background image

 

Gasungsregelung 

Der Solar-Controller beseitigt bzw. verhindert die Bildung von Säureschichten durch eine schonende kontrollierte Gasung. Der Solar-
Controller ist zum Laden von  Blei-Säure, Blei-Vlies sowie Blei-Gel-Akkus geeignet, da die Schwellen so gewählt wurden, dass eine 
Rekombination von Wasserstoff innerhalb der geschlossenen Zellen ohne Ansprechen des Überdruckventils erfolgt.  
Das Gasungsverhalten von Batterien ist temperaturabhängig. Durch den eingebauten Temperatur-Sensor wird die Ladeendspannung der 
Umgebungstemperatur automatisch angepasst. 
 

Temperaturkompensation 

Der integrierte Temperaturfühler sorgt für optimale Anpassung der Ladeendspannung  an die Batterie-Umgebungstemperatur. Dafür sollten 
Regler und Batterie im gleichen Raum sein.  
 

Wechsel der internen Sicherung 

Der Solar-Controller hat intern eine Stecksicherung. Zum Wechsel der Sicherung muss der Gerätedeckel abgebaut werden. Dazu müssen 
die angeschlossenen Kabel sowie die vier seitlichen Schrauben entfernt werden.  

Achtung:

 Die Sicherung darf nur durch eine der gleichen Type und mit gleicher Nennstromstärke ersetzt werden!  

Schließen Sie nun das Gehäuse des Solarreglers. Achten Sie darauf, dass der Temperaturfühler, sowie die Führung der LED Anzeigen 
korrekt im Deckel sitzen und keine Kabel gequetscht oder beschädigt werden.          

 

 
LCD-Anzeige (nur bei SCD-Modellen

Wird der Solar-Controller mit der Batteriespannung verbunden läuft für ca. 1sec die Initialisierung. Während dieser Zeit erscheint der 
Herstellername im Display, dabei darf keine Taste gedrückt werden! 

 

 
Nach Abschluss der Initialisierung  wechselt die Anzeige zu folgender Darstellung  

 

Der linke Wert ist die Batteriespannung der rechte Wert ist der Batteriestrom. Der Buchstabe ganz rechts zeigt den Status an: L = Laden 
und  E = Entladen. Im Leerlauf wird der Batteriestrom mit 0,1 – 0,2 A L angezeigt. 
 
Durch Drücken des Tasters  „NEXT“ kann die Anzeige weiterer Messwerte erfolgen. 
 
Das nächste Menü zeigt die aufgetretenen Stromwerte: 

 

Der linke Wert ist der maximal aufgetretene Ladestrom der rechte Wert ist der minimal aufgetretene Ladestrom  
Das negative Vorzeichen zeigt die Stromrichtung Entladen an 
 
Das nächste Menü zeigt die aufgetretenen Spannungswerte: 

 

Der linke Wert ist die maximal aufgetretene Batteriespannung, die abhängig ist von Batterietyp, Innenwiderstand der Batterie, Ladestrom, 
Temperatur usw. Der rechte Wert ist die minimal aufgetretene Batteriespannung. 
 
Zum Löschen der Min/Max-Werte wird zunächst der Taster „Set “ und dann gleichzeitig der Taster „Next“  betätigt. Die aktuellen Werte 
werden dann in die Min/Max-Speicher übernommen. 
 
Das nächste Menü zeigt die aktuelle Temperatur: 

 

Beim weiteren Drücken des Tasters „NEXT“ springt die Anzeige wieder in die ursprüngliche Darstellung.  
 

Serielle Schnittstelle (nur bei SCD-Modellen) 

Über die serielle Schnittstelle kann mit Hilfe eines handelsüblichen 9-poligen RS232-Kabels auf die Daten zugegriffen werden. Details zum 
Auslesen entnehmen Sie bitte dem File „read me“ in der Anleitung der Software. Als PC ist ein Pentium ab 100MHz mit mindestens 16MB 
Arbeitsspeicher mit Betriebssystem Windows 9X/NT/XP/ME/2000/Vista/Win7 mit serieller Schnittstelle erforderlich. Zur Installation werden 
ca. 4MB freier Festplattenplatz benötigt. Als Bildschirmauflösung empfehlen wir 1024x768.

 

 

Anschluss an USB-Schnittstelle 

Bei Anschluss des Solarcontrollers an eine USB-Schnittstelle empfehlen wir das 
Konverterkabel EX-1302 (USB to 1S RS-232 Port) von Exsys. 

 

Übertragungsprotokoll Solar-Controller - PC 

Parameter: 
Baudrate: 1200 
Parity: no 
Databits:  8 
Stopbits:  1 
Zur Abfrage der Daten muss der PC F<CRLF> senden. 
Antwort des SCD: Antwortdaten werden in dieser Reihenfolge in ASCII Zeichen zurückgegeben. 
Zum Testen kann das HyperTerminal-Programm benutzt werden. 
R: aktuelle Spannung; aktueller Strom; aktuelle Temperatur; Minimum Spannung; Maximum Spannung; Minimum Strom; Maximum Strom; 
CRLF 
Zum Löschen der Minimum- Maximum Daten muss der PC L<CRLF> senden. 
Die Werte werden sofort gelöscht. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание SC 10 A

Страница 1: ...Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses k nnte f r Kinder zu einem gef hrlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch St e Schl ge oder dem Fall aus ber...

Страница 2: ...hrleisten m ssen Sie unbedingt darauf achten dass Sie beim Anschlie en der einzelnen Systemkomponenten die richtige Reihenfolge einhalten 1 Anschluss der Batterie Verbinden Sie die Batterie an den vor...

Страница 3: ...ie Anzeige weiterer Messwerte erfolgen Das n chste Men zeigt die aufgetretenen Stromwerte Der linke Wert ist der maximal aufgetretene Ladestrom der rechte Wert ist der minimal aufgetretene Ladestrom D...

Страница 4: ...Typ Eigenstromverbrauch SC Modelle Typ Eigenstromverbrauch SCD Modelle Ladegrenze Erhaltungsladen 25 C Ladegrenze Gasung 25 C Schwelle Gasung aktiv Temperatur Kompensation Tiefentladeschutz Vorwarnun...

Страница 5: ...ich must be set or maintained by you Don t leave packaging material heedlessly It could become a hazardous toy for children Handle the product with care impacts shocks or even a fall from a low height...

Страница 6: ...please strictly follow the correct order when connecting the individual system components 1 Connecting the battery Connect the battery to the screw terminals provided on the solar controller In order...

Страница 7: ...us C charging D discharging In the case of no load operation the battery current will be indicated with 0 1 0 2 A L Press the NEXT key to display other measurement values The next menu shows the curre...

Страница 8: ...oltage Module voltage Module current Load current typical power consumption SC Type typical power consumption SCD Type Charge limit for floating charge at 25 C Charge limit for gassing at 25 C Gassing...

Страница 9: ...ir des jouets dangereux pour les enfants Manipulez le produit avec pr caution pour ne pas risquer de l ab mer par des chocs des coups ou une chute m me de faible hauteur Dans ce cas faites v rifier le...

Страница 10: ...une protection individuelle risquent d tre d truits Il convient donc de prot ger chacun des consommateurs Afin de garantir un fonctionnement en toute s curit veillez absolument respecter l ordre chro...

Страница 11: ...ant de la batterie affich est de 0 1 0 2 A L En appuyant sur le bouton NEXT vous pouvez afficher d autres valeurs de mesure Le menu suivant indique les valeurs de courant survenues La valeur de gauche...

Страница 12: ...e l appareil sur la plaque signal tique Tension nominale Tension du module Courant du module Courant sous charge Consommation typique de courant propre type SC Consommation typique de courant propre t...

Страница 13: ...worden Laat het verpakkingsmateriaal nooit achteloos achter Het kan voor kinderen gevaarlijk speeltuig worden Ga a u b voorzichtig met het product om door stoten slagen of een val zelfs vanop lage hoo...

Страница 14: ...door zekeringen beschermd worden beschadigd worden De desbetreffende verbruikers moeten dus individueel door zekeringen worden beschermd Om een betrouwbare werking te waarborgen moet u er in elk geva...

Страница 15: ...meetwaarden worden weergegeven Het volgende menu toont de opgetreden stroomwaarden De linkerwaarde is de maximaal opgetreden laadstroom en de rechterwaarde de minimaal opgetreden laadstroom Het minte...

Страница 16: ...epaneel Belastingsstroom Typische opgenomen stroom in onbelaste toestand type SC Typische opgenomen stroom in onbelaste toestand type SCD Laadspanningsgrenzen onderhoudslading bij 25 C Laadspanningsgr...

Отзывы: