background image

© J. Pröpster GmbH, Regensburger Str. 116, D-92318 Neumarkt i. d. OPf.
Tel.: +49 9181 2590-0, Fax: +49 9181 2590-10
email: [email protected], internet: www.proepster.de

Formblatt 998-534-1.pdf (JP-09/17)

Made in Germany

Irrtümer, Änderungen und Druckfehler sind vorbehalten. Die Abbildungen sind unver-
bindlich. Nachdruck, auch auszugsweise, sowie jegliche elektronische Vervielfältigung
ist nur mit schriftlicher Genehmigung der J. Pröpster GmbH erlaubt. Alle Rechte vorbe-
halten.

Mistakes, changes and printing errors are reserved. The pictures are nonbinding.
Reprint, even in extracts or any electronic duplication is not allowed without written per-
mission by J. Pröpster GmbH. All rights reserved.

Installationsanleitung / Installation instructions

1.5:  - Gewindestifte mit Innensechskant lockern und Mast komplett bis auf Anschlag ausziehen. Danach Gewindestifte

1.5:  - 

wieder fest ziehen.         

1.6

1.7

Mögliche Dachneigung (bis 10°) ausgleichen.

Benötigt wird:
3 x Schraube: M10 x 25
3 x Unterlegscheibe: A10,5
3 x Federring: B10
3 x Mutter: M10

Put the pole on the fixing and adjust the safety braces
and mount them to the clamp. Fully tighten all screws.

1.5:  

- Loosen the grub screws with hexagonsocket and pull out the pole up to the stop. Then tighten the grub screws

1.5:  -

again.

Alle Schrauben an den Sicherungsstreben und der
Sicherungsschelle lockern.

1.4

1.4:  - Sicherungsstreben an Fangmastgestell

1.4:  - 

locker anschrauben und grob ausrichten.

1.4:  

Screw the safety braces to the air

1.4:  - 

termination pole base frame and

1.4:  - 

adjust them.

Benötigt wird:
3 x Schraube: M10 x 25
3 x Federring: B10
3 x Mutter: M10

Needed:
3 x Screw: M10 x 25
3 x Spring lock washer: B10
3 x Nut: M10

1.6:  - Mast auf Fixierung stecken und Sicherungsstreben ausrichten

1.4:  -

und an Schelle montieren. Anschließend alle Schrauben fest

1.4:  - 

ziehen.

Needed:
3 x Screw: M10 x 25
3 x Washer: A10,5
3 x Spring lock washer: B10
3 x Nut: M10

Alle Schrauben festziehen. Zuerst die Schrauben der
Sicherungsstreben danach die der Sicherungsschelle.

Loosen all screws of the safety braces and the safety
clamp.

Adjust the roof inclination (up to 10°).

Fully tighten all screws. At first tighten the screws of the
safety braces and secondly of the safety clamp.

1.5

Отзывы: