background image

2-3. Verificare

1. Verificaţi dacă aparatul este împământat în mod corespunzător!
2. Asiguraţi-vă că toate conexiunile să fie perfect.
3. Verificaţi conexiunile prin cablu de electrozi, clasti şi pistoletul MIG-MAG să fie perfect!
4. Asiguraţi-vă că polaritatea este ieşirile corecte!
5. În cazul în care se selectează protecţia circuitului electric (VRD), tensiunea de mers în gol este 

necesar să fie 22 V.

6. Sudare stropi poate provoca un incendiu!

3.  

Funcţionarea

3-1. Functii Panoul de control

1. Buton de selecţie parametru (meniu)

Parametrul ce se doreşte a fi reglat poate fi selectat cu ajutorul meniului. 

2. Buton de setare parametru

 

Dacă rotiţi butonul în stare apăsată, pasul de setare va fi mare şi setarea va alea 

loc rapid. Pentru setări fine, butonul se va roti fără a-l apăsa, caz în care pasul de 

setare va fi mic, iar viteza de setare lentă. 

3. Buton de selecţie a modului de sudare:

Modurile de sudare ce pot fi selectate: MMA, LT AWI, MIG (CO2) şi MIG (MIX).

4. Afi

ş

aj multifunc

ţ

ional: 

  În timpul sudării pe afişaj vor fi afiţate valorile parametrilor de sudare în timp real. 

Cu cinci secunde după terminarea sudării afişajul va prezenta din nou valorile 

presetateale parametrilor. 

RO-7

Содержание 8PMIG205DIG

Страница 1: ...CUTTING EDGE WELDING R HASZNÁLATI UTASÍTÁS IGBT technológiás MMA MIG Lift TIG AWI 3 funkciós hegesztő inverter POCKETMIG 205 DSC DIGITAL SYNERGIC ...

Страница 2: ...TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETŐ 3 FIGYELMEZTETÉSEK 4 FŐBB PARAMÉTEREK 5 BEÜZEMELÉS 6 MŰKÖDÉS 7 ÓVINTÉZKEDÉSEK KARBANTARTÁS 10 HU 2 ...

Страница 3: ...t a hegesztés vagy vágás optimális karakterének megtartásában Kérjük hogy a gép használata előtt figyelmesen olvassa el és alkalmazza a használati útmutatóban leírtakat A használati útmutató ismerteti a hegesztés vágás közben előforduló veszélyforrásokat tartalmazza a gép paramétereit és funkcióit valamint támogatást nyújt a kezeléshez és beállításhoz de a hegesztés vágás teljes körű szak mai isme...

Страница 4: ...k megfelelően csatlakoztassa Csupasz kézzel ne érjen semmilyen vezető részhez a hegesztő körben mint elektróda vagy vezeték vég Hegesztéskor a kezelő viseljen száraz védő kesztyűt Kerülje a füst vagy gázok belégzését Hegesztéskor keletkezett füst és gázok ártalmasak az egészségre Munkaterület legyen jól szellőztetett Az ív fénykibocsátása árt a szemnek és bőrnek Hegesztés alatt viseljen hegesztő p...

Страница 5: ...lés Impulzus mód Dupla impulzus mód Polaritásváltás FCAW 2T 4T 2ST 4ST SPOT Hordozható huzaltoló egység Kompakt kivitel Huzaltoló görgők száma DC AWI LT AWI HF AWI Impulzus DC AWI MMA Arc Force Állítható Arc Force Hot Start PARAMÉTEREK Tartozék hegesztőpisztoly Opcionális hegesztőpisztoly Fázisszám Hálózati feszültség Max effektív áramfelvétel MMA MIG Teljesítménytényező cos φ Hatásfok Bekapcsolás...

Страница 6: ...lában 2 módja van az egyenáramú hegesztőgép kapcsolására pozitív és negatív csatlakozás Pozitív elektródatartó míg a munkadarab a hoz Negatív munkadarab míg elektródatartó hoz kapcsolt A gyakorlatnak megfelelő módot válassza mivel a hibás kapcsolás instabil ívet illetve sok fröccsenést okozhat Ilyenkor cserélje meg a polaritást hogy elkerülje a hibás géphasználatot 4 Ha a munkadarab túl messze van...

Страница 7: ... területen 3 Működés 3 1 Kezelőpanel elemei 1 2 3 4 1 Paraméter választó gomb menü A beállítani kívánt paraméter a menü léptetésével választható 2 Paraméter beállító gomb ha a gombot nyomva tartva forgatja a léptetés egysége nagy és a sebessége gyors Finombeállításhoz csak forgassa a gombot ekkor a léptetés egysége kicsi és a sebessége lassú 3 Hegesztési mód választó gomb Választható hegesztési mó...

Страница 8: ...zeri villanása jelzi hogy a hegesztőgép a beál lított értékeket eltárolta A hegesztőgép következő indításakor a kijelzőn az utoljára beállított paraméterek jelennek meg Állítsa be a gázáramlást a nyomáscsökkentőn Ívgyújtáshoz érintse a az elektródát a munkadarabhoz majd emelje fel 2 5 mm távolságra Ekkor az ív kialakul és megkezdheti a hegesztést Hegesztés közben a kijelzőn a valós idejű áramerőss...

Страница 9: ... kijelzőn a 2T vagy 4T felirat megjelenik A két ütemű 2T módban amikor a hegesztőpisztoly kapcsolóját megnyomjuk a hegesz tőgép megkezdi a hegesztést és mindaddig tart amíg a gombot elengedjük A négy ütemű 4T módban a hegesztés megkezdődik amikor először megnyomjuk a hegesztőpisztoly kapcsolóját A gombot hegesztés közben elengedjük majd amikor újra megnyomjuk a gombot a kráterfeltöltés fázis megke...

Страница 10: ...y külföldön isme retlen nem földelt hálózatról használja a gépet szükséges a gépen található földelési ponton keresztül annak földelésvezetékhez csatlakoztatása az áramütés kivédésére 5 Hirtelen leállás állhat be hegesztés közben ha túlterhelés lép fel vagy a gép túlmelegszik Ilyenkor ne indítsa újra a gépet ne próbáljon azonnal dolgozni vele de a főkapcsolót se kap csolja le így hagyja a beépítet...

Страница 11: ...EN ISO 12100 2011 EN 50199 1998 és EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 EN 60974 1 2013 1 Hivatkozás a jelenleg hatályos törvényekre szabályokra és előírásokra A termékkel és annak használatával kapcsolatos érvényben lévő jogszabályokat meg kell ismerni figyelembe kell venni és be kell tartani Gyártó kijelenti hogy a fent meghatározott termék megfelel az összes fenti megadott sza bályna...

Страница 12: ......

Страница 13: ...CUTTING EDGE WELDING R MANUAL DE UTILIZARE Tehnologia IGBT controlat de microprocesor Aparate de sudare cu trei funcţiune MMA MIG MAG Lift TIG POCKETMIG 205 DSC DIGITAL SYNERGIC ...

Страница 14: ...CUPRINS INTRODUCERE 3 ATENTIE 4 PARAMETRII 5 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE 6 FUNCŢIONARE 7 PRECAUŢII ÎNTREŢINERE 10 RO 2 ...

Страница 15: ...nda prin microprocesor cu activarea funcţiilor de suport pentru sudare facilitează păstrarea caracterului optim al sudării sau tăierii Vă rugăm ca înainte de utilizarea aparatului să citiţi cu atenţie şi să aplicaţi informa ţiile din manualul de utilizare Manualul de utilizare prezintă sursele de pericol ce apar în timpul operaţiunilor de sudare şi de tăiere include parametrii şi funcţiunile apara...

Страница 16: ...şi pielii dumneavoastră Vă rugăm să purtaţi mască de sudură corespunză toare filtru şi îmbrăcăminte de protecţie pentru a vă proteja ochii şi corpul Folosiţi o mască corespunzătoare sau o cortină pentru a feri privitorii de pericol Incendiul Scânteia de sudură poate cauza apariţia focului Vă rugăm să vă asiguraţi că nu există substanţe in flamabile pe suprafaţa unde se execută lucrarea Zgomotul ex...

Страница 17: ...puls Polaritate inversă FCAW 2T 4T 2ST 4ST SPOT Unitate de alimentare sărmă portabil Design compact Role pentru sărmă DC TIG LIFT TIG HF TIG PULSE DC TIG MMA Arc Force Reglabilă ARC force Hot Start PARAMETRII Accesoriu MIG iGrip pistolet Optional MIG ipistolet Numărul de faze Tensiune de alimentare Curentul de intrare max ef MMA MIG Factorul de putere cos φ Randament Raport sarcină de durată 10 mi...

Страница 18: ...i există două moduri de conectare pentru maşina de suda re cu curent continuu conectare pozitivă şi conectare negativă Pentru conectarea pozitivă pistolul de sudare se conectează la polul negativ piesa de prelucrat se conectează la polul po zitiv Pentru conectarea negativă piesa de prelucrat se conectează la polul negativ iar pistolul de sudare se conectează la polul pozitiv Alegerea trebuie făcut...

Страница 19: ...3 4 1 Buton de selecţie parametru meniu Parametrul ce se doreşte a fi reglat poate fi selectat cu ajutorul meniului 2 Buton de setare parametru Dacă rotiţi butonul în stare apăsată pasul de setare va fi mare şi setarea va alea loc rapid Pentru setări fine butonul se va roti fără a l apăsa caz în care pasul de setare va fi mic iar viteza de setare lentă 3 Buton de selecţie a modului de sudare Modur...

Страница 20: ...La următoarea pornire a aparatului de sudare pe afişaj se vor afişa ultimele valori setate ale parametrilor Setaţi debitul de gaz din reductorul de presiune Pentru amorsarea arcului electric atingeţi electrodul de piesa de lucru după care ridicaţi o la o distanţă de 2 5 mm Astfel se formează arcul electric şi se poate începe operaţia de sudare În timpul sudării pe afişaj se afişează valorile în ti...

Страница 21: ...lectarea regimului 2T 4T se realizează cu ajutorul butonului de Meniu 1 când aparatul de sudură este în mod MIG funcţia 2T 4T se poate apăsa alternativ prin menţinerea apăsată timp de 3 secunde a butonului de Meniu 1 În mod corespunzător pe afişaj va apărea textul 2T sau 4T În regim în doi timpi 2T aparatul de sudare începe operaţia de sudare în momentul în care se apasă comutatorul pistolului de ...

Страница 22: ...rent în străinătate sau de la o reţea de alimentare electrică necunoscută este necesară legarea sa la masă prin punctul de împământare existent pe acesta pentru evitarea unor eventuale electrocutări 5 În timpul sudării poate apărea o întrerupere bruscă a funcţionării atunci când apare o supra sarcină sau dacă aparatul se supraîncălzeşte Într o asemenea situaţie nu se va porni din nou aparatul nu s...

Страница 23: ...r Aparate de sudare cu electrod învelit MMA Standardele aplicate 1 EN ISO 2503 1 Referire la legile standardele şi normativele aflate în vigoare la momentul actual Prevederile legale conexe cu produsul şi cu utilizarea sa este necesar să fie cunoscute aplicate şi respectate Producătorul declară că produsul definit mai sus corespunde tuturor standardelor indicate mai sus li cerinţelor fundamentale ...

Страница 24: ......

Страница 25: ...CUTTING EDGE WELDING R NÁVOD NA OBSLUHU IGBT technológiás MMA MIG Lift TIG AWI 3 funkciós hegesztő inverter POCKETMIG 205 DSC DIGITAL SYNERGIC ...

Страница 26: ...CUPRINS ÚVOD 3 POZOR 4 HLAVNÉ PARAMETRE 5 INŠTALÁCIA 6 PREVÁDZKA 7 OPATRENIA ÚDRŽBA 10 SK 2 ...

Страница 27: ...t a hegesztés vagy vágás optimális karakterének megtartásában Kérjük hogy a gép használata előtt figyelmesen olvassa el és alkalmazza a használati útmutatóban leírtakat A használati útmutató ismerteti a hegesztés vágás közben előforduló veszélyforrásokat tartalmazza a gép paramétereit és funkcióit valamint támogatást nyújt a kezeléshez és beállításhoz de a hegesztés vágás teljes körű szak mai isme...

Страница 28: ...ia sa nedotýkajte holými rukami zvára cej elektródy Je nutné aby zvárač používal suché ochranné rukavice Používateľ stroja musí zaistiť aby obrobok bol izolo vaný Pri zváraní vzniká množstvo zdraviu škodlivých plynov Zabráňte vdýchnutiu zváracieho dymu a plynov Pracovné prostredie musí byť dobre vetrané Svetlo zváracieho oblúka je nebezpečné pre oči a po kožku Pri zváraní používajte zváračskú kukl...

Страница 29: ... MIG Synergicky riadený Pulz Double pulz Zmena polarity FCAW 2T 4T 2ST 4ST SPOT Oddelený podávač drôtu Kompaktný dizajn Počet podávacích kladiek DC TIG LT AWI HF AWI Impulzný DC TIG MMA Arc Force Nastaviteľný ARC force Hot Start PARAMETRE MIG IGrip horák v balení MIG IGriphorák v opcii Počet fáz Napájacie napätie Max efektívny odber rúdu MMA MIG Účinník cos φ Účinnosť Dovolený zaťažovateľ 10 min 4...

Страница 30: ...lában 2 módja van az egyenáramú hegesztőgép kapcsolására pozitív és negatív csatlakozás Pozitív elektródatartó míg a munkadarab a hoz Negatív munkadarab míg elektródatartó hoz kapcsolt A gyakorlatnak megfelelő módot válassza mivel a hibás kapcsolás instabil ívet illetve sok fröccsenést okozhat Ilyenkor cserélje meg a polaritást hogy elkerülje a hibás géphasználatot 4 Ha a munkadarab túl messze van...

Страница 31: ... területen 3 Működés 3 1 Kezelőpanel elemei 1 2 3 4 1 Paraméter választó gomb menü A beállítani kívánt paraméter a menü léptetésével választható 2 Paraméter beállító gomb ha a gombot nyomva tartva forgatja a léptetés egysége nagy és a sebessége gyors Finombeállításhoz csak forgassa a gombot ekkor a léptetés egysége kicsi és a sebessége lassú 3 Hegesztési mód választó gomb Választható hegesztési mó...

Страница 32: ...zeri villanása jelzi hogy a hegesztőgép a beál lított értékeket eltárolta A hegesztőgép következő indításakor a kijelzőn az utoljára beállított paraméterek jelennek meg Állítsa be a gázáramlást a nyomáscsökkentőn Ívgyújtáshoz érintse a az elektródát a munkadarabhoz majd emelje fel 2 5 mm távolságra Ekkor az ív kialakul és megkezdheti a hegesztést Hegesztés közben a kijelzőn a valós idejű áramerőss...

Страница 33: ... kijelzőn a 2T vagy 4T felirat megjelenik A két ütemű 2T módban amikor a hegesztőpisztoly kapcsolóját megnyomjuk a hegesz tőgép megkezdi a hegesztést és mindaddig tart amíg a gombot elengedjük A négy ütemű 4T módban a hegesztés megkezdődik amikor először megnyomjuk a hegesztőpisztoly kapcsolóját A gombot hegesztés közben elengedjük majd amikor újra megnyomjuk a gombot a kráterfeltöltés fázis megke...

Страница 34: ...y zdroj elektrickej energie uzemnite zvárací invertor pomocou uzemňovacieho kábla s minimálnym prierezom 10 mm aby ste za bránili úderu elektrickým prúdom 5 V prípade preťaženia alebo prehriatia stroj sa okamžite zastaví Po vypnutí ho hneď opäť neza pínajte Počkajte kým ho ventilátor poriadne ochladí Upozornenie V prípade keď sa zváracie zariadenie používa so zváracími parametrami vyššími ako 180 ...

Страница 35: ... 1 EN ISO 12100 2011 Bezpečnosť strojových zariadení EN 50199 1998 EMC Elektromagnetická kompatibilita EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 CLASSE A EN 60974 1 2013 1 Odkazy k zákonom pravidlám a predpisom sú chápané vo vzťahu k zákonom pra vidlám a predpisom platných v súčasnej dobe Výrobca prehlasuje že tento konkrétny produkt je v súlade so všetkými vyššie uvedenými redpismi a to tie...

Страница 36: ......

Страница 37: ...CUTTING EDGE WELDING R MANUALE D UTILIZZO POCKETMIG 205 DSC DIGITAL SYNERGIC ...

Страница 38: ...INDICE INTRODUZIONE 3 ATTENZIONE 4 PRINCIPALI PARAMETRI 5 INSTALLAZIONE 6 COMANDI 7 PRECAUZIONI MANUTENZIONE 10 IT 2 ...

Страница 39: ...ndo notevolmente il peso e il volume del trasformatore di rete In questo modo l efficienza è aumentata del 30 Le principali caratteristiche sono la riduzione notevole del peso dei consumi di ener gia una maggior efficienza ed una riduzione della rumorosità La tecnologia IGBT è considerata una rivoluzione nel mondo degli impianti per salda tura Le caratteristiche della serie MMA sono funzioni perfe...

Страница 40: ...eep the working area good ventilated Arc light emission is harmful to eyes and skin Wear proper welding helmet anti radiation glass and work clothes while the welding operation is per formed Measures also should be taken to protect others in the working area FIRE HAZARD The welding spatter may cause fire thus remove flam mable materials from the working area Have a fire extinguisher nearby in your...

Страница 41: ...io impulso Polarità inversa FCAW 2T 4T 2ST 4ST SPOT Unità alimentatore a filo portatile Design compatto Rulli d avanzamento filo DC TIG LT TIG HF TIG Impulso DC TIG MMA Arc Force Regolabile Arc Force Hot Start DATA TECNICI Accessori Torcia MIG Opzionali Torcia MIG Numero di fase Tensione di rete Corrente assorbita massima effettiva MMA MIG Fattore di potenza cos φ Efficienza Ciclo di lavro 10 min ...

Страница 42: ...re la torcia di saldatura all attacco EURO avvitando fino in fondo la ghiera di serraggio Il cavo massa viene collegato al polo negativo sul pannello frontale 3 In modalità MMA la scelta della polarità viene decisa in accordo con le specifiche dell elettrodo che si intende utilizzare Per la saldatura in polarità diretta la pinza porta elettrodo viene collegata al polo positivo sul pannello mentre ...

Страница 43: ...anze può essere pericoloso 3 Comandi 3 1 Pannello di comando 1 Tasto MENU Selezione modalità 2 4T VRD Correzione ampiezza dell arco induttanza 2 Potenziometro di comando Per una regolazione grossolana dei valori premere e ruotare il potenziometro i valori aumentano o diminuiscono velocemente Per una regolazione precisa dei valori ruotare senza pressione 3 Tasto selezione del processo di saldatura ...

Страница 44: ...IG Con il potenziometro di comando selezionare il valore di corrente desiderato Dopo 3 sec il display lampeggia una volta e il valore impostato viene salvato Alla successiva accensione i parametri verranno mantenuti invariati Durante la saldatura viene visualizzata la reale corrente di saldatura Dopo 5 sec dall interruzio ne della saldatura il display visualizza i valori preimpostati 3 5 Procedime...

Страница 45: ...zione 2T Premendo il pulsan te torcia il processo di saldatura ha inizio rilasciandolo il processo si arresta 4T Premere il pulsante MENU per ulteriori 5 sec e il display visualizza la funzione 4T Premendo il pulsante torcia la 1a volta la saldatura inizia con la corrente di innesco rilasciando il pulsan te si passa in corrente di saldatura Premendo per la 2a volta il pulsante si passa alla corren...

Страница 46: ...zione AC la messa a terra è garantita dalla linea e dall impianto mentre trovandosi a dover operare avendo l impianto collegato ad un generatore portatile di corrente si necessita di un colle gamento a terra dedicato per proteggere operatore ed impianto 4 Nel caso in cui si interrompa il processo per cause da imputare a sovra temperatu re del generatore non spegnere né riavviare lo stesso Lasciare...

Страница 47: ...es 1 EN ISO 12100 2011 EN 50199 1998 EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 CLASSE A EN 60974 1 2013 1 References to laws rules and regulations are to be understood as related to laws rules and regulations in force at present Manufacturer declares that the above specified product is complying with all of the above specified rules and it also complying with the essential requirements as sp...

Страница 48: ......

Страница 49: ...CUTTING EDGE WELDING R BEDIENUNGSANLEITUNG Synergetische Steuerung mit 3 Funktionen MIG MAG E Hand und Lift ARC Wig Mode Schweißinverter mit IGBT Power Technology POCKETMIG 205 DSC DIGITAL SYNERGIC ...

Страница 50: ...DE INHALT EINLEITUNG 3 ACHTUNG 4 TECHNISCHEN DATEN 5 INBETRIEBNAHME EINSTELLUNG 6 BETRIEB 7 VORSICHTSMAßNAHMEN INSTANDHAL TUNG 10 DE 2 ...

Страница 51: ...n energieeffizienten und umweltfreundlichen Betrieb aus Durch die Aktivierung von Mikroprozessor Steuerungsfunktionen hilft es kontinuierlich den optimalen Charakter des Schweißens oder Schneidens beizubehalten Bitte lesen und befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig bevor Sie das Gerät benutzen Das Benutzerhandbuch beschreibt die beim Schweißen auftretenden Gefahren einschließli...

Страница 52: ...ßstab ohne Schutz oder mit nassen Handschuhen oder Kleidungsstücken Versichern Sie sich dass Sie und der bearbeitete Teil isoliert sind Versichern Sie sich dass Ihre Arbeitspositi on sicher ist Der Rauch kann Ihre Gesundheit beschädigen Halten sie Ihren Kopf weg vom Rauch Die Radiation des elektrischen Bogens kann Ihre Au gen und Haut beschädigen Benutzen Sie bitte entsprechende Schweißmaske Filte...

Страница 53: ...EMC MIG Synergistisch control Puls modus Doppel puls FCAW 2T 4T 2ST 4ST SPOT Tragbare drahtvorschrubgerät Kompaktes design Drahtvorschubrollen DC WIG LT WIG HF WIG Puls DC WIG MMA Arc Force Einstellbare Arc Force Hot Start PARAMETER Zubehör MIG Schweissbrenner Optional MIG Schweissbrenner Phasenzahl Eingangsspannung Max Eff Eingangsstrom MMA MIG Leistungsfaktor cos φ Wirkungsgrad Einschaltdauer 10...

Страница 54: ...n buchse muss in den Ausgangspol eingeführt werden und im Uhrzeigersinn fest gezogen werden Der Anschluss vom Kabel muss in den Ausgangspol eingeführt werden und im Uhrzeigersinn festgezogen werden 3 Passen Sie bitte auf die Polarität des Anschlusses auf denn es gibt zwei Anschluss möglichkeiten für den Schweißapparat mit Gleichstrom positiver Anschluss und negativer Anschluss Für positiven Anschl...

Страница 55: ...er Elektrode gut angeschlossen ist 4 Versichern Sie sich dass die Polarität bei den Ein Ausgängen richtig eingesteckt ist 5 Das Schweißen kann einen Brandfall verursachen deshalb vergewissern Sie sich dass sich in der Arbeitszone keine brennbaren Materialien befinden 3 Betrieb 3 1 Bedienfeldoptionen 1 2 3 4 1 Parameterauswahl knopf MENU 2 Parameter Einstellknopf 3 Schweißmodus E HANF LIFTTIG WIG M...

Страница 56: ...er Schweißmaschine die zuletzt einge stellte Parameter angezeigt werden soll Stellen Sie den Schutzgasmenge in den Druckminderer Für die Zündung müssen Sie berührt die Elektrode und hebt 2 5 mm von dem Werkstück Dann wird der Lichtbogen gezündet und die Schweißaufgabe starten Während des Schweißens wird die Echtzeit Anzeige von Strom und Spannungswerten 3 5 MIG Betriebsart Öffnen des Gas Zylinderv...

Страница 57: ...ten Gasventil wird geöffnet Drahtvorschubgeschwindigkeit wird automatisch gesteuert Der Lichtbogen wird gezündet Brennertaster loslassen Drahtvorschub wird gestoppt Automatisch gesteuerte Freibrennzeit läuft ab 4T Schweißen im 4 Takt Brennertaster kurz drücken Gasventil wird geöffnet Drahtvorschubgeschwindigkeit wird automatisch gesteuert Der Lichtbogen wird gezündet Brennertaster erneut kurz drüc...

Страница 58: ...angsspan nung den angezeigten Wert überschreitet werden die Teile des Apparates beschädigt 4 Der Apparat muss eine Erdung haben Wenn das Apparat mittels eines Netzes mit Erdung benutzt wird ist die Erdung des Apparates automatisch gesichert Wenn wir das Gerät mit ei nem Generator benutzen oder von einem Raum wo die Elektrische installation unbekannt ist muss der Anschluss an der Masse nötig durch ...

Страница 59: ...it 3 Funktionen MIG WIG E HAND Angewendte Standards 1 EN ISO 12100 2011 EN 50199 1998 und EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 EN 60974 1 2013 Das nachfolgend bezeichnete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien UE 2004 108 EG und 2006 95...

Страница 60: ......

Страница 61: ...CUTTING EDGE WELDING R USER S MANUAL IGBT Inverter type MIG Lift TIG MMA 3 funktion welding machine POCKETMIG 205 DSC DIGITAL SYNERGIC ...

Страница 62: ...INDEX INTRODUCTION 3 WARNING 4 MAIN PARAMETERS 5 INSTALLATION 6 OPERATION 7 CAUTIONS MAINTENANCE 10 EN 2 ...

Страница 63: ...d environmentally friendly operation By activating the microprocessor control and welding support functions it continuous ly helps maintain the optimum character of welding or cutting Read and use the manual instructions before using the machine please The user s manual describes the possible sources of danger during welding includes technical parameters functions and provides support for handling...

Страница 64: ...eep the working area good ventilated Arc light emission is harmful to eyes and skin Wear proper welding helmet anti radiation glass and work clothes while the welding operation is per formed Measures also should be taken to protect others in the working area FIRE HAZARD The welding spatter may cause fire thus remove flam mable materials from the working area Have a fire extinguisher nearby in your...

Страница 65: ...ynergic Control Pulse Double Pulse Reverse Polarity FCAW 2T 4T 2ST 4ST SPOT Portable Wire Feeder Unit Compact Design Number of Wire Feeder Rolls DC TIG LT TIG HF TIG Pulse DC TIG MMA Arc Force Adjustable Arc Force Hot Start PARAMETERS Accessories MIG Torch Optional MIG Torch Phase number Rated input Voltage Max eff input Current MMA MIG Power Factor cos φ Efficiency Duty Cycle 10 min 40 O C Weldin...

Страница 66: ...workpiece body to the positive pole connected 3 Care should be taken of the electrode wire Generally there are two ways of switch ing the rectifier welding machine positive and negative connections Positives electrode while the work on the to Negatives piece work electrode while is linked to The proper practice mode choose as faulty switching unsta ble arc and cause a lot of splashing In this case...

Страница 67: ...materials the work area 3 Operation 3 1 Control Panel Functions 1 1 Data selection button menu Select the welding mode MIG MMA and Lift TIG welding 2 Multifunctional data adjusting knob Coarse adjustment by pressing and turning the knob Multifunctional data adjusting knob coarse adjustment by pressing the knob and turning it the regulating range is big and speed is high fine adjustment by turning ...

Страница 68: ...nd it turns into TIG mode Adjusting the Multifunctional data adjusting knob can change the welding current during welding process and display in multifunctional data display 3 seconds later after setting the welding parameters the Multifunctional data display would flashes for one time which means the data has been saved Adjust the gas flow to the regulator Tap the ignition Lift TIG electrode to t...

Страница 69: ...or 5s the function is on and the Main display shows 2T Press the torch switch the machine starts welding while release the switch welding stops 4T mode Press the Menu button for 5s again it turns into 4T mode and the Main display shows 4T Press the torch switch for 1st time it goes into arc initiation current Release the switch for 1st time the machine starts welding Press the switch for 2nd time ...

Страница 70: ...wer supply using the machine the machine is required for ground ing connection point earth to protect against electric shock 5 Suddenly stopping may be during welding when an overload occurs or the machine over heats In this case do not restart the computer do not try to work with it right away but do not turn off the power switch so you can leave in accordance with the built in fan to cool the we...

Страница 71: ...es 1 EN ISO 12100 2011 EN 50199 1998 EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 CLASSE A EN 60974 1 2013 1 References to laws rules and regulations are to be understood as related to laws rules and regulations in force at present Manufacturer declares that the above specified product is complying with all of the above specified rules and it also complying with the essential requirements as sp...

Страница 72: ......

Страница 73: ...ező hiba tekintetében újból kezdődik A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek a vállalkozást terhelik A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő így különösen kellék és termékszavatossági illetve kártérítési jogainak érvényesítését Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei fővárosi kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezd...

Страница 74: ...ig kötelező jótállást vállalunk a jogszabály szerint A jótállás lejárta után 3 évig bizto sítjuk az alkatrész utánpótlást Vásárláskor kérje a termék próbáját Eladó tölti ki A vásárló neve Lakhelye Vásárlás napja ÉV HÓ NAP Eladó bélyegzője és aláírása Jótállási szelvények a kötelező jótállási időre Bejelentés időpontja Hiba megszüntetésének időpontja Bejelentett hiba A jótállás új határideje A szer...

Страница 75: ......

Страница 76: ...An Lună Zi Ştampila şi semnătura vânzătorului Secţiuni de garanţie a perioadei de garanţie Data raportului Data încetării Descriere defect Noul termen de garanţie Numele serviciului Cod de locuri de muncă An Lună Zi semnătura Data raportului Data încetării Descriere defect Noul termen de garanţie Numele serviciului Cod de locuri de muncă An Lună Zi semnătura Certificat de garanţie Atenţie Garanţia...

Страница 77: ......

Страница 78: ...tí záručnej doby 3 roky Vám zabezpečíme prísun náhradných dielov Pri kúpe tovaru požiadajte o rozbalenie a kontrolu výrobku Vyplní predajca Meno kupujúceho Bydlisko Dátum zakúpenia deň mesiac rok Pečiatka a podpis predajcu ZÁRUČNÉ KUPÓNY Dátum nahlásenia Dátum odstránenia vady Nahlásená vada Nová záručná doba Návoz servisu Číslo práce Deň mesiac rok Podpis Dátum nahlásenia Dátum odstránenia vady N...

Страница 79: ......

Страница 80: ...www iweld hu ...

Отзывы: