![Jabra GN9350 - Headset - Convertible Скачать руководство пользователя страница 4](http://html2.mh-extra.com/html/jabra/gn9350-headset-convertible/gn9350-headset-convertible_setup-and-user-manual_3323186004.webp)
Se usarán controladores estándar.
botón de modo telefónico
La touche Téléphone s’allume.
Le système utilise des pilotes stan
Telephone mode button
Your PC’s standard drivers will be used.
|
If your telephone
has a separate
headset port,
please refer to
the “Guide for ad-
ditional functions”
for setting up and
using this port.
|
Si votre téléphone
possède un
connecteur
micro-casque,
consultez le Guide
des fonctions
additionnelles.
|
Si su teléfono dis-
pone de un puerto
para microcascos
independiente,
consulte la ”Guía
de funciones
adicionales” para
configurar utilizar
este puerto.
|
English
|
Français
|
Español
Installation
Votre micro-casque peut se configurer
de deux manières : soit téléphone OU
ordinateur, soit téléphone ET ordinateur.
Raccordement au téléphone
[3.1]
Sur le téléphone, débranchez le
combiné.
[3.2]
Raccordez le combiné à la base.
[3.3]
Branchez le cordon de la base sur
le téléphone.
Raccordement USB à l’ordinateur
Note
: l’appareil est reconnu sous le nom
GN9350.
[3.4]
Branchez la petite extrémité du
cordon USB sur le
port USB
de la base.
[3.5]
Branchez la grosse extrémité sur
le
port USB
de l’ordinateur.
-
dard. Systèmes d’expl. compatibles :
voir Guide des fonctions additionnelles.
Raccordement électrique
[3.6]
Branchez l’adaptateur sur la base.
[3.7]
Branchez l’adaptateur sur une prise.
l’adaptateur sur une prise.
sur une prise.
Configuración
Puede configurarlo para utilizarlo con
teléfono/PC o con ambos.
Conexión al teléfono
[3.1]
Desench. cable microteléfono.
[3.2]
Enchufe microteléfono a base.
[3.3]
Enchufe cable base a teléf.
Conexión al PC mediante USB
Nota
: El identificador aparecerá como
GN9350.
[3.4]
Enchufe extremo peq. de cable
USB al
puerto USB de base
.
[3.5]
Enchufe extremo grande de cable
USB al
puerto USB de PC
.
Consulte la Guía de funciones adicionales
para conocer SO compatibles.
Conexión a alimentación
[3.6]
Enchufe adaptador a base.
[3.7]
Enchufe adapt. a toma eléc.
El
se
iluminará.
Setting up
You can set up your headset in 2 ways:
use with either telephone or PC or use
with both telephone and PC.
Connecting to telephone
[3.1]
Unplug handset cord.
[3.2]
Plug handset cord to base.
[3.3]
Plug base’s cord to telephone.
Connecting to PC via USB
Note
: Unit ID will appear as GN9350.
[3.4]
Plug small end of supplied USB
cord to base’s
USB port
.
[3.5]
Plug large end of supplied USB
cord to PC’s
USB port
.
See Guide for additional functions for
supported operating systems.
Connecting to power
[3.6]
Plug power adapter into base.
[3.7]
Plug power adapter into electrical
outlet.
will light.
Page 6
3.1
3.2
3.3
3.4-3.5
3.6-3.7
Setting up
Installation
Configuración
3
|
See Guide for
additional func-
tions for setting
up with remote
handset lifter
functionality and
an external OLI.
|
Voir Guide des
fonctions addi-
tionnelles pour
l’installation avec
le levier de dé-
croché à distance
et un accessoire
OLI externe.
|
Consulte la Guía
de funciones
adicionales para
configurar la fun-
cionalidad de des-
colgador remoto
de microteléfono
y un indicador
OLI externo.
Page 7
Содержание GN9350 - Headset - Convertible
Страница 1: ......