Jacuzzi HE97000 Скачать руководство пользователя страница 87

Comfort Whirlpool Bath

Installation and Operation 

www.jacuzzi.com

 

Page 87

English

Français

Baignoire de massage Comfort

Français

Installation et utilisation 

Warranty

Luxury Bath by Jacuzzi

®

HE97000

COUVERTURE DE LA GARANTIE

Jacuzzi Whirlpool Bath (la « société ») offre la garantie limitée à vie expresse suivante à l’acheteur d’origine (« utilisateur ») 

d’une baignoire à remous Jacuzzi® offerte dans la collection Espree™ de la société ayant fait l’achat d’une baignoire pour un 

usage personnel ou résidentiel en maison individuelle: La société réparera ou remplacera, à sa discrétion, la baignoire ou son 

équipement, conformément aux termes et conditions suivants: 

GARANTIE À VIE SUR LES BAIGNOIRES

La société étend à l’utilisateur de la baignoire une garantie à vie limitée non transférable concernant l’intégrité structurelle et la 

configuration de la coque, ainsi que l'absence de fuites d’eau provenant d’un défaut de coque de la baignoire. Cette garantie 

couvre uniquement la coque de la baignoire et la pompe, les jets, les commandes et le ventilateur installés par le fabricant 

contre tout défaut de main d’œuvre et de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux modèles d’exposition ou à toute 

option ou tout accessoire couverts par la garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours indiquée ci-dessous. 

La couverture de la garantie commence à la date d’achat d’origine de l’unité par l'utilisateur et à réception par la société de la 

fiche de garantie entièrement remplie, tel que décrit ci-dessous. 

GARANTIE D’UN AN SUR LA MAIN D’ŒUVRE POUR TOUS LES COMPOSANTS INSTALLéS EN USINE:

Notre garantie limitée sur la main d’œuvre est valable pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat d’origine par 

l’utilisateur, mais ne dépassant pas deux (2) ans à partir de la date de fabrication. Tous les composants installés en usine (par 

exemple, la pompe, le moteur, le ventilateur et la plomberie) sont couvert par notre garantie sur la main d'œuvre contre les 

pannes dues à des vices de fabrication et de main d'œuvre.

GARANTIE LIMITéE D’1 AN (PIÈCES UNIqUEMENT) SUR LE CHAUFFAGE EN OPTION

Notre garantie limitée sur notre chauffage en option est valable pour un (1) an pour les pièces uniquement et exclut la 

main d’œuvre. La couverture de la garantie commence à la date d'achat du chauffage en option pour une utilisation sur les 

baignoires Espree uniquement. 

GARANTIE LIMITéE DE 90 JOURS (PIÈCES UNIqUEMENT) SUR LES AUTRES OPTIONS ET ACCESSOIRES

Notre garantie couvre les options et les accessoires fabriqués pour la société mais non installés en usine (par exemple, les kits 

de becs de remplissage, les kits d'organes internes, les jupes, les oreillers) contre les vices de main d'œuvre et de fabrication. 

La couverture de la garantie commence à la date d’achat d’origine de l’option ou de l'accessoire par l'utilisateur. Ces articles 

peuvent être couverts par une garantie du fabricant qui peut offrir une durée de garantie plus longue que cette garantie limitée. 

Veuillez confirmer auprès du fabricant la durée de la garantie appropriée pour les options et les accessoires.

LIMITES DE LA GARANTIE

Notre garantie limitée ne couvre pas les défauts, les dommages ou les pannes causés par le transporteur général, l’installateur, 

l'utilisateur ou d'autres personnes, les animaux domestiques ou les rongeurs, ou par les faits suivants, de manière non 

limitative: manipulation négligente (levage de l'unité par la plomberie, abrasant la finition, etc.), y compris notamment sa propre 

négligence; modification quelconque pour une raison quelconque (y compris les modifications faites pour conformité aux codes 

locaux); mauvaise installation (y compris installation non conforme aux instructions et aux spécifications fournies avec l’unité); 

connexions fournies par l’installateur de l’équipement; alimentation électrique incorrecte ou modification électrique non 

autorisée; utilisation incorrecte; fonctionnement incorrect, y compris entretien de routine insuffisant; fonctionnement de l’unité 

sans la quantité d’eau minimum spécifiée ou avec de l'eau à une température inappropriée; utilisation de nettoyants abrasifs ou 

inappropriés; catastrophes naturelles, telles que foudre, inondations, tremblements de terre, etc.

En outre, LA SOCIÉTÉ NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSSOIRES OU INDIRECTS, des pertes 

découlant de toute cause (par exemple, dégâts des eaux sur les tapis, plafonds, carrelage, marbre, perte de jouissance, etc.) y 

compris sa propre négligence, des dommages concernant ou résultant de: pièces galvanisées lorsque des produits chimiques 

pour piscine et/ou cuve thermale sont utilisés dans l’unité ou conditions d’eau dure; équipement de baignoire en option non 

fabriqué par la société mais fourni par le distributeur, l’installateur ou la société; utilisation antérieure de l’unité en tant que 

modèle de démonstration; défauts qui auraient dû être découverts avant l'installation. 

Cette garantie limitée n’inclut pas: la main d’œuvre, le transport, ni les autres coûts occasionnés lors du retrait et/ou de la 

réinstallation de l'unité d’origine et/ou de l’installation d’une unité de rechange; les coûts liés à l'obtention d'un accès pour la 

réparation; les dommages dus à la perte de jouissance, y compris les pertes de nature commerciale ou les manques à gagner 

de toutes sortes et sous n’importe quelle circonstance. Les baignoires sont exclues de toute couverture de garantie si un ajout, 

un retrait ou une modification quelconque et de toute nature a été effectué sur l'unité (ou l'un de ses composants).

La couverture de garantie est fournie pour les États-Unis d’Amérique et le Canada uniquement.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER SONT DÉNIÉES 

COMPLÈTEMENT OU DANS LA PLUS GRANDE MESURE PERMISE PAR LA LOI.

AVIS: Cette garantie octroie des droits spécifiques et d’autres droits pouvant varier d’un état ou province à l’autre peuvent 

également exister. Il n’existe pas de garanties applicables aux produits de Jacuzzi Whirlpool Bath autres que celles 

expressément déclarées dans ce document et découlant des lois fédérales et des États. La société ne sera pas responsable 

des déclarations et des représentations faites sous toute forme, s’étendant au-delà, dépassant ou étant inconsistantes avec la 

documentation autorisée et les spécifications fournies pas la société.

Certains États ne permettant pas de limitations de durée sur les garanties implicites, ou l’exclusion et la limitation des 

dommages accessoires et consécutifs, les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer.

Garantie limitée à vie sur les baignoires de marque Jacuzzi Luxury pour les collections 

Comfort, Comfort Plus, Pure Air®, Luxury, Salon™ Spa et Pure Air® II

Installation et utilisation 

Содержание HE97000

Страница 1: ...INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS HE97000 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com COMFORT WHIRLPOOL BATH SERIES...

Страница 2: ...nce Contents 2 Product Information 2 Safety Instructions 3 Operational Safety Instructions 4 Operational Safety Instructions 5 Introduction 7 Inspection and Testing 9 Framing and Support 10 Electrical...

Страница 3: ...tub and have the problem corrected by a qualified service representative before using WARNING Risk of electric shock Do not permit electrical appliances such as a hair dryer lamp telephone radio or te...

Страница 4: ...ical equipment basic safety precautions should always be followed including the following WARNING RISK OF ACCIDENTAL INJURY OR DROWNING Children should not use hydromassage bathtub without adult super...

Страница 5: ...ognize the need to exit the bath C Unawareness of impending hazard D Fetal damage in pregnant women E Physical inability to exit the bath F Unconsciousness resulting in danger of drowning Warning Risk...

Страница 6: ...ged or missing WARNING Water temperature in excess of 104 F 40 C may be injurious to your health Check and adjust water temperature before use CAUTION Test the ground fault circuit interrupter protect...

Страница 7: ...bs cubic ft however the bath must remain level in order for it to drain properly and all foam feet must make full contact with the leveling material Both sides of a joint or splice of subfloor should...

Страница 8: ...nt Installation section CORNER NICHE FREE STANDING Tile Adhesive Caulking Flange Wood Stud Shim Flange Wood Stud Mounting Screws Tile Cement Board Caulking Flange Wood Stud Shim Tile Adhesive Tile Cem...

Страница 9: ...as described 5 Visually inspect all joints for leaks Do not install the bathtub if leaks are detected 6 Return bathtub to box or otherwise protect from damage until time of installation 1 Remove the...

Страница 10: ...e installer Provide adequate ventilation for cooling and supply sufficient air for the motor pump Do not insulate around the equipment Your bathtub may have motor pump parts that extend beyond the rim...

Страница 11: ...nd grounded by a qualified electrician A separate dedicated 120VAC 15 Amp GFCI circuit is required for the pump motor Risk of component overheat Do not use electric extension cord to power this unit O...

Страница 12: ...llustrations These illustrations are for reference only as the unit comes fully assembled Risk of electric shock Before servicing the unit disconnect all power supply cables to all 120VAC services J2...

Страница 13: ...not warrant connections of water supply fittings and piping fill systems or drain overflow systems Nor is it responsible for damage to the bathtub which may occur during installation A non flammable p...

Страница 14: ...rface Member Support Substrate 9 Inspect all fittings plumbing and control lines after inserting to insure the components are not damaged disconnected or contacting the finish surface substrate or sup...

Страница 15: ...plumbing and control lines after inserting the bathtub to insure the components are not damaged disconnected or contacting the finish surface substrate or support members 10 Turn on the power supply...

Страница 16: ...unter may have to be removed Adhesive will permanently bond the counter to the bathtub Carefully position the deck counter over the bathtub Follow manufacturer s instructions to determine cure time 9...

Страница 17: ...1mm above the highest jet see water line indicated in the illustration Do not turn on the whirlpool system at any time if the jets are not completely immersed in water Running the whirlpool system whe...

Страница 18: ...to the desired angle The jets can be directed individually toward any location on your body to provide a hydromassage The jets can also be adjusted so that they all point in the same direction clockw...

Страница 19: ...Clean our exclusive two part plumbing system cleaner made specifically for whirlpool bathtubs Systems Clean is available through an authorized Jacuzzi Whirlpool Bath Distributor or by calling us direc...

Страница 20: ...Jacuzzi Luxury Bath 800 288 4002 Pump motor does not start Pump motor shuts off by itself before time elapses Chromatherapy lights do not operate Pump motor operates but no fully adjustable jets are...

Страница 21: ...56 mm B Integral NA Cetra with Integral Skirt LH RH 60 1524 mm L 32 813 mm W 20 521 mm H 727 lb 330 kg 55 lb ft2 268 kg m2 46 U S gal 174 liters 94 lb 43 kg 17 454 mm A 9 238 mm B Integral NA CETRA 53...

Страница 22: ...m2 48 U S gal 181 liters 92 lb 42 kg Integral NA 18 470 mm A 9 229 mm B Majora 6 with Integral Skirt LH RH 72 1829 mm L 42 1067 mm W 19 502 mm H 947 lb 430 kg 45 lb ft2 220 kg m2 70 U S gal 265 liters...

Страница 23: ...4 mm L 42 1067 mm W 22 559 mm H 708 lb 321 kg 40 lb ft2 195 kg m2 42 U S gal 159 liters 108 lb 49 kg 17 445 mm A 12 318 mm B Optional U Frame 58 x 40 1473 mm x 1016 mm NOVA 636 with Integral Skirt LH...

Страница 24: ...LH RH 62 1575 mm L 43 1092 mm W 19 483 mm H 746 lb 339 kg 40 lb ft2 195 kg m2 48 U S gal 182 liters 96 lb 44 kg 14 375 mm A 9 241 mm B Template Provided P N GM28000 Yes S750000 HEATER KIT Yes S750000...

Страница 25: ...lb 395 kg 35 lb ft2 171 kg m2 60 U S gal 227 liters 120 lb 54 kg 18 457 mm A 12 308 mm B Not Avail able See Page 17 No CAPELLA 55 with Integral Skirt RH 55 1397 mm L 55 1397 mm L 20 521 mm H 1025 lb...

Страница 26: ...are nominal with a tolerance of 0 and 6mm 2 Service Access dimensions given are minimum Service access is still required for units that do not have pre installed Pump Motor 3 Measurements inside each...

Страница 27: ...are nominal with a tolerance of 0 and 6mm 2 Service Access dimensions given are minimum Service access is still required for units that do not have pre installed Pump Motor 3 Measurements inside each...

Страница 28: ...are nominal with a tolerance of 0 and 6mm 2 Service Access dimensions given are minimum Service access is still required for units that do not have pre installed Pump Motor 3 Measurements inside each...

Страница 29: ...are nominal with a tolerance of 0 and 6mm 2 Service Access dimensions given are minimum Service access is still required for units that do not have pre installed Pump Motor 3 Measurements inside each...

Страница 30: ...are minimum Service access is still required for units that do not have pre installed Pump Motor 3 Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain overflow 4 All measuremen...

Страница 31: ...are minimum Service access is still required for units that do not have pre installed Pump Motor 3 Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain overflow 4 All measuremen...

Страница 32: ...mensions given are minimum Service access is still required for units that do not have pre installed Pump Motor 3 Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain overflow 4...

Страница 33: ...ven are minimum Service access is still required for units that do not have pre installed Pump Motor 3 Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain overflow 4 All measure...

Страница 34: ...ith operation or maintenance related questions please call our Service Support Department at 1 800 288 4002 Visit our web site at http www jacuzzi com for products services and an online copy of these...

Страница 35: ...without limitation any of the following careless handling lifting unit by plumbing abrading finish etc including its own negligence modification of any type for any reason including modification to m...

Страница 36: ...lacement parts for the Options and Accessories Any replacement parts shall be covered by the original equipment manufacturer The Distributor or Dealer is responsible for knowing local code requirement...

Страница 37: ...Comfort Whirlpool Bath Installation and Operation www jacuzzi com Page 37 English Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Страница 38: ...son for purchase Styling Warranty Service Product Features Brand Name Price Hydrotherapy Home Resale_ _______________________ Other______________________________ 4 Who finally decided which product yo...

Страница 39: ...and Operation www jacuzzi com Page 39 English INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y EL FUNCIONAMIENTO HE97000 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com...

Страница 40: ...Comfort Whirlpool Bath Page 40 www jacuzzi com Installation and Operation English Espa ol Instalaci n y funcionamiento...

Страница 41: ...n del producto 41 Instrucciones de seguridad 42 Instrucciones de seguridad operacional 43 Instrucciones de Seguridad Operacional 44 Introducci n 46 Inspecci n y prueba 48 Estructura y soporte 49 Cone...

Страница 42: ...e y tienen la problema corregido por un representante de servicio calificado antes de usar ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA No permita que los aparatos el ctricos como un secador de pelo luz e...

Страница 43: ...s exigencias locales Al utilizar los equipos el ctricos las precauciones b sicas de seguridad deben seguirse incluyendo las siguientes ADVERTENCIA Riesgo de lesi n accidental o ahogarse Ni os No debe...

Страница 44: ...nminente D Da o al feto en mujeres embarazadas E Incapacidad f sica para salir de la ba era F La p rdida del conocimiento aumentando el riesgo de ahogamiento ADVERTENCIA Riesgo de lesi n fetal Las muj...

Страница 45: ...o o no ADVERTENCIA La temperatura del agua superior a 104 F 40 C puede ser perjudicial para su salud Controlar y ajustar la temperatura del agua antes de PRECAUCI N Pruebe el interruptor de circuito p...

Страница 46: ...y todos los pies de espuma deben hacer contacto total con el material de nivelaci n Ambos lados de la uni n o del empalme del contrapiso deben estar nivelados Al ajustar ba eras con bordes a una pared...

Страница 47: ...sivo para azulejos Masilla Borde Travesa o de madera Cu a Borde Travesa o de madera Tornillos de montaje Azulejo Placa de cemento Masilla Borde Travesa o de madera Cu a Adhesivo para azulejos Azulejo...

Страница 48: ...ualmente todas las uniones para ver si hay goteos No instale la ba era si se detectan p rdidas 6 Vuelva a colocar la ba era en la caja o de lo contrario prot jala de da os hasta el momento de la insta...

Страница 49: ...e aire suficiente para el motor bomba No coloque aislamiento alrededor del equipo La ba era puede tener piezas del motor bomba que se prolongan m s all de su borde Consulte los diagramas de instalaci...

Страница 50: ...do Se requiere un circuito independiente con un GFCI de 120 VAC 15 A para el motor bomba Riesgo de calentamiento excesivo de los componentes No utilice el prolongador el ctrico para suministrar corrie...

Страница 51: ...ncia ya que la unidad se entrega totalmente armada Riesgo de choque el ctrico Antes de reparar la unidad desconecte todos los cables de alimentaci n a todos los servicios de 120VAC Diagrama esquem tic...

Страница 52: ...stro de agua los sistemas de llenado o los sistemas de drenaje rebosadero Tampoco se responsabiliza de los da os ocasionados a la ba era que puedan ocurrir durante la instalaci n Se debe colocar una b...

Страница 53: ...neas de control luego de insertar la ba era para asegurar que los componentes no est n da ados desconectados o en contacto con el sustrato de la superficie terminada o con los componentes de soporte 1...

Страница 54: ...nentes no est n da ados desconectados o en contacto con el sustrato de la superficie terminada o con los componentes de soporte 10 Encienda el suministro de energ a para los circuitos especializados p...

Страница 55: ...nda lo siguiente Quite el yeso derramado con un filo de madera o pl stico Las manchas dejadas por el yeso o lechada pueden eliminarse frotando ligeramente con una esponja o un pa o h medo con detergen...

Страница 56: ...que se indica en la ilustraci n No encienda nunca el sistema de remolino Whirlpool si las boquillas de los chorros no est n totalmente sumergidas en agua Hacer funcionar el sistema de remolino Whirlpo...

Страница 57: ...chorro en la direcci n deseada Cada chorro se puede dirigir hacia cualquier parte de su cuerpo de manera que le d un hidromasaje Adem s los chorros se pueden ajustar para que todos apunten en la mism...

Страница 58: ...abricado especialmente para las ba eras con remolino whirlpool Systems Clean est disponible a trav s de los distribuidores autorizados de Jacuzzi Whirlpool Bath o llam ndonos directamente al 1 800 288...

Страница 59: ...El motor bomba no est enchufado El motor bomba est averiado Reinicie el GFCI Conecte bien el enchufe en la toma Aseg rese de que el panel de control est conectado a la caja de control Comun quese con...

Страница 60: ...s para su unidad Las especificaciones el ctricas aparecen impresas en esta rea Made in the USA XXXX XXXXX N mero central n mero de serie Aqu encontrar el n mero de serie Si necesita obtener los datos...

Страница 61: ...limitaci n de cualquiera de las siguientes causas manipulaci n descuidada levantar la unidad tom ndola de la grifer a raspar el acabado etc inclusive por su propia negligencia modificaci n de cualqui...

Страница 62: ...o Vendedor es responsable de conocer los requisitos de los c digos locales y de notificar estos requisitos al contratista instalador y o al Usuario al momento de la compra La Empresa no es responsabl...

Страница 63: ...Comfort Whirlpool Bath Installation and Operation www jacuzzi com Page 63 English Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Страница 64: ...Caracter sticas del producto Marca Precio Hidroterapia Reventa de la casa___________________ Otro _ _____________________________ 4 Qui n tom la decisi n final de qu producto comprar Usted mismo C ny...

Страница 65: ...tion and Operation www jacuzzi com Page 65 English DIRECTIVES D INSTALLATION ET D UTILISATION HE97000 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com S RIE D...

Страница 66: ...Comfort Whirlpool Bath Page 66 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Страница 67: ...ure Contenu 67 Renseignements sur le produit 67 Directives de s curit 68 Instrucciones de seguridad operacional 69 Instrucciones de seguridad operacional 70 Introduction 72 Inspection et essai 74 Cadr...

Страница 68: ...omassage et le probl me corrig par un repr sentant comp tent avant de l utiliser AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Ne pas laisser les appareils lectriques tels que s che cheveux lampe t l phone r...

Страница 69: ...ons de base doivent toujours tre respect es y compris les suivantes ATTENTION RISQUE DE BLESSURES ACCIDENTELLES OU LA NOYADE ENFANTS NE DEVRAIENT PAS UTILISER BAIGNOIRE HYDROMASSAGE SANS SURVEILLANCE...

Страница 70: ...er imminent D dommages au f tus chez les femmes enceintes E incapacit physique de sortir de la baignoire inconscience F r sultant en danger de noyade ATTENTION RISQUE DE L SION FOETALE Les femmes ence...

Страница 71: ...ner le bain hydromassant si le couvercle d aspiration est cass endommag ou manquant Avertissement Temp rature de l eau au del de 104 F 40 C peut tre pr judiciable pour votre sant V rifier et ajuster l...

Страница 72: ...le s vacue correctement et tous les pieds en mousse doivent tre en contact avec le mat riau de nivellement Les deux c t s d un joint ou d une pissure d un sous plancher doivent tre au m me niveau Lors...

Страница 73: ...s Reportez vous la section Installation en dessous COIN NICHE AUTONOME Adh sif carrelage Calfeutrage Bride Poteau mural Cale Bride Poteau mural Vis de montage Carreaux Panneau en ciment Calfeutrage B...

Страница 74: ...joints pour vous assurer qu ils ne fuient pas N installez pas la baignoire si vous d couvrez des fuites 6 Remettez la baignoire dans la bo te ou prot gez la des dommages jusqu au moment de l installat...

Страница 75: ...oit alors demander un recouvrement l installateur Pr voyez une ventilation ad quate pour le refroidissement et fournissez suffisamment d air pour le bloc pompe moteur N isolez pas autour de l quipemen...

Страница 76: ...est requise L unit doit tre install e et mise la terre par un lectricien qualifi Un circuit s par de 120 volts CA 15 amp res avec disjoncteur de fuite de terre est requis pour chauffage et le bloc pom...

Страница 77: ...rence Ces illustrations ne sont offertes qu titre de r f rence puisque l unit est vendue enti rement assembl e Risque de choc lectrique Avant de r parer l appareil d branchez tous les c bles d alimen...

Страница 78: ...tion en eau les syst mes de remplissage ou les syst mes d vacuation de trop plein Elle n est galement pas responsable des dommages la baignoire qui pourraient survenir pendant l installation Une barri...

Страница 79: ...nez tous les raccords la plomberie et les conduites apr s l insertion de la baignoire pour vous assurer que les composants ne sont pas endommag s d branch s ou en contact avec le substrat de la surfac...

Страница 80: ...apr s l insertion de la baignoire pour vous assurer que les composants ne sont pas endommag s d branch s ou en contact avec le substrat de la surface finie ou les membres de soutien 10 Appliquez l ali...

Страница 81: ...ns suivantes Retirez le pl tre renvers au moyen d une lame en bois ou en plastique Les taches laiss es par le pl tre ou le coulis peuvent tre limin es en les frottant l g rement avec un d tergent vers...

Страница 82: ...s l illustration Ne mettez pas le syst me de la baignoire de massage en marche si les jets ne sont pas compl tement immerg s dans l eau Faire fonctionner le syst me de la baignoire de massage lorsqu i...

Страница 83: ...la buse du jet jusqu l angle d sir Les jets peuvent tre dirig s individuellement vers tout endroit de votre corps pour vous procurer un hydromassage Les jets peuvent aussi tre r gl s de mani re ce qu...

Страница 84: ...ettoyant pour plomberie en deux parties exclusif con u sp cialement pour les baignoires de massage Systems Clean est offert par les distributeurs de baignoires de massage Jacuzzi autoris s ou en compo...

Страница 85: ...mpe moteur Le bloc pompe moteur n est pas branch El motor bomba est averiado R initialisez le disjoncteur de fuite de terre Ins rez la fiche fermement dans la prise Comun quese con Jacuzzi Luxury Bath...

Страница 86: ...uve sur le mur de la baignoire pr s du moteur du ventilateur TIQUETTE DE SP CIFICATIONS NUM RO DE S RIE MOD LE XXXXXXX NOM XXXXX COULEUR XXXXX DU FABRICANT XXXXX DE S RIE XXXXXX Logos de conformit la...

Страница 87: ...les animaux domestiques ou les rongeurs ou par les faits suivants de mani re non limitative manipulation n gligente levage de l unit par la plomberie abrasant la finition etc y compris notamment sa pr...

Страница 88: ...al de l quipement Le distributeur ou le d positaire doit conna tre les exigences relatives aux codes locaux et aviser l entrepreneur qui effectuera l installation et ou l Utilisateur de ces exigences...

Страница 89: ...Comfort Whirlpool Bath Installation and Operation www jacuzzi com Page 89 English Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Страница 90: ...ipale raison de votre achat Style Service de garantie Caract ristiques du produit Nom de la marque Prix Hydroth rapie Revente de la r sidence Autre 4 Qui a finalement choisi le produit que vous avez a...

Отзывы: