Jaeger 21010524 Скачать руководство пользователя страница 9

/

 

Seite 9/27 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]

87010892/18.05.2016

7

8

6

9

5/58-R

6/54

1/L

4/R

2

ISO 11446

3/31

BK/WT

BK/GN

BR

GY/RD

BK/RD

7/58-L

8

12

11

13

9

10

GY/BK

BL/RD

RD

RD/BR

YL

YL/BR

21W

42W

21W

52W

63W

52W

42W

240W

180W

Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung

Socket configuration / Maximum power output

Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maxima

le

Abbinamento della pr

esa / Uscita di alimentazione massima

Indeling van de stekker

doos / maximaal uitgangsvermogen

10

9

B+30

everse

1-8

WT

CLICK

CLICK

1

= BK/WT

2

= WT

4

= BK/GN

3

= BR

5

= GY/RD

6

= BK/RD

7

= GY/BK

8

= BL/RD

9

= RD

13

= RD/BR

10

= YL

11

= YL/BR

1

2

3

4 5

6

7

8

9

10

11

12

13

10

D

F

GB

I

E

RD

BK

GN
OR
VT
PK

BL

YL

WT
BR
GY

Black

Schwarz

Negro

Noir

Nero

Red

Rot

Rojo

Rouge

Rosso

Green

Grün

Verde

Vert

Verde

Orange

Orange

Naranja

Orange

Arancione

Violet

Violett

Violeta

Violet

Viola

Pink

Pink

Pink

Rose

Rosa

Blue

Blau

Azul

Bleu

Blu

Yellow

Gelb

Amarillo

Jaune

Giallo

White

Weiss

Blanco

Blanc

Bianco

Brown

Braun

Marr

ó

n

Brun

Marrone

Grey

Grau

Gris

Gris

Grigio

NL

N

P

S

DK

Preto

Zwart

Sort

Svart

Vermelho

Rood

R

ød

R

ød

R

öd

Verde

Groen

Gr

øn

Gr

ønt

Gr

ön

Laranja

Oranje

Orange

Orange

Orange

Violeta

Violet

Violet

Fiolett

Violett

Cor-de-Rosa

Paars

Pink

Pink

Rosa

Azul

Blauw

Bl

å

Bl

ått

Bl

å

Amarelo

Geel

Gul

Gult

Gul

Branco

Wit

Hvid

Hvitt

Vit

Marrom

Bruin

Brun

Brunt

Brun

Cinzento

Grijs

Gr

å

Gr

ått

Gr

å

CZ

FIN

H

Musta

Cerná

Fekete

Punainen Cervená

Piros

Vihre

ä

Zelená

Z

öld

Oranssi

Narancs

Violetti

Fialová

Ibolya

Pinkki

Ruzová

R

ózsaszín

Sininen

Modrá

Kék

Keltainen

Zlutá

S

árga

Valkoinen

Bílá

Fehér

Ruskea

Hnedá

Barna

Harmaa

Sedá

Szürke

PL

Czarny

Czerwony

Zielony

Pomaranczowy

Fioletowy

R

ózowy

Niebeski

Zólty

Bialy

Brazowy

Szary

Svart

Oranzová

Содержание 21010524

Страница 1: ...lung 13 polig 12 Volt ISO 11446 Electric wiring kit for towbars 13 pin 12 Volt ISO 11446 Faisceau pour attelage 13 broches 12 Volt ISO 11446 Cablaggio elettrico per ganci di traino 13 poli 12 Volt ISO...

Страница 2: ...equipment Depending on the type of trailer module used in the electric kit interaction with the vehicle s electrical system may be limited or even impossible The error memory inside the module cannot...

Страница 3: ...gar por ejemplo a fallos de funcionamiento de la base el ctrica para el remolque o los perif ricos En funci n del tipo de m dulo para remolques CFC utilizado en el kit el ctrico no se podr interactuar...

Страница 4: ...GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87010892 18 05 2016 Pin out Tool 21 22 25 48 13 20 23 7 12 3x 10x 5x 15A 20A 2x 3x M5x30 3x M5...

Страница 5: ...nte i lavori e gli allacciamenti al bus di dati CAN se la batteria non scollegata si possono danneggiare sia la centralina rimorchio sia la cen tralina della rete di distribuzione elettrica del veicol...

Страница 6: ...6 27 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87010892 18 05 2016 2 2 3 3 1 4 5 3 T rer 3 door Sportback Limousine S...

Страница 7: ...Seite 7 27 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87010892 18 05 2016 4 Cabriolet...

Страница 8: ...415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87010892 18 05 2016 5 1 2 3 1 2 3 Nur 3 T rer Only 3 door 3 T rer 3 door Sportback Nur bei Fahrzeugen ohne Anh nger Vor...

Страница 9: ...GY Black Schwarz Negro Noir Nero Red Rot Rojo Rouge Rosso Green Gr n Verde Vert Verde Orange Orange Naranja Orange Arancione Violet Violett Violeta Violet Viola Pink Pink Pink Rose Rosa Blue Blau Azul...

Страница 10: ...5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87010892 18 05 2016 M5x30 Ausgangsseite w hlen Choose direction oder or M5x30 M5x20 11 12 13 15 16 14 3 T rer 3 door Sportback Limousin...

Страница 11: ...D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87010892 18 05 2016 19 17 18 20 22 49 64 23 64 Limousine Saloon Cabriolet 6 pol BK VT BK 10 pol 20 6 pin BK VT X000...

Страница 12: ...X 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87010892 18 05 2016 24 22 21 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 BK 2PIN CAN Stecker CAN C...

Страница 13: ...46 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87010892 18 05 2016 25 26 OPTION 1 A B C Body Control Module OPTION 1 Sekund rverriegelung schliessen Close secondary lock OR GN pin 16 B...

Страница 14: ...dingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 OR BR Kammer chamber 17 OR GN Kammer chamber 16 CAN Data Wire OR BR OR GN OR BR OR GN OR GN OR BR OR GN OR BR OR GN N...

Страница 15: ...ter Richtung eingebaut werden Important Please do not mount the fuse tap and its wiring output in the other direction 32 31 30 33 34 RD OPTION A OPTION A OPTION A RD YL RD BL POS RD 30 20A POS MANUAL...

Страница 16: ...GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87010892 18 05 2016 36 37 OPTION B 1 2 B 30 Demontage Sicherungskasten Remove Fusebox OPTION B...

Страница 17: ...k Limousine Saloon Cabriolet OPTION B B 30 20A 15A 15A Pos 44 20A Pos 28 15A Pos 38 15A Kammer 44 ist nicht belegt chamber 44 is not occupied OPTION B 45 48 39 44 Pos 44 RD Pos 38 RD BL Pos 28 RD YL 1...

Страница 18: ...er supply Pin 9 trailer socket 43 44 45 46 42 Kammer 44 ist belegt chamber 44 is occupied OPTION B 20A 15A 15A RD 20A Pos 28 15A Pos 38 15A B 30 Kammer 44 ist belegt chamber 44 is occupied OPTION B OP...

Страница 19: ...Part no 22400509 YL Codierung Steuerger t Seite 22 25 Code Control unit page 22 25 Codage dispositif de commande page 22 25 Codifica dispositivo di controllo pagina 22 25 Bedieningsapparaat coderen pa...

Страница 20: ...ne sont pas activables sur tous les v hicules de traction quip s de feux de circulation de jour Feux arri res Feux d encombrement clairage de la plaque min ralogique Pour activer ces fonctions les feu...

Страница 21: ...Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87010892 18 05 2016 Optional Adapter socket 62930000 MANUAL 56 57 59 60 58 13 pin 7 pin SETUP 1x P...

Страница 22: ...Coderingsblad in de Audi dealerportals Please effect coding as follows ODIS online encoding re documentation Audi A3 SVM code 050204 for vehicles with reduced fan power 050203 For vehicles with full...

Страница 23: ...u changement de voie ECU for draw bar with ECU for draw bar Codage SCH_17 tableau de commande insert Remorque oui Codage RFK_6C Syst me de cam ra de recul equipment_ahk mont Codage STF_74 Syst me de c...

Страница 24: ...Trailer si Codificaci n RFK_6C sistema de c mara de reversa equipment_ahk montado Codificaci n STF_74 sistema de control de chasis Remolque montado Codificaci n EPH_76 controlador del sistema de ayud...

Страница 25: ...llow instructions Vehicles with assistance systems 6 Perform adaptation of trailer coupling on assistance systems 7 Follow instructions 8 Diagnostics 9 Read out error memory delete if necessary 10 Don...

Страница 26: ...zione della spia di controllo per il guasto lampada Segnalazione acustica mediante cicalino o messaggio vocale In caso di guasto alla luce della freccia la luce posteriore dello stesso lato si accende...

Страница 27: ...u de stop 54 feu indicateur de direction gauche feu indicateur de direction droite feu x arri re s de brouillard feu x de marche arri re courant continue prise de courant 13 p les compartiment 9 cable...

Отзывы: