Jacobsen PGM 22 Скачать руководство пользователя страница 72

3    REGOLAZIONI

I-8

3

   REGOLAZIONI

3.1   DATI GENERALI ___________________________________________________________

1. Le regolazioni e la manutenzione devono essere

sempre effettuate da un tecnico qualificato. Se non è
possibile effettuare la corretta regolazione, contattare
un concessionario Textron Turf Care and Specialty
Products.

2. Sostituire, non modificare, componenti logori o

danneggiati.

3. I capelli lunghi, i gioielli o gli indumenti larghi

possono impigliarsi nelle parti moventi.

4. Non modificare le impostazioni del regolatore né

accelerare eccessivamente il motore.

3.2

GIOCO DI LAVORO ELICOIDALE-CONTROLAMA _______________________________

(Registrazione del taglio)

1. Controllare il gioco assiale o radiale dei cuscinetti del

cilindro. In caso di movimento irregolare del cilindro
(verticale od orizzontale) riattare o, all’occorrenza,
sostituire i componenti.

2. Controllare le lame e la controlama del cilindro al

fine di ottenere taglienti affilati, privi di curvature o
scheggiature.

a. Il lato di inizio delle lame dell'elicoidale deve

essere affilato, senza bave né segni di
smussamenti.

b. La controlama ed il rispettivo supporto devono

essere ben fissati. La controlama deve essere
diritta e affilata.

c. La faccia anteriore della controlama deve

presentare una superficie piatta di almeno 
0,8 mm. Per mettere a nuovo questa faccia si
può utilizzare una normale lima piatta.

3. Se l'elicoidale o la controlama sono usurate o

danneggiate al punto da non poter essere corrette
mediante lappatura, occorre eseguire una rettifica.

4. La corretta regolazione del gioco di lavoro tra

elicoidale e controlama è di fondamentale
importanza. Il gioco di lavoro va mantenuto a 0,025
- 0,076 mm lungo l'intera lunghezza dei due
elementi.

5. L'elicoidale deve essere parallela alla controlama.

Un'elicoidale regolata in modo errato perderà
prematuramente il filo; ne potranno derivare danni
gravi sia all'elicoidale che alla controlama.

6. Anche le condizioni dell'erba influiscono sulla

registrazione del gioco.

a. Se occorre falciare erba secca e rada, il gioco di

lavoro deve essere maggiore, per evitare
surriscaldamenti e danni dell'elicoidale e della
controlama.

b. Se occorre falciare erba di alta qualità con un

buon grado di umidità, il gioco di lavoro va ridotto
(quasi a zero).

Figura 3A

 AVVISO

Per evitare infortuni gravi, prima di regolare, pulire o
riparare la macchina disinserire tutte le leve di
comando, inserire il freno di stazionamento e
arrestare il motore.

Ogniqualvolta si esegue un'operazione di
manutenzione diversa da una regolazione del
carburatore, rimuovere il cavo della candela e tenerlo
lontano dalla stessa, per evitare avviamenti
accidentali e infortuni.

!

!

ATTENZIONE :

 

Prestare attenzione per non

intrappolare le mani e le dita fra i componenti
moventi e fissi della macchina.

!

ATTENZIONE : maneggiare l'elicoidale con
prudenza, per evitare infortuni e danni agli
spigoli di taglio.

!

90°

0,8 mm

Содержание PGM 22

Страница 1: ...e form s et conscients des dangers encourus Ils doivent lire avec attention le manuel avant d essayer de monter d utiliser de r gler ou maintenir la machine WARNING If incorrectly used this machine ca...

Страница 2: ...2003 Ransomes Jacobsen Limited All Rights Reserved...

Страница 3: ......

Страница 4: ...in operation The owner operator can prevent and is responsible for injuries inflicted to themselves to bystanders and damage to property 8 Never operate equipment that is not in perfect working order...

Страница 5: ...ways be performed by a qualified technician If additional information or service is needed contact your Authorized Textron Turf Care And Specialty Products Dealer who is kept informed of the latest me...

Страница 6: ...apacity 5 8 qt 0 6 ltr Type SAE 10W 30 API Classifi cation SF or SG 2 3 MOWER _________________________________________________________________ Height of cut 5 64 to 7 16 in 2 to 11 mm Bedknives Harde...

Страница 7: ...sting of accessories and implements Front Gear Drive 68557 Front Roller Brush 68536 Grass Catcher 68121 Grooved Assembled Disc Roller 68527 Grooved Machined Aluminum Roller 68614 Grooved Machined Stee...

Страница 8: ...of the bedknife Use a standard flat file to dress the bedknife 3 If wear or damage is beyond the point where the reel or bedknife can be corrected by the lapping process they must be reground 4 Prope...

Страница 9: ...ck adjustment When the reel and bedknife are properly adjusted the reel will spin freely and will cut a piece of newspaper along the full length of the reel when the paper is held at 90 to the bedknif...

Страница 10: ...e screw P to the desired cutting height O Measure from the gauge bar N to the underside of the screw head P then tighten wing nut to lock the adjustment 4 Place gauge bar between front roller and trac...

Страница 11: ...t Spring should measure 1 13 16 in 46 mm with the clutch disengaged With the clutch fully engaged the spring should compress to 1 3 4 in 44 mm Figure 3G 3 8 HANDLE ____________________________________...

Страница 12: ...148 115 156 154 209 1 4 20 in lb Nm 75 8 4 100 11 3 107 12 1 143 16 1 9 16 18 ft lb Nm 92 124 122 165 129 174 172 233 1 4 28 in lb Nm 85 9 6 115 13 0 120 13 5 163 18 4 5 8 11 ft lb Nm 113 153 151 204...

Страница 13: ...th the governor or overspeed the engine Check engine oil before each use Replace oil after the first 20 hours and every 100 hours of use thereafter Use 10W30 motor oil classified API SF or SG Oil capa...

Страница 14: ...er to touch up the blade then reassemble and adjust the bedknife to the reel as described in Section 3 3 3 Disengage reel clutch and tip machine back to rest on the handle 4 Remove shaft cover and gas...

Страница 15: ...plug drain the oil from the crankcase Install drain plug and refill with fresh oil Torque drain plug to 22 ft lbs 30 Nm 2 Clean exterior of engine Paint the exposed metal or apply a light coat of rus...

Страница 16: ...ngine Manual Engine switch off Turn on switch Engine hard to start or runs erratically Choke in wrong position See Engine Manual stalls looses power or stops Fuel leaks dirty or incorrect fuel Tighten...

Страница 17: ...SAE 30W oil Figure 4C 4 11 MAINTENANCE CHART_____________________________________________________ Recommended Inspection and Lubrication Intervals Daily 20 50 100 300 Yearly Lubricant Air Cleaner I C...

Страница 18: ...5 NOTES GB 18 5 NOTES...

Страница 19: ......

Страница 20: ...i n est pas en parfait tat de marche ou si des autocollants carters protecteurs d flecteurs de d charge ou autres dispositifs de protection ne sont pas solidement assujettis 9 Ne jamais d brancher ni...

Страница 21: ...s techniciens agr s S adresser votre concessionnaire Textron Turf Care and Specialty Products agr pour tous renseignements compl mentaires ou services d entretien suppl mentaires car il est au courant...

Страница 22: ...ps 2 98 kW 4 000 tr mn R gime Ralenti acc l r 3300 100 tr min Ralenti normal 1700 100 tr min Essence Ordinaire sans plomb R servoir de carburant 2 5 l Utiliser de l essence ordinaire sans plomb propre...

Страница 23: ...ille et pneus 2 6 ACCESSOIRES____________________________________________________________ Adressez vous votre concessionnaire agr Textron Turf Care And Specialty Products pour obtenir la liste compl t...

Страница 24: ...avant de la contre lame Utiliser une lime plate standard pour galiser la contre lame 3 Si l usure ou les d g ts sont trop importants pour que les lames de cylindres et la contre lame puissent tre rod...

Страница 25: ...entre le cylindre et la contre lame est correctement r gl le cylindre doit tourner librement et l on doit pouvoir couper une feuille de journal sur toute la longueur du cylindre le papier tant tenu 90...

Страница 26: ...nir la hauteur de coupe d sir e O Mesurer la distance de la patte de r glage N au dessous de la t te de la vis P et serrer l crou papillon pour bloquer le r glage 4 Placer la patte de r glage entre le...

Страница 27: ...yage Chapitre 3 6 L axe U doit tre contre l extr mit du boulon Le ressort doit mesurer 46 mm lorsque l embrayage est d sengag L embrayage tant engag fond le ressort doit se comprimer 44 mm Sch ma 3G 3...

Страница 28: ...7 85 115 90 122 120 162 12 24 in lb Nm 50 5 7 65 7 3 9 16 12 ft lb Nm 82 111 109 148 115 156 154 209 1 4 20 in lb Nm 75 8 4 100 11 3 107 12 1 143 16 1 9 16 18 ft lb Nm 92 124 122 165 129 174 172 233...

Страница 29: ...ser et reposer les composants 5 Recycler ou jeter les d chets dangereux batteries carburant graisses anti gel etc conform ment aux r glementations nationales 6 Nettoyer la tondeuse et ses accessoires...

Страница 30: ...deux c t s de la semelle 3 Tourner le contre crou C dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu ce que les extr mit s de la semelle soient libres de toute la pression du ressort 4 Faire to...

Страница 31: ...e obtenir un d gagement uniforme sur toute la longueur des bords tranchants 5 Enlever soigneusement et avec pr caution toute la p te roder du cylindre et de la contre lame avant de faire tourner le cy...

Страница 32: ...r l accumulation de r sidus gommeux et de pellicules de vernis dans le circuit remplir le r servoir de carburant stabilis Utiliser un conditionneur de carburant antioxydant tel que le produit STA BIL...

Страница 33: ...plusieurs gouttes d huile SAE 30W Sch ma 4C Sympt mes Causes probables Solution Le moteur ne d marre pas Starter en position incorrecte Voir le manuel du moteur R servoir de carburant vide ou carburan...

Страница 34: ...otidienne 20 50 100 300 Une fois par an Lubrif Filtre air I N Chambre de combustion R 2 ans Huile moteur A R Conduite de carburant I R R I Bougie N D gagement de soupape N Points de graissage Sch ma 4...

Страница 35: ...REMARQUES 5 F 19 5 REMARQUES...

Страница 36: ...nt woordelijk voor enig letsel en of materi le schade die door omstanders wordt geleden 8 Gebruik nooit machines die niet perfect werken of waarop stickers afdekkappen schermen deflectors of andere be...

Страница 37: ...evoerd Indien aanvullende informatie of service wordt gewenst neem dan contact op met een erkende Textron Turf Care Specialty Products Dealer Onze dealers worden op de hoogte gehouden van de nieuwste...

Страница 38: ...120 K1QJG2 4 takt 2 98 kW bij 4000 tpm Snelheid Voltoeren bij nullast 3300 100 tpm Laagtoeren bij nullast 1700 100 tpm Brandstof Normale sterktekwaliteit loodvrij Brandstoftank 2 5 l Gebruik schone v...

Страница 39: ...85 kg met grasopvanger rol standaard en banden 2 6 ACCESSOIRES____________________________________________________________ Neem contact op met een erkende Textron Turf Care Specialty Products dealer v...

Страница 40: ...atte vijl om het onderblad af te bramen 3 Als zich zodanige slijtage of beschadiging voordoet dat de kooi of het onderblad niet meer gecorrigeerd kan worden door ze te polijsten moeten ze opnieuw gesl...

Страница 41: ...ld zal de de kooi vrij draaien en een stuk krant over de volle lengte van de kooi doorsnijden wanneer het papier onder een hoek van 90 ten opzichte van het onderblad wordt gehouden Figuur 3C 3 4 REM__...

Страница 42: ...enste maaihoogte O in Meet van de meetstang N naar de onderkant van de schroefkop P en draai dan de vleugelmoer vast om de afstelling te vergrendelen 4 Plaats de meetstang tussen de voorrol en de trac...

Страница 43: ...pen u moet tegen het einde van de bout zitten De veer moet 46 mm lang zijn met uitgeschakelde koppeling Met ingeschakelde koppeling moet de veer tot 44 mm zijn samengedrukt Figuur 3G 3 8 STUURSTANG _...

Страница 44: ...m 64 86 7 85 115 90 122 120 162 12 24 in lb Nm 50 5 7 65 7 3 9 16 12 ft lb Nm 82 111 109 148 115 156 154 209 1 4 20 in lb Nm 75 8 4 100 11 3 107 12 1 143 16 1 9 16 18 ft lb Nm 92 124 122 165 129 174 1...

Страница 45: ...entiemateriaal tijdens het demonteren en weer aanbrengen van onderdelen 5 Recycle of ontdoe u van alle gevaarlijke materialen accu s brandstof smeermiddelen antivries enz volgens de plaatselijke regio...

Страница 46: ...n 2 Verwijder de bevestigingen D aan weerszijden van de schoen 3 Draai borgmoer C linksom tot de schoeneinden vrij zijn van alle veerdruk 4 Draai de schoeneinden tussen de veerschotels F en de stang G...

Страница 47: ...gehele lengte van de snijkanten uniform is 5 Verwijder al het polijstmiddel voorzichtig en grondig van de kooi en het onderblad alvorens de kooi vooruit te laten draaien 4 6 BANDEN ___________________...

Страница 48: ...omen dat zich gomresidu en vernisaanslag voordoen dient de tank met gestabili seerde brandstof te worden gevuld Gebruik een anti oxiderende brandstof conditioner zoals STA BIL Lees de aanwijzingen op...

Страница 49: ...30W olie aan Figuur 4C Problemen Mogelijke oorzaken Oplossing Motor start niet Choke in verkeerde stand Zie motorhandleiding Lege brandstoftank of vuile brandstof Aftappen en opnieuw vullen met verse...

Страница 50: ...n opnieuw vullen Dun laagje opbrengen Dagelijks 20 50 100 300 Jaarlijks Smeermidd Luchtfilter I R Verbrandingskamer R Motorolie I V V I Brandstofleiding V 2 jr Bougie A R Klepspeling A Smeerpunten fig...

Страница 51: ...NOTITIES 5 NL 19 5 NOTITIES...

Страница 52: ...ene Sachsch den 8 Das Ger t darf nie mit losen defekten oder fehlenden Teilen ohne sicher befestigte Aufkleber Schutzgitter Auswurfschutzschilder und anderen Schutzvorrichtungen betrieben werden 9 Die...

Страница 53: ...sf higkeit aufrechterhalten Einstellungen und Wartungsarbeiten m ssen immer von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden Wenn zus tzliche Informationen oder Dienstleistungen erforderlich sind...

Страница 54: ...2 4 Takt 2 98 kW bei 4000 U min Drehzahl Oberer Leerlauf 3300 100 U min Unterer Leerlauf 1700 100 U min Kraftstoff Normalbenzin bleifrei Kraftstofftank 2 5 l Sauberes frisches bleifreies Normalbenzin...

Страница 55: ...wicht PGM 22 85 kg mit Grasfangbeh lter Rolle Kippst nder und Reifen 2 6 ZUBEH R ________________________________________________________________ Eine komplette Aufstellung des Zubeh rs und der Ger te...

Страница 56: ...ale Bandfeile benutzen 3 Wenn die Abnutzung oder Besch digung ber den Punkt hinausgeht an dem die Spindel oder das Untermesser durch L ppen korrigiert werden k nnen m ssen diese nachgeschliffen werden...

Страница 57: ...fen Wenn Spindel und Untermesser ordnungsgem eingestellt sind dreht sich die Spindel ungehindert und sollte ein Zeitungsblatt entlang der vollen Spindell nge schneiden wenn das Blatt im Winkel von 90...

Страница 58: ...Von der Einstellehre N zur Unterseite des Schraubenkopfes P messen dann die Fl gelmutter anziehen um die Einstellung zu fixieren 4 Die Einstellehre zwischen der vorderen Rolle und der Antriebsrolle in...

Страница 59: ...des Bolzens anliegen Die Feder sollte bei ausger ckter Kupplung 46 mm lang sein Bei v llig einger ckter Kupplung sollte die Feder auf 44 mm zusammengedr ckt werden Abb 3G 3 8 LENKSTANGE_______________...

Страница 60: ...2 120 162 12 24 in lb Nm 50 5 7 65 7 3 9 16 12 ft lb Nm 82 111 109 148 115 156 154 209 1 4 20 in lb Nm 75 8 4 100 11 3 107 12 1 143 16 1 9 16 18 ft lb Nm 92 124 122 165 129 174 172 233 1 4 28 in lb Nm...

Страница 61: ...ammenbau der Komponenten verwenden 5 Alle gef hrlichen Materialien Batterien Kraftstoff Schmiermittel Gefrierschutzmittel etc dem rtlichen Bundes und Landesgesetz entsprechend wiederverwerten oder ent...

Страница 62: ...messer leicht ber hrt 2 Beschlagteile D von beiden Seiten des Schuhs abnehmen 3 Gegenmutter C nach links drehen bis die Schuhenden nicht mehr unter Federdruck stehen 4 Die Schuhenden zwischen Federlag...

Страница 63: ...n gepr ft werden 2 Mit einem genauen Reifendruckmesser f r Nieder druckreifen messen 41 3 55 1 kPa 6 8 psi 4 7 RADLAGER_______________________________________________________________ Auf der Lagerstir...

Страница 64: ...geh use berpr fen 3 Den Tank mit frischem Kraftstoff f llen 4 Die M hmesser von lr ckst nden befreien Den Abstand zwischen Spindel und Untermesser sowie die Schnitth he neu einstellen 5 Den Motor star...

Страница 65: ...s verringert wird Bei Betrieb in sehr staubhaltiger Umgebung sind alle Wartungsintervalle entsprechend k rzer zu w hlen 1 Vor und nach jeder Schmierung die Schmiernippel reinigen 2 Das Schmierfett mit...

Страница 66: ...e Schicht auftragen T glich 20 50 100 300 J hrlich Schmierm Luftfilter I R Brennkammer R Motor l I W W I Kraftstoffleitung W 2 Jahre Z ndkerze A W Ventilspiel A Schmierstellen Abbildung 4C 1 Rolle S S...

Страница 67: ...ANMERKUNGEN 5 D 19 5 ANMERKUNGEN...

Страница 68: ...re che alcuno si avvicini alla macchina durante le operazioni L operatore responsabile di eventuali lesioni a persone terze e danni alle cose 8 Non far mai funzionare la macchina se non in condizioni...

Страница 69: ...casi da un tecnico qualificato Rivolgersi al proprio concessionario Textron Turf Care and Specialty Products che dispone di dati sui metodi di manutenzione pi recenti per mantenere questo apparecchio...

Страница 70: ...giri min Minimo 1700 100 giri min Carburante Benzina normale senza piombo Capacit serbatoio carburante 2 5 l Usare benzina fresca pulita di qualit normale e senza piombo con numero minimo di ottano d...

Страница 71: ...tto e pneumatici 2 6 ACCESSORI ______________________________________________________________ Richiedere l elenco completo di accessori ed attrezzi al distributore Textron Turf Care And Specialty Prod...

Страница 72: ...lizzare una normale lima piatta 3 Se l elicoidale o la controlama sono usurate o danneggiate al punto da non poter essere corrette mediante lappatura occorre eseguire una rettifica 4 La corretta regol...

Страница 73: ...eseguita in modo corretto l elicoidale deve ruotare liberamente ed essere in grado di tagliare una strisciolina di carta di giornale tenuta ad un angolo di 90 rispetto alla controlama Figura 3C 3 4 F...

Страница 74: ...iderata O Misurare dalla barra di registro N sino al disotto della testa della vite P quindi serrare il galletto per bloccare i componenti nella posizione di registrazione 4 Collocare la barra di regi...

Страница 75: ...one 3 6 La spina U deve fare battuta sull estremit del bullone La lunghezza della molla deve essere di 46 mm con la frizione disinnestata Con la frizione completamente innestata la molla deve essere c...

Страница 76: ...b Nm 50 5 7 65 7 3 9 16 12 ft lb Nm 82 111 109 148 115 156 154 209 1 4 20 in lb Nm 75 8 4 100 11 3 107 12 1 143 16 1 9 16 18 ft lb Nm 92 124 122 165 129 174 172 233 1 4 28 in lb Nm 85 9 6 115 13 0 120...

Страница 77: ...imento per smontare e rimontare i componenti 5 Riciclare o disfarsi di tutti i materiali pericolosi batterie carburanti lubrificanti antigelo ecc rispettando le norme in vigore 6 Dopo l utilizzo lavar...

Страница 78: ...io 3 Girare in senso antiorario il controdado C finch le estremit della piastra d appoggio non sono pi soggette alla pressione della molla 4 Girare le estremit della piastra d appoggio ed estrarle dag...

Страница 79: ...co uniforme per l intera lunghezza degli spigoli di taglio 5 Prima di fare avanzare l elicoidale rimuovere con cura tutto il composto abrasivo dall elicoidale e dalla controlama 4 6 PNEUMATICI _______...

Страница 80: ...licole di vernice riempire il serbatoio con carburante stabilizzato Usare un additivo antiossidante per carburante ad esempio del tipo STA BIL Leggere e seguire attentamente le istruzioni riportate su...

Страница 81: ...zione Il motore non si avvia Comando dell aria in posizione errata Consultare il manuale del motore Serbatoio del carburante vuoto o carburante sporco Svuotare il serbatoio e riempirlo di carburante f...

Страница 82: ...otidianamente 20 50 100 300 Annualmente Lubrif Filtro dell aria I P Camera di combustione P Olio motore I S S I Filtro del carburante P Candela A S Gioco valvole A Punti da ingrassare Figura 4C 1 Rull...

Страница 83: ...NOTE 5 I 19 5 NOTE...

Страница 84: ......

Страница 85: ...____________________________________________ 1 1 DECALS 18 2 1 HANDLE AND CONTROLS 20 3 1 LEFT CHAIN COVER 22 4 1 LEFT SIDE FRAME 24 5 1 RIGHT SIDE FRAME 26 6 1 CROSS BARS REEL AND BEDKNIFE 28 7 1 ENG...

Страница 86: ...Decals Serial No All BE SURE THE TRACTION CLUTCH LEVER IS IN NEUTRAL BEFORE STARTING THE ENGINE CAUTION 1 REEL CLUTCH CONTROL ENGAGE DISENGAGE J T 3001792 10 7 J T 3002755 CA 8 9 ALLOW ENGINE TO COOL...

Страница 87: ...cio limplar ajustar y destrabar la maquina 4 Mantenga las manos los ples y ropa suelta lejos de plezas en movimiento 5 No deberan transportar pasajeros si no existe un asiento para ellos 6 Si no sabe...

Страница 88: ...22 32 11 18 6 2 5 12 12 14 18 26 27 17 18 15 24 31 31 30 19 22 20 20 20 20 22 19 21 21 23 23 23 25 13 11 10 2 4 7 8 9 1 35 36 3 37 38 39 33 34 28 16 29 PGM 2 1 Handle and Controls Serial No All...

Страница 89: ...vot 18 460014 3 Pin 3 32 x 3 4 Cotter 19 400266 2 Screw 3 8 16 x 1 1 2 Hex Head 20 443110 4 Nut 3 8 16 Hex 21 2000067 2 Lever Brake 22 3004612 2 Cable Brake 23 461181 3 Pin 3 16 x 3 4 Groove 24 300461...

Страница 90: ...24 21 8 9 10 11 18 4 3 4 5 6 7 18 20 1 2 19 20 12 13 14 15 16 17 PGM 3 1 Left Chain Cover Serial No All...

Страница 91: ...7 339910 1 O Ring 8 403528 2 Screw 8 32 x 3 8 Hex Head 9 446110 2 Lockwasher 8 Medium 10 304758 1 Cover 11 304757 1 Gasket 12 434041 4 Screw 1 4 20 x 3 4 Flat Soc Hd 13 1001309 1 Bracket L H Brake Mou...

Страница 92: ...26 17 8 7 37 36 23 24 21 20 18 34 24 39 35 33 32 22 31 31 30 30 26 27 5 2 15 16 38 25 6 13 12 14 1 28 29 19 5 4 11 10 9 40 3 PGM 4 1 Left Side Frame Serial No All...

Страница 93: ...r 1 4 Heavy 17 106790 1 Guide Chain 18 325654 1 Collar 19 461173 1 Pin 5 32 x 1 Groove Type 1 20 503448 1 Sprocket Reel 21 304743 1 Bushing 22 304745 1 Washer 23 304746 1 Clutch Reel 24 463113 2 Key 3...

Страница 94: ...28 8 9 6 5 1 2 4 7 21 13 20 19 18 3 4 10 11 12 13 14 15 16 17 PGM 5 1 Right Side Frame Serial No All...

Страница 95: ...8 471223 1 Fitting Grease 9 471214 1 Fitting Grease 10 363047 1 Spring Tension 11 453020 1 Flat Washer 5 8 12 444713 1 Locknut 5 8 16 Center Jam 13 304747 2 Gasket 14 348847 1 Cover Reel Bearing 15 4...

Страница 96: ...22 21 35 16 37 15 14 6 7 4 3 5 30 16 9 2 27 40 29 28 26 17 25 24 32 10 2810984 19 Tournament 503477 22 High Profile 503478 22 Low Profile 503479 22 Tournament 5002887 22 Special Tournament Bedknife O...

Страница 97: ...t 3 8 24 Hex 18 See Chart 1 Bedknife 19 3009138 13 Screw 1 4 20 x 1 2 Flat Head 20 365502 1 Screw L H Bedknife Mounting 21 365501 1 Screw R H Bedknife Mounting 22 454017 2 Washer Shakeproof Cone 23 33...

Страница 98: ...32 43 14 41 14 42 44 38 3 4 2 5 6 12 8 13 11 10 9 45 46 30 40 37 7 33 35 36 34 14 39 19 27 16 26 27 28 29 31 33 32 20 14 15 33 25 24 18 17 21 22 19 23 1 PGM 7 1 Engine and Clutch Serial No All...

Страница 99: ...5 16 24 x 1 1 4 Hex Head 20 3005380 1 Fingers Clutch 21 132930 1 Arm Clutch 22 3000914 1 Bolt 23 3004610 1 Spring 24 307456 1 Washer Cup 25 443112 1 Nut 3 8 24 Hex 26 5002964 1 Housing Clutch Includes...

Страница 100: ...34 10 8 7 4 2 3 1 6 5 21 20 5 6 3 2 4 7 9 11 12 8 13 14 15 16 15 11 17 18 19 PGM 8 1 Traction Rollers Serial No All...

Страница 101: ...rust 7 103862 2 Housing Differential 8 308033 2 Bushing 9 403723 6 Screw 10 24 x 5 8 Hex Head 10 444782 6 Locknut 10 24 Center 11 338394 2 Hub Roller 12 471214 2 FItting Grease 13 400190 6 Screw 5 16...

Страница 102: ...36 17 14 14 15 12 13 10 20 21 11 5 5 3 18 19 23 2 3 1 4 6 7 8 9 22 PGM 9 1 Transport Wheels Serial No All...

Страница 103: ...5801 1 Nut 5 8 18 Hex Jam Lock 8 434049 3 Screw 5 16 18 x 2 Socket Head 9 271920 1 Spacer Wheel 10 554847 1 Tire 11 366719 1 Latch 12 366716 3 Spacer 13 366704 1 Spring 14 452004 6 Flat Washer 5 16 15...

Страница 104: ......

Страница 105: ......

Страница 106: ...rzekerd door de ISO 9001 registratie die op al onze productielocaties van toepassing is Een wereldwijd dealernet en technici met een fabriekopleiding voorzien mede dankzij de back up van Ransomes Jaco...

Отзывы: