background image

DE 

   27

   27

JAGA N.V.   |   MICRO CANAL   |    MANUEL    |   12 APRIL 2022, 14:48   |   V.02

 Das Gerät muss von einem zertifizierten Installateur gemäß dieser Anleitung und den national und 
lokal geltenden Bau- und Sicherheitsvorschriften installiert werden. Eine unsachgemäße Installation 
kann zu Fehlfunktionen des Produkts, reduzierter Leistung, Vibrationen oder einem höheren Geräus-
chpegel führen. 

– 

 

 Das Gerät kann scharfe Kanten haben. Tragen Sie bei der Installation / Wartung einen 
geeigneten Schutz. .

– 

   Alle im Handbuch angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden, um die Leistung zu 

gewährleisten und Installation und Wartung zu ermöglichen. Bieten Sie zusätzlichen Platz, wenn 
Ventile installiert werden sollen. .

– 

   Stellen Sie sicher, dass keine Vibrationen zwischen verschiedenen Elementen übertragen werden 

können. Kontaktgeräuschisolierung. .

– 

   Bei Kühlung: Isolieren Sie die Rohrleitungen. .

– 

   Wenn die Kondensatablaufrohre an das Gerät angeschlossen werden, muss das Rohrsystem 

ausreichend unterstützt werden, damit es bei (irgendwelcher) Belastung der Rohrleitungen nicht 
auf der Kondensatablaufwanne des Geräts landet. .

 Richtlinien zur Platzierung von Geräten :

– 

   Keine Hindernisse im unmittelbaren Bereich, die den Ansaug- und Abluftstrom behindern können. . 

 Start :

 Die (Wieder-) Inbetriebnahme und Inbetriebnahme des Gerätes muss von qualifiziertem Personal 

durchgeführt werden. Überprüfen Sie vor oder :
– 

   Das Gerät ist richtig platziert. .
– 

   Die Vor- und Rücklaufleitungen sind korrekt angeschlossen und - falls gekühlt - isoliert. 
– 

   Die Rohre sind sauber und die Luft entfernt. .
– 

   Die Lüftungsgitter, Wärmetauscher und der Kondensatablauf sind sauber. .
– 

   Die Verdrahtungsanschlüsse sind korrekt und fest angezogen. .
– 

   Die Versorgungsspannung ist korrekt. .

2.  SYMBOLE 

  

  Gefahr 

  Gefahr: Bauteile unter Spanning 

  Gefahr: scharfe Oberflächen / Kanten 

  Gefahr: heisse Oberflächen 

  Gefahr: Maschinenteile in Bewegung 

  Achtung: Wichtige Warnung 

  Umweltschutz 

  VDC - Gleichstrom 

  VAC - Wechselstrom 

Содержание Micro Canal

Страница 1: ...HANDLEIDING MANUEL ANLEITUNG MANUAL MICRO CANAL ...

Страница 2: ...2 NL PG 3 PG 14 PG 25 PG 36 FR DE EN ...

Страница 3: ...nze instructies Overeenkomstig de bepalingen van de Richtlijnen CEO JAGA N V Jan Kriekels MICRO CANAL NBN EN 60335 1 based on EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 NBN EN 60335 2 80 based on EN 60335 2 80 2003 A1 2004 A2 2009 Low Voltage 2014 35 EC EMC 2014 30 EC Machinery 2006 42 EC RoHS 2011 65 EU 08 01 2015 32 0 11 29 41 11 INHOUDSOPGAVE 1 ALGEMENE RICHTLI...

Страница 4: ...0335 2 40 Het toestel is niet bedoeld voor industriële toepassingen Het is verboden voor kinderen of niet begeleide gehandicapten om het toestel te gebruiken Onderhoud Alle reparaties en onderhoudswerken moeten worden uitgevoerd door professioneel gekwalifi ceerd personeel Koppel het toestel los van het stroomnetwerk door de hoofdschakelaar uit te schakelen vooraleer u reinigings en onderhoudswerk...

Страница 5: ...oerleidingen op het toestel worden aangesloten moet het buizensysteem voldoende worden ondersteund zodat bij eventule belasting van de leidingen deze niet op het condensafvoerbakje van het toestel komt Richtlijnen plaatsing toestel Geen obstakels in de directe omgeving die de inlaat en uitlaatluchtstroom kunnen hinderen Opstarten Het her opstarten en in bedrijf stellen van het toestel moet worden ...

Страница 6: ...chitect of ontwerper alle vrijheid om elk architecturaal project te verwezenlijken zonder enig compromis te moeten sluiten omwille van de verwarming Door gebruik te maken van de nieuwste tangentiële EC ventilatoren verbruiken de Micro Canals tot 50 minder elektrische energie 3 1 OVERZICHT polyethyleen montage beschermblok ken RVS rooster natuurkleur of gelakt Afdekplaatje Eindkap Tangentiële EC th...

Страница 7: ...5 10 5 13 5 4 2 2 Ø3 5 1 13 5 6 1 13 4 7 1 7 Max 1 5 6 3 Min 0 5 Max 2 Min 6 8 Max 9 8 Max 1 5 6 3 Min 11 Max 37 5 Min 5 Max 30 4 2 AFMETINGEN BUITENSTE BEHUIZING 4 3 INBOUWDIEPTE HOOGTEREGELINGEN Inbouwafmetingen 0 5cm Bij doorlopende montage worden de tussenliggende kopkanten niet gemonteerd Per kopkant 3 mm van de lengte aftrekken Optie Voet met hoogteregeling voor systeemvloeren ...

Страница 8: ... 5 4 3 Ø 1 5 mm2 43 21 14 11 8 7 6 5 4 Ø 2 5 mm2 70 36 24 18 14 11 10 9 8 7 MICRO CANAL L095 Ø 1 mm2 20 10 6 5 4 3 2 Ø 1 5 mm2 31 15 9 7 5 4 3 Ø 2 5 mm2 50 25 17 10 8 7 6 5 MICRO CANAL L130 Ø 1 mm2 19 9 6 4 3 2 Ø 1 5 mm2 29 14 9 7 5 4 3 Ø 2 5 mm2 47 23 16 11 9 7 6 5 4 MICRO CANAL L165 Ø 1 mm2 10 5 3 2 1 Ø 1 5 mm2 14 7 5 3 2 1 Ø 2 5 mm2 23 12 8 6 5 4 3 2 MICRO CANAL L200 Ø 1 mm2 9 4 3 2 1 Ø 1 5 mm2...

Страница 9: ...mtewisselaar muur of vensterzijdig 20 Plaats de hoogteregelingen onder de buitenste behuizing van het toestel Plooi de hoogteregelingen max 2cm alleen voor doorverbinding Zorg dat de toestellen juist gepositioneerd zijn en de behuizingen strak aansluiten Gebruik de meegelever de verbindingsstukken om de verschillende units te verbinden 5 INSTALLATIE 01 04 02 03 Max 2cm ...

Страница 10: ...t er randisolatie worden geplaatst rondom het volledige toestel om het toestel te beschermen tegen spanningsverschillen 08 09 Indien het toestel niet vlak op de vloer bevestigd wordt moet de ruimte onder het toestel worden opgevuld Teken de boorgaten af Boor de gaten en plaats pluggen Bevestig het toestel aan de vloer door de hoogteregelingen Gebruik een plug aangepast aan het vloertype 06 05 Verw...

Страница 11: ...ogte te zetten Plaats het toestel op afgewerkte vloerhoogte 12 11 Verankering binnenste behuizing na fijnafstelling 13 Alleen voor doorverbinding gebruik de meegeleverde verbin dingsstukken om de verschillende units te verbinden 14 Sluit de flexibels aan op de aanvoer en retouraansluiting van de warmtewisselaar 15 Verwijder plug bij hydraulische aansluiting Hydraulische aansluiting tegenhouden bij...

Страница 12: ...ICRO CANAL HANDLEIDING 12 APRIL 2022 14 48 V 02 Sluit het toestel elektrisch aan Gebruik steeds de hoofdschakelaar om het stroomnet spanningsloos te maken Plaats het rooster en werk rondom af 16 17 24VDC 0 10V 3 1 2 ...

Страница 13: ...en verwarmd door industriewater stoom of water dat chemische producten of grote hoeveelheden zuurstof bevat De kwaliteit van het systeemwater moet voldoen aan de richtlijn VDI 2035 2 De koper verplicht er zich toe om bouwstof en vocht ter vermijding van schade aan het toestel te vermijden Dit houdt in dat als er nog werkzaamheden dienen te gebeuren in de ruimte waar de toestellen zijn geplaatst he...

Страница 14: ...n processus continu toutes ces don nées sont mentionnées sous réserve de modifications éventuelles DÉCLARATION DE CONFIRMITÉ JAGA N V Verbindingslaan 16 B 3590 déclare sous sa seule résponsibilité que la produit visé par la présente déclaration Est conforme aux normes ou autres documents pour autant qu ils soient utilisés conformément à nos instructions Conformément aux stipulations des Directives...

Страница 15: ...pérature entre 5 C et 70 C et une humidité relative 90 norm IEC EN 60335 2 40 L appareil n est pas destiné à des applications industrielles L utilisation de l appareil est interdite aux enfants et personnes handicapées non accompagnées Entretien Toutes les réparations et tous les travaux d entretien doivent être effectués par un personnel pro fessionnel qualifié Avant d effectuer des travaux de ne...

Страница 16: ...sation sont connectées à l appareil le jeu de tuyaux doit être suffisamment soutenu afin qu en cas de contrainte éventuelle sur les conduites celles ci ne se retrouvent pas sur le bac de récupération de la condensation de l appareil Directives pour le placement de l appareil Aucun obstacle dans l environnement immédiat susceptible de gêner l arrivée et l évacuation de l air Démarrage Le re démarra...

Страница 17: ...ncepteur toute liberté pour réaliser chaque projet architectural sans faire le moindre compromis par rapport au chauffage En utilisant les derniers ventilateurs EC tangentiels les Micro Canal consomment jusqu à 50 d énergie électrique en moins 3 1 VUE D ENSEMBLE bloc s de protection en polyéthylène pour le montage grille en acier inoxydable couleur naturelle ou laquée Plaques de recouvrement Embou...

Страница 18: ... 2 2 Ø3 5 1 13 5 6 1 13 4 7 1 7 Max 1 5 6 3 Min 0 5 Max 2 Min 6 8 Max 9 8 Max 1 5 6 3 Min 11 Max 37 5 Min 5 Max 30 4 2 DIMENSIONS CAISSON EXTERNE 4 3 PROFONDEUR D ENCASTREMENT RÉGLAGE EN HAUTEUR Dimensions d installation 0 5cm En cas de montage continu les bords soudés intermédiaires ne sont pas montés Par bord soudé il faut ôter 3 mm de la longueur Option Pied avec réglage en hauteur pour faux pl...

Страница 19: ...2 28 14 9 7 5 4 3 Ø 1 5 mm2 43 21 14 11 8 7 6 5 4 Ø 2 5 mm2 70 36 24 18 14 11 10 9 8 7 MICRO CANAL L095 Ø 1 mm2 20 10 6 5 4 3 2 Ø 1 5 mm2 31 15 9 7 5 4 3 Ø 2 5 mm2 50 25 17 10 8 7 6 5 MICRO CANAL L130 Ø 1 mm2 19 9 6 4 3 2 Ø 1 5 mm2 29 14 9 7 5 4 3 Ø 2 5 mm2 47 23 16 11 9 7 6 5 4 MICRO CANAL L165 Ø 1 mm2 10 5 3 2 1 Ø 1 5 mm2 14 7 5 3 2 1 Ø 2 5 mm2 23 12 8 6 5 4 3 2 MICRO CANAL L200 Ø 1 mm2 9 4 3 2 ...

Страница 20: ...pareil avec l échangeur de chaleur côté mur ou côté fenêtre 20 Pliez les réglages de hauteur max 2 cm uniquement pour interconnexion Assurez vous que les appareils soient positionnés correctement et que les caissons soient bien ajustés Utilisez les raccords fournis pour relier les différentes unités 5 INSTALLATION 01 04 02 03 Max 2cm ...

Страница 21: ...de finition est appliqué une isolation périphérique doit être placée autour de tout l appareil pour protéger celui ci contre les différences de tension 08 09 Si l appareil n est pas fixé à plat sur le sol l espace sous l appareil doit être rempli Marquez les trous à forer Forez les trous et placez les chevilles Fixez l appareil au sol en utilisant les réglages de hauteur Utilisez une cheville adap...

Страница 22: ...areil à la hauteur souhaitée Placez l appareil à la hauteur du sol fini 12 11 Ancrage caniveau intérieur après réglage de précision 13 Uniquement pour interconnexion utilisez les raccords fournis pour relier les différentes unités 14 Raccordez le flexible à la vanne 15 Enlever le bouchon au raccordement hydraulique Ne pas procéder au raccordement hydraulique pendant le montage ...

Страница 23: ...CANAL MANUEL 12 APRIL 2022 14 48 V 02 Connectez l appareil électriquement Utilisez toujours l interrupteur principal pour isoler l unité du secteur Placez la grille et assurez la finition tout autour 16 17 24VDC 0 10V 3 1 2 ...

Страница 24: ...au moyen d eaux industrielles de vapeur ou d eau qui contient des produits chimiques ou de grandes quantités d oxygène La qualité de l eau présente dans l installation doit être conforme à la directive VDI 2035 2 L acheteur s engage à éviter la poussière et l humidité afin d éviter d endommager l appareil Cela signifie que si des travaux doivent encore être effectués dans la pièce où les appareils...

Страница 25: ...lle Angaben bei even tuellen Änderungen unter Vorbehalt JAGA N V Verbindingslaan 16 B 3590 erklärt auf seine alleinige Verantwortungd dass das Product wafür diese Erklärung bestimmt ist Den folgenden Normen oder Dokumenten entspricht unter der Vorauszetsung dasss Sie gemäss unseren Anweisungen eingesetzt werden Gemäss den Vorschriften der Direktiven Low Voltage 2014 35 EC EMC 2014 30 EC Machinery ...

Страница 26: ...muss trocken und staubfrei sein mit einer Temperatur zwischen 5 C und 70 C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 90 norm IEC EN 60335 2 40 Das Gerät ist nicht für industrielle Anwendungen bestimmt Es ist Kindern oder unbegleiteten Behinderten untersagt das Gerät zu benutzen Wartung Alle Reparaturen und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden Trennen Sie das Gerät v...

Страница 27: ...rleitungen Wenn die Kondensatablaufrohre an das Gerät angeschlossen werden muss das Rohrsystem ausreichend unterstützt werden damit es bei irgendwelcher Belastung der Rohrleitungen nicht auf der Kondensatablaufwanne des Geräts landet Richtlinien zur Platzierung von Geräten Keine Hindernisse im unmittelbaren Bereich die den Ansaug und Abluftstrom behindern können Start Die Wieder Inbetriebnahme und...

Страница 28: ...rchitekten oder Designer die Freiheit jedes Architekturprojekt zu realisieren ohne durch die Heizung Kompromisse eingehen zu müssen Durch die Verwendung der neuesten tangentialen EC Lüfter verbrauchen Mikro Canal bis zu 50 weniger elektrische Energie 3 1 ÜBERSICHT Polyethylen Montageschutzblock blöcke Edelstahlrost naturfarben oder lackiert Abdeckplättchen Endkappe Thermischer Aktivator Mini Tange...

Страница 29: ... 13 5 4 2 2 Ø3 5 1 13 5 6 1 13 4 7 1 7 Max 1 5 6 3 Min 0 5 Max 2 Min 6 8 Max 9 8 Max 1 5 6 3 Min 11 Max 37 5 Min 5 Max 30 4 2 ABMESSUNGEN AUSSENGEHÄUSE 4 3 EINBAUTIEFE HÖHENEINSTELLUNGEN Einbaumaße 0 5cm Bei durchlaufende Montage wer den die zwischenliegende Kopfen den nicht montiert Pro Kopfende müssen Sie 3 mm von der Länge abziehen Option Höhenverstellbare Füsse für Doppelboden ...

Страница 30: ...4 3 Ø 1 5 mm2 43 21 14 11 8 7 6 5 4 Ø 2 5 mm2 70 36 24 18 14 11 10 9 8 7 MICRO CANAL L095 Ø 1 mm2 20 10 6 5 4 3 2 Ø 1 5 mm2 31 15 9 7 5 4 3 Ø 2 5 mm2 50 25 17 10 8 7 6 5 MICRO CANAL L130 Ø 1 mm2 19 9 6 4 3 2 Ø 1 5 mm2 29 14 9 7 5 4 3 Ø 2 5 mm2 47 23 16 11 9 7 6 5 4 MICRO CANAL L165 Ø 1 mm2 10 5 3 2 1 Ø 1 5 mm2 14 7 5 3 2 1 Ø 2 5 mm2 23 12 8 6 5 4 3 2 MICRO CANAL L200 Ø 1 mm2 9 4 3 2 1 Ø 1 5 mm2 1 ...

Страница 31: ...n Sie das Gerät mit dem Wärmetaus cher an der Wand oder Fensterseite 20 Biegen Sie die Höheneinstellungen max 2cm nur für den Transfer Stellen Sie sicher dass die Geräte richtig positioniert sind und die Gehäuse fest sitzen Verwenden Sie die mitgelie ferten Verbindungsstücke um die verschiedenen Einheiten zu verbinden 5 INSTALLATION 01 04 02 03 Max 2cm ...

Страница 32: ...anddämmstreifen versehen werden um das Gerät vor Spann ungsunterschieden zu schützen 08 09 Wenn das Gerät nicht flach auf dem Boden montiert ist muss der Raum unter dem Gerät ausgefüllt werden Markieren Sie die Befestigungspunkte gemäß den Befesti gungslöchern des Geräts Bohren Sie die Löcher und setzen Sie die Dübel ein Befestigen Sie das Gerät mit den Höhenreglern am Boden Verwenden Sie an den B...

Страница 33: ...n Stellen Sie das Gerät auf Fertig fußbodenhöhe 12 11 Verankerung Innengehäuse nach Feineinstellung 13 Nur für den Transfer verwenden Sie die mitgelieferten Verbin dungsstücke um die verschiedenen Einheiten zu verbinden 14 Schließen Sie die flexiblen Leitungen an den Vor und Rücklauf des Wärmetauschers an 15 Stecker abziehen bei hydraulischen Anschluß Hydraulischen Anschluß bei der Monta ge gegenh...

Страница 34: ...MANUEL 12 APRIL 2022 14 48 V 02 Schließen Sie das Gerät elektrisch an Verwenden sie immer den hauptschalter um die stromversorgung abzuschalten Setzen Sie das Rost ein und geben Sie den letzten Schliff 16 17 24VDC 0 10V 3 1 2 ...

Страница 35: ...erstoff angereicherten Mengen Wasser betrieben werden Die Qualität das Systemwassers muss die VDI Richtlinie 2035 2 erfüllen Der Käufer verpflichtet sich Baustaub und Feuchtigkeit zu vermei den um Schäden am Gerät zu verhindern Das heißt falls im Aufstellraum der Geräte noch Arbei ten durchgeführt werden müssen obliegt es dem Kunden diese Einbaugeräte komplett staubfrei abzudecken Die Garantie wir...

Страница 36: ...th our policy of continuous improvement and innovation DECLARATION OF CONFORMITY JAGA N V Verbindingslaan 16 B 3590 declares under its sole responsibility that the product to which this declaration relates is in conformity with the following standards or documents provided that these are used in accordance with our instructions Following the provision of Directives as amended MICRO CANAL Low Volta...

Страница 37: ...tart up and commissioning of the unit must be carried out by skilled staff qualified to work on this type of product Maintenance Maintenance must be carried out by qualified technicians Always use the main disconnect switch to isolate the unit from the mains before carrying out any maintenance or inspection work A dirty grille obstructs the air flow so clean the grille at regular intervals dependi...

Страница 38: ...he condensate drain pipes are being connected the pipe system must be sufficiently supported in order to prevent strain on the condensate drain tray Device installation guidelines Do not insert objects into the supply and return air openings Starting Start up and commissioning of the fancoil must be carried out by skilled staff qualified to work on this type of product The unit is positioned corre...

Страница 39: ...t or designer every freedom to realize any architectural project without having to make any compromise because of the heating By using the latest tangential EC fans the Micro Canals use up to 50 less energy 3 1 OVERVIEW protective mounting block s in polyethylene stainless steel grille natural coloured or lacquered Cover plate End cap Thermal Activator s tangential mini activator Heat exchanger in...

Страница 40: ... 6 6 5 10 5 13 5 4 2 2 Ø3 5 1 13 5 6 1 13 4 7 1 7 Max 1 5 6 3 Min 0 5 Max 2 Min 6 8 Max 9 8 Max 1 5 6 3 Min 11 Max 37 5 Min 5 Max 30 4 2 DIMENSIONS OUTER CASING 4 3 RECESS DEPTH HEIGHT CONTROL Installation dimensions 0 5cm In case of through mounting do not install the intermediate tops Reduce length by 3 mm for each top Option Feet with height adjustment for raised floors ...

Страница 41: ... 7 5 4 3 Ø 1 5 mm2 43 21 14 11 8 7 6 5 4 Ø 2 5 mm2 70 36 24 18 14 11 10 9 8 7 MICRO CANAL L095 Ø 1 mm2 20 10 6 5 4 3 2 Ø 1 5 mm2 31 15 9 7 5 4 3 Ø 2 5 mm2 50 25 17 10 8 7 6 5 MICRO CANAL L130 Ø 1 mm2 19 9 6 4 3 2 Ø 1 5 mm2 29 14 9 7 5 4 3 Ø 2 5 mm2 47 23 16 11 9 7 6 5 4 MICRO CANAL L165 Ø 1 mm2 10 5 3 2 1 Ø 1 5 mm2 14 7 5 3 2 1 Ø 2 5 mm2 23 12 8 6 5 4 3 2 MICRO CANAL L200 Ø 1 mm2 9 4 3 2 1 Ø 1 5 m...

Страница 42: ...om the window Install the device with the coil facing the wall or window 20 Bend the height adjusters max 2cm only for continuity Make sure that the units are positioned correctly and that the casings fit tightly Use the supplied connecting pieces to connect the different units 5 INSTALLATION 01 04 02 03 Max 2cm ...

Страница 43: ...is used the device needs to be completely insulated in order to protect the device from voltage differences 08 09 If the device is not mounted directly on the floor the space under the device must be filled Mark the drill holes Drill the holes and place the plugs Fix the device to the floor with the height adjusters Use the correct plug for your floor type 06 05 Remove the protective block and the...

Страница 44: ...desired height Place the device on finished floor height 12 11 Anchoring of the inner housing after fine adjustment 13 only for continuity use the supplied connecting pieces to connect the different units 14 Connect the flexibles to the coil s supply and return connections 15 Remove plug at hydraulic connection Use a back off wrench when fastening the hydronic connections ...

Страница 45: ...AGA N V MICRO CANAL MANUEL 12 APRIL 2022 14 48 V 02 Connect the device electrically Always use the main switch to isolate the power supply Place the grille and put the finishing touches 16 17 24VDC 0 10V 3 1 2 ...

Страница 46: ...ance with the VDI 2035 2 directives The buyer will make every effort to prevent damage to the device by avoiding both dust and moisture This means that the customer has to cover the device in case of further construction works in order to ensure that the devices remain dust free The guarantee is also revoked when the heat exchangers are placed in aggressive atmospherical surroundings ammonia caust...

Страница 47: ...EN 47 JAGA N V MICRO CANAL MANUEL 12 APRIL 2022 14 48 V 02 NOTE ...

Страница 48: ...27200 23800001 12 april 2022 14 48 Jaga N V V 02 Jaga N V Verbindingslaan 16 B 3590 Diepenbeek Tel 32 0 11 29 41 11 Fax 32 0 11 32 35 78 info jaga be www jaga com ...

Отзывы: