Accolade Sani - Accolade Deco
H
A*
B*
A*
B*
A*
B*
A*
B*
89.1
46.0 67.0 61.0 67.0 76.0 67.0 91.0 67.0
122.7
46.0 101.0 61.0 101.0 76.0 101.0 91.0 101.0
153.5
46.0 131.5 61.0 131.5 76.0 131.5 91.0 131.5
181.5
46.0 137.0 61.0 137.0 76.0 137.0 91.0 137.0
215.1
46.0 137.0 61.0 137.0 76.0 137.0 91.0 137.0
L
50 65 80 95
A*
B*
H
min. 30
20
A*
B
*
4.5
L - 4.7
L
5.3
D
L - 4
L
1/2"
L - 4.7
1/2"
L
D
50.0 10.3
65.0 10.6
80.0 10.7
95.0 11.0
Belangrijk!
Gebruik bij elke waterzijdige of elektrische verbinding
teflon of vlas.
Important!
Utiliser toujours du teflon ou du chanvre à chaque rac-
cordement hydraulique et électrique.
Achtung!
Bei jedem hydraulischen und elektrischen Anschluß
Dichtband oder Hanf verwenden.
Important!
Always use PFTE tape or flax for all water and electric
connections.
Montagehandleiding - Instructions de montage
Montagehinweis - Mounting instructions
* Tolerantie maatvoering: ± 3 mm
Controleer deze afstanden op de radiator zelf.
* Limite de tolérance: ± 3 mm
Controlez ces dimensions sur le radiateur même.
* Abmaß: ± 3 mm
Diese Abstände auf den Radiator selbst nachmessen.
* Dimensional tolerance: ± 3 mm
Check these distances on the radiator itself.
Ontlucher 1/8”
Purgeur 1/8”
Entlüfter 1/8”
Air vent 1/8”
Om veiligheidsredenen zijn geen muurpluggen
meegeleverd. Contacteer uw speciaalzaak voor
het juiste type.
Pour des raisons de sécurité, les chevilles ne
sont pas fournies. Contactez votre magasin
spécialisé pour le bon type de cheville.
Aus Sicherheitsgründen sind kein Dübel mitge-
liefert. Kontaktieren Sie Ihren Baustoff handel
für die richtigen Dübel.
For safety reasons wall plugs aren’t delivered.
Contact your specialist store for the right type.
www.
jaga
.be