background image

15

LIMITED Product Warranty

The distributor is a reseller of the following Products:

• 

Shower Doors (warranty period 5 years).

• 

Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface).

•  Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body).
• 

Shower Hardware (handles, hinges, rubber support clips, metal support bars and wall tracks) (warranty period 1 year against defects in materials 

or workmanship).

Limited Warranty: The distributor warrants to the original retail purchaser that within a reasonable time after notification from purchaser, the distributor 

will repair or replace the Product, or any part or component of the covered Product, distributed by the distributor which is proven to the satisfaction 

of the distributor to be defective in workmanship or materials, and which has failed during normal use and within the warranty period. This Limited 

Warranty does not apply to Products that have been damaged, or which fail, as a result of causes other than manufacturing defects (such as but not 

limited to improper installation; lack of or improper care or maintenance; exposure to elements including corrosive products, environments or water; 

alteration; abuse or misuse). This warranty does not cover damage to finishes. The warranty commences on the first date a Product is purchased by 

the customer. This warranty applies exclusively to products purchased and used in non-commercial applications.
Warranty Claim Procedure: To make a claim please call 1-855-624-5959 to trouble-shoot the issue and start the claim process. Products may be 

inspected or evaluated by the distributor and any Product or component found to meet the above warranty criteria will be repaired or replaced at 

the distributor’s option. Replacement or repaired parts will be shipped at no cost to customer via ground freight only. Any expedited methods of 

shipments are customer’s expense.

DISCLAIMER AND EXCLUSION OF WARRANTIES: This warranty is meant to be a complete and exclusive statement of 

the terms of all limited warranties offered by the distributor. 
To the fullest extent permitted by law, other than the express warranty set forth in this instrument there are NO 

WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 

A PARTICULAR PURPOSE EXTENDED BY THE DISTRIBUTOR.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have rights, which may vary under applicable state, provinces, or national legislation, 

which cannot be disclaimed or modified by the above Disclaimer. Except as permitted, the Disclaimer is not intended to waive, modify, release or limit 

the applicability of preemptive state, province, or national legislation inconsistent with the terms of this Limited Warranty and Disclaimer. However, to 

the extent permitted by law, no implied warranties of merchantability or fitness are intended or extended hereunder. Notwithstanding the Disclaimer 

if any implied warranty is imposed by operation of law, to the extent permitted, the duration of such implied warranties is limited to the shorter of the 

term of the express warranty or the applicable statute of limitations.
The Products listed above are intended to be installed and used for personal, consumer residential use. Use of Products for any other purpose such 

as commercial purposes voids this warranty. The Limited Warranty is applicable only to the Products listed herein, and no warranty is extended to 

products not distributed by the distributor. The warranty is applicable only to the first retail purchaser.

Transferability: This warranty is not transferrable.

LIMITATION AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES: THE DISTRIBUTOR’s sole responsibility under this Limited 

Warranty shall be to repair or replace, at its option, any defective Product or component. Purchaser agrees that this is 

the sole and exclusive remedy under this Limited Warranty. The distributor will not be responsible for any incidental, 

consequential, special or indirect damages, including loss of use as a result of any manufacturing defect in a Product. The 

distributor will not be responsible for labor, or any other fees associated with removal or installation of warranted parts. 

Some states, provinces, or national legislation do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so this limitation may not apply to you.

Product modification: The distributor reserves the right to change, modify or improve the Products without obligation to incorporate such changes in 

Products previously sold or installed.

Authority and Modification: The retail seller is not the agent of the distributor and is not authorized to vary or modify the terms of the Limited Warranty. 

In addition, the retail seller cannot bind the distributor or make any representations or promises about the Product that are binding on the ditributor.

CARE AND MAINTENANCE

For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner.
Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which 

can graze or tarnish surfaces.

Use a ratchet to strongly tighten any bolts used to support the fixed glass panels or doors panel (support bolts can withstand up to 250 lbf*in of 

torque).
Check these bolts every 4 months and re-tighten them if necessary.

Содержание 0665844

Страница 1: ...32 MODEL SYDNEY SP32C ITEM 0665844 Purchase date _________________________ Product Tracking Reference ________________________ Questions problems missing parts Before returning to your retailer call o...

Страница 2: ...ntact customer service at the number provided in this guide Install the shower on a floor that is level and able to accommodate the weight of the unit and an occupant Consult local building codes and...

Страница 3: ...QUIRED 6 SHOWER REVERSIBILITY 7 BASE INSTALLATION GUIDELINES OPTIONAL 8 WALL TRACK INSTALLATION 9 FIXED PANEL INSTALLATION 10 RETURN PANEL INSTALLATION 11 DOOR PANEL INSTALLATION 13 HANDLE INSTALLATIO...

Страница 4: ...4 PACKAGE CONTENT O Q R P...

Страница 5: ...NT PART DESCRIPTION QTY CODE O Return panel 1 99SG10034 WM P Return panel fixture 2 99SGC1047 WM Q Return panel s bottom seal strip 1 99SRU0115 R Return panel s clamp 1 99SGC1048 WM S Hardware content...

Страница 6: ...n Level Measuring Tape Silicone Rubber mallet Box cutter Ratchet 5 mm Bit socket Safety glasses PP OO QQ RR SS TT UU Screw ST8x30mm 1x Screw ST5x25mm 2 1 Cap 4x Cap 1x Fitting 1x Fitting 2x Fitting 1x...

Страница 7: ...is drawn up for an opening from right to left see illustration A For an installation from left to right see illustration B use the same instructions but switch around the panels mirror effect SHOWER...

Страница 8: ...8 BASE INSTALLATION GUIDELINES OPTIONAL 1 2 4 Tile Wall Studs Drywall Silicone 5 Shower Base 3 Shower Base Cement Floor Wood shim Flange Stud Drywall Silicone Flange...

Страница 9: ...bit 3 Insert the wall anchors EE using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall 4 Replace and secure the metal track B with screws CC Do not overtighten WALL TRACK INSTALLATION...

Страница 10: ...otects the fixed glass panel 5 6 Place the fixed glass panel A into the wall track B and the sliding door guide E Note The wall track B allows you to adjust the position of the fixed glass panel A Adj...

Страница 11: ...e support bar to the return panel O using screw OO fitting PP QQ RR and cap SS 5 Install the fixer P to the return panel O using screws DD 6 7 Mark the positions of the fixer P and the clamp R 8 9 Rem...

Страница 12: ...rotects the return panel 3 4 Drill pilot holes in the marked locations of the fixer with a 8mm 5 16in drill bit Insert the wall anthor EE 5 6 Install the return panel O and the support bar 7 8 Secure...

Страница 13: ...ake sure to place the bottom of the door inside the guide E 5 Install the 2 bottom rollers K on the door glass panel C 6 7 Install the 2 glass panels seal strips F 8 Using silicone install the decorat...

Страница 14: ...els and the frame as well as the support bar Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components horizontally between bottom of fixed side glass panel and...

Страница 15: ...imer Except as permitted the Disclaimer is not intended to waive modify release or limit the applicability of preemptive state province or national legislation inconsistent with the terms of this Limi...

Страница 16: ...E 0665844 SYDNEY 32 Date de l achat _______________________ Num roder f renceduproduit ______________________ Questions probl mes ou pi ces manquantes Avant de retourner le produit votre d taillant co...

Страница 17: ...n veuillez communiquer avec le service la client le au num ro indiqu dans ce guide Installez la douche sur un plancher au niveau et capable de supporter le produit et son utilisateur Veuillez consulte...

Страница 18: ...DOUCHE EST R VERSIBLE 22 GUIDE D INSTALLATION DE LA BASE OPTIONNEL 23 INSTALLATION DU RAIL MURAL 24 INSTALLATION DU PANNEAU FIXE 25 INSTALLATION DU PANNEAU DE RETOUR 26 INSTALLATION DE LA PORTE 28 INS...

Страница 19: ...19 CONTENU DE L EMBALLAGE O Q R P...

Страница 20: ...ION QUANTIT CODE O Panneau de retour 1 99SG10034 WM P Attache du panneau de retour 2 99SGC1047 WM Q Joint d tanch it pour panneau de retour 1 99SRU0115 R Serre joint pour panneau de retour 1 99SGC1048...

Страница 21: ...UINCAILLERIE FOURNIE OUTILS REQUIS Crayon Tournevis Perceuse avec foret ceramique 3mm 1 8 po 8mm 5 16 po Niveau PP OO QQ RR SS TT UU Vis ST8x30mm 1x Vis ST5x25mm 2 1 Capuchon 4x Capuchon 1x Raccords 1...

Страница 22: ...ur une ouverture de la porte de droite gauche illustration A Pour une installation de gauche droite illustration B suivez ces m mes instructions mais permutez l emplacement des panneaux effet miroir C...

Страница 23: ...IDE D INSTALLATION DE LA BASE OPTIONNEL 1 2 4 Mur de tuiles Montant mural Placopl tre Silicone 5 Base de douche 3 Base de douche Ciment Plancher Cale en bois Bride Montant mural Placopl tre Silicone B...

Страница 24: ...m 5 16po 3 Ins rez les ancrages muraux EE en utilisant un maillet en caoutchouc 4 Replacer le rail B et le fixer avec les vis CC Ne pas visser trop fortement INSTALLATION DU RAIL MURAL Note Ins rez le...

Страница 25: ...u de verre fixe 5 6 Placez le panneau de verre fixe A dans le rail mural B et le guide de la porte coulissante E Note Le rail mural B permet d ajuster la position du panneau fixe A Ajuster la profonde...

Страница 26: ...t au panneau de retour O avec les vis et les raccords PP QQ RR et les capuchons SS 5 Installez l attache P au panneau de retour O avec les vis DD 6 7 Marquez la position de l attache P et du serre joi...

Страница 27: ...e le panneau de retour O 3 4 Percez les trous l endroit o vous les avez marqu s sur l attache avec un foret 8mm 1 4po Ins rez l ancrage mural EE 5 6 Installez le panneau de retour O dans la barre de s...

Страница 28: ...2 roues et placer le bas de la porte dans le guide E 5 Installez les 2 roues du bas K sur la porte C 6 7 Installer les 2 joints d tanch it verticaux F 8 Installez le rail d coratif J l avant de la por...

Страница 29: ...tement fix s aux panneaux de verre Appliquez un scellant tanche base de silicone sur le contour ext rieur de toutes les composantes de la douche horizontalement entre la partie inf rieure des panneaux...

Страница 30: ...modifier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e o...

Страница 31: ...T CULO 0665844 SYDNEY 32 Fecha de compra ___________________ Seguimiento y referencia del producto ___________________ Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro...

Страница 32: ...tel fono que figura en esta gu a Instale la ducha en un piso que est nivelado y pueda contener el peso de la unidad y de un ocupante Consulte los c digos de construcci n locales y normas requeridas a...

Страница 33: ...A 37 GU A PARA LA INSTALACI N LA BASE OPCIONAL 38 INSTALACI N DEL RIEL DE LA PARED 39 INSTALACI N DEL PANEL FIJO 40 INSTALACI N DEL PANEL LATERAL 41 INSTALACI N DEL PANEL DE LA PUERTA 43 INSTALACI N D...

Страница 34: ...34 CONTENIDO DEL PAQUETE O Q R P...

Страница 35: ...N CANTIDAD C DIO O Panel lateral 1 99SG10034 WM P Pieza de fijaci n de panel lateral 2 99SGC1047 WM Q Tira de sellado inferior del panel lateral 1 99SRU0115 R Abrazadera del panel lateral 1 99SGC1048...

Страница 36: ...e goma Cuchilla Llave de trinquete Copa de 5mm Anteojos de seguridad CONTENIDO DE HARDWARE HERRAMIENTAS NECESARIAS PP OO QQ RR SS TT UU Tornillo ST8x30mm 1x Tornillo ST5x25mm 2 1 Capuch n 4x Capuch n...

Страница 37: ...ra una abertura de puerta de derecha a izquierda ilustraci n A Para una abertura de izquierda a derecha ilustraci n B siga estas mismas instrucciones pero cambie el lugar para la ubicaci n del riel ef...

Страница 38: ...38 PAUTAS PARA LA INSTALACI N BASE OPCIONAL 1 2 4 Pared de Baldosas Soportes Tablaroca Silicona 5 Plato de ducha 3 Plato de ducha Cemento Piso Madera cu as Brida Soportes Tablaroca Silicona Brida...

Страница 39: ...rte los tarugos EE con un mazo de goma hasta que estos EE queden al ras de la pared 4 Vuelva a colocar el riel de metal B y aseg relo con los tornillos CC No apriete demasiado INSTALACI N DEL RIEL DE...

Страница 40: ...el de vidrio fijo 5 6 Coloque el panel de vidrio fijo A en el riel de pared B y la gu a de la puerta corrediza E Nota Los rieles murales B permiten ajustar la posici n de los paneles fijos A Al ajusta...

Страница 41: ...ilizando el tornillo OO los accesorios PP y QQ y RR y el capuch n SS 5 Instale la pieza de fijaci n P al panel lateral O utilizando los tornillos DD 6 7 Marque las posiciones de la pieza de fijaci n P...

Страница 42: ...ege el panel lateral 3 4 Perfore los agujeros piloto en los lugares marcados en la pieza de fijaci n con una broca de 8mm 5 16 pulg Inserte el tarugo de pared EE 5 6 Instale el panel lateral O en la b...

Страница 43: ...es et placer le bas de la porte dans le guide E 5 Installez les 2 roues du bas K sur la porte C 6 7 Installer les 2 joints d tanch it verticaux F 8 Installez le rail d coratif J l avant de la porte en...

Страница 44: ...gual que con la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del per metro interno y externo de todos los componentes de la ducha horizontalmente entre la parte inferior...

Страница 45: ...a exoneraci n de responsabilidad mencionada arriba Excepto lo permitido la exoneraci n de responsabilidad no est destinada a generar la renuncia modificar liberar o limitar la aplicabilidad de legisla...

Отзывы: