Jabra GN9350 - Headset - Convertible Скачать руководство пользователя страница 4

Se usarán controladores estándar. 

botón de modo telefónico

La touche Téléphone s’allume.

Le système utilise des pilotes stan

Telephone mode button

Your PC’s standard drivers will be used. 

|

If your telephone
has a separate
headset port,
please refer to
the “Guide for ad-
ditional functions”
for setting up and
using this port.

|

Si votre téléphone
possède un
connecteur
micro-casque,
consultez le Guide
des fonctions
additionnelles.

|

Si su teléfono dis-
pone de un puerto
para microcascos
independiente,
consulte la ”Guía
de funciones
adicionales” para
configurar utilizar
este puerto.

|

English

|

Français

|

Español

Installation

Votre micro-casque peut se configurer 
de deux manières : soit téléphone OU 
ordinateur, soit téléphone ET ordinateur.

Raccordement au téléphone

[3.1] 

Sur le téléphone, débranchez le 

combiné.

[3.2] 

Raccordez le combiné à la base.

[3.3]

 Branchez le cordon de la base sur 

le téléphone.

Raccordement USB à l’ordinateur

Note

: l’appareil est reconnu sous le nom

GN9350.

[3.4] 

Branchez la petite extrémité du 

cordon USB sur le 

port USB

 de la base.

[3.5]

 Branchez la grosse extrémité sur 

le

port USB

 de l’ordinateur.

  

   

-

dard. Systèmes d’expl. compatibles : 
voir Guide des fonctions additionnelles.

Raccordement électrique

[3.6] 

Branchez l’adaptateur sur la base.

[3.7] 

Branchez l’adaptateur sur une prise.

l’adaptateur sur une prise.

 sur une prise.

  

   

Configuración

Puede configurarlo para utilizarlo con 
teléfono/PC o con ambos.

Conexión al teléfono

[3.1] 

Desench. cable microteléfono.

[3.2]

 Enchufe microteléfono a base.

[3.3]

 Enchufe cable base a teléf.

Conexión al PC mediante USB

Nota

: El identificador aparecerá como

GN9350.

[3.4]

 Enchufe extremo peq. de cable 

USB al 

puerto USB de base

.

[3.5] 

Enchufe extremo grande de cable 

USB al 

puerto USB de PC

.

  

   

Consulte la Guía de funciones adicionales 
para conocer SO compatibles.

Conexión a alimentación

[3.6]

 Enchufe adaptador a base.

[3.7] 

Enchufe adapt. a toma eléc.

  

   El

 se 

iluminará.

Setting up

You can set up your headset in 2 ways: 
use with either telephone or PC or use 
with both telephone and PC.

Connecting to telephone

[3.1]

Unplug handset cord.

[3.2]

Plug handset cord to base.

[3.3]

Plug base’s cord to telephone.

Connecting to PC via USB

Note

: Unit ID will appear as GN9350.

[3.4]

Plug small end of supplied USB 

cord to base’s 

USB port

.

[3.5]

Plug large end of supplied USB 

cord to PC’s 

USB port

.

  

   

See Guide for additional functions for 
supported operating systems.

Connecting to power

[3.6]

Plug power adapter into base.

[3.7]

Plug power adapter into electrical 

outlet.

  

   

 will light.

Page 6

3.1

3.2

3.3

3.4-3.5

3.6-3.7

Setting up 

Installation 

Configuración

3

|

See Guide for
additional func-
tions for setting
up with remote
handset lifter
functionality and
an external OLI.

|

Voir Guide des
fonctions addi-
tionnelles pour
l’installation avec
le levier de dé-
croché à distance
et un accessoire
OLI externe.

|

Consulte la Guía
de funciones
adicionales para
configurar la fun-
cionalidad de des-
colgador remoto
de microteléfono
y un indicador
OLI externo.

Page 7

Содержание GN9350 - Headset - Convertible

Страница 1: ......

Страница 2: ...6 Speaker 7 Battery pack 8 Headband 9 Earhook 10 Neckband Note for detailed information about buttons and functions please see Guide for additional functions chapter 7 Descripci n del microcasco 1 Mi...

Страница 3: ...o auxiliar para descolgador GN1000 21 Bot n de emparejamiento 22 Control de pantalla LCD 23 Torre de carga 24 Bot n de modo USB con indicador 25 Indicador de silencio mute 26 Indicador de bater a 4 di...

Страница 4: ...con tel fono PC o con ambos Conexi n al tel fono 3 1 Desench cable microtel fono 3 2 Enchufe microtel fono a base 3 3 Enchufe cable base a tel f Conexi n al PC mediante USB Nota El identificador apar...

Страница 5: ...poursuivez le r glage voir 4 6 4 5 Retirez le couvercle pour acc der la molette de r glage de la tonalit 4 6 Faites la coulisser de A G pour obtenir une tonalit nette Si celle ci est aussi nette sur...

Страница 6: ...uy importante para que su voz se oiga claramente 5 1 P ngase el microcasco 5 2 En el men de la base localice el ajuste de volumen de transmisi n 5 3 Realice una llamada de prueba a alguien 5 4 Despl c...

Страница 7: ...ctionn Le voyant de la touche USB s allume 6 9 Passez l appel selon les instruc tions de votre logiciel Terminer un appel 6 10 Terminez l appel selon les instructions de votre logiciel 6 11 Replacez l...

Страница 8: ...Retire el microcasco de la base Se realizar la conexi n de llamada 7 6 Active manualmente la funcio nalidad para responder llamadas de la aplicaci n VoIP del PC Se realizar la conexi n de llamada Func...

Страница 9: ...es de audio y visuales Soluci n de problemas Descolgador remoto GN1000 Instalaci n en tel fonos con puerto para microcasco 81 01011 RevA 2007 GN All rights reserved www jabra com GN Netcom UK Ltd Tame...

Отзывы: