iwc IW3794 Скачать руководство пользователя страница 11

—   1 1   — 

A Q U A T I M E R   P E R P E T U A l   C A l E n d A R   d I g I T A l   d A T E - M o n T h

d A s   R I C h T I g E   E I n s T E l l E n   I h R E R   U h R

Zum richtigen Einstellen Ihrer Uhr gehen Sie wie folgt vor: 
–  Entsichern Sie die Krone durch Linksdrehen. 
–  Ziehen Sie das Uhrwerk auf (ca. 20 Umdrehungen der Krone). 
–  Ziehen Sie die Krone in Position 1.
–  Durch Rechtsdrehen der Krone schaltet die Datumsanzeige schrittweise. Stellen Sie 

das gestrige Datum ein.

–  Ziehen Sie die Krone in Position 2. Dadurch stoppen Sie das Uhrwerk. Für ein se-

kundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft, wenn das Uhrwerk beim Durchgang des 
Sekundenzeigers über der 60 angehalten wird.

–  Drehen Sie die Zeiger so lange vorwärts, bis die Datumsanzeige auf den heutigen 

Tag schaltet. Die Zeiger stehen jetzt zwischen 0 und 1 Uhr morgens.

–  Nun stellen Sie die Zeiger vorwärts auf die genaue Uhrzeit; am Nachmittag müssen 

die Zeiger nochmals über 12 Uhr (Mittag) hinausgedreht werden.

–  Zum Starten des Uhrwerkes drücken Sie die Krone wieder in Position 0.
–  Drücken Sie nun die Krone in Position X und sichern Sie diese durch gleichzeitiges 

Rechtsdrehen.

Wichtig:

 In den Positionen 0, 1 und 2 ist die Uhr zwar wasserdicht, die Krone muss 

aber für den normalen Gebrauch immer wieder verschraubt werden (Position X).

d A s   z E I T A B l E s E n   B E I   d U n k E l h E I T

Das Zifferblatt, der Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger sowie die Markierungen 
auf dem Innendrehring Ihrer Uhr sind mit Leuchtelementen versehen, die auch bei völ-
liger Dunkelheit ein einwandfreies Ablesen der Zeit ermöglichen. Als Orientierungshilfe 
dienen die beiden Leuchtelemente bei 12 Uhr.

Inhalt_IWE01455_REF3794_eu.indd   11

23.09.14   10:35

Содержание IW3794

Страница 1: ...o n s M o d e d e m p l o i I s t r u z i o n i D u s o i n s t r u c c i o n e s d e M a n e j o m a n u a l d e i n s t r u e s IWE01455 08 14 0 05 RE F 3 7 9 4 R e f e r e n z 3 7 9 4 AQUATIMER Per...

Страница 2: ...Umschlag_IWE01455_REF3794_eu indd 2 23 09 14 10 12...

Страница 3: ...Month 3 AQUATIMER Perpetual Calendar Digital Date Month 5 Bedienungsanleitung Deutsch 21 Operating instructions English 37 Mode d emploi Fran ais 53 Istruzioni d uso Italiano 71 Instrucciones de manej...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ck den man niemandem vorschreiben kann Wir nehmen uns deshalb seit 1868 etwas mehr Zeit f r die Uhr die nicht nur ganz genau gehen soll sondern von der mit jedem Augenblick auch die Faszination handwe...

Страница 6: ...igersinn verstellt werden kann wird die Dauer des Tauchganges abgelesen Das mechanische Uhr werk mit automatischem Aufzug hat eine Gangreserve nach dem Vollaufzug von ca 68 Stunden Die Schwungmasse zi...

Страница 7: ...ndenstoppzeiger 4 Datumsanzeige 5 Monatsanzeige 6 kleiner Sekundenzeiger 7 Schaltjahresanzeige 8 Minutenz hler Stundenz hler 9 Start Stopp Dr cker 10 R ckstell und Flyback 11 dr cker drehbare L nette...

Страница 8: ...rd die Krone durch Linksdrehen losgeschraubt und befindet sich dann automatisch in Position 0 der Aufzugsstellung Durch Dr cken der Krone in Position X und gleichzeitiges Rechtsdrehen wird sie wieder...

Страница 9: ...en dass L in der Schaltjahresanzeige sichtbar wird 1 entspricht jeweils dem ersten Jahr nach einem Schaltjahr 2 dem zweiten und 3 dem dritten Einmal richtig eingestellt wird der ewige Kalender vollaut...

Страница 10: ...llung Ziehen Sie die Krone in Position 2 Dadurch stoppen Sie das Uhrwerk F r ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft wenn das Uhrwerk beim Durchgang des Sekundenzeigers ber der 60 angehalten...

Страница 11: ...eutigen Tag schaltet Die Zeiger stehen jetzt zwischen 0 und 1 Uhr morgens Nun stellen Sie die Zeiger vorw rts auf die genaue Uhrzeit am Nachmittag m ssen die Zeiger nochmals ber 12 Uhr Mittag hinausge...

Страница 12: ...Sie starten den Chronographen durch Bet tigen des Start Stopp Dr ckers Flyback Bei laufendem Chronographen kann sofort eine neue Messung gestartet werden Dazu bet tigen Sie den R ckstell und Flybackd...

Страница 13: ...e nach Westen die Ortszeit Ihres Reisezie les bereits vor 20 Uhr einstellen Sie sollten die Zeiger nicht zwischen 20 und 2 Uhr zur ckstellen Der Grund liegt darin dass das Kalendarium beim R ckw rtsdr...

Страница 14: ...zwischen 2 und 11 Uhr damit ist die Datumsanzeige wieder synchron zum Ortsdatum Das Markieren des Beginns eines Tauchganges Durch Drehen der L nette l sst sich das Dreieck auf dem Innendrehring zum M...

Страница 15: ...nagel den Rasthebel 1 der sich auf der Unterseite des Bandanstosses befindet nach aussen Kippen Sie nun das Band nach innen 2 und schieben es nach oben vom Geh use weg 3 Zum Anbringen des Bandes h nge...

Страница 16: ...odym Eisen Bor in den letzten Jahren diese kom men u a in Gegenst nden wie Lautsprechern Schmuck sowie Verschl ssen von Mobiltelefon und Handtaschen vor k nnen mechanische Uhren beim Kontakt mit solch...

Страница 17: ...uchsm glichkeiten bei Feuchtigkeit N sse und im bzw unter Wasser zu Gebrauchsempfehlungen im Zusammenhang mit der Wasserdichtheit Ihrer Uhr finden Sie im Internet unter www iwc com water resistance Ge...

Страница 18: ...chwertigen Armbandes mit Wasser ligen Stoffen L sungs und Reinigungsmitteln oder kosmetischen Pro dukten Auf diese Weise k nnen Sie Verf rbungen und einer schnellen Alterung des Materials vorbeugen De...

Страница 19: ...ze niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch Rotgold Weissgold niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch Pl ati n niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch Titan niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch Titanalu...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ctated to anyone That is why since 1868 we have been devoting rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascina...

Страница 22: ...for safety reasons can only be turned anticlock wise The mechanical movement with automatic winding has a power reserve of ap proximately 68 hours when fully wound The rotor winds the watch in both di...

Страница 23: ...nograph seconds hand 4 Date display 5 Month display 6 Small seconds hand 7 Leap year display Minute counter 8 Hour counter 9 Start stop push button 10 Reset flyback push button 11 External rotating be...

Страница 24: ...turning it to the left where it automatically assumes position 0 the winding position By depressing the crown in position X and turning it to the right at the same time it is screwed down firmly again...

Страница 25: ...leap year according to the Gregorian calendar Please note If the crown is turned too quickly the display discs might not be positioned cor rectly in the display window Generally such a default is auto...

Страница 26: ...will not move backwards To start the seconds hand push in the crown to position 0 Important Although the watch is water resistant in positions 0 1 and 2 the crown should always be screwed in again fo...

Страница 27: ...rotating bezel of your watch have luminescent elements that allow you to read the time effortlessly even in total darkness The two luminescent elements at 12 o clock serve as a reference point Readin...

Страница 28: ...button again after the first measurement instead of the reset flyback push button Crossing time zones and the International Date Line with the aquatimer Perpetual Calendar Digital Date Month Setting w...

Страница 29: ...nge will take place automatically When crossing the International Date Line in an easterly direction you enter the previous day regardless of the time of day you must likewise set your watch for wards...

Страница 30: ...ly in one minute steps and it is also legible in the dark thanks to the luminescent markings If you are planning to use the watch to time dives you should be a certified open water diver and have the...

Страница 31: ...ave heard and felt that the bracelet or strap has clicked into place you can be sure that the bracelet or strap is safely secured When using the rubber strap please be aware that the strap with the bu...

Страница 32: ...lem that can only be resolved by a process of demagnetization car ried out by a specialist We recommend that you keep your watch away from such magnets Watches with a soft iron inner case provide a hi...

Страница 33: ...th information To ensure that your watch continues to function perfectly you should have it checked by an IWC service centre at least once a year Your watch should also be tested after exposure to unu...

Страница 34: ...quatimer Perpetual Calendar Digital Date Month Although the parts in this watch are all manufactured from top quality materials a number of components are subject to natural wear and tear It is partic...

Страница 35: ...g h t stai n le ss stee l low high low high low high B ronze low high low high low high re d gold wh ite gold low high low high low high Pl ati n um low high low high low high Titan ium low high low h...

Страница 36: ......

Страница 37: ...r d finition C est pourquoi depuis 1868 nous consacrons un peu plus de temps des montres qui ne doivent pas seulement tre d une pr cision absolue mais aussi exprimer chaque instant la fascination qui...

Страница 38: ...aisons de s curit ne peut tre r gl e que dans le sens contraire des aiguilles d une montre Le mouvement m canique remontage automatique a une r serve de marche d environ 68 heures apr s remontage comp...

Страница 39: ...fichage de la date 5 Affichage du mois 6 Petite aiguille des secondes 7 Affichage des ann es bissextiles Compteur des minutes 8 Compteur des heures 9 Poussoir start stop 10 Poussoir de remise z ro 11...

Страница 40: ...infiltrations d eau Pour lib rer la couronne il faut la tourner gauche ce qui la met automatiquement en position 0 la position de remon tage Vous revisserez la couronne en exer ant une pression pour l...

Страница 41: ...re que L soit visible dans l affi chage des ann es bissextiles 1 correspond respectivement la premi re ann e apr s une ann e bissextile 2 la deuxi me ann e et 3 la troisi me Une fois r gl correctemen...

Страница 42: ...de l heure Tirez la couronne en position 2 Cette op ration arr te le mouvement Pour un r glage la seconde pr s il est pr f rable d arr ter le mouvement lorsque l aiguille des secondes se trouve sur 60...

Страница 43: ...ter le mouvement lorsque l aiguille des secondes se trouve sur 60 Faites avancer les aiguilles jusqu ce que l affichage de la date indique celle du jour actuel Les aiguilles sont maintenant arr t es e...

Страница 44: ...tions 12 heures et 60 minutes avec deux aiguilles tournant en continu se trouvent sur le cadran auxiliaire 12 heures Les compteurs des minutes et des heures se lisent comme l indication analogique de...

Страница 45: ...ous suffit de r gler l heure locale en avan ant les aiguilles Si vous franchissez un fuseau horaire en direction de l ouest vous pouvez reculer les aiguilles de votre montre sur l heure actuelle Toute...

Страница 46: ...res pour viter un nouveau changement automatique du calendrier minuit Le lendemain matin entre 2 heures et 11 heures vous proc derez un nouveau recul de 12 heures et l affichage de la date sera alors...

Страница 47: ...e bracelet vers l int rieur 2 et faites le glisser vers le haut depuis le bo tier 3 Pour fixer le bracelet ins rez l encoche des cornes de bracelet de haut en bas dans la goupille de serrage du bo tie...

Страница 48: ...iques soient magn ti s es par le biais du contact avec ces aimants Cela peut conduire une perturbation permanente de la marche du mouvement de votre montre un probl me qui peut tre r solu uniquement p...

Страница 49: ...ommandations d utilisation relatives l tanch it de votre montre sur www iwc com water resistance Votre concessionnaire IWC agr Official Agent se fera galement un plaisir de vous informer Pour garantir...

Страница 50: ...ande qualit avec l eau les mati res grasses les produits solvants et d tergents ou les cosm tiques De cette mani re vous pouvez pr venir les modifica tions de couleur et une alt ration rapide du mat r...

Страница 51: ...lev e faible lev B ronze faible lev e faible lev e faible lev Or roug e or g ris faible lev e faible lev e faible lev Pl ati n e faible lev e faible lev e faible lev Titan e faible lev e faible lev e...

Страница 52: ......

Страница 53: ...essere imposto per questo che dal 1868 ci impegniamo affinch l orologio non solo indichi l ora esatta ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell artigianato attraverso...

Страница 54: ...ta solo in senso antiorario si pu leggere il tempo d immersione Il movimento mecca nico con carica automatica dispone a carica completa di un autonomia di marcia di circa 68 ore Il rotore carica l oro...

Страница 55: ...icazione del mese 6 Piccola lancetta dei secondi 7 Indicazione dell anno bisestile 8 Lancetta dei minuti cronografici Lancetta delle ore 9 cronografiche Pulsante start stop 10 Pulsante di azzeramento...

Страница 56: ...contro le infiltrazioni d acqua Per sbloccare la corona svitarla ruotandola verso sinistra in questo modo la si porter automatica mente in posizione 0 la posizione di carica Premendola in posizione X...

Страница 57: ...o indicher sempre la data giusta in modo completamente automatico Solo il 1o marzo 2100 il calendario dovr essere spostato manualmente in avanti di un giorno perch sebbene l anno sia divisibile per 4...

Страница 58: ...la lancetta dei secondi si trova su 60 Effettui la regolazione dell ora ruotando la coro na e posizionando la lancetta dei minuti esattamente sull indice desiderato Facendo avanzare le lancette oltre...

Страница 59: ...o consigliabile bloccare il movimento quando la lancetta dei secondi si trova su 60 Ruoti in avanti le lancette fino a quando il datario non scatta sulla data del giorno corrente Ora le lancette si tr...

Страница 60: ...ordo del quadrante riportata la scala di riferimento per la lancetta centrale dei secondi cronografici Lancetta dei minuti cronografici e delle ore cronografiche sul quadrante ausiliario in corrispond...

Страница 61: ...di pre mendo nuovamente dopo la prima misurazione il pulsante start stop invece del pul sante di azzeramento e della funzione flyback Il passaggio di fuso orario e della linea del cambiamento di data...

Страница 62: ...all ora della nuova localit La nuova data scatta automaticamente Anche quando supera la linea del cambiamento di data spostandosi verso oriente passaggio al giorno precedente indipendentemente dall o...

Страница 63: ...to e la posizione della ghiera visibile anche al buio grazie agli indici luminescenti L impiego dell orologio come cronometro nelle immersioni presuppone un ade guata preparazione negli sport subacque...

Страница 64: ...a volta percepito lo scatto ben udibile e avvertibile del bracciale viene garantito un funzionamento sicuro La preghiamo di tenere presente quando utilizza il cinturino in caucci che la met di cinturi...

Страница 65: ...smagnetizzazione effettuata da un esperto Le consigliamo pertanto di tenere il suo orologio lontano da tali magneti Gli orologi con cassa interna in ferro dolce offrono una protezione maggiore dai ca...

Страница 66: ...nalit del suo orologio le raccomandiamo di farlo con trollare almeno una volta l anno da un centro di assistenza IWC Questo controllo deve essere effettuato anche dopo sollecitazioni straordinarie Se...

Страница 67: ...quatimer calendario perpetuo digitale data e mese Tutti i componenti di quest orologio sono fabbricati con i migliori materiali Tuttavia alcune parti sono soggette a una naturale usura molto important...

Страница 68: ...o scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato oro rosso bianco scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato Pl ati n o scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato Titan io scarsa elevata scarsa elev...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ...mponerse a nadie De ah que desde 1868 nos tomemos un poco m s de tiempo para hacer un reloj que no solo marche con extrema precisi n sino que irradie en cada momento la fascinaci n de una obra maestra...

Страница 72: ...ver en el sentido contrario al de las agujas del reloj se puede ver la duraci n de la inmersi n El movimiento mec nico de cuerda autom tica tiene una reserva de marcha con toda la cuerda dada de aprox...

Страница 73: ...de la fecha 5 Indicaci n del mes 6 Peque o segundero 7 Indicaci n del a o bisiesto 8 Totalizador de los minutos Totalizador de las horas 9 Pulsador de marcha parada 10 Pulsador de puesta a cero 11 y d...

Страница 74: ...n del agua Para quitar el seguro desenrosque la corona gir ndola hacia la izquierda con lo que se quedar autom ticamente en la posici n 0 posici n para dar cuerda Empujando la corona hasta la posici n...

Страница 75: ...re la fecha correcta Solo el 1 de marzo de 2100 usted tendr que avanzarlo a mano un d a puesto que el 2100 aunque es divisible por 4 no ser un a o bisiesto seg n el calendario gregoriano Rogamos tenga...

Страница 76: ...ible observar y comprender el proceso autom tico del cambio de fecha Para evitar un desajuste del mecanismo no deber hacer retroceder las agujas entre las 20 y las 2 horas porque al girar las agujas h...

Страница 77: ...a Para poner en marcha el movimiento vuelva a introducir la corona en la posici n 0 Ahora apriete la corona hasta la posici n X y gir ndola al mismo tiempo hacia la derecha vuelva a enroscarla Importa...

Страница 78: ...usted pone en marcha el cron grafo apretando el pulsador de marcha parada Flyback con el cron grafo en marcha puede iniciar inmediatamente una nueva medici n Para ello presione el pulsador de puesta a...

Страница 79: ...a hacia atr s sino que permanece en el mismo d a Si al retroceder las agujas se sobrepasa el final de la fase de cambio del calendario las 2 de la ma ana se corre el riesgo de que el calendario avanc...

Страница 80: ...la inmersi n En el bisel giratorio interior podr usted leer el tiempo transcu rrido por ejemplo la duraci n de la inmersi n Por motivos de seguridad el bisel giratorio interior solo puede girarse en s...

Страница 81: ...rrea pulse fuertemente con la u a del pulgar hacia afuera la palanca de trinquete 1 que se encuentra en la parte inferior de la junta del brazalete o de la correa A continuaci n incline el brazalete o...

Страница 82: ...s de alea ciones de tierras raras como por ejemplo neodimio hierro boro a lo largo de los ltimos a os son frecuentes en objetos como altavoces joyas y bisuter a as como en cierres de fundas para tel f...

Страница 83: ...humedad en ambiente mojado y en o bajo el agua Usted encontrar las recomendaciones de uso en relaci n con la hermeticidad de su reloj en Internet bajo www iwc com water resistance Su concesionario aut...

Страница 84: ...alidad con el agua sustancias aceitosas agentes disolventes y de limpieza o con productos cosm ticos De este modo podr prevenir decoloraciones y un desgaste prematuro del material La revisi n de su Aq...

Страница 85: ...e s o acero fi n o baja alta baja alta bajo alto B ronce baja alta baja alta bajo alto oro roj o b l anco baja alta baja alta bajo alto pl ati n o baja alta baja alta bajo alto titan io baja alta baja...

Страница 86: ......

Страница 87: ...Por isso j desde 1868 vimos ocupando um pouco mais de tempo para o rel gio que deve funcionar n o s exata mente mas tamb m exercer uma fascina o pelos fant sticos trabalhos artesanais que se veem a to...

Страница 88: ...leitura da dura o do mergulho O movimento de rel gio me c nico com corda autom tica possui uma reserva de marcha para cerca de 68 horas depois da corda completa A massa oscilante d corda ao rel gio no...

Страница 89: ...Indica o da data 5 Indica o do m s 6 Pequeno ponteiro dos segundos 7 Indica o dos anos bissextos 8 Contador dos minutos Contador das horas 9 Bot o de arranque paragem 10 Bot o de reposi o a zero 11 e...

Страница 90: ...Para destravar desenrosca se a coroa para a esquerda ficando ent o automaticamente na posi o 0 que a posi o para dar corda Em purrando a coroa para dentro para a posi o X e rodando a simultaneamente p...

Страница 91: ...totalmente autom tica a data correta O calend rio s precisa de ser adiantado manualmente um dia em 1 de mar o de 2100 visto que o ano de 2100 embora possa ser dividido por 4 segundo o calend rio grego...

Страница 92: ...as horas rodando a coroa e posicionando o ponteiro dos minutos exatamente no tra o dos minutos Ao avan ar os ponteiros para al m das 24 horas o calend rio comuta para o pr ximo dia Durante a comuta o...

Страница 93: ...er parar o movi mento nos 60 durante a passagem do ponteiro dos segundos Mova os ponteiros para diante at que o dia de hoje apare a na indica o da data Os ponteiros est o agora entre as 0 e 1 hora da...

Страница 94: ...No mostrador auxiliar na posi o das 12 ho ras encontra se a gradua o das 12 horas e a dos 60 minutos com dois ponteiros que giram constantemente A leitura dos contadores das horas e dos minutos pode...

Страница 95: ...no sentido do leste basta acertar as horas para diante para obter a nova hora local Se tiverem sido ultrapassados fusos hor rios no sentido do ocidente pode andar com os ponteiros do seu rel gio para...

Страница 96: ...ras desta maneira conseguir impedir que o calend rio volte a comutar meia noite A segunda reposi o de 12 horas faz se na manh seguinte entre as 2 e as 11 horas para que a indica o da data volte a sinc...

Страница 97: ...elete pressione com a unha do polegar contra a alavanca de engate 1 que se encontra no lado de baixo da liga o da bracelete e empurre a para fora Incline agora a bracelete para dentro 2 e empurre a pa...

Страница 98: ...joias fechos de estojos de telem veis e de bolsas os rel gios mec nicos podem ser magnetizados em caso de contacto com tais manes Este processo pode causar um desvio permanente da precis o da marcha d...

Страница 99: ...em www iwc com water resistance O seu concession rio IWC oficial e autorizado Offi cial Agent ter tamb m todo o prazer em prestar lhe essa informa o Para garantir um funcionamento perfeito do seu rel...

Страница 100: ...a subst ncias oleosas solventes e detergentes ou produtos cosm ticos Evitar desta forma descolora es e um envelhecimento r pido do material A assist ncia do seu Aquatimer calend rio perp tuo digital d...

Страница 101: ...B ronze baixa elevada baixa elevada baixo elevado ouro verme lho branco baixa elevada baixa elevada baixo elevado Pl ati na baixa elevada baixa elevada baixo elevado Tit n io baixa elevada baixa eleva...

Страница 102: ...fhausen Branch of Richemont International SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 635 65 65 Fax 41 0 52 635 65 01 info iwc com www iwc com Copyright 2014 IWC Schaffhause...

Страница 103: ......

Страница 104: ......

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Отзывы: