background image

 

 

46 

ZIP 

Содержание ZIP

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...l manual original 35 TAGLIA BAGUETTE Traduzione delle istruzioni originali 29 41 17 BAGUETTE SCHNEIDEMASCHINEN bersetzung der Original betriebsanleitung 23 BAGUETTESNIJDERS Vertaling van de oorspronke...

Страница 4: ...Translation of the original instructions 4...

Страница 5: ...n is made by an authorised agent 3 Utilisation of equipment conforming to the indications of the instructions for use and for the purpose for which it is made 4 The equipment is maintained daily as a...

Страница 6: ...e connecting your machine to the electricity network check that the machine oper ation voltage see rating plate on the machine and voltage of the electricity network are appropriate Connection of the...

Страница 7: ...ly Capacity Loaf dimension width x height cm min 5 5 x 4 max 11 x 8 Safety The opening of the cover will prevent the machine from working INSTRUCTIONS FOR USE Daily by a trained user 1 Use a scuffle l...

Страница 8: ...blem persists call your JAC dealer Always get an authorised dealer to carry out maintenance work on your machine TROUBLESHOOTING Always wear cut resistant protective gloves EN 388 Standard 2003 index...

Страница 9: ...9 NOTE...

Страница 10: ...Notice d instructions originale 10...

Страница 11: ...tion effectu e par un agent agr 3 Utilisation du mat riel conform ment aux indications du mode d emploi et dans le but pour lequel il a t fabriqu 4 Mat riel journellement entretenu en bon p re de fami...

Страница 12: ...fiche de la prise lectrique et attendre l arr t complet de la lame avant toute op ration de maintenance et d entretien La lame continue de tourner jusqu 2 minutes apr s avoir coup l alimentation du mo...

Страница 13: ...eur x hauteur centim tre min l 5 5 x h 4 max l 11 x h 8 S curit L ouverture de la coiffe emp che le fonctionnement de la machine MODE D EMPLOI Tous les jours par un utilisateur form 1 Utiliser un couv...

Страница 14: ...uveau la machine si le probl me persiste faire appel votre revendeur agr JAC Faire toujours entretenir votre machine par un agent agr PROBLEMES Veiller toujours porter des gants de protection anti cou...

Страница 15: ...15 NOTE...

Страница 16: ...bersetzung der Original betriebsanleitung 16...

Страница 17: ...ein Jahr beschr nkt 6 Es d rfen ausschlie lich Originalteile von JAC verwendet werden Diese Garantie deckt nicht folgende Umst nde 1 Die Auswechselung von normalen Verschlei teilen 2 Teile die von uns...

Страница 18: ...der Maschine ans Stromnetz ist die bereinstimmung der Betriebs spannung der Maschine die auf dem Typenschild der Maschine steht mit der Spannung Ihres Stromnetzes nachzupr fen Der Anschluss der Masch...

Страница 19: ...er Motorstromspeisung Kapazit t Abmessung des Brotes Breite x H he zentimeter min B 5 5 x H 4 max B 11 x H 8 Sicherheit Das ffnen der Haube verhindert den Betrieb der Maschine GEBRAUCHSANWEISUNG T gli...

Страница 20: ...Ihren JAC bef gten Vertreter kontaktieren Lassen Sie Ihre Maschine immer von einem befugten Vertreter warten ST RUNGEN Tragen Sie immer Schutzhandschuhe die vor Schnitten sch tzen Norm EN 388 2003 In...

Страница 21: ...21 NOTE...

Страница 22: ...Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 22...

Страница 23: ...n voor het doel waarvoor het ontworpen is 4 Materieel dat dagelijks wordt onderhouden als een goede huisvader 5 Onderhoud dat opgevolgd wordt door de officieel erkende dealer in overeenstemming met de...

Страница 24: ...oos en wacht tot het lemmet volledig tot stilstand is geko men alvorens een onderhoudsbewerking uit te voeren Het lemmet blijft nog 2 minuten draaien na het onderbreken van de voeding van de motor Raa...

Страница 25: ...min l 5 5 x h 4 max l 11 x h 8 Veiligheid Als de kap openstaat kan de machine niet in werking gesteld worden GEBRUIKSAANWIJZING Elke dag door een opgeleide gebruiker 1 Gebruik een flessenborstel lange...

Страница 26: ...tact op te nemen met uw officieel erkende dealer van JAC Laat uw machine altijd onderhouden door een officieel erkende dealer PROBLEMEN Maak dat u altijd werkhandschoenen tegen snijwonden norm EN 388...

Страница 27: ...27 NOTE...

Страница 28: ...Traduzione delle istruzioni originali 28...

Страница 29: ...llazione effettuata da un agente autorizzato 3 Utilizzo del materiale secondo le indicazioni di utilizzo e allo scopo per cui stato realizzato 4 Materiale giornalmente mantenuto secondo gli standard d...

Страница 30: ...ma di collegare la Vostra macchina alla rete controllate la rispondenza della tensione di funzionamento della macchina vedi targhetta a bordo macchina con la tensione della Vostra rete Il collegamento...

Страница 31: ...5 x 4 max 11 x 8 Sicurezza L apertura della cuffia impedisce il funzionamento della macchina ISTRUZIONI PER L USO Quotidianamente da parte di un utente appositamente formato 1 Servirsi di uno scovolo...

Страница 32: ...enditore autorizzato JAC Fate eseguire sempre la manutenzione della vostra machina da un agente autorizzato PROBLEMI Si raccomanda di mettere sempre guanti di protezione anti taglio Norma EN 388 2003...

Страница 33: ...33 NOTE...

Страница 34: ...Traducci n del manual original 34...

Страница 35: ...orizado 3 Utilizaci n del material conforme a las indicaciones de sus instrucciones de uso y de acuerdo con la finalidad para la que ha sido fabricado 4 Material diariamente mantenido de una manera ra...

Страница 36: ...sona cualificada ADVERTENCIA CONEXI N Antes de conectar la m quina a la red verifique la adecuaci n de la tensi n de servicio de la m quina vea la placa de caracter sticas en la m quina y la tensi n d...

Страница 37: ...an anchura x altura cent metros m n 5 5 x 4 m x 11 x 8 Seguridad La abertura de la cubierta impide el funcionamiento de la m quina INSTRUCCIONES DE USO Cada d a por un usuario preparado para ello 1 Ut...

Страница 38: ...su vendedor autorizado JAC Un agente autorizado debe hacer el mantenimiento de la m quina PROBLEMES Debe llevar siempre guantes de protecci n anti corte Norma EN 388 2003 ndice B 5 para sustituir la l...

Страница 39: ...39 NOTE...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41 JAC JAC JAC 1 2 3 4 5 c 6 JAC 1 2 3 4 5...

Страница 42: ...42 2 15 16 75 EN ISO 3744...

Страница 43: ...43 1 18 28 2 0 17 3 2 4 5 NB 2 x 5 5 x 4 11 x 8 1 1 2 JAC 610022 JAC 3...

Страница 44: ...44 JAC e 0 JAC EN 388 2003 B 5 1 2 3 4...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46 ZIP...

Страница 47: ...47 MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG ONDERHOUD MANUTENZIONE MANTENIMIENTO...

Страница 48: ...ropean Directives 2006 42 2006 95 2004 108 Le soussign d clare que cette machine est conforme aux directives europ ennes 2006 42 2006 95 2004 108 Ik ondertekende verklaar dat deze machine in overeenst...

Отзывы: