background image

—   1 0   — 

A Q U A T I M E R   C H R O N O G R A P H 

D I E   D A T U M S -   U N D   W O C H E N T A G S E I N S T E L L U N G

Hat ein Monat weniger als 31 Tage, müssen Sie das Datum von 
Hand auf den ersten Tag des Folgemonats einstellen. Lösen Sie 
dazu die verschraubte Krone und ziehen Sie diese in Position 1. 
Durch Rechtsdrehen können Sie nun das Datum und durch Links-
drehen den Wochentag verstellen (Direktschaltung). In der Zeit 
zwischen 20 und 2 Uhr dürfen Sie keine Schnellkorrektur vorneh-
men, da in dieser Zeit Datum und Wochentag automatisch vom 
Uhrwerk weitergeschaltet werden.

Содержание IW3768

Страница 1: ...E D I E N U N G S A N L E I T U N G O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S M O D E D E M P L O I I S T R U Z I O N I D U S O I N S T R U C C I O N E S D E M A N E J O M A N U A L D E I N S T R U E...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EDIENUNGSANLEITUNG Deutsch 27 OPERATING INSTRUCTIONS English 49 MODE D EMPLOI Fran ais 71 ISTRUZIONI D USO Italiano 93 INSTRUCCIONES DE MANEJO Espa ol 115 MANUAL DE INSTRU ES Portugu s AQUATIMER CHRON...

Страница 4: ......

Страница 5: ...iemandem vorschreiben kann Wir nehmen uns deshalb seit 1868 etwas mehr Zeit f r die Uhr die nicht nur ganz genau gehen soll sondern von der mit jedem Augenblick auch die Faszination handwerklicher Mei...

Страница 6: ...nen addiert werden Auf dem Innendrehring der aus Sicherheits gr nden nur im Gegenuhrzeigersinn verstellt werden kann wird die Dauer des Tauchganges abgelesen Das mechanische Uhrwerk mit auto matischem...

Страница 7: ...kleiner Sekundenzeiger 4 Datumsanzeige 5 Wochentagsanzeige 6 Sekundenstoppzeiger 7 Minutenz hler Stundenz hler 8 Start Stopp Dr cker 9 R ckstelldr cker 10 drehbare L nette 11 Aussendrehring Innendrehr...

Страница 8: ...rmalstellung Position X verhindert ein unbeabsichtigtes Ver stellen der Uhrzeit oder des Datums und das Uhrengeh use ist dadurch zus tzlich gegen eindringendes Wasser gesch tzt Zum Entsichern wird die...

Страница 9: ...ipulation an der Krone vorgenommen werden DIE AUFZUGSSTELLUNG In der Aufzugsstellung Position 0 k nnen Sie das automatische Uhrwerk auch von Hand aufziehen Zum Ingangsetzen des Wer kes gen gen wenige...

Страница 10: ...ts einstellen L sen Sie dazu die verschraubte Krone und ziehen Sie diese in Position 1 Durch Rechtsdrehen k nnen Sie nun das Datum und durch Links drehen den Wochentag verstellen Direktschaltung In de...

Страница 11: ...ng exakt ber den einzustellenden Minutenstrich Durch diese Vorgehensweise wird sichergestellt dass sich beim Starten des Uhrwerkes der Minutenzeiger ohne Verz gerung fort bewegt Zum Starten des Sekund...

Страница 12: ...e die Krone in Position 2 Dadurch stoppen Sie das Uhrwerk F r ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft wenn das Uhrwerk beim Durchgang des Sekundenzeigers ber der 60 angehalten wird Drehen Si...

Страница 13: ...durch gleichzeitiges Rechtsdrehen Wichtig In den Positionen 0 1 und 2 ist die Uhr zwar wasser dicht die Krone muss aber f r den normalen Gebrauch immer wieder verschraubt werden Position X DAS ZEITAB...

Страница 14: ...sich die 12 Stunden Einteilung mit kurzen Strichen f r die Halbstunden anzeige und mit einem kontinuierlich laufenden Zeiger DIE BEDIENUNG DES CHRONOGRAPHEN Start Sie starten den Chronographen durch...

Страница 15: ...nnen Sie die verflossene Zeit z B die Dauer des Tauchganges ablesen Aus Sicherheits gr nden l sst sich der Innendrehring nur im Gegenuhrzeigersinn drehen Die h r und f hlbare Rastung erfolgt in Minut...

Страница 16: ...n den angebotenen Bandvari anten gewechselt werden kann Dr cken Sie zum Entfernen des Bandes kr ftig mit dem Daumennagel den Rasthebel 1 der sich auf der Unterseite des Bandanstosses befindet nach aus...

Страница 17: ...ass sich die Bandh lfte mit Schliesse an der 12 Uhr Position des Geh uses befinden sollte Bei der Montage des Metallbandes k nnen Sie sich am IWC Logo auf der Schliesse orientieren Befestigen Sie zun...

Страница 18: ...NDES ffnen Sie die Faltschliesse durch Dr cken der seitlichen Tasten Legen Sie das Band mit der Aussenseite nach unten auf eine feste Unterlage Um ein Verkratzen von Band und Unterlage zu vermeiden so...

Страница 19: ...Handgelenk und sch tzen Sie anhand der berlappung die Anzahl der berz hligen Bandglieder ab die Sie nun wie im Folgenden beschrieben her ausnehmen k nnen M ssen Sie mehrere Glieder entfernen empfehle...

Страница 20: ...eitlich in das Armband ein 1 Mit dem beiliegenden Hilfswerkzeug dr cken Sie nun den Fixierbolzen hinunter 2 und schieben gleichzeitig den Gelenk bolzen wieder b ndig ins Armband zur ck 3 Der Fixierbol...

Страница 21: ...isierung behoben werden kann Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr nicht in die N he solcher Magnete zu bringen Uhren mit Weicheisen Innengeh use bieten einen h heren Schutz gegen Magnetfelder und bertreffen d...

Страница 22: ...heit Ihrer Uhr finden Sie im Internet un ter www iwc com water resistance Gerne informiert Sie auch Ihr autorisierter IWC Fachh ndler Official Agent Um eine einwandfreie Funktion Ihrer Uhr sicherzuste...

Страница 23: ...useseite fliessen lassen DER SERVICE AN IHRER AQUATIMER CHRONOGRAPH Alle Bestandteile dieser Uhr sind aus bestem Material gefertigt Trotzdem unterliegen einige Teile einer nat rlichen Abnutzung Wicht...

Страница 24: ...niedrig hoch niedrig hoch PL ATI N niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITAN niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITANALU M I N I D niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch KERAMIK ZIRKONOXID nied...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...yone That is why since 1868 we have been devoting rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascination with th...

Страница 28: ...n be added together The dive time is read off on the internal rotating bezel which for safety reasons can only be turned anticlockwise The mechanical movement with automatic winding has a power re ser...

Страница 29: ...Small seconds hand 4 Date display 5 Day display 6 Chronograph seconds hand Minute counter 7 Hour counter 8 Start stop push button 9 Reset push button 10 External rotating bezel 11 Internal rotating be...

Страница 30: ...n in to its normal position X prevents the inadvertent adjustment of the time or date and also acts as a double seal to prevent water from seeping into the case To release the crown unscrew it by turn...

Страница 31: ...urpose whatsoever while under water WINDING POSITION With the crown in the winding position 0 you can also wind the automatic movement by hand A few revolutions of the crown are enough to start the mo...

Страница 32: ...e following month Release the screw in crown and pull it out to position 1 You can now set the date by turning the crown to the right and the day by turning it to the left direct advance You should no...

Страница 33: ...until it is exactly above the correct minute stroke This ensures that the minute hand begins to move immediately when you restart the movement To start the seconds hand push in the crown to position...

Страница 34: ...s will stop the movement To set the time accurately to the second it is best to stop the movement as the seconds hand passes 60 Turn the hands forwards until the date display changes to today s date T...

Страница 35: ...resistant in positions 0 1 and 2 the crown should always be screwed in again for normal use position X READING THE TIME IN THE DARK The dial the hour minute and seconds hands as well as the markings...

Страница 36: ...12 hour scale with short lines for the 30 min ute indication and with a continuous hand is situated on the sub dial at 6 o clock USING THE CHRONOGRAPH Start To start the chronograph press the start st...

Страница 37: ...the elapsed time for example the duration of the dive on the internal rotating bezel For safety reasons the internal rotating bezel can only be rotated in an anticlockwise direction The rotating bezel...

Страница 38: ...the bracelet or strap quickly and simply with out the use of tools To remove the brace let or strap use your thumbnail to firmly push the retaining lever 1 located on the underside of the horns outwar...

Страница 39: ...t the strap with the buckle should be attached to the 12 o clock position on the case When attaching a metal bracelet you can use the IWC logo on the clasp as a marker to ensure you align the bracelet...

Страница 40: ...G THE BRACELET APART Open the folding clasp by pressing the buttons on the side Lay the bracelet face down on a firm base To avoid scratching the bracelet and base place a cloth under neath the bracel...

Страница 41: ...h the folding clasp closed and use the overlap to estimate the number of surplus brace let links you can now remove as described below If you need to take out several links we recommend removing the s...

Страница 42: ...bracelet side ways 1 Using the special tool provided you can now push down the fixing bolt 2 and at the same time slide the hinged link back into the bracelet until it lies flush 3 The fixing bolt mus...

Страница 43: ...process of demagnetization carried out by a specialist We recommend that you keep your watch away from such magnets Watches with a soft iron inner case provide a higher level of pro tection against m...

Страница 44: ...nce of your watch can be found on the Internet at www iwc com water resistance Your authorized IWC Official Agent will also be pleased to provide you with information To ensure that your watch continu...

Страница 45: ...of the case SERVICING YOUR AQUATIMER CHRONOGRAPH Although the parts in this watch are all manufactured from top quality materials a number of components are subject to nat ural wear and tear It is pa...

Страница 46: ...LD low high low high low high PL ATI N U M low high low high low high TITAN I U M low high low high low high TITAN I U M ALU M I N I D E low high low high low high CERAMIC ZIRCONIUM OXIDE low high low...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ...est pourquoi depuis 1868 nous consacrons un peu plus de temps des montres qui ne doivent pas seulement tre d une pr cision absolue mais aussi exprimer chaque instant la fascination qui mane de prouess...

Страница 50: ...peut tre lue sur la lunette tournante interne qui pour des raisons de s curit ne peut tre r gl e que dans le sens contraire des aiguilles d une montre Le mouvement m canique remontage automatique a u...

Страница 51: ...secondes 4 Affichage de la date 5 Affichage du jour de la semaine 6 Trotteuse du chronographe Compteur des minutes 7 Compteur des heures 8 Poussoir start stop 9 Poussoir de remise 10 z ro Lunette tour...

Страница 52: ...s e Ce dispositif posi tion normale X emp che de d r gler involontairement l heure ou la date et de surcro t assure une double protection du bo tier contre les infiltrations d eau Pour lib rer la cour...

Страница 53: ...pul e sous l eau LA POSITION DE REMONTAGE Dans la position de remontage 0 vous pouvez aussi remonter manuellement le mouvement automatique Quelques tours de la couronne suffisent actionner le mouvemen...

Страница 54: ...lib rez la couronne viss e et tirez la en position 1 En la tournant droite vous pouvez maintenant r gler la date et en la tournant gauche le jour de la semaine correction directe Ne proc dez jamais ce...

Страница 55: ...exactement sur le trait des minutes d sir Ce mode de r glage garantit que l ai guille des minutes se d placera imm diatement lors du red mar rage du mouvement Pour faire d marrer l aiguille des second...

Страница 56: ...pr c dent Tirez la couronne en position 2 Cette op ration arr te le mou vement Pour un r glage la seconde pr s il est pr f rable d arr ter le mouvement lorsque l aiguille des secondes se trouve sur 6...

Страница 57: ...n la tournant simultan ment droite Important dans les positions 0 1 et 2 la montre est certes tanche mais la couronne doit toujours tre reviss e position X avant toute utilisation normale LA LECTURE D...

Страница 58: ...e des demi heures et une aiguille tournant en continu se trouve sur le cadran auxiliaire 6 heures LE FONCTIONNEMENT DU CHRONOGRAPHE D marrer vous lancez le chronographe en appuyant sur le pous soir st...

Страница 59: ...ex la dur e de la plong e Pour des raisons de s cu rit la lunette tournante interne ne peut tre tourn e que dans le sens contraire des aiguilles d une montre Le cran d arr t audible et perceptible s e...

Страница 60: ...un nouveau brace let parmi les diff rents mod les propos s Pour d tacher le bracelet appuyez forte ment avec le pouce sur le levier d arr t 1 situ sur le c t inf rieur des cornes de bracelet Faites b...

Страница 61: ...que la moiti du bracelet avec le fermoir se trouve bien dans la position 12 heures du bo tier Lors du montage du bracelet m tallique vous pouvez vous orien ter d apr s le logo IWC sur le fermoir R gl...

Страница 62: ...ployante en appuyant sur les poussoirs lat raux Posez le brace let l envers sur une surface rigide Pour viter de rayer le bracelet et la surface sur laquelle il est pos il est recommand de placer un...

Страница 63: ...tour de votre poignet et tentez d valuer l aide du chevauchement le nombre de maillons surnum raires que vous pourrez retirer comme d crit ci apr s si vous devez retirer plusieurs maillons nous vous r...

Страница 64: ...e l outil sp cial fourni enfon cez maintenant la cheville de fixation vers le bas 2 tout en r ins rant l axe d articu lation dans le bracelet en prenant soin de bien l aligner 3 La cheville de fixatio...

Страница 65: ...conduire une perturbation perma nente de la marche du mouvement de votre montre un probl me qui peut tre r solu uniquement par une d magn tisation effec tu e par un sp cialiste Nous vous recommandons...

Страница 66: ...pourquoi les indications m triques ne permettent pas non plus une extrapolation quant aux possibilit s d utilisation r elles en cas d humidit ainsi que dans ou sous l eau Vous trouverez sur Internet...

Страница 67: ...re concessionnaire IWC agr Official Agent doit de nouveau proc der un contr le de l tanch it LE NETTOYAGE DE LA MONTRE APR S UNE PLONG E Apr s la plong e sp cialement en eau de mer la montre doit tre...

Страница 68: ...important que ces pi ces soient toujours parfaitement huil es et que les d p ts d huile dus au frottement m tallique soient limin s temps Nous vous recom mandons pour cette raison de pr voir une r vis...

Страница 69: ...N E faible lev e faible lev e faible lev TITAN E faible lev e faible lev e faible lev ALU M I N U R E D E TITAN E faible lev e faible lev e faible lev C RAMIQUE OXYDE DE ZIRCONIUM faible lev e faible...

Страница 70: ......

Страница 71: ...o per questo che dal 1868 ci impegniamo affinch l orologio non solo indichi l ora esatta ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell artigianato attraverso nuove invenzi...

Страница 72: ...evole interna che per ragioni di sicurezza pu essere ruotata solo in senso antiorario si pu leggere il tempo d immersione Il movimento meccanico con carica automatica dispone a carica completa di un a...

Страница 73: ...Indicazione del giorno della settimana 6 Lancetta dei secondi cronografici Lancetta dei minuti 7 cronografici Lancetta delle ore 8 cronografiche Pulsante start stop 9 Pulsante di azzeramento 10 Lunett...

Страница 74: ...izione avvitata posizione normale X evita l accidentale spostamento dell ora o della data e assicura alla cassa dell orologio un ulteriore protezio ne contro le infiltrazioni d acqua Per sbloccare la...

Страница 75: ...te essere manipolata LA POSIZIONE DI CARICA Nella posizione di carica 0 pu caricare il movimento automatico anche manualmente Per avviare il movimento sono sufficienti po che rotazioni della corona Tu...

Страница 76: ...la corona portandola in posizione 1 Ruotando la verso destra potr regolare la data e ruotandola verso sinistra il giorno della settimana regolazione diretta Eviti di effettuare la correzione rapida ne...

Страница 77: ...tro esattamente sul trattino che indica i minuti Questo pro cedimento assicura l immediato avvio della lancetta dei minuti al momento dell azionamento del movimento Per far partire la lan cetta dei se...

Страница 78: ...a setti mana precedente Estragga la corona portandola in posizione 2 In questo modo bloccher il movimento Per una regolazione precisa al secon do consigliabile bloccare il movimento quando la lancetta...

Страница 79: ...ontemporaneamente verso destra Importante nelle posizioni 0 1 e 2 l orologio impermeabile tuttavia per il normale impiego la corona deve essere sempre riavvitata posizione X LA LETTURA DELL ORA AL BUI...

Страница 80: ...ografiche sul quadrante ausiliario in corrispondenza delle ore 6 riportata la scala di riferimento delle 12 ore con trattini per l indicazione delle mezze ore e una lancetta a corsa continua IL FUNZIO...

Страница 81: ...mpo trascorso per esempio la durata dell immersione Per ragioni di sicurezza la ghiera girevole interna pu ruotare solo in senso antiorario Gli scatti che sono udibili e avvertibili avvengono a interv...

Страница 82: ...e comodamente e sen za l ausilio di utensili Stacchi il bracciale premendo verso l esterno con l unghia del pollice la levetta a scatto 1 che si trova sulla parte inferiore dell attacco del bracciale...

Страница 83: ...in cui si trova la fibbia deve tro varsi nella posizione a ore 12 In fase di montaggio del bracciale in metallo pu orientarsi al logo IWC presente sulla fibbia Successivamente fissi l estremit supe ri...

Страница 84: ...CIALE Apra la fibbia d ployante facendo pres sione sui tasti laterali Distenda il braccia le con il lato superiore appoggiato su un supporto rigido Per evitare di graffiare il bracciale e la superfici...

Страница 85: ...ployante chiusa e calcoli in base alla sovrapposizione il numero di maglie in eccesso che ora potr togliere come de scritto di seguito se necessario estrar re dal bracciale diverse maglie faccia in mo...

Страница 86: ...tensile allegato spinga in dentro il perno di fissaggio 2 e completi contem poraneamente l inserimento nel bracciale del perno di snodo riportandolo a livello 3 Il perno di fissaggio deve essere reins...

Страница 87: ...a un esperto Le con sigliamo pertanto di tenere il suo orologio lontano da tali magneti Gli orologi con cassa interna in ferro dolce offrono una protezione maggiore dai campi magnetici superando di mo...

Страница 88: ...to www iwc com water resistance oppure rivolgersi al rivenditore IWC autorizzato Official Agent che sar lieto di fornirle maggiori informazioni Per garantire la perfetta funzionalit del suo orologio l...

Страница 89: ...rotezione sul lato sinistro della cassa LA MANUTENZIONE DEL SUO AQUATIMER CHRONOGRAPH Tutti i componenti di quest orologio sono fabbricati con i miglio ri materiali Tuttavia alcune parti sono soggette...

Страница 90: ...vata scarso elevato PL ATI N O scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato TITAN IO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato ALLU M I N U RO DI TITAN IO scarsa elevata scarsa elevata scarso eleva...

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ...ie De ah que desde 1868 nos to memos un poco m s de tiempo para hacer un reloj que no solo marche con extrema precisi n sino que irradie en cada momento la fascinaci n de una obra maestra de artesan a...

Страница 94: ...bisel giratorio interior que por mo tivos de seguridad solo puede girarse en sentido contrario a las agujas del reloj se puede consultar la duraci n de la inmersi n El movimiento mec nico de cuerda a...

Страница 95: ...a fecha 5 Indicaci n del d a de la semana 6 Aguja de parada del segundero Totalizador de los minutos 7 Totalizador de las horas 8 Pulsador de marcha parada 9 Pulsador de puesta a cero 10 Bisel girator...

Страница 96: ...enrosca miento posici n normal X impide un desajuste involuntario de la hora o de la fecha y la caja del reloj est as adem s protegida contra la penetraci n del agua Para quitar el seguro desenros que...

Страница 97: ...n de la corona bajo el agua LA POSICI N PARA DAR CUERDA En la posici n para dar cuerda 0 puede darse cuerda al movi miento autom tico tambi n a mano Para poner en marcha el movimiento bastan unas poc...

Страница 98: ...o desenrosque la corona atornillada y tire de ella hasta la posici n 1 Ahora podr cambiar la fecha girando la corona hacia la derecha y el d a de la semana gir ndola hacia la izquierda conmutaci n dir...

Страница 99: ...exactamente sobre la marca del minuto correspondiente Procediendo de esta forma se asegurar que al ponerse en marcha el movimiento el minute ro avance sin retraso alguno Para poner en marcha el segun...

Страница 100: ...ga el d a de la semana de ayer Tire de la corona hasta la posici n 2 As se detiene el movi miento Para una puesta en hora al segundo exacto es con veniente que el movimiento se detenga cuando el segun...

Страница 101: ...vuelva a enroscarla Importante en las posiciones 0 1 y 2 el reloj sigue siendo her m tico sin embargo para el uso normal deber volver a enros car la corona posici n X LA INDICACI N DE LA HORA EN LA OS...

Страница 102: ...la altura de las 6 horas se encuentra la escala de 12 horas con marcas cortas para las medias horas y una aguja de marcha continua EL MANEJO DEL CRON GRAFO Puesta en marcha se pone en marcha el cron g...

Страница 103: ...a duraci n de la inmersi n Por motivos de seguridad el bisel giratorio interior solo puede girarse en sentido contrario a las agujas del reloj El engranaje claramente perceptible y au dible se hace en...

Страница 104: ...de braza letes y correas que se ofrecen Para retirar el brazalete o la correa pulse fuertemente con la u a del pulgar hacia afuera la palanca de trinquete 1 que se en cuentra en la parte inferior de...

Страница 105: ...a que la parte con hebilla ha de estar situada en la posi ci n de las 12 horas de la caja Al montar un brazalete de metal puede orientarse por el logotipo IWC que se encuentra en la hebilla Fije prime...

Страница 106: ...el cierre desplegable apretando los pulsadores laterales Coloque el brazalete sobre una base firme con su parte exterior hacia abajo Para evitar que el brazalete y la base se rayen coloque un pa o po...

Страница 107: ...gable cerrado alrededor de su mu eca y en base a la superposici n calcule la can tidad de eslabones sobrantes que podr desenganchar de la manera descrita a continuaci n si tiene que quitar varios es l...

Страница 108: ...braza lete 1 Con la herramienta adjunta presione hacia abajo el perno de fijaci n 2 y al mismo tiempo vuelva a insertar a ras el perno ar ticulado en el brazalete 3 El perno de fijaci n debe subirse n...

Страница 109: ...j que solo se puede corregir mediante una desmagnetizaci n profesional Le recomendamos no acercar su reloj a tales imanes Los relojes con caja interior de hierro dulce ofrecen una mayor protecci n con...

Страница 110: ...ojado y en o bajo el agua Usted encon trar las recomendaciones de uso en relaci n con la hermetici dad de su reloj en Internet bajo www iwc com water resistance Su concesionario autorizado por IWC Off...

Страница 111: ...l agua LA LIMPIEZA DEL RELOJ DESPU S DE BUCEAR Despu s del buceo especialmente si ha sido en el mar con viene limpiar el reloj bajo el chorro del grifo As evitar que la sal se deposite en la caja la p...

Страница 112: ...ialmente importante que los puntos de desgaste est n siempre bien lubricados y que se elimine a tiempo el ensuciamiento del aceite por la abrasi n met lica Por eso le recomendamos que haga revisar su...

Страница 113: ...AN CO baja alta baja alta bajo alto PL ATI N O baja alta baja alta bajo alto TITAN IO baja alta baja alta bajo alto ALU M I N U RO DE TITAN IO baja alta baja alta bajo alto CER MICA XIDO DE CIRCONIO...

Страница 114: ......

Страница 115: ...desde 1868 vimos ocupan do um pouco mais de tempo para o rel gio que deve funcionar n o s exatamente mas tamb m exercer uma fascina o pelos fant sticos trabalhos artesanais que se veem a todo o moment...

Страница 116: ...s pode ser rodado no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio por motivos de se guran a faz se a leitura da dura o do mergulho O movimento de rel gio mec nico com corda autom tica possui uma res...

Страница 117: ...4 Indica o da data 5 Indica o dos dias da semana 6 Ponteiro de paragem dos segundos Contador dos minutos 7 Contador das horas 8 Bot o de arranque paragem 9 Bot o de reposi o a zero 10 Luneta girat ri...

Страница 118: ...ni o roscada posi o normal X impede um desacerto inadvertido das horas ou da data protegendo al m disso a caixa contra a entrada de gua Para destravar desenrosca se a coroa para a esquerda fican do en...

Страница 119: ...a n o deve ser manipulada de modo algum debaixo de gua A POSI O PARA DAR CORDA Na posi o para dar corda 0 tamb m pode dar corda ma nualmente ao movimento autom tico Para p r a funcionar o movimento ba...

Страница 120: ...Para isso sol te e puxe a coroa de rosca deixando a na posi o 1 Rodando a para a direita pode agora mudar a data e rodando a para a es querda pode mudar o dia da semana liga o direta No per odo entre...

Страница 121: ...exatamente no tra o dos minutos a acer tar Este procedimento garante que no momento em que iniciar o movimento o ponteiro dos minutos continua a mover se sem causar um atraso Para fazer arrancar o po...

Страница 122: ...semana da v spera Puxe a coroa para a posi o 2 Desta maneira faz parar o movimento Para proceder a um acerto com uma precis o de segundos prefer vel fazer parar o movimento nos 60 durante a passagem...

Страница 123: ...ta neamente para a direita para a travar Importante Nas posi es 0 1 e 2 o rel gio mant m se resis tente gua mas a coroa tem sempre de voltar a ser enroscada para que o rel gio possa ser usado normalme...

Страница 124: ...posi o das 6 horas encontra se a divis o das 12 horas com tra os curtos para a indica o das meias horas e com um ponteiro em funcionamento cont nuo A OPERA O DO CRON GRAFO Arranque Para fazer arrancar...

Страница 125: ...ecorrido p ex a dura o do mergulho Por motivos de segu ran a o anel rotativo interior s pode ser rodado no sentido con tr rio ao dos ponteiros do rel gio O engate aud vel e percept vel faz se em passo...

Страница 126: ...ta entre as variantes de bracelete dispon veis Para remover a brace lete pressione com a unha do polegar con tra a alavanca de engate 1 que se encontra no lado de baixo da liga o da bracelete e empurr...

Страница 127: ...a metade da bracelete com o fecho fica na posi o das 12 horas da caixa Para a montagem da bracelete de metal pode orientar se pelo log tipo IWC do fecho Fixe primeiro a extremidade superior da bracel...

Страница 128: ...ho de engate premindo as teclas laterais Coloque a bracelete em cima de uma base firme com o lado exterior vira do para baixo Para evitar arranhaduras na bracelete ou na base conv m meter um pano deba...

Страница 129: ...u pulso com o fecho de engate fechado e estime o n mero de elos excessivos sobrepondo as pontas da bracelete Remova depois os elos excessivos conforme descrito a se guir Se precisar de tirar v rios el...

Страница 130: ...ferramenta auxiliar inclusa empur re agora o pino de fixa o para baixo 2 empurrando ao mesmo tempo o pino arti culado para dentro at ficar nivelado com a bracelete 3 O pino de fixa o tem de ser movid...

Страница 131: ...de uma desmagnetiza o profissional N o reco mendamos o uso do seu rel gio nas proximidades de tais manes Os rel gios com caixa interior de ferro macio proporcionam uma maior prote o contra campos magn...

Страница 132: ...menda es relacionadas com a resist ncia gua do seu rel gio em www iwc com water resistance O seu concession rio IWC oficial e autorizado Official Agent ter tam b m todo o prazer em prestar lhe essa in...

Страница 133: ...esist ncia gua A LIMPEZA DO REL GIO DEPOIS DO MERGULHO Ap s um mergulho em particular quando se mergulha em gua do mar deve passar se o rel gio por gua da torneira corrente Evitam se assim incrusta es...

Страница 134: ...pontos de desgaste estejam sempre lubrificados da melhor forma e que a sujidade provocada pelo leo devido ao atrito me t lico seja eliminada atempadamente Por isso recomendamos mandar examinar o seu...

Страница 135: ...E R M E LHO B R AN CO baixa elevada baixa elevada baixo elevado PL ATI NA baixa elevada baixa elevada baixo elevado TIT N IO baixa elevada baixa elevada baixo elevado ALU M I N DIO D E TIT N IO baixa...

Страница 136: ...h of Richemont International SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 635 65 65 Fax 41 0 52 635 65 01 info iwc com www iwc com Copyright 2014 IWC Schaffhausen Branch of R...

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Отзывы: