STOP!
If you have any problems with this product, please contact our technical
support team for assistance.
202103-V4
SOPORTE TÉCNICO
Número gratuito: +1-888-988-0488
Horario de atención:
Lun-Vier. 10:00 a.m – 6:00 U.S.A-E.S.T
Email: [email protected]
TECHNISCHER SUPPORT
Kostenloser Anruf bei: +1-888-988-0488
Sprechstunden:
Mon.-Frei. 10.00 – 18.00 U.S.A-E.S.T
E-mail: [email protected]
SUPPORT TECHNIQUE
Numéro gratuit : +1-888-988-0488
Heures d’ouverture :
lun.-Ven. 10:00 a.m – 06:00 U.S.A-E.S.T
Email : [email protected]
TECHNICAL SUPPORT
Customer Service:
888-988-0488
Technical Support:
888-689-4088
Email:
TECHNIKAI SEGÍTSÉG
Vevőszolgálat (angol nyelven): 888-988-0488
Technikai támogatás (angol nyelven): 888-689-4088
E-mail: [email protected]
Support Ticket: tickets.j5create.com
テクニカルサポート
お客様相談センター : 03-5540-9010
電子メール : j5̲[email protected]
テクニカルサポートやその他のご相談は下記
の時間にくださいますようお願い申し上げます
営業時間:平日:9:30˜11:30/13:30˜17:30
技術支援資訊
美國客服專線:+1-888-988-0488
台灣客服專線:+886-2-2269-5533#19
客服時間:
星期一至星期五9:30 AM-6:00PM (台灣時間)
Email信箱:[email protected]
TECHNICKÁ PODPORA
Zákaznická linka: 888-988-0488
Technická podpora: 888-689-4088
E-mail: [email protected]
REGULATORY COMPLIANCE
FCC
This equipment has been tested and found to comply with FCC Part 15, Subpart B, ANSI C63.4-2014,
ICES-003 Issue 6, January 2016 (Updated April 2019).
Operation is subject to the following two conditions:
•This device may not cause harmful interference
•This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
CE
This equipment is in compliance with the requirements of the following regulations: EN
55032:2015+AC:2016 Class B, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 55035:2017
RCM
Standard(s): AS/NZS CISPR 32:2015 Class B
VCCI
This equipment is in compliance with the requirements of the following regulations:
CISPR 32 © IEC: 2016 Class B
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice. The manufacturer does not make
any representations or warranties (implied or otherwise) regarding the accuracy and completeness
of this document and shall in no event be liable for any loss of profit or any commercial damage,
including but not limited to special, incidental, consequential, or other damage. No part of this
document may be reproduced or transmitted in any form by any means, electronic or mechanical,
including photocopying, recording or information recording and retrieval systems without the
expressed written permission of the manufacturer.
LIMITED WARRANTY
j5create offers a limited 1-year warranty. User’s wear & tear damage is not included. The user shall
call or email j5create customer service with the defect information of the product and obtain a
return authorization number. Users are responsible for one-way return freight cost and we will take
care of one-way freight back. In order to obtain a return authorization number, users should have
the following information handy when calling or emailing the service team:
(i) a copy of the original purchase invoice to verify your warranty
(ii) a product serial number
(iii) a description of the problem
(iv) customer’s name, address, and telephone number
j5create does not warrant that the operation of the product will be uninterrupted or error-free.
j5create is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the
product’s use. This warranty does not apply to: (a) consumable parts, unless damage has occurred
due to a defect in materials or workmanship; (b) cosmetic damage, including but not limited to
scratches, dents, and broken plastic on ports; (c) damage caused by use with non-j5create products;
(d) damage caused by natural disasters; (e) damage caused by human misuse (lost, accident, abuse,
misuse or other external causes); (f) damage caused by operating the product outside the permitted
or intended uses described by j5create; (g) damage caused by service (including upgrades and
expansions) performed by anyone who is not a representative of j5create or a j5create Authorized
Service Provider; (h) a product or part that has been modified to alter functionality or capability
without the written permission of j5create; or (i) if any j5create serial number on the product has
been removed or defaced. If such a situation occurs, j5create will calculate the cost of materials and
repair for your reference. This warranty is given by j5create in lieu of any other warranties expressed
or implied.
LIMITATION OF WARRANTY
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT
VARY FROM STATE TO STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE). OTHER THAN AS PERMITTED BY
繁中文
模式切換鈕
LED指示燈
六種顯示模式切換
1. 全螢幕模式
2. 360°全景模式
3. 主持人模式: 以觸控點選或滑動方式調整主持人位置或角度
4. 雙主持人模式: 以觸控點選或滑動方式調整雙主持人位置或角度
5. 90°廣角模式: 選擇90° 視角模式並將鏡頭調整為直立
6. 120°視角模式: 選擇120° 視角模式並將鏡頭調整為直立
使用JVCU360 開始視訊通話
備註
請先確認您的電腦已連接網路,您也需要事先安裝視訊通話軟體才可與他人進行視訊通話,並在
該通話軟體的設定選項中,將視訊設備和麥克風設定為JVCU360。
1. JVCU360 提供高畫質1080P視頻通話,網路傳輸速度需至少2 Mbps以上。
2. 通話品質可能會受到網路頻寬、CPU速度、視訊通話類型等其他外在因素影響。
3. JVCU360具備廣泛的軟體相容性,可適用於 Zoom™,Facebook™,Messenger,Skype™,
Microsoft Teams™ 等多種視訊通話軟體。
Windows® 10 的設定
1. 開始 > 設定 > 隱私權 > 相機/麥克風
2. 選擇允許應用程式存取您的相機/麥克風。
3. 打開相機/麥克風。
macOS® 的設定
1. 於螢幕左上角選擇蘋果選單列 >系統偏好設定,點擊「安全性和隱私權」,然後點擊「隱私權」。
2. 選擇攝影機/麥克風。
3. 勾選您所使用視訊軟體旁邊的選擇框,以允許其使用攝影機/麥克風。 取消選擇框以關閉該軟
體的使用權限。 如果您關閉某個軟體的使用權限,下次該軟體再次嘗試使用您的攝影機/麥克
風時,系統會要求您將其權限打開。
觸控環操作說明:
1. 若你點選靜音按鈕,人們只會看到影像
2. 為了避免回音麥克風產生回音干擾,建議麥克風與喇叭距離應間隔150~300 公分
3. 此攝影鏡頭建議於中型會議使用
1. 用指尖滑動或處觸控此區
2. 出現 紅、綠線標示 ,即可調整主持人位置及角度
3. 適用於主持人模式與雙主持人模式
藍燈:裝置啟用中
紫燈:裝置已連接上電腦
紅燈:麥克風已切換至靜音模式
Português
Botão de modo
Seis modos de exibição. Pressione o botão “Modo” para selecionar o modo da câmara.
1. Modo Ecrã inteiro
2. Modo de visão 360º
3. Modo Anfitrião: utilize a barra tátil para especificar a localização do participante
4. Modo Anfitrião duplo: utilize a barra tátil para especificar as localizações dos dois
participantes
5. Modo Vista única 90°: selecione o modo de vista única e coloque a câmara na posição
vertical
6. Visão de ângulo amplo 120°
Iniciar uma videochamada com a câmara JVCU360
Notas especiais
Certifique-se de que o seu PC, Mac® ou Chromebook™ tem acesso à Internet. Tanto você
como a pessoa a quem pretende ligar precisam de utilizar uma aplicação de videochamadas.
Selecione o dispositivo de vídeo e microfone corretos nas definições da aplicação de
videochamadas.
1. A câmara JVCU360 permite videochamadas em full HD 1080P, com um mínimo de pelo
menos 2 megabits de velocidade de carregamento.
2. As chamadas em 1080p poderão ser afetadas pela largura de banda disponível, a
velocidade de CPU, o tipo de aplicação de videochamadas, etc.
3.Ampla compatibilidade: Zoom™, Facebook™ Messenger, Skype™, Microsoft Teams™, etc
Para Windows® 10
1. Aceda a Iniciar > Definições > Privacidade > Câmara/Microfone
2.Escolha a sua definição preferida para que todas as aplicações acedam à câmara/
microfone.
3.Ative a sua câmara/microfone para aplicações.
Privacy settings for macOS®
1. No seu Mac®, escolha o menu Apple® > Preferências do sistema, clique em Segurança e
Privacidade e, em seguida, clique em Privacidade.
2. Selecione Câmara/Microfone.
3. Selecione a caixa junto a uma aplicação para permitir que a mesma aceda à câmara/micro-
fone. Desmarque a caixa para desativar o acesso para essa aplicação. Se desativar o acesso
para uma aplicação, ser-lhe-á pedido para ativar novamente na próxima vez que a
aplicação tentar utilizar a câmara/microfone.
1. Se pressionar o botão de interrupção do som, as outras pessoas apenas poderão ver o vídeo
e não poderão ouvir o som. Isso será indicado pela luz LED.
2. Para evitar e eliminar o retorno do microfone/áudio, a distância recomendada entre o
microfone e o altifalante é de 1,5 a 3 metros.
3. Projetado para grupos médios e grandes
Indicador LED
Barra tátil
1.Deslize ou toque nesta área com a ponta dos
dedos
2.Ajuste a posição e o ângulo do anfitrião utilizando
as linhas vermelha e verde para orientação.
3.Adequado para o modo de anfitrião e modo de
duplo anfitrião
Luz azul: Câmara em utilização
Luz roxa: JVCU360 está ligado e conectado ao computador
Luz vermelha: microfone desativado
Svenska
Lägesknapp
Sex visningslägen Tryck på knappen "Läge" för att välja kameraläge.
1. Helskärmsläge
2. Läge med 360° graders sikt
3. Värdläge: använd pekfältet för att specificera deltagarnas plats
4. Dubbel värd-läge: använd pekfältet för att specificera deltagarnas plats
5. Ett visningsläge 90°: välj enkelt läge och vrid kameran till vertikalt läge
6. 120° graders vidvinkel
Starta ett videosamtal med din JVCU360
Särskilda meddelanden
Kontrollera att dator, Mac® eller Chromebook™ har Internettjänst, och både du och
personen du ringer upp måste använda ett videosamtalsprogram. Välj rätt videoenhet och
mikrofonenhet i inställningarna i videosamtalsprogrammet.
1. JVCU360 tillhandahåller fullständiga HD 1080P videosamtal, med minst 2 megabit
uppladdningshastighet.
2.1080p samtal kan påverkas av tillgänglig nätverksbandbredd, CPU-hastighet, typ av
videosamtalsprogram osv.
3. Stor kompatibilitet: Zoom™, Facebook™ Messenger, Skype™, Microsoft Teams™ m.fl.
För Windows® 10
1. Gå till Start > Inställningar > Sekretess > Kamera/Mikrofon
2. Välj en inställning för att tillåta att appar får tillgång till din kamera/mikrofon.
3. Starta kameran/mikrofonen för appar.
Sekretessinställningar för macOS®
1. På din Mac® väljer du Apple®-menyn > Systempreferenser, klicka på Säkerhet och
sekretess, och klickar därefter på Sekretess.
2. Välj Kamera/Mikrofon.
3. Markera kryssrutan bredvid en app för att ge den tillstånd att komma åt kameran/mikro-
fonen. Avmarkera kryssrutan för att stänga av åtkomsten till appen. Om du stänger av
åtkomsten till en app blir du ombedd att sätta på den igen nästa gång som appen försöker
använda kameran/mikrofonen.
1. Om du trycker på sordinknappen, kommer människor bara att se videon men kan inte höra
ljudet. Detta visas med LED-indikatorn.
2. För att förhindra och eliminera mikrofon-/akustisk rundgång, är det rekommenderade
avståndet mellan mikrofonen och högtalaren drygt 1,5-3,0 m (5-10 ft.)
3. Designad för medelstora till stora grupper
LED-indikator
Pekfält
1.Svep eller tryck på fältet med fingertopparna
2.Justera värdenhetens läge och vinkel med hjälp av
de röda och gröna hjälplinjerna.
3.Lämpligt för värdläge och dubbelt värdläge
Luz azul: Câmara em utilização
Luz roxa: JVCU360 está ligado e conectado ao computador
Rött ljus: mikrofonljud avstängt
日本語
モードボタン
6つのディスプレイモード 「モード」ボタンを押してカメラモードを選択します。
1. フルスクリーン
2. パノラマ360°
3. ホストモード。タッチバーを利用してホスト位置を指定できます。
4. デュアルホストモード。最大2名ホストを指定できます。
5. シングルビュー90°利用する際にカメラを直面に調整します。
6. シングルビュー120°
JVCU360でビデオ通話を開始する
特記事項
使用する前にまずインターネットに接続してください。それでご使用のビデオ通話アプリケ
ーションの設定で、マイクとカメラをJVCU360を選択してください。
1、JVCU360は1080pのビデオ通話をサポートしています。ネット速度は2Mbps以上が必要
です。
2、ビデオ通話の品質は、ネット速度やCPU速度、ビデオ通話アプリケーションの種類により
影響されます。
3. Zoom™、Facebook™ Messenger、Skype™、Microsoft Teams™など幅広い互換性があり
ます。
Windows® 10の場合
1. スタート > 設定 > プライバシー > カメラ/マイクに移動します
2. アプリがカメラ/マイクにアクセスできるようにするために、優先設定を選択します。
3. アプリに対してカメラ/マイクをオンに切り替えます。
macOS®のプライバシー設定
1.
Mac®で、Apple®メニュー > システム環境設定を選択し、セキュリティとプライバシーを
クリックしてから、プライバシーをクリックします。
2. カメラ/マイクを選択します。
3. アプリがカメラ/マイクにアクセスできるようにするために、アプリの隣のチェックボックス
を選択します。このアプリに対するアクセスを無効にするために、チェックボックスを選択
解除します。アプリに対するアクセスを無効にした場合、アプリがカメラ/マイクを次回しよ
うとするときに、もう一度有効にするように求められます。
1、ミュートボタンを押すと相手がこちらの音声が聞こえなくなり映像だけ見えます。
2、エコーとノイズにならないようにマイクとスピーカーの距離を150〜300cmほど取る推奨
です。
3、JVCU360は中型会議のご利用に最適です。
LEDステータス表示
タッチバー使い方:
1. 指先で黒い輪タッチバーをタップします
2. 赤と緑線が表示してホスト角度を指定します
3. ホストモードとデュアルホストモードに適用します
青:カメラは使用中です
紫:JVCU360がコンピューターに接続され、電源がオンになっています
赤:ミュート
模式切换纽
简中文
六种显示模式切换。
1. 全屏幕模式
2. 360°全景模式
3. 主持人模式: 以触控点选或滑动方式调整主持人位置或角度
4. 双主持人模式: 以触控点选或滑动方式调整双主持人位置或角度
5. 90°广角模式: 选择90° 视角模式并将镜头调整为直立
6. 120°视角模式: 选择120° 视角模式并将镜头调整为直立
使用JVCU360 开始视讯通话
备注
请先确认您的电脑已连接网络,您也需要事先安装视讯通话软件才可与他人进行视讯通话,并在
该通话软件的设置选项中,将摄像头和麦克风设定为JVCU360。
1. JVCU360 提供高清1080P视讯通话,网络传输速度需至少2 Mbps以上。
2. 通话质量可能会受到网络频宽、CPU速度、视讯通话类型等其他外在因素影响。
3. JVCU360具备广泛的软件相容性,可适用于 Zoom™,Facebook™,Messenger,Skype™,
Microsoft Teams™ 等多种视讯通话软件。
针对 Windows® 10 的设定:
1. 开始 > 设置 > 隐私 > 相机/麦克风
2. 选择允许应用访问您的相机/麦克风。
3. 打开相机/麦克风。
针对 macOS® 的设定
1. 于屏幕左上角选择苹果菜单 >系统偏好设置,点击「安全性和隐私」,然后点击「隐私」。
2. 选择摄影机/麦克风。
3. 勾选您所使用视讯软件旁边的选择框,以允许其使用摄像头/麦克风。取消选择框以关闭该软
件的使用权限。如果您关闭某个软件的使用权限,下次该软件再次尝试使用您的摄像头/麦克
风时,系统会要求您将其权限打开。
1. 若你点选静音按钮,人们只会看到影像,这由LED指示灯指示
2. 为了避免回音麦克风产生回音干扰,建议麦克风与喇叭距离应间隔150~300 公分
3. 此会议摄影镜头专为中型会议设计
LED指示灯
触控环操作说明:
1. 用指尖滑动或处触控此区
2. 出现 红、绿线标示 ,即可调整主持人位置及角度
3. 适用于主持人模式与双主持人模式
蓝灯:装置启用中
紫灯:装置已连接上计算机
红灯:麦克风已切换至静音模式
LAW, J5CREATE DOES NOT EXCLUDE, LIMIT OR SUSPEND OTHER RIGHTS YOU MAY HAVE, INCLUDING
THOSE THAT MAY ARISE FROM THE NONCONFORMITY OF A SALES CONTRACT. FOR A FULL
UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY,
PROVINCE OR STATE. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW IN YOUR STATE, PROVINCE,
JURISDICTION OR COUNTRY, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER ORAL, WRITTEN,
STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED.
J5CREATE'S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE AND/OR SOFTWARE
IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT AS SET FORTH IN THIS WARRANTY. J5CREATE’S LIABILITY
DOES NOT EXTEND BEYOND THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS LIMITED WARRANTY, AND
J5CREATE DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, FOR
THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES, FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR
USE, OR FOR LOST OR DAMAGED DATA OR SOFTWARE. J5CREATE DOES NOT WARRANT THAT THE
OPERATION OF ANY J5CREATE PRODUCT WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR FREE.
J5CREATE’S LIABILITY IN ANY SITUATION WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE
SPECIFIC PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF A CLAIM. THIS IS THE MAXIMUM AMOUNT FOR WHICH
WE ARE RESPONSIBLE.
EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES CONTAINED IN THIS WARRANTY AND TO THE EXTENT NOT
PROHIBITED BY LAW, J5CREATE DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR
IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
WARRANTIES AND CONDITIONS AGAINST HIDDEN OR LATENT DEFECTS. SOME STATES, PROVINCES,
JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES AND
CONDITIONS, SO THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
TO THE EXTENT SUCH WARRANTIES AND CONDITIONS CANNOT BE DISCLAIMED UNDER THE LAWS
OF THE UNITED STATES, CANADA (AND ITS PROVINCES) OR OTHERWISE, J5CREATE LIMITS THE
DURATION AND REMEDIES OF SUCH WARRANTIES AND CONDITIONS TO THE DURATION OF THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY AND, AT J5CREATE'S OPTION, REPAIR OR REPLACEMENT SERVICES.
SOME STATES, PROVINCES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES MAY NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION MAY LAST, SO THE LIMITATION DESCRIBED ABOVE
MAY NOT APPLY TO YOU.
NO WARRANTIES OR CONDITIONS, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE LIMITED
WARRANTY PERIOD HAS EXPIRED. SOME STATES, PROVINCES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION LASTS, SO THIS
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
WARRANTY SUPPORT ONLY APPLIES WHEN THE COVERED PRODUCT IS LOCATED WITHIN THE
COUNTRY IN WHICH J5CREATE ORIGINALLY SOLD THE SYSTEM, AS REFLECTED IN J5CREATE'S
RECORDS. IF YOU NEED SUPPORT FOR THE PRODUCT OUTSIDE OF THE COUNTRY OF ORIGIN (FOR
EXAMPLE, WHILE TRAVELING, OR IF THE SYSTEM HAS BEEN RELOCATED TO A NEW COUNTRY), THEN
J5CREATE MAY OFFER YOU OTHER SUPPORT OPTIONS FOR AN ADDITIONAL CHARGE.
For more information please visit our website at http://www.j5create.com
Copyright© 2021 j5create. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of their
respective owners. Features and specifications are subject to change without notice. Product may not
be exactly as shown in the diagrams.
Windows, Skype and Microsoft Teams are trademarks of Microsoft Corp., its affiliates or its respective
owners, registered or used in many jurisdictions worldwide. macOS, Mac and Apple are trademarks of
Apple Inc., its affiliates or its respective owners, registered or used in many jurisdictions worldwide.
USB and USB-C are trademarks of USB Implementers Forum, Inc., its affiliates or its respective owners,
registered or used in many jurisdictions worldwide. Zoom is a trademark of Zoom Video Communica-
tions, Inc., its affiliates or its respective owners, registered or used in many jurisdictions worldwide.
Chromebook and Chrome OS are trademarks of Google LLC, its affiliates or its respective owners,
registered or used in many jurisdictions worldwide. Facebook is a trademark of Facebook, its affiliates
or its respective owners, registered or used in many jurisdictions worldwide. Other trademarks and
trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and/or
names or their products and are the property of their respective owners. All company, product and
service names used are for identification purposes only. Use of these names, logos, and brands does
not imply endorsement. We disclaim any interest in the marks of others.
Nederlands
Modustoets
Druk op de "Mode"-toets om een van de zes verschillende cameramodi te selecteren.
1. Volledig scherm-modus
2. 360° Kijkhoekmodus
3. Hostmodus: Gebruik de aanraakbalk om de locatie van de deelnemer op te geven
4. Dubbele hostmodus: Gebruik de aanraakbalk om de locaties van de twee deelnemers
op te geven
5. Modus voor enkele weergave 90°: Selecteer de modus voor enkele weergave en draai
de camera naar de verticale positie
6. Groothoekbeeld 120°
Start een videogesprek met uw JVCU360
Speciale opmerkingen
Zorg ervoor dat uw PC, Mac® of Chromebook™ internetservice heeft, en zowel u als de
persoon die u belt moeten een applicatie voor videobellen gebruiken.
Selecteer het juiste videoapparaat en de juiste microfoon in het instellingenmenu in de
applicatie voor videobellen.
1. De JVCU360 biedt videobellen in Full HD 1080P, met een uploadsnelheid van minimaal 2
megabits.
2. 1080P-bellen kan worden beïnvloed door de beschikbare netwerkbandbreedte,
CPU-snelheid, type videobellen applicatie, enz.
3. Uitgebreide compatibiliteit: Zoom™, Facebook™ Messenger, Skype™, Microsoft Teams™,
etc.
Voor Windows® 10
1. Ga naar Start > Instellingen > Privacy > Camera/Microfoon
2. Kies uw voorkeursinstelling om Apps toegang te verlenen tot uw camera en microfoon.
3. Schakel de camera en microfoon in voor apps.
Privacy-instellingen voor macOS®
1. Kies op de Mac® het menu Apple® > Systeemvoorkeuren, klik op Beveiliging en Privacy,
en klik vervolgens op Privacy.
2. Selecteer Camera/Microfoon.
3. Selecteer de checkbox naast een app zodat deze de Camera/Microfoon kan gebruiken.
Deselecteer de checkbox om toegang voor die app uit te schakelen. Als u de toegang voor
een app uitschakelt, wordt u gevraagd deze weer in te schakelen de volgende keer dat die
app uw camera of microfoon probeert te gebruiken.
1. Als u op de mute-knop drukt, zien mensen alleen uw video, maar horen ze uw audio niet. Dit
wordt aangegeven door het LED-lampje.
2. Om feedback van microfoon/audio te voorkomen en te elimineren, is de aanbevolen afstand
tussen de microfoon en de luidspreker 1.5 tot 3 meter, afhankelijk van de indeling van de
ruimte.
3. Ontworpen met het oog op middelgrote tot grote groepen.
LED-indicatielampje
Aanraakbalk
1. Swipe of raak dit gebied aan met uw
vingertoppen
2. Pas de positie en de hoek van de host aan door
de rode en groene lijnen te gebruiken als richtlijn.
3. Geschikt voor hostmodus en dubbele hostmodus
Blauw licht : Camera in gebruik
Paars licht : de JVCU360 is aangesloten op de computer en is ingeschakeld
Rood licht : microfoon gedempt