25
17
L’appareil de cuisson au gaz extérieur et son robinet d’arrêt individuel doivent être débranchés du système de tuyauterie
d’alimentation en gaz pendant les essais de pression de ce système à des pressions d’essai supérieures à 0,5
psi
(3,5
kPa).
18
Ce barbecue de cuisson à gaz d’extérieur doit être isolé du système de tuyauterie d’alimentation en gaz en fermant son
robinet d’arrêt individuel lors des essais de pressurisation de la conduite de gaz, si la pression est inférieure ou égale à
0,5
psi (3,5
kPa).
19
Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation, branchez la fiche de l’appareil de cuisson au gaz d’extérieur, puis
branchez l’appareil dans la prise.
20
N’utilisez qu’un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre avec cet appareil de cuisson à gaz d’extérieur.
21
Éloignez des surfaces chaudes tout cordon électrique et tout tuyau de gaz.
22
Vérifiez si le tuyau d’alimentation en carburant n’est pas endommagé avant chaque utilisation. En cas d’usure excessive,
d’abrasion, ou de fissures, le tuyau DOIT être remplacé par une pièce de rechange d’origine Jackson Grills, avant
d’utiliser cet appareil de cuisson au gaz d’extérieur (prenez contact avec votre revendeur le plus proche pour obtenir de
l’aide.)
23
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table ou toucher des surfaces chaudes.
24
Afin de vous protéger contre les décharges électriques, n’immergez pas le cordon ou la fiche dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
25
Débranchez l’équipement électrique de la prise lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation, et avant le nettoyage. Laissez
l’appareil refroidir avant d’installer ou de retirer toute pièce.
26
N’utilisez pas un appareil de cuisson au gaz d’extérieur avec un cordon ou une fiche endommagé, ou après un mauvais
fonctionnement de l’appareil ou si celui-ci a été endommagé de quelque façon que ce soit. Prenez contact avec le
fabricant pour toute réparation.
27
Ne retirez jamais la fiche de mise à la terre et n’utilisez jamais un adaptateur à 2
broches, et;
28
Utilisez uniquement des rallonges avec une prise de terre à 3
broches, qui correspond à la puissance de l’équipement
électrique, et approuvé pour une utilisation extérieure avec un marquage W-A.
29
N’utilisez pas ce barbecue jusqu’à ce qu’il soit ENTIÈREMENT assemblé, que toutes les pièces soient correctement
installées, et que les tests de détection de fuites soient effectués.
30
Avant d’utiliser cet appareil de cuisson au gaz d’extérieur, vérifiez les brûleurs pour vous assurer qu’ils sont correctement
insérés dans les orifices. Inspectez en utilisant une lampe de poche pour afficher les entrées du brûleur du dessous de
la console avant. Si elles sont correctement positionnées, les sorties des robinets de gaz (avec les orifices) seront
insérées dans les entrées du brûleur. Si nécessaire, supprimez et réinstallez le (s) brûleur (s) correctement. (voir la
section Assemblage, p.
7 pour plus de détails).
31
N’essayez pas de déplacer le barbecue pendant qu’il est allumé Positionnez toujours votre barbecue sur une surface
plane et dure loin de tous matériaux combustibles, y compris le bois, les liquides ou vapeurs inflammables, les matières
plastiques, etc.
32
Ne laissez pas le barbecue allumé sans surveillance. Gardez les enfants et les animaux loin de ce barbecue en tout
temps.
33
Ouvrez toujours le couvercle du barbecue lentement et soigneusement, car la chaleur et la vapeur dans le barbecue
peuvent causer des brûlures graves.
34
Ne touchez pas les surfaces métalliques sur le barbecue jusqu’à ce qu’elles soient complètement refroidies pour éviter
les brûlures, à moins de porter un équipement de protection. (poignées, gants, mitaines pour barbecue, etc.)
35
Il est essentiel de garder le barbecue propre et exempt d’obstacles et de débris. Vérifiez le brûleur et les tubes de
Venturi régulièrement pour détecter la présence d’insectes et de nids d’insectes; un tube de brûleur obstrué peut
provoquer un incendie sous le barbecue.
36
Ne modifiez pas ce barbecue de quelque façon que ce soit.
37
AVERTISSEMENT:
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment le chrome (composés
hexavalents), qui, dans l’État de Californie, sont connus pour provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres
troubles de la reproduction. (Pour plus d'informations, visitez:
www.P65Warnings.ca.gov
)
Содержание JKS400-LP
Страница 18: ...18 Exploded View Keystone JKS700 shown 46 47 48 45 44 ...
Страница 42: ...42 Vue éclatée Modèle JKS 46 47 48 45 44 ...