batteries making sure that it is
corectly put in. Replace the battery cover and secure with
the screw provided.
FR
5. Mettre des piles
Soulevez le siège comme indiqué sur la photo et ouvrir le
compartiment. Mettez-y 4 piles AA. Prendre soin à ce que
les bornes soient correctement posées. Poser le cache-pile
et visser
IT
5. Inserimento della batteria
Sollevare il sedile, come nella foto e aprire il coperchio del
vano batteria ed inserire 4 batterie AA. Fare attenzione alla
corretta polarità. Posizionare il coperchio della batteria
e avvitare.
ES
5. Inserir la batería
Levante el asiento como en la imagen y abrir la tapa del
compartimiento de la batería. Inserir 4 baterías AA. Prestar
atención a la polaridad correcta. Posicionar la tapa de
la batería y atornillar.
CZ
5. Vložení baterie
Odklopte sedadlo, jak je ukázáno na obrázku a otevřete kryt
bateriového prostoru. Vložte 4 x AA baterie, dodržujte
správnou polaritu. Nasaďte kryt baterií a přišroubujte jej.
PL
5. Wkładanie baterii
Podnieś siedzenie zgodnie z ilustracją i otwórz komorę
baterii w schowku. Włóż 4 baterie AA, zwróć uwagę na
prawidłową biegunowość. Załóż pokrywę baterii i mocno ją
dokręć.
NL
5. De batterijen plaatsen
Til de stoel op zoals afgebeeld en open het batterijvak in
het opbergvak. Plaats 4 AA batterijen, let op de juiste
polariteit. Plaats het batterijklepje en schroef het vast.
SK
5. Vloženie batérií
Zdvihnite sedadlo podľa obrázka a otvorte priehradku na
batérie v odkladacej priehradke. Vložte 4 batérie AA, dbajte
na správnu polaritu. Nasaďte kryt batérie a pevne ho
priskrutkujte.
4x AA
2x AA
4x AA
2x AA
5
6
DE
6. Einlegen der Batterien
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie 2 AA
Batterien ein. Achten Sie auf die richtige Polung und
schrauben Sie diese fest.
GB
6. Insert the battery
Open the battery compartment cover and insert 2 AA
batteries. Adhere to the correct polarity and screw it
tight.
FR
6. Insertion de la batterie
Ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie et
insérer 2 piles AA. Faites attention à la polarité. Placez
le couvercle dans la batterie et vissez.
IT
6. Inserimento della batteria
Aprire il coperchio del vano batterie e inserire 2 batterie
AA. Fare attenzione alla corretta polarità. Posizionare il
coperchio e avvitarlo.
ES
6. Inserir las baterías
Abrir la tapa del compartimiento de la batería (4) y inserir 2
baterías AA. Prestar atención en la polaridad correcta.
Posiciónar la tapa de la batería y atornillar.
CZ
6. Vložení baterie
Otevřete kryt bateriového prostoru. Vložte 2 x AA baterie,
dodržujte správnou polaritu. Nasaďte kryt baterií a
přišroubujte jej.
PL
6.
Wkładanie baterii
Otwórz pokrywę komory baterii i włóż 2 baterie AA.
Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość i dokręć mocno.
NL
6. De batterijen plaatsen
Open het deksel van het batterijvak en plaats 2 AA-
batterijen. Let op de juiste polariteit en schroef hem vast.
SK
6.
Vloženie batérií
Otvorte kryt priehradky na batérie a vložte 2 batérie AA.
Dávajte pozor na správnu polaritu a pevne ju priskrutkujte.