background image

104

Po

rtu

gu

ês

105

Po

rt

ug

Atender uma chamada 

 

Prima brevemente

 o botão de atender/terminar uma chamada no seu auricular

Terminar uma chamada

 

Prima brevemente

 o botão de atender/terminar para terminar uma chamada activa

Rejeitar uma chamada (dependendo das características do seu telemóvel)

 

Prima

 o botão de atender/terminar quando o telefone toca para rejeitar uma 

chamada. Consoante as configurações do seu telemóvel, a chamada será desviada 
para o seu correio de voz ou quem lhe está a telefonar ouvirá um sinal de impedido

Fazer uma chamada

  Quando fizer uma chamada através do seu telemóvel, a chamada (consoante a 

configuração do telemóvel) será automaticamente transferida para o auricular.

Activar a marcação por voz (dependendo das características do seu telemóvel)

 

Prima brevemente

 o botão de atender/terminar. Para obter melhores resultados, grave 

a activação sonora de marcação por voz através do seu auricular. Consulte o manual do 
seu telemóvel para mais informações acerca da utilização desta funcionalidade

Remarcação do último número (dependendo das características do seu telemóvel)

 

Prima

 o botão de atender/terminar

Como...

5

Antes de utilizar o seu Jabra BT160, é necessário sincronizá-lo com o seu telemóvel. 

1.  Coloque o auricular em modo de sincronização

2

 

Assegure-se de que o auricular está ligado. 

 

Carregue simultaneamente

 no botão de atender/terminar e no de subir o volume 

(+) até surgir uma luz azul.

2.  Configure o seu telemóvel Bluetooth para “detectar” o Jabra BT160

 

Siga o manual de instruções do seu telemóvel. Normalmente, isto envolve ir ao 
menu “configuração”, “Ligação” ou “Bluetooth” do seu telemóvel e a activação da 
opção “detectar” ou “acrescentar” um aparelho Bluetooth.* (

Veja o exemplo de um 

telemóvel típico na fig.4

Sincronize-o com o seu telemóvel

3

Ligar o seu auricular

2

 

Prima

 o botão de atender/terminar chamadas para ligar o seu auricular

 

Prima e mantenha premido

 o botão de atender/terminar chamadas para desligar o  

  seu auricular

 Use-o como quiser

4

O Jabra BT160 está pronto a usar na sua orelha direita. Se preferir usá-lo na esquerda, 
dobre e rode 180o o clipe de orelha. (

Veja a Fig. 2

)

Para um óptimo desempenho, use o Jabra BT160 e o seu telemóvel do mesmo lado 
do seu corpo ou dentro do mesmo campo de visão. Geralmente obtém-se um melhor 
desempenho quando não há obstruções entre o auricular e o telemóvel. (

Veja a Fig. 5

)

Carregar o seu auricular

Antes de começar a utilizá-lo, assegure-se de que o seu auricular Jabra BT160 está 
totalmente carregado. Utilize o adaptador de corrente para carregá-lo a partir de 
uma tomada eléctrica. Ligue o seu auricular conforme o ilustrado na fig. 3. Quando o 
LED estiver azul, o seu auricular está a carregar. Quando o LED azul se desligar, estará 
totalmente carregado.

1

O Jabra BT160 é muito fácil de utilizar O botão de atender/terminar uma chamada tem 
funções diferentes, dependentes do tempo de pressão.

Instrução: 

Tempo de pressão:

Toque 

Carregue ligeiramente

Carregue 

Aprox: 1 segundo

Carregue sem soltar  Aprox: 5 segundos

Começar

3.  O seu telemóvel irá detectar o Jabra BT160

 

O seu telemóvel irá perguntar se pretende sincronizá-lo. Aceite, premindo em “Yes” 
ou “Sim” ou em “OK” no telemóvel e confirme com a 

palavra-passe ou o PIN

3

 = 

0000 (4 zeros)

.

 

O seu telemóvel confirmará logo que a sincronização esteja concluída. Em caso de 
uma sincronização mal sucedida, repita os passos 1 a 3.

Содержание BT160

Страница 1: ...800 722 52272 Email Addresses Deutsch support de jabra com English support uk jabra com Fran ais support fr jabra com Italiano support it jabra com Nederlands support nl jabra com Espa ol support es j...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 4 Fig 2 PART NUMBER RevD 81 00216 Fig 5 English 1 Fran ais 11 Deutsch 21 Italiano 31 Nederlands 41 Espa ol 51 Dansk 61 Suomi 71 Svenska 81 Norsk 91 Portugu s 101 111 1 2 3 Fig 3 2 5 6 1 4 3...

Страница 3: ...set 4 2 Turn on your headset 4 3 Pair it with your phone 4 4 Wear it how you like it 5 5 How to 5 6 What the lights mean 6 7 Troubleshooting FAQ 6 8 Need more help 7 9 Taking care of your headset 7 10...

Страница 4: ...ldren in the car difficult road conditions pull off the road and park before making or answering calls Also try to keep conversations short and do not make notes or read documents Always drive safely...

Страница 5: ...fig 1 How to 5 Before you use your Jabra BT160 you need to pair it with your mobile phone 1 Put the headset in pairing2 mode Make sure that the headset is on Press the answer end button and press the...

Страница 6: ...d active on a call Flashing blue light Flashing every three seconds in standby mode4 Flashing red light Running low on battery Solid blue light Charging Solid blue light off Fully charged Solid blue l...

Страница 7: ...er Manual the user may not under any circumstances attempt to perform service adjustments or repairs on this unit whether in or out of warranty It must be returned to the purchase point factory or aut...

Страница 8: ...e 14 3 Appairage avec votre t l phone 14 4 Portez la comme vous le souhaitez 15 5 Comment faire pour 15 6 Signification des voyants lumineux 16 7 D tection des pannes et questions fr quentes 17 8 Beso...

Страница 9: ...llette en marche Maintenez enfonc pour teindre l oreillette Pressez dessus pour r pondre ou mettre fin un appel Pressez en m me temps sur ce bouton et sur le bouton d augmentation du volume pour mettr...

Страница 10: ...d tecter ou ajouter un p riph rique Bluetooth Voir l exemple d un t l phone portable type dans le sch ma 4 3 Votre t l phone d tecte l oreillette Jabra BT160 Votre t l phone vous demande ensuite si vo...

Страница 11: ...vocale Ces fonctions d pendent de votre mod le de t l phone Veuillez consulter le manuel de votre t l phone pour plus d informations L oreillette Jabra BT160 fonctionne t elle avec d autres appareils...

Страница 12: ...e des dommages accessoires ou indirects r sultant de l utilisation appropri e ou inappropri e de l un des produits Jabra GN Netcom Cette garantie vous donne des droits sp cifiques et vous pouvez b n f...

Страница 13: ...ls n ont pas t appair s ensemble 3 Le mode de passe ou code PIN est un code secret qui doit tre enregistr dans votre t l phone portable afin d effectuer l appairage de votre t l phone portable avec l...

Страница 14: ...adeanschluss 4 Zum Einschalten Ihres Headsets dr cken Zum Ausschalten Ihres Headsets gedr ckt halten Zum Annehmen Auflegen antippen Hier dr cken und gleichzeitig die Taste f r lauter dr cken um den Pa...

Страница 15: ...se ein Netzteil Schlie en Sie Ihr Headset wie in Abb 3 gezeigt an Wenn die LED kontinuierlich blau leuchtet wird Ihr Headset geladen Wenn die kontinuierlich blaue LED erlischt ist das Ger t voll aufge...

Страница 16: ...elefon gel scht Folgen Sie der Pairinganleitung in Teil 3 2 Sie k nnen Ihr BT160 mit bis zu 8 verschiedenen Mobiltelefonen oder Bluetooth Ger ten koppeln Wenn Ihr BT160 mit einem anderen Handy oder ei...

Страница 17: ...keine anderweitigen Anweisungen enth lt ist der Benutzer unter keinen Umst nden berechtigt an diesem Ger t innerhalb oder au erhalb der GarantiefristWartungsma nahmen Justierungen oder Reparaturen aus...

Страница 18: ...it anderen Ger ten kommunizieren Bluetooth Telefone unterst tzen entweder das Headset Profil das Freihand Profil oder beide Zur Unterst tzung eines bestimmten Profils muss ein Handy Hersteller bestimm...

Страница 19: ...nersi sempre alle legislazioni locali in vigore Ricordate dare sempre priorit alla guida non alle telefonate Informazioni su Jabra BT160 32 La cuffia auricolare Jabra BT160 consente di rispondere alle...

Страница 20: ...rispondi termina non appena squilla il telefono In base alle impostazioni del telefono il chiamante sar indirizzato alla voice mail o udir un segnale di occupato Come 5 Ricarica della cuffia auricolar...

Страница 21: ...BT160 dal telefono corrente utilizzando il menu delle impostazioni 3 Vi anche la possibilit che BT160 stia effettuando la ricerca di un dispositivo a cui connettersi Attendere 30 secondi e riprovare 4...

Страница 22: ...Netcom La presente garanzia concede diritti specifici L utente pu avere per diritti di altra natura che variano da zona a zona L utente non autorizzato in nessun caso a tentare di effettuare assisten...

Страница 23: ...ispondono ai diversi modi in cui i dispositivi Bluetooth comunicano con altri dispositivi I telefoni Bluetooth supportano sia il profilo con cuffia auricolare sia con viva voce o entrambi Al fine di s...

Страница 24: ...n Indrukken om de headset in te schakelen Ingedrukt houden om de headset uit te schakelen Tikken om een gesprek te beantwoorden of te be indigen Deze knop indrukken en tegelijk de volume hoger knop in...

Страница 25: ...toevoegen selecteren Zie voorbeeld van een typische mobiele telefoon in fig 4 Verbinden Pairing met uw telefoon 3 Uw headset inschakelen 2 Druk de beantwoorden be indigen knop in om uw headset in te...

Страница 26: ...hillende telefoons of Bluetooth apparaten paren Als uw BT160 is aangesloten op een andere telefoon of een ander Bluetooth apparaat koppel de BT160 dan los van de eerder gebruikte telefoon door middel...

Страница 27: ...tiket is verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling verkeerd is ge nstalleerd is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden De verplichtingen van Jabra GN...

Страница 28: ...in de software van de telefoon 2 Pairing zorgt voor een unieke en beveiligde verbinding tussen twee Bluetooth toestellen en laat deze met elkaar communiceren Bluetooth toestellen zullen niet werken wa...

Страница 29: ...lo pulsado para desconectar el auricular Presi nelo ligeramente para responder o finalizar una llamada P lselo y pulse al mismo tiempo el bot n de aumentar volumen para que el auricular pase a modo de...

Страница 30: ...emparejarlo con su tel fono m vil 1 Ponga el auricular en modo de emparejado2 Compruebe que el auricular est encendido Pulse el bot n de respuesta finalizaci n y pulse al mismo tiempo el bot n de aume...

Страница 31: ...cima de los 60 C 134 F tales como un veh culo caldeado o a la luz del sol El almacenamiento a altas temperaturas puede reducir el rendimiento y la vida de la pila 3 No exponga el auricular o cualquier...

Страница 32: ...etcom Esta garant a le otorga a usted derechos legales espec ficos y es posible que usted tenga otros derechos que var an de un lugar a otro A menos que se indique lo contrario en el Manual del Usuari...

Страница 33: ...ivos Bluetooth que permite la comunicaci n entre ellos Los dispositivos Bluetooth no funcionan entre ellos si no han sido previamente emparejados 3 El c digo secreto o PIN es un c digo que se introduc...

Страница 34: ...rt p knappen for at besvare et opkald eller afslutte en samtale Tryk p denne knap og p knappen samtidigt for at indstille headsettet til parring 5 rekrog kan vippes og drejes 180 og bruges p venstre r...

Страница 35: ...skal du parre det med en mobiltelefon 1 Indstil headsettet til parring2 Kontroll r at headsettet er t ndt Tryk p knappen answer end og knappen samtidigt indtil lysdioden lyser bl t permanent 2 Indstil...

Страница 36: ...ks i et meget varmt k ret j eller i direkte sollys opbevaring ved h je temperaturer kan forringe ydeevnen og reducere batteriets levetid 3 Uds t ikke headsettet eller de medf lgende dele for regn elle...

Страница 37: ...datokodeetiketten eller produktetiketten fjernes eller hvis produktet er blevet udsat for h rdh ndet eller uforsvarlig behandling forkert installation modifikation eller reparation af en uautoriseret...

Страница 38: ...enheder fungerer kun hvis de er blevet parret 3 Adgangskode eller PIN kode En kode der skal indtastes i en mobiltelefon f r den kan parres med en Jabra BT500 adapter Koden sikrer at telefonen og Jabr...

Страница 39: ...ll painettuna Napauttamalla voit vastata puheluun tai p tt puhelun Paina t t ja paina nenvoimakkuuden noston painiketta samaan aikaan jotta sankaluurit menev t laiteparin muodostuksen tilaan 5 Korvak...

Страница 40: ...n asettaminen laiteparitilaan2 Varmista ett sankaluurit ovat p ll Paina vastaus lopetuspainiketta ja paina nenvoimakkuuden noston painiketta samaan aikaan kunnes sininen valo alkaa palaa tasaisesti 2...

Страница 41: ...vallisessa paikassa virta katkaistuna 2 Kuuloketta ei tulisi s ilytt yli 60 C n l mp tilassa kuten kuumassa autossa tai auringonpaisteessa S ilytys liian kuumassa saattaa heikent laitteen toimintaa ja...

Страница 42: ...erkint tai tuotemerkint on poistettu tai jos valtuuttamaton ulkopuolinen henkil on k sitellyt tuotetta v rin asentanut sen v rin muunnellut tai korjannut sit Jabra GN Netcom tuotteiden takuuvastuu raj...

Страница 43: ...n tiedonsiirron Bluetooth laitteet eiv t toimi jos niiden v lille ei ole muodostettu laiteparia 3 Salasana tai PIN on koodi joka annetaan matkapuhelimeen jotta se voi muodostaa laiteparin Jabra BT160...

Страница 44: ...app Tryck f r att starta headsetet Tryck och h ll in f r att st nga av headsetet Nudda tryck l tt f r att svara eller avsluta ett samtal Tryck p den h r och tryck p knappen f r h gre volym samtidigt f...

Страница 45: ...ltelefon 1 S tt headsetet i Para ihop2 l ge Kontrollera att headsetet r p Tryck p svara avslutaknappen och tryck p knappen f r att h ja volymen samtidigt tills lysdioden lyser med fast bl tt sken 2 St...

Страница 46: ...r 60 C i t ex en varm bil eller i direkt solljus F rvaring i h ga temperaturer kan f rs mra prestandan och minska batteriets livsl ngd 3 Uts tt inte headsetet eller n gon medf ljande komponent f r reg...

Страница 47: ...oduktetiketten tas bort eller om produkten har hanterats v rdsl st installerats felaktigt modifierats eller reparerats av en obeh rig tredje part Ansvar f r produkter som tillverkats av Jabra GN Netco...

Страница 48: ...p dessa kan kommunicera med varandra Bluetooth enheter fungerar inte om enheterna inte parats ihop med varandra 3 L senord eller PIN kod r en kod som knappas in p mobiltelefonen f r att l nka den till...

Страница 49: ...de lokale lovene Husk kj ringen kommer i f rste rekke ikke samtalen Om ditt Jabra BT160 hodesett 1 Lysdioder Bl tt indikerer modus sammenkobling aktiv eller ventemodus og batterilading R dt indikerer...

Страница 50: ...Sett hodesettet i sammenkoblingsmodus2 Forsikre deg om at hodesettet er sl tt p Trykk svar avslutt knappen og volum opp knappen samtidig til en bl lysdiode tennes 2 Angi at mobiltelefonen skal kunne...

Страница 51: ...t y eller i direkte sollys Oppbevaring i h ye temperaturer kan f re til nedsatt ytelse og redusere batteriets levetid 3 Headsettet og dets tilh rende deler m ikke utsettes for regn eller andre v sker...

Страница 52: ...roduktetiketten fjernes eller dersom produktet har blitt utsatt for fysisk mishandling feilaktig installering modifisering eller reparasjon foretatt av uautoriserte tredjeparter Jabras GN Netcom produ...

Страница 53: ...ungere mot enheter de ikke er sammenkoblet mot 3 Pass kode eller PIN er en kode du taster inn p mobiltelefonen for koble den sammen med Jabra BT160 Dette gj r at Jabra BT160 og mobiltelefonen kjenner...

Страница 54: ...r terminar uma chamada Prima para ligar o auricular Prima e mantenha premido para desligar o auricular Prima o brevemente para atender uma chamada Prima simultaneamente este bot o e o bot o de subir o...

Страница 55: ...nfigura o Liga o ou Bluetooth do seu telem vel e a activa o da op o detectar ou acrescentar um aparelho Bluetooth Veja o exemplo de um telem vel t pico na fig 4 Sincronize o com o seu telem vel 3 Liga...

Страница 56: ...cais com temperaturas elevadas acima de 60 C como dentro de um ve culo estacionado ao sol ou sob a luz solar directa O armazenamento a altas temperaturas pode degradar o desempenho e reduzir a vida ti...

Страница 57: ...a data ou a etiqueta do produto ou se o produto tiver sofrido abuso f sico instala o impr pria modifica es ou repara es por parte de terceiros n o autorizados A responsabilidade pelos produtos da Jabr...

Страница 58: ...el 2 Sincroniza o cria uma liga o nica e encriptada entre dois aparelhos Bluetooth e permite lhes comunicar um com o outro Os aparelhos Bluetooth n o funcionam se n o tiverem sido sincronizados 3 Pala...

Страница 59: ...112 113 Bluetooth Jabra BT160 Jabra BT160 1 LED 2 3 4 5 Earhook 180 2 6 Jabra BT160 8 110 16 g 10 m Bluetooth hands free Bluetooth1 1 2 Jabra BT160 1 2 3 2 5 6 1 4 3...

Страница 60: ...114 115 4 Jabra BT160 earhook 180 2 Jabra BT160 5 5 Jabra BT160 1 2 3 2 1 Jabra BT160 1 5 Jabra BT160 3 LED 2 Bluetooth Jabra BT160 Bluetooth Bluetooth 4 3 Jabra BT160 OK PIN3 0000 4 1 3...

Страница 61: ...116 117 Bluetooth 3 BT160 1 3 2 BT160 8 bluetooth BT160 Bluetooth BT160 3 BT160 30 4 BT160 Jabra BT160 Bluetooth Jabra BT160 Bluetooth Bluetooth luetooth 1 1 1 2 hands free 6 4 3 1 7 8 www jabra com...

Страница 62: ...1 2 60 C 3 10 Jabra GN Netcom Jabra GNNetcom CE CE 1999 5 R TTE GN Netcom 1999 5 http www jabra com Bluetooth Bluetooth Bluetooth SIG Inc GN Netcom Jabra GN Netcom Jabra GN Netcom Jabra GN Netcom Jab...

Страница 63: ...120 12 1 Bluetooth 10 www bluetooth com Bluetooth Bluetooth Bluetooth hands free 2 Bluetooth Bluetooth 3 PIN Jabra BT500 Jabra BT160 4 Jabra BT500 www jabra com weee...

Отзывы: