background image

 

|

 

 English

 

|

 

 Español

 

|

 

 Français

Répondre/passer un appel

[5.1]

 Pour répondre/passer un appel, 

appuyez sur le bouton multifonction 
du micro-casque (ou de la base) pour 
établir la connexion.

[5.2]

 Le levier de décroché à dis-

tance décroche automatiquement 
le combiné et transfère l’appel au 
micro-casque.

Terminer un appel

[5.3]

 Pour terminer un appel, ap-

puyez sur le bouton multifonction du 
micro-casque (ou de la base).

[5.4]

 Le levier de décroché à dis-

tance raccroche le combiné et met 
fin à l’appel.

Note

:

 quand vous utilisez le téléphone en 

mode “haut-parleur”, par exemple pour 
une conférence téléphonique, désactivez 
le détecteur de sonnerie à l’aide de son 
bouton marche/arrêt. L’indicateur “en 
ligne” clignote. Une fois la conférence 
téléphonique terminée, appuyez de 
nouveau sur le bouton marche/arrêt du 
détecteur de sonnerie.

Responder/realizar llamadas

[5.1]

 Para responder/realizar 

llamadas telefónicas, pulse el botón 
multifunción de los microcascos (o 
de la unidad base) para establecer 
una conexión.

[5.2]

 El brazo descolgador descol-

gará automáticamente el auricular y 
conectará la llamada a través de los 
microcascos.

Finalización de llamadas

[5.3]

 Para finalizar una llamada te-

lefónica, pulse el botón multifunción 
de los microcascos (o de la unidad 
base).

[5.4]

 El brazo descolgador bajará el 

auricular y finalizará la llamada.

Nota

: cuando utilice el teléfono en 

el modo de micrófono, p. ej., en una 
llamada de conferencia, desactive el 
detector del timbre pulsando el botón de 
encendido/apagado del detector del tim-
bre para seleccionar el modo de apagado. 
Parpadeará el indicador de encendido. 
Cuando haya finalizado la llamada, pulse 
el botón de encendido/apagado del 
detector del timbre para seleccionar el 
modo de encendido.

Answering/making calls 

[5.1]

 To answer/make telephone 

calls, press the multifunction button 
on your headset (or base unit) to get 
a connection.

[5.2]

 The lifter arm will then auto-

matically lift the handset and connect 
the call through to your headset.

Terminating calls

[5.3]

 To terminate a telephone call, 

press the multifunction button on 
your headset (or base unit). 

[5.4]

 The lifter arm will now lower 

the telephone handset and terminate 
the call.

Note

: When using your telephone in 

speakerphone mode, e.g. for a confe-
rence call, deactivate the ring sensor by 
pressing the ring sensor ON/OFF button 
to the OFF mode. The online indicator will 
now flash. 
Press the ring sensor’s  ON/OFF button to 
the ON setting when you have completed 
your speakerphone call.

 

|

 

For information  
on how to an-
swer/make calls, 
please refer to 
the userguide 
for your wireless 
headset.

 

|

 

Pour savoir 
comment 
passer/recevoir 
des appels, re-
portez-vous au 
mode d’emploi 
de votre micro-
casque sans fil.

 

|

 

Para obtener 
más información 
sobre cómo 
recibir y realizar 
llamadas, con-
sultar manual 
del microcasco 
inalámbrico.

Page 10

Calling 

Téléphoner 

Realizar Llamadas

5

Terminating calls

Terminer un appel

Finalización de llamadas

5.1

5.3

Answering/making calls

Répondre/passer un appel

Responder/realizar llamadas

5.2

5.4

Page 11

Отзывы: