ON/OFF
ON/OFF
4
1
Be sure your paint is thinned to the consistency of
skim milk. Thick paint may clog your airbrush.
After 10 minutes of continuous use the motor will
automatically shut off. Turn back on to use.
塗料が脱脂粉乳程度の粘度まで薄まっていることを
確認してください。塗料が濃いとエアーブラシが
詰まります。
10
分連続運転すると自動で止まります。再開するには
再びスイッチを入れてください。
Assicuratevi che la vernice sia accuratamente
diluita. Usate come termine di paragone il latte
scremato. Se la vernice ha una densità maggiore,
aumentate la diluizione.
Dopo 10 minuti di uso continuato, il motore si
spegnerà automaticamente. Riaccendetelo per
riprendere l'utilizzo.
Asegúrese de que su pintura sea adelgazada a la
consistencia de la leche descremada. La pintura de
viscosidad gruesa puede obstruir su aerógrafo.
Después de 10 minutos de uso continuo, el motor
se apagará automáticamente. Prendalo nuevamente
si desea continuar su uso.
Assurez vous que votre peinture soit suffisamment
liquide proche de la consistance du lait écrémé.
De la peinture trop épaisse pourrait obstruer
votre aérographe.
Après 10 minutes d'utilisation continue, le moteur
s'arrêtera automatiquement. Revenir sur "marche"
pour l'utiliser à nouveau.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Farbe auf die Konsistenz
von Milch verdünnt wird. Dicke Farbe kann Ihre
Airbrushpistole verstopfen.
Nach 10 Minuten Dauerbetrieb wird der Motor
automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie ihn zur
weiteren Nutzung wieder ein.
請確保你使用的顏料濃度適當. 太濃稠的顏料需要稀釋再
使用, 否則會阻塞噴筆
空壓機持續使用
10
分鐘后會自動停機. 重新啓動後即可再
開始使用
ON/OFF
2
3
If you have any issues with this product, call your local ANEST IWATA affiliate BEFORE RETURNING TO YOUR PLACE OF PURCHASE.
不具合の際は販売店に返送する前に、各エリアのアネスト岩田までご連絡ください。
•
Per qualsiasi problema, contattare la filiale
Anest Iwata di riferimento prima di rivolgersi al rivenditore.
•
Si tiene algún problema con este producto, llame a su proveedor
local ANEST IWATA ANTES DE DEVOLVERLO A SU LUGAR DE COMPRA.
•
Pour toutes questions sur ce produit, appelez la filiale
Iwata la plus proche de chez vous avant de retourner le produit à votre revendeur.
•
Wenn Sie Probleme mit diesem Produkt haben,
benachrichtigen Sie Ihren lokalen ANEST IWATA Partner bevor Sie sich an Ihren Händler wenden.
•
如果你对产品有任何问题,
请在退回采购处前联系当地
ANEST
IWATA
办事处。
Choose appropriate international plug •
付属品より適切なプラグを選択してください
•
Spina con adattatore internazionale • Elija el enchufe internacional apropiado.
• Branchez vous sur un adaptateur international • Wählen Sie den entsprechenden
internationalen Stecker •
选择适当的国际插头
1 - On/Medium (Purple)
2 - High (Blue)
3 - Low (Red)
4 - OFF
1 -
オン/中(紫)
2 -
高(青)
3 -
低(赤)
4 -
オフ
1 - On/Medium (viola)
2 - Alto (Blu)
3 - Basso (Rosso)
4 - SPENTO
1 - On (Prendido)/
Mediano (Purpura)
2 - Alto (Azul)
3 - Bajo (Rojo)
4 - Apagado
www.iwata-airbrush.com
1 - ON - marche /
Moyen (violet)
2 - Haut (bleu)
3 - Bas (rouge)
4 - OFF - arrêt
1 - An / mittel (violett)
2 - hoch (blau)
3 - niedrig (rot)
4 - AUS
1 -
開/中段(紫色燈)
2 -
高段(藍色燈)
3 -
低段(紅色燈)
4 -
關