background image

JA-83M   

CZ / EN / DE / SK / RU

 

 

MLL51000 

DEUTSCH

 

 

Das Produkt ist Bestandteil des Systems OASiS der Firma Jablotron. Es 
ist  bestimmt  zur  Detektion  des  Öffnens  von  Türen,  Fenstern,  u.  ä.  Der 
Detektor kommuniziert drahtlos und ist durch eine Batterie versorgt.  

Installierung 

Das  Produkt  soll  ein  geschulter  Techniker  mit  gültigem  Zertifikat  des 
Produzenten montieren.  

Suchen  sie  einen  passenden  Platz  für  die  Installierung  aus. 

Der 

Detektor  reagiert  aufs  entfernen  des  Magneten.  Der  Sendeteil  wird  auf 
den  festen  Teil  der  Türen  (Fenster)  montiert  und  der  Magnet  auf  den 
beweglichen  Teil.  Meiden  sie  die  Montage  direkt  an  Metallgegenstände 
(sie  beeinflussen  negativ  die  Tätigkeit  des  magnetischen  Sensors  und 
auch die Funkkommunikation). 

1.  Öffnen  sie  die  Abdeckung  des  Detektors  (durch  das  Drücken  des 

Schnappers sieh 

fig. 1

).  

2.  Schrauben sie den hinteren Kunststoff an den festen Teil der Türen 

(Fenster)  die  Zeichen  A,  B  auf  diesem  Kunststoff  markieren  die 
Platzierung des Magnets (

fig. 3

). 

3.  Schrauben  sie  den  Magnet  an  den  beweglichen  Teil  der  Türen 

(Fenster).  Den  Magnet  im  Kunststoffgehäuse  platzieren  sie  mit  der 
Mitte  des  Kunststoffgehäuses  gegenüber  dem  Pfeil  A,  der 
Ringmagnet muss gegenüber dem Pfeil B  sein. Die Entfernung des 
Magneten  vom  Sendeteil  soll  bei  geschlossener  Tür  so  gering  wie 
möglich  sein.  Die  Entfernung für  die  Aktivierung  bei  der  Entfernung 
des  Magneten  in  allen  Achsen  und  für  den  unmagnetischen  / 
magnetischen  Montageuntergrund  ist  im  Bild 

fig.  5

  und 

fig.  6

 

angegeben. 

Anm.  Für  die  Höheneinstellung  des  A  Magneten 

benutzen sie die gelieferten Unterlagen.

  

4.  Lehren sie den Detektor in die Vermittlungsanlage (Empfänger). Das 

Lernsignal  wird  im  Augenblick  des  Anschlusses  der  Batterie 
gesendet. 

Anm.  Wenn  sie  den  Detektor  in  den  Empfänger  danach 

lernen  werden,  wenn  er  schon  die  Batterie  angeschlossen  hatte, 
trennen  sie  ihn  erst,  dann  drücken  und  lösen  sie  den  Kontakt  der 
Abdeckung  (die  Restenergie  wird  ausgeladen)  und  erst  danach 
führen sie das Lehren durch.

 

5.  Stellen sie die Funktion des Detektors ein –– sieh Einstellung 
6.  Den Sendeteil setzen sie an den hinteren Kunststoff und schnappen 

sie ihn ein. 

7.  Probieren sie die zuverlässige Funktion des Detektors aus.  
8.  Den  Schnapper  kann  man  sichern  durch  das  einschrauben  der 

gelieferten Schraube (

fig. 2

). 

Einstellung 

Der  Brückenstecker  INS  /  DEL

  (

fig.  4

)  bestimmt  ob  der  Detektor  auf 

dem  Zugangsweg  in  das  Haus  liegt  und  eine 

Abgangs-  und 

Ankunftsverspätung 

= Position 

DEL 

gewährt.  Umgekehrt  die  Position 

INS

    bedeutet  eine 

sofortige  Reaktion

  des  Systems. 

Anm.  Die 

Einstellung  hat  nur  Sinn  bei  der  Benutzung  mit  der  Vermittlungsanlage 
OASiS 

mit 

eingestellter 

Reaktion 

NATUR. 

Wenn 

in 

der 

Vermittlungsanlage  des  Detektors  eine  andere  Reaktion  eingestellt  ist, 
oder  wenn  sie  einen  Detektor  mit  einem  Empfänger  UC-8x  oder  AC-8x 
benutzen, hat die Einstellung des Umschalters keinen Sinn. 

Der Detektor hat zwei Modi der Funktion, welche angezeigt werden 
durch  ein  oder  zwei  blinken  der  Meldeleuchte  beim  einlegen  der 
Batterie. 

Ein blinken bedeutet, dass der Detektor des  Systems 

das öffnen und 

auch  schliessen  meldet

.  Es  ist  so  möglich  den  Stand  der  Türen  oder 

Fenster  zu  beobachten.  Zwei  blinken  bedeutet,  dass  der  Detektor   

nur 

beim öffnen reagiert

 (entfernen des Magnets).  

Das  umschalten  des  Modus  führen  sie  so  durch,  dass  sie  den 
Schutzumschalter  der  Abdeckung  drücken  und  lösen,  die  Batterie 
einlegen und den Umschalter nach 3 –– 5 Sekunden nach dem Einlegen 
der Batterie lösen. Der Detektor blinkt dann einmal oder zweimal laut des 
gewählten Modus. 

Testen des Detektors 

Innerhalb von einer Zeit von 15 Minuten vom schliessen der Abdeckung 
zeigt  der  Detektor  eine  Aktivierung  durch  die  Meldeleuchte  an.  Die 
Vermittlungsanlage  ermöglicht  im  Service  Modus  das  Signal  des 
Detektors einschl. der Messung deren Qualität zu kontrollieren.  

Austausch der Batterie im Detektor 

Das  System  kontrolliert  den  Stand  der  Batterie  und  wenn  sich  ihr 
ausladen  nähert,  informiert  es  den  Benutzer  (bzw.  auch  Service 
Techniker)  durch  den  Kommunikator  des  Systems.  Der  Detektor 
funktioniert  weiter  und  zeigt  zu  dem  auch  die  Bewegung  durch  ein 
kurzes  blinken  der  Meldeleuchte  an.  Wir  empfehlen  die  Batterie 
innerhalb  von  2  Wochen  auszutauschen.  Den  Austausch  der  Batterie 
führt  ein  Techniker  im  Service  Modus  durch.  Nach  dem  Austausch  der 
Batterie testen sie die Funktion des Detektors.  

Anm.  Wenn  in  den  Detektor 

eine  schwache  Batterie  eingelegt  wird, 

wird  seine  Meldeleuchte  ca.  1  Minute  blinken. 

Danach  fängt  der 

Detektor  an  zu  funktionieren,  wird  aber  eine  ausgeladene  Batterie 
melden.  Die  benutzen  Batterien  nicht  in  den  Müll  werfen,  aber  in 
Sammelstellen abgeben.  

Entnehmen des Detektors aus dem System 

Das  System  kann  den  möglichen  Verlust  des  Detektors  melden.  Wenn 
sie  ihn  mit  Absicht  demontieren,  müssen  sie  ihn  auch  aus  der 
Vermittlungsanlage löschen.  

Technische Parametern 

Versorgung 

Lithium Batterie Typ CR-123A (3.0V) 

Typische Lebensdauer der Batterie  

ca. 3 Jahre  

 

(für max. 20 Aktivierungen täglich) 

Kommunikationszone 

868 MHz, Protokoll Oasis 

Kommunikationsreichweite 

ca. 300m (direkte Sichtbarkeit) 

Typische Trenn-/Schaltentfernung des Mag. Sensors 

fig. 5

 und 

fig. 6

 

Maße  

Sendeteil (Detektor) 75 x 31 x 23 mm 

 

Magnet A: 56 x 16 x 15 mm, Magnet B: Ø10 x 4 mm 

Umgebung laut EN 50131-1  

II. innere allgemein 

Umfang der Arbeitstemperatur 

-10 bis +40 °C 

Klassifikation  

 Stufe 2 

 

laut 

EN 50131-1, EN 50131-2-6, EN 50131-5-3

 

Weiter erfüllt 

ETSI EN 300220, EN 50130-4, EN 55022,  

 

und EN 60950-1

 

Betriebsbedingungen 

  

ERC REC 70-03

 

 

 
 
 

 

Der  Detektor  ist  vorgeschlagen  und  produziert  im 
Einklang  mit  den  sich  auf  ihn  sich  beziehenden 
Anordnungen: 

Directive 1999/5/EC. 

 Das  Originalerklärung  über  die  Übereinstimmung  auf 
www.jablotron.com. 

 

Bemerkung: Das Produkt, obwohl es keine schädliche Materiale 
beinhaltet, werfen sie nicht in den Müll, sonder übergeben es in 
eine Sammelstelle des elektronischen Abfalles.. 

 

SLOVENSKY 

 

Detektor  je  komponentom  systému  OASiS  firmy  Jablotron.  Je 
ur

þ

ený  na  detekciu  naruššenia  objektu  otvorením  dverí,  okien 

a pod. Detektor komunikuje bezdrôtovo a je napájaný z batérie.  

 

Inšštalácia 

Výrobok  má  inšštalova

Ģ

  prešškolený  technik  s platným  certifikátom 

Jablotronu. 

Vyberte  vhodné  miesto  na  inšštaláciu. 

Detektor 

reaguje na oddialenie magnetu. Elektronika sa inšštaluje na pevnú 

þ

as

Ģ

  dverí  (okna)  a magnet  na  pohyblivú 

þ

as

Ģ

.  Neodporú

þ

a  sa 

inšštalova

Ģ

  ho  priamo  na  kovové  predmety  (negatívne  ovplyv

Ė

ujú 

þ

innos

Ģ

 magnetického senzora i bezdrôtovú komunikáciu).  

1. 

Otvorte kryt detektora 

(stla

þ

ením západky - 

pozri 

fig. 1

).  

2. 

Priskrutkujte zadný plast 

na pevnú 

þ

as

Ģ

 dverí (okna). Zna

þ

ky 

A,B na plaste ozna

þ

ujú umiestnenie magnetu (

pozri 

fig. 3

). 

3. 

Magnet priskrutkujte na pohyblivú 

þ

as

Ģ

 dverí (okna). Magnet 

v plastovom  obale  umiestnite  tak,  aby  jeho  stred  bol  oproti 
ššípke  A,  prstencový  magnet  musí  by

Ģ

  oproti  ššípke  B. 

Vzdialenos

Ģ

  magnetu  od  detektora  pri  zatvorených  dverách 

musí  by

Ģ

 

þ

o  najmenššia.  Vzdialenosti  potrebné  na  aktiváciu 

detektora  oddialením  magnetu  vo  vššetkých  osiach  (pre 
nemagnetický / magnetický  inšštala

þ

ný  podklad)  sú  uvedené 

na obrázkoch 

fig.  5

  a 

fig.  6

.

 

Poznámka:

  Na  výšškové 

nastavenie magnetu A použžite dodané podložžky.

  

4.  Nau

þ

te  detektor  do  ústredne  (prijíma

þ

a).  Postupujte  pod

Đ

návodu  ústredne  (prijíma

þ

a).  U

þ

iaci  signál  sa  vyššle  vo  chvíli 

pripojenia batérie. 

Poznámka: 

Ak budete detektor do prijíma

þ

u

þ

i

Ģ

  potom,  ako  užž  mal  zapojenú  batériu,  najskôr  ju  odpojte, 

potom  stla

þ

te  a uvo

Đ

nite  kontakt  krytu  (vybije  sa  zvyššková 

energia) a ažž potom ho nau

þ

te.

 

5. 

Nastavte funkcie

 detektoru 

(pozri odsek Nastavenia).

 

6.  Vysielaciu 

þ

as

Ģ

  s  elektronikou  nasa

ć

te  na  zadný  plast  a 

zacvaknite. 

7.  Odskúššajte funk

þ

nos

Ģ

 a spo

Đ

ahlivos

Ģ

 detektora. 

8. 

Západku môžžete zaisti

Ģ

 

pomocou dodanej skrutky (

fig. 2

)

 

Nastavenie 

 

Prepojka  INS  /  DEL

  (

fig.  4

)  ur

þ

uje, 

þ

i  sa  detektor  nachádza 

v prístupovej 

ceste 

do 

domu 

a poskytuje 

odchodové 

a príchodové  oneskorenie  (

ý

as  odchodu/príchodu)

  =  pozícia 

DELAY

, alebo vyvolá 

okamžžitú reakciu 

= pozícia 

INST.

   

Poznámka:

  Nastavenie  prepína

þ

þ

.2  má  význam  iba  pri  použžití 

s ústred

Ė

ou OASiS,  ktorá má nastavenú NATUR reakciu pre tento 

detektor. Ak je v ústredni pre detektor nastavená iná reakcia, alebo 
je  použžitý  spolu  s prijíma

þ

om  UC-8x  resp.  AC-8x,  nemá  prepína

þ

  

žžiadny význam.    

Detektor  má 

dva  režžimy  funkcie

,  ktoré  indikuje  jedno  alebo  dve 

bliknutia signálky pri vložžení batérie. Jedno bliknutie znamená, žže 
detektor  systému 

hlási  otvorenie  aj  zatvorenie

.  Možžno  tak 

sledova

Ģ

  stav  okna  alebo  dverí.  Dve  bliknutia  znamenajú,  žže 

detektor reaguje 

iba pri otvorení

 (oddialení magnetu).  

Režžim  prepnete  tak,  žže  stla

þ

íte  a  podržžíte  ochranný  (Tamper) 

kontakt  krytu,  vložžíte  batériu  a  kontakt  uvo

Đ

níte  3-5  sekúnd  po 

vložžení batérie. Pod

Đ

a zvoleného režžimu blikne signálka detektora 

raz alebo dvakrát.   

 

 

Testovanie detektora 

Po

þ

as  15  minút  od  uzavretia  krytu  indikuje  detektor  aktiváciu 

signálkou  (svietením 

þ

ervenej  LED).  Ústred

Ė

a  umožž

Ė

uje  v režžime 

Servis kontrolova

Ģ

 signál detektora vrátane merania jeho kvality.  

 

Výmena batérie v detektore 

Systém monitoruje stav batérie a ak sa priblힾi jej vybitie, informuje 
užžívate

Đ

(prípadne 

aj 

servisného 

technika 

pomocou 

komunikátora).  Detektor  je  na

ć

alej  funk

þ

ný  a  navyšše  kažždá  jeho 

aktivácia  je  indikovaná  bliknutím  signálky  (

þ

ervenej  LED). 

Batériu 

odporú

þ

ame  vymeni

Ģ

  do  2  týžžd

Ė

ov

.  Vymení  ju  servisný  technik 

v režžime  Servis.  Po  výmene  batérie  sa  odporú

þ

a  otestova

Ģ

  funk

þ

nos

Ģ

 

detektora. 

Poznámka:

 Ak  je do detektora  vložžená 

slabá  batéria,  bude  jeho 

signálka  cca  1  min.  blika

Ģ

.  Potom  za

þ

ne  detektor  pracova

Ģ

  a 

bude hlási

Ģ

 vybitú batériu. 

Použžitú  batériu  nevyhadzujte  do  odpadkov,  ale  odovzdajte  ju  na 
zbernom mieste elektronického odpadu. 

 

 

Vyradenie detektora zo systému 

Systém  hlási  prípadnú  stratu  spojenia  s  detektorom.  Pokia

Đ

  ho 

úmyselne demontujete, musíte ho vymaza

Ģ

 aj z pamäte ústredne.

  

 

Technické parametre 

 

Napájanie 

lítiová batéria typ CR-123 (3.0V) 

Priemerná doba žživotnosti batérie 3 roky (max.20 aktivácií denne) 
Komunika

þ

né pásmo 

868 MHz, protokol OASiS 

Komunika

þ

ný dosah 

cca 300m (priama vidite

Đ

nos

Ģ

Typická rozpínacia/spínacia vzdialenos

Ģ

  

pozri 

fig. 5

 a 

fig. 6

 

Rozmery  

elektronika 75 x 31 x 23 mm 

 

magnet A: 56 x 16 x 15 mm, magnet B: Ø10 x 4 mm 

Prostredie pod

Đ

a STN EN 50131-1  

II. vnútorné vššeobecné 

Rozsah pracovných teplôt 

-10 ažž +40 °C 

Klasifikácia  

 stupe

Ė

 2 

  pod

Đ

a STN EN 50131-1, STN EN 50131-2-6, STN EN 50131-5-3 

Ć

alej sp

ĎĖ

STN EN 300 220, STN EN 50130-4, 

 

STN EN 60950-1, EN  55022 

Podmienky prevádzky

 

TÚSR 

þ

. VPR –– 5/2008 

 
 
 
 
 
 
 

  

 

 

Detektor JA-83M vyhovuje technickým požžiadavkám 

ć

alšším ustanoveniam smernice 1999/5/ES (NV 

þ

443/2001 Z .z.), ktoré sa na tento výrobok vz

Ģ

ahujú, 

ak  je  použžitý  v súlade  s jeho  ur

þ

ením.  Originál 

vyhlásenia  o  zhode  nájdete  na  stránkach

 

www.jablotron.sk

 

 

Poznámka

: Aj ke

ć

 výrobok neobsahuje žžiadne šškodlivé 

materiály,  nevyhadzujte  ho  po  skon

þ

ení  žživotnosti  do 

odpadkov,  ale  odovzdajte  ho  na  zbernom  mieste 
elektronického odpadu.  

 

ɊɍɋɋɄɂɃ

  

 

ɂɡɞɟɥɢɟ

 

ɹɜɥɹɟɬɫɹ

 

ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɦ

 

ɫɢɫɬɟɦɵ

  OASiS 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ

 

ɮɢɪɦɵ

  Jablotron. 

Ɉɧɨ

 

ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ

 

ɞɥɹ

 

ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢɹ

 

ɨɬɤɪɵɬɢɹ

 

ɞɜɟɪɟɣ

ɨɤɨɧ

 

ɢ

 

ɬ

.

ɞ

Ⱦɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɹɜɥɹɟɬɫɹ

 

ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɦ

 

ɢ

 

ɩɢɬɚɟɬɫɹ

 

ɨɬ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ

.   

ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ

.  

ɂɡɞɟɥɢɟ

 

ɞɨɥɠɟɧ

 

ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ

 

ɨɛɭɱɟɧɧɵɣ

 

ɬɟɯɧɢɤ

 

ɫ

 

ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ

 

ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɨɦ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ

.   

ȼɵɛɟɪɢɬɟ

 

ɩɨɞɯɨɞɹɳɟɟ

 

ɦɟɫɬɨ

 

ɞɥɹ

 

ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ

Ⱦɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɪɟɚɝɢɪɭɟɬ

 

ɧɚ

 

ɭɞɚɥɟɧɢɟ

 

ɦɚɝɧɢɬɚ

ɉɟɪɟɞɚɸɳɚɹ

 

ɱɚɫɬɶ

 

ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ

 

ɧɚ

 

ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɭɸ

 

ɱɚɫɬɶ

 

ɞɜɟɪɢ

  (

ɨɤɧɚ

), 

ɚ

 

ɦɚɝɧɢɬ

 

ɧɚ

 

ɩɨɞɜɢɠɧɭɸ

 

ɱɚɫɬɶ

ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ

 

ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ

 

ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ

 

ɧɚ

  

ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ

 

ɩɪɟɞɦɟɬɵ

 

(

ɨɧɢ

 

ɧɟɝɚɬɢɜɧɨ

 

ɜɥɢɹɸɬ

 

ɧɚ

 

ɪɚɛɨɬɭ

 

ɦɚɝɧɢɬɧɨɝɨ

 

ɫɟɧɫɨɪɚ

 

ɢ

 

ɪɚɞɢɨɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɸ

).  

1. 

Ɉɬɤɪɨɣɬɟ

 

ɤɪɵɲɤɭ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪɚ

 (

ɧɚɠɚɬɢɟɦ

 

ɧɚ

 

ɡɚɳɟɥɤɭ

 

ɫɦ

fig. 1

).   

2. 

ɉɪɢɜɢɧɬɢɬɟ

 

ɡɚɞɧɸɸ

 

ɱɚɫɬɶ

 

ɤɨɪɩɭɫɚ

 

ɧɚ

 

ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɭɸ

 

ɱɚɫɬɶ

 

ɞɜɟɪɢ

 

(

ɨɤɧɚ

). 

Ɇɟɬɤɢ

 A, B 

ɧɚ

 

ɷɬɨɣ

 

ɱɚɫɬɢ

 

ɤɨɪɩɭɫɚ

 

ɨɛɨɡɧɚɱɚɸɬ

 

ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ

 

ɦɚɝɧɢɬɚ

 (

fig. 3

).  

3. 

ɉɪɢɜɢɧɬɢɬɟ

 

ɦɚɝɧɢɬ

 

ɧɚ

 

ɩɨɞɜɢɠɧɭɸ

 

ɱɚɫɬɶ

 

ɞɜɟɪɢ

  (

ɨɤɧɚ

). 

Ɇɚɝɧɢɬ

 

ɜ

 

ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɨɦ

 

ɤɨɪɩɭɫɟ

 

ɩɨɦɟɫɬɢɬɟ

 

ɜ

 

ɫɟɪɟɞɢɧɭ

 

ɤɨɪɩɭɫɚ

 

ɧɚɩɪɨɬɢɜ

 

ɫɬɪɟɥɤɢ

  A, 

ɤɨɥɶɰɟɜɨɣ

 

ɦɚɝɧɢɬ

 

ɞɨɥɠɟɧ

 

ɛɵɬɶ

 

ɧɚɩɪɨɬɢɜ

 

ɫɬɪɟɥɤɢ

  B. 

Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ

 

ɦɚɝɧɢɬɚ

 

ɨɬ

 

ɩɟɪɟɞɚɸɳɟɣ

 

ɱɚɫɬɢ

 

ɞɨɥɠɧɨ

 

ɛɵɬɶ

 

ɩɪɢ

 

ɡɚɤɪɵɬɵɯ

 

ɞɜɟɪɹɯ

 

ɤɚɤ

 

ɦɨɠɧɨ

 

ɦɟɧɶɲɢɦ

Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ

 

ɞɥɹ

 

ɚɤɬɢɜɚɰɢɢ

 

ɩɪɢ

 

ɭɞɚɥɟɧɢɢ

 

ɦɚɝɧɢɬɚ

 

ɜɨ

 

ɜɫɟɯ

 

ɨɫɹɯ

 

ɢ

 

ɞɥɹ

 

ɧɟɦɚɝɧɢɬɧɨɝɨ

 / 

ɦɚɝɧɢɬɧɨɝɨ

 

ɭɫɬɚɧɨɜɨɱɧɨɝɨ

 

ɨɫɧɨɜɚɧɢɹ

 

ɭɤɚɡɚɧɨ

 

ɧɚ

 

ɪɢɫɭɧɤɟ

 

fig.  5

 

ɢ

 

fig.  6

ɉɪɢɦ

.: 

Ⱦɥɹ

 

ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ

 

ɩɨ

 

ɜɵɫɨɬɟ

  A 

ɦɚɝɧɢɬɚ

 

ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ

 

ɩɪɢɥɨɠɟɧɧɵɦɢ

 

ɩɪɨɤɥɚɞɤɚɦɢ

.

   

4. 

ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɜ

 

ɰɟɧɬɪɚɥɢ

  (

ɩɪɢɟɦɧɢɤɟ

). 

Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭɣɬɟɫɶ

 

ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ

 

ɤ

 

ɰɟɧɬɪɚɥɢ

  (

ɩɪɢɟɦɧɢɤɭ

). 

ɋɢɝɧɚɥ

 

ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ

 

ɩɨɫɵɥɚɟɬɫɹ

 

ɜ

 

ɦɨɦɟɧɬ

 

ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ

ɉɪɢɦ

.: 

ȿɫɥɢ

 

ɛɭɞɟɬɟ

 

ɧɚɫɬɪɚɢɜɚɬɶ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɜ

 

ɩɪɢɟɦɧɢɤɟ

 

ɩɨɫɥɟ

 

ɬɨɝɨ

ɤɚɤ

 

ɜ

 

ɧɟɝɨ

 

ɭɠɟ

 

ɛɵɥɚ

 

ɜɥɨɠɟɧɚ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɚ

ɫɧɚɱɚɥɚ

 

ɜɵɧɶɬɟ

 

ɟɟ

ɩɨɬɨɦ

 

ɧɚɠɦɢɬɟ

 

ɢ

 

ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ

 

ɤɨɧɬɚɤɬ

 

ɧɚ

 

ɤɨɪɩɭɫɟ

  (

ɪɚɡɪɹɞɢɬɫɹ

 

ɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟ

 

ɷɧɟɪɝɢɹ

ɢ

 

ɬɨɥɶɤɨ

 

ɩɨɫɥɟ

 

ɷɬɨɝɨ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟ

 

ɧɚɫɬɪɨɣɤɭ

 

5. 

ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ

 

ɮɭɧɤɰɢɸ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪɚ

 –– 

ɫɦ

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ

.   

6. 

ɉɟɪɟɞɚɸɳɭɸ

 

ɱɚɫɬɶ

 

ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ

 

ɧɚ

 

ɡɚɞɧɸɸ

 

ɱɚɫɬɶ

 

ɢ

 

ɡɚɳɟɥɤɧɢɬɟ

.   

7. 

Ɉɩɪɨɛɭɣɬɟ

 

ɧɚɞɟɠɧɨɫɬɶ

 

ɪɚɛɨɬɵ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪɚ

.   

8. 

Ɂɚɳɟɥɤɭ

 

ɦɨɠɧɨ

 

ɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɬɶ

 

ɡɚɜɢɧɱɢɜɚɧɢɟɦ

 

ɩɪɢɥɨɠɟɧɧɨɝɨ

 

ɲɭɪɭɩɚ

 (

fig. 2

).   

  

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ

.   

ɋɨɟɞɢɧɟɧɢɟ

  INS  /  DEL

  (

fig.  4

ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬ

ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ

 

ɥɢ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɧɚ

 

ɩɭɬɢ

 

ɞɨɫɬɭɩɚ

 

ɜ

 

ɞɨɦ

 

ɢ

 

ɢɦɟɟɬ

 

ɥɢ

 

ɡɚɞɟɪɠɤɭ

 

ɭɯɨɞɚ

 

ɢ

 

ɩɪɢɯɨɞɚ

 

ɩɨɡɢɰɢɹ

 

DEL

ɇɚɨɛɨɪɨɬ

 

ɩɨɡɢɰɢɹ

 

INS

   

ɨɡɧɚɱɚɟɬ

 

ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɭɸ

 

ɪɟɚɤɰɢɸ

 

ɫɢɫɬɟɦɵ

ɉɪɢɦ

.: 

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ

 

ɢɦɟɟɬ

 

ɡɧɚɱɟɧɢɟ

 

ɬɨɥɶɤɨ

 

ɩɪɢ

 

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ

 

ɫ

 

ɰɟɧɬɪɚɥɶɸ

  OASiS 

ɫ

 

ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ

 

ɪɟɚɤɰɢɟɣ

  NATUR. 

ȿɫɥɢ

 

ɜ

 

ɰɟɧɬɪɚɥɢ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪɚ

 

ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ

 

ɞɪɭɝɚɹ

 

ɪɟɚɤɰɢɹ

 

ɢɥɢ

 

ɩɪɢɦɟɧɹɟɬɫɹ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɫ

 

ɩɪɢɟɦɧɢɤɨɦ

  UC-8x 

ɢɥɢ

  AC-8x, 

ɬɨ

 

ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ

 

ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹ

 

ɧɟ

 

ɢɦɟɟɬ

 

ɧɢɤɚɤɨɝɨ

 

ɡɧɚɱɟɧɢɹ

.    

Ⱦɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɪɚɛɨɬɚɟɬ

 

ɜ

 

ɞɜɭɯ

 

ɪɟɠɢɦɚɯ

ɤɨɬɨɪɵɟ

 

ɩɨɤɚɡɵɜɚɸɬɫɹ

 

ɨɞɧɢɦ

 

ɢɥɢ

 

ɞɜɭɦɹ

 

ɤɪɚɬɤɢɦɢ

 

ɜɤɥɸɱɟɧɢɹɦɢ

 

ɫɢɝɧɚɥɶɧɨɣ

 

ɥɚɦɩɨɱɤɢ

 

ɩɪɢ

 

ɜɤɥɚɞɵɜɚɧɢɢ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ

.   

Ɇɢɝɚɧɢɟ

 

ɨɞɢɧ

 

ɪɚɡ

 

ɨɡɧɚɱɚɟɬ

ɱɬɨ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɫɢɫɬɟɦɵ

 

ɫɨɨɛɳɚɟɬ

 

ɨɛ

 

ɨɬɤɪɵɬɢɢ

 

ɢ

 

ɡɚɤɪɵɬɢɢ

Ɍɚɤɢɦ

 

ɨɛɪɚɡɨɦ

ɦɨɠɧɨ

 

ɫɥɟɞɢɬɶ

 

ɡɚ

 

ɫɨɫɬɨɹɧɢɟɦ

 

ɨɤɧɚ

 

ɢɥɢ

 

ɞɜɟɪɢ

Ⱦɜɨɣɧɨɟ

 

ɦɢɝɚɧɢɟ

 

ɨɡɧɚɱɚɟɬ

ɱɬɨ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɪɟɚɝɢɪɭɟɬ

 

ɬɨɥɶɤɨ

 

ɩɪɢ

 

ɨɬɤɪɵɬɢɢ

 (

ɭɞɚɥɟɧɢɢ

 

ɦɚɝɧɢɬɚ

).   

ɉɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɟ

 

ɪɟɠɢɦɚ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ

 

ɧɚɠɚɬɢɟɦ

 

ɢ

 

ɡɚɞɟɪɠɤɨɣ

 

ɜ

 

ɧɚɠɚɬɨɦ

 

ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ

 

ɧɚ

 

ɡɚɳɢɬɧɵɣ

 

ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ

 

ɤɨɪɩɭɫɚ

ɉɨɬɨɦ

 

ɧɚɞɨ

 

ɜɥɨɠɢɬɶ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɭ

ɢ

 

ɨɬɩɭɫɬɢɬɶ

 

ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ

 

ɱɟɪɟɡ

  3-5 

ɫɟɤɭɧɞ

 

ɩɨɫɥɟ

 

ɜɤɥɚɞɵɜɚɧɢɹ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ

Ⱦɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɩɨɫɥɟ

 

ɷɬɨɝɨ

 

ɦɢɝɧɟɬ

 

ɨɞɢɧ

 

ɢɥɢ

 

ɞɜɚ

 

ɪɚɡɚ

 

ɤɚɤ

 

ɪɚɡ

 

ɜ

 

ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ

 

ɨɬ

 

ɜɵɛɪɚɧɧɨɝɨ

 

ɪɟɠɢɦɚ

.   

 

    

 

Ɍɟɫɬɢɪɨɜɚɧɢɟ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪɚ

.  

ȼ

 

ɬɟɱɟɧɢɟ

  15 

ɦɢɧɭɬ

 

ɨɬ

 

ɡɚɤɪɵɬɢɹ

 

ɤɪɵɲɤɢ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬ

 

ɚɤɬɢɜɚɰɢɸ

 

ɫɢɝɧɚɥɶɧɨɣ

 

ɥɚɦɩɨɱɤɨɣ

ɐɟɧɬɪɚɥɶ

 

ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ

 

ɜ

 

ɫɟɪɜɢɫɧɨɦ

 

ɪɟɠɢɦɟ

 

ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɨɜɚɬɶ

 

ɫɢɝɧɚɥ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪɚ

ɜɤɥɸɱɚɹ

 

ɢɡɦɟɪɟɧɢɟ

 

ɟɝɨ

 

ɤɚɱɟɫɬɜɚ

.    

Ɂɚɦɟɧɚ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ

 

ɜ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪɟ

ɋɢɫɬɟɦɚ

 

ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɬ

 

ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ

ɢ

 

ɜ

 

ɫɥɭɱɚɟ

ɟɫɥɢ

 

ɩɪɢɛɥɢɠɚɟɬɫɹ

 

ɟɟ

 

ɪɚɡɪɹɞɤɚ

ɢɧɮɨɪɦɢɪɭɟɬ

 

ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

  (

ɢɥɢ

 

ɢ

 

ɫɟɪɜɢɫɧɨɝɨ

 

ɬɟɯɧɢɤɚ

ɩɪɢ

 

ɩɨɦɨɳɢ

 

ɤɨɦɦɭɧɢɤɚɬɨɪɚ

 

ɫɢɫɬɟɦɵ

Ⱦɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɩɪɨɞɨɥɠɚɟɬ

 

ɪɚɛɨɬɚɬɶ

 

ɢ

ɤɪɨɦɟ

 

ɬɨɝɨ

ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬ

 

ɤɚɠɞɭɸ

 

ɚɤɬɢɜɚɰɢɸ

 

ɦɢɝɚɧɢɟɦ

 

ɫɢɝɧɚɥɶɧɨɣ

 

ɥɚɦɩɨɱɤɢ

Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ

 

ɡɚɦɟɧɢɬɶ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɭ

 

ɜ

 

ɬɟɱɟɧɢɟ

  2 

ɧɟɞɟɥɶ

Ɂɚɦɟɧɭ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬ

 

ɬɟɯɧɢɤ

 

ɜ

 

ɫɟɪɜɢɫɧɨɦ

 

ɪɟɠɢɦɟ

ɉɨɫɥɟ

 

ɡɚɦɟɧɵ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ

 

ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ

 

ɪɚɛɨɬɭ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪɚ

ɉɪɢɦ

.: 

ȿɫɥɢ

 

ɜ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɜɥɨɠɟɧɚ

 

ɫɥɚɛɚɹ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɚ

ɬɨ

 

ɫɢɝɧɚɥɶɧɚɹ

 

ɥɚɦɩɨɱɤɚ

 

ɛɭɞɟɬ

 

ɦɢɝɚɬɶ

 

ɩɪɢɦɟɪɧɨ

 

ɜ

 

ɬɟɱɟɧɢɟ

  1 

ɦɢɧ

.

 

ɉɨɬɨɦ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɧɚɱɧɟɬ

 

ɪɚɛɨɬɚɬɶ

ɧɨ

 

ɛɭɞɟɬ

 

ɫɨɨɛɳɚɬɶ

 

ɨ

 

ɪɚɡɪɹɠɟɧɧɨɣ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɟ

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɭɸ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɭ

 

ɧɟ

 

ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɣɬɟ

 

ɜ

 

ɨɬɯɨɞɵ

ɚ

 

ɫɞɚɣɬɟ

 

ɜ

 

ɩɭɧɤɬ

 

ɫɛɨɪɚ

.    

     

 

Ɉɬɤɥɸɱɟɧɢɟ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪɚ

 

ɢɡ

 

ɫɢɫɬɟɦɵ

ɋɢɫɬɟɦɚ

 

ɫɨɨɛɳɚɟɬ

 

ɨ

 

ɩɨɬɟɪɟ

 

ɞɟɬɟɤɬɨɪɚ

ȿɫɥɢ

 

ɨɧ

 

ɞɟɦɨɧɬɢɪɨɜɚɧ

 

ɧɚɦɟɪɟɧɧɨ

ɬɨ

 

ɟɝɨ

 

ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ

 

ɬɚɤɠɟ

 

ɫɬɟɪɟɬɶ

 

ɢ

 

ɜ

 

ɰɟɧɬɪɚɥɢ

.

 

Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ

 

ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ

.  

ɉɢɬɚɧɢɟ

   

ɥɢɬɢɟɜɚɹ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɚ

 

ɬɢɩ

 CR-123A (3.0

ȼ

Ɍɢɩɢɱɧɵɣ

 

ɫɪɨɤ

 

ɫɥɭɠɛɵ

 

ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ

 

ɩɪɢɛɥ

.  

ɝɨɞɚ

 

 

(

ɞɥɹ

 

ɦɚɤɫ

. 20 

ɚɤɬɢɜɚɰɢɣ

 

ɟɠɟɞɧɟɜɧɨ

Ʉɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɨɧɧɵɣ

 

ɞɢɚɩɚɡɨɧ

   

868 

Ɇɝɰ

ɩɪɨɬɨɤɨɥ

 Oasis 

Ʉɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɨɧɧɵɣ

 

ɪɚɞɢɭɫ

  

ɩɪɢɛɥ

. 300 

ɦ

 (

ɩɪɹɦɚɹ

 

ɜɢɞɢɦɨɫɬɶ

Ɍɢɩɢɱɧɨɟ

 

ɪɚɫɬɨɹɧɢɟ

 

ɪɚɡɦɵɤɚɧɢɹ

/

ɡɚɦɵɤɚɧɢɹ

 

fig. 5

 

ɢ

 

fig. 6

 

Ɋɚɡɦɟɪɵ

    

ɩɟɪɟɞɚɸɳɚɹ

 

ɱɚɫɬɶ

 75 x 31 x 23 

ɦɦ

 

 

ɦɚɝɧɢɬ

 A: 56 x 16 x 15 

ɦɦ

ɦɚɝɧɢɬ

 B: Ø10 x 4 

ɦɦ

 

ɋɪɟɞɚ

 

ɫɨɝɥɚɫɧɨ

 

ɧɨɪɦɟ

 EN 50131-1 

II 

ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ

 

ɨɛɵɱɧɚɹ

 

Ⱦɢɚɩɚɡɨɧ

 

ɪɚɛɨɱɢɯ

 

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ

    

-10 - +40 °C 

Ʉɥɚɫɫɢɮɢɤɚɰɢɹ

     

 

ɫɬɟɩɟɧɶ

 2 

 

ɫɨɝɥɚɫɧɨ

 

ɧɨɪɦɚɦ

 EN 50131-1, EN 50131-2-6, EN 50131-5-3 

ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ

 

ɬɚɤɠɟ

 

ɧɨɪɦɚɦ

 

ETSI EN 300220, EN 50130-4,  

 

EN 55022, EN 60950-1 

ɍɫɥɨɜɢɹ

 

ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

    

ERC REC 70-03

  

 
 
 
 
 
 
 

 

Ⱦɟɬɟɤɬɨɪ

 

ɫɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧ

 

ɢ

 

ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧ

 

ɜ

 

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ

 

ɫ

 

ɨɬɧɨɫɹɳɢɦɢɫɹ

 

ɤ

 

ɧɟɦɭ

 

ɩɨɥɨɠɟɧɢɹɦɢ

ɉɨɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟɦ

 

ɩɪɚɜɢɬɟɥɶɫɬɜɚ

 

Directive 

1999/5/EC, 

ɟɫɥɢ

 

ɩɪɢɦɟɧɹɟɬɫɹ

 

ɩɨ

 

ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ

Ɉɪɢɝɢɧɚɥ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ

 

ɨ

 

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ

 

ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ

 

ɧɚ

 

www.jablotron.com.    

 

 

ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ

:

 

ɇɟɫɦɨɬɪɹ

 

ɧɚ

 

ɬɨ

ɱɬɨ

 

ɢɡɞɟɥɢɟ

 

ɧɟ

 

ɫɨɞɟɪɠɢɬ

 

ɧɢɤɚɤɢɯ

 

ɜɪɟɞɧɵɯ

 

ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ

ɧɟ

 

ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɣɬɟ

 

ɟɝɨ

 

ɜ

 

ɨɬɯɨɞɵ

ɚ

 

ɫɞɚɣɬɟ

 

ɜ

 

ɩɭɧɤɬ

 

ɩɪɢɟɦɚ

 

ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ

 

ɨɬɯɨɞɨɜ

.  

 

MLL51000-print.indd   2

MLL51000-print.indd   2

7.8.2009   10:16:54

7.8.2009   10:16:54

Отзывы: