background image

12

Betriebsanleitung | 

Hammerbohrmaschine 

D

Ableiter der Elektrizität von Benutzer in der Linie des 

niedrigen Widerstandes.

Vermeiden Sie den Kontakt mit niedergelegten 

• 

Oberflächen (mit Röhren, Kühler, Batterien und Küh-

lschränke). An Erdung durch Körper wird die Gefahr 

des Schlages durch elektrischen Strom vergrößert.

Gebrauchen  Sie  nicht  die  Elektrowerkzeuge 

• 

während Regens oder an vergrößerter Luftfeuchtig-

keit nicht. An Eindringen des Wassers im Elektrow-

erkzeug  wird  die  Gefahr  des  Schlages  durch  elek-

trischen Strom vergrößert.

Gebrauchen  Sie  die  Schnur  mit  Vorsicht.  Ge-

• 

brauchen Sie die Schnur für Umlegung des Geräts 

oder  Herausziehen  des  Steckers  aus  der  Rosette 

nicht.  Schützen  Sie  die  Schnur  vor  Hitzeeinfluß, 

vermeiden  Sie  seinen  Kontakt  mit  Schmiermitteln, 

ebensogut wie scharfen Gegenstände oder getrie-

benen  Teilen.  Ersetzen  Sie  sofort  die  beschädigte 

Schnur. Beschädigte Leitungen vergrößern die Ge-

fahr des des Schlages durch elektrischen Strom.

Sein Sie aufmerksam, überwachen Sie die Arbe-

• 

it. Beuten Sie das Gerät im Zustand der Ermüdung, 

des Alkoholrausches, des Narkotischeinflusses oder 

unter dem Einfluß vom medizinischen Mittel nicht 

aus.  Kurzfristige  Schwächung  der  Aufmerksamkeit 

während  Arbeit  mit  Elektrowerkzeug  kann  ernste 

Verletzungen verursachen.

Gebrauchen  Sie  Schutzkleider.  Nehmen  Sie 

• 

geräumige  Kleider  ab,  entfernen  Sie  Schmucksa-

chen. Sammeln Sie langes Haar. Seien Sie auf getrie-

bene Teile vorsichtig. Geräumige Kleider, Schmuck-

sachen,  langes  Haar  um  getriebene Teile  überzien 

können werden. 

Vermeiden Sie zufälliger Starte des Gerätes. Vor 

• 

Verbindung  zum  Netzwerk  werden  Sie  sich  über-

zeugen,  dass  der  Schalter  in  Zustand “Aus”  (auss-

chalten) ist. Transport von elektrischen Geräten mit 

Finger auf dem Schalter oder Verbindung zum Netz-

werk von eingeschlossenen Geräte in Zustand “auf” 

ist gefährlich mit Verlätzungen.

Vor  dem  Einschluß    des  Geräts  beseitigen  Sie 

• 

die  Aufstellungskeile  und  Schlüssel.  Bei  dem  dem 

Einschluß  des  Geräts  können  die  befestigenen  zu 

drehenden  Teilen  Aufstellungskeile  und  Schlüssel 

Verletzung verursachen.  

Laden Sie das Gerät nicht um. Ständig erhalten 

• 

Sie Gleichgewicht. Gleichgewicht und standenfeste 

Stellung  gewährleisten    die  beste  Kontrolle  des 

Gerätes in unvorausgesehenen Situationen.

Gebrauchen  Sie  Schutzvorrichtungen.  Ge-

• 

brauchen Sie immer Schutzbrille. Von Betriebsbed-

ingungen  abhängend,  gebrauchen  Sie  Gasmaske, 

gleiten nichtlaßende Schuhwerk, Helm, schalldichte 

Kopfhörer. Allgemeine Brille für Gesicht oder Brille 

für Sonne sind KEIN Schutz.

Um das verarbeitene Detail auf standfeste Plat-

• 

tform zu bestätigen, gebrauchen Sie Schraubstock 

oder  andere  Vorrichtungen.  Retention  des  Details 

mit der Hilfe der Hand oder mit der Hilfe des Körpers 

ist nicht beständig und kann Verlust der Verwaltung 

verursachen.

Laden  Sie  das  Gerät  nicht  um.  Gebrauchen  Sie 

• 

Elektrowerkzeugen  nach  dem  Bestimmung.  Rich-

tig ausgewähltes Werkzeug wird bei der Arbeit mit 

steuerpflichtiger Kraft einen Hochgrad der Effizienz 

und Sicherheit versorgen.

Gebrauchen Sie das Gerät mit gestörtem Schal-

• 

ter nicht. Das Gerät mit dem gestörten Schalter ist 

gefährlich und fordert Instandsetzung.  

Schalten  Sie  das  Gerät  aus  von  Energiever-

• 

sorgung vor seiner Regulierung, Aufbewarung oder 

Ersetzung  von  Zusätzen  aus.  Solche  Sicherheits-

maßnahmen  reduzieren  die  Gefahr  der  zufälligen 

Start des Geräts.

Bewahren  Sie  unbenutzte  Werkzeuge  im  Platz, 

• 

der unzugänglich für Kinder und andere umgelern-

te Personen ist.  Die elektrischen Geräte sind in ung-

eschickten Händen gefährlich.

Dienen Sie das Gerät mit Sorge. Behandeln das 

• 

Gerät mit Vorsicht.  Halten Sie Schneidinstrumente 

sauber und scharf geschärft. Die entsprechende Be-

treuung der Werkzeugen und   rechtzeitiges Schär-

fen  der Schneidkante reduziert die Gefahr  des Fest-

klemmens und macht leichter Betriebsführung.

Prüfen  Sie  bewegliche  Teile  zu  Anwesenheit 

• 

der  Verlagerung,  Festklemmen,  Beschädigungen 

und  anderer  Bedingungen  nach,  die  Arbeit  des 

Geräts beienflußen. Reparieren Sie das beschädigte 

Gerät vor dem Gebrauch. Viele Unfälle werden bei 

der  Arbeit  mit  schlecht  reparierten  Werkzeugen 

beobachtet.

Gebrauchen Sie nur empfehlende von Hersteller 

• 

für ihre Ausführungsart ergänzende Einrichtungen. 

Für ein Gerät passende Vorrichtungen, können mit 

dem Gebrauch in anderem Gerät gefährlich sein.

Qualifiziertes  Reparaturpersonal  soll  elektrisch-

• 

em Gerät dienen. An Dienst und Reparatur von un-

qualifiziertes Personal existiert die Gefahr des Erh-

altens der Verletzung.

Gebrauch Sie für Reparatur nur identische Ersatz-

• 

teile. Folgen Sie Anweisungen im Abschnitt “Dienst” 

der gegenwärtigen Anweisung. Gebrauch von frem-

den Ersatzteilen entweder Anweisungsnichtbeach-

tung verursagen das Risiko des Schlages durch elek-

trischen Strom oder Erhalten der Verletzung.

ACHTUNG: Alkohol, einige medizinische 

Produkte und Betäubungsmittels, eben-

sogut  wie  Zustand  der  Krankheit, 

Heißkeit und Ermüdung senken Geschwindigkeit 

Содержание RHM-1100

Страница 1: ...instructions Allgeneine Sicherheitshinweise Regu y techniki bezpiecze stwa Istruzioni operative e di sicurezza Bezpecnostni predpisy 2 8 EN 9 16 D 17 24 RUS 25 32 KZ 33 39 I 40 47 PL 48 55 56 62 BY UA...

Страница 2: ...Maintenance and replacement of hardware 2 that wears quickly carbon brushes cutting tools gearwheels Overloads or loads which are too extensive 3 and lead to simultaneous failure of one or more hardwa...

Страница 3: ...t drilling knob 3 Auxiliary handle 4 Fastening sleeve 5 Front cover 6 Dust guard 7 Depth Gauge 8 Cap for carbon brush 9 Oil cover 10 Anti vibration system 11 Speed selector thumbwheel 12 Ventilation s...

Страница 4: ...y way Do not use any adaptor plugs Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded If the tools should electrically malfunction or break down groun...

Страница 5: ...oronetool maybecomehazardous when used on another tool Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a ris...

Страница 6: ...se with a thin layer of machine grease before fitting RHM 900 RHM 1100 Fitting pull back the fastening 1 sleeve 5 and hold push and rotate the 2 tool into the tool holder as far as it will go the tool...

Страница 7: ...etics metal the drilling only mode D E must be selected WARNING when the hammer is drilling you will require a low pressure Too much pressure will place unnecessary load on the motor Check the drill b...

Страница 8: ...the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Bearings After about 100 120 hours of operation or a...

Страница 9: ...nsatz der 2 Verschlei teile Kohleb rsten Zahnr der bei der berlastung und der intensiven 3 Ausnutzung deren Folgen sind gleichzeitiges Versagen von einem oder mehreren funktionell verbundenen Bauteile...

Страница 10: ...zlicher Griff 4 Befestigungsspulenk rper 5 Vorderverschlu kappe 6 Staubbeutel 7 Regulator der Tiefe des 8 Bohrens Deckel der Kohlenb rste 9 ligdeckel 10 Flatterbremse 11 Scheibengeschwindigkeitsre 12...

Страница 11: ...um zum Beispiel in der N her leichtentz ndbaren Fl ssigkeiten Brenngasen oder Pulvern Die Funken von Elektrowerkzeugen k nnen Z ndung des Pulvers oder Gases verursachen Bei der Arbeit mit Elektrowerkz...

Страница 12: ...ngend gebrauchen Sie Gasmaske gleiten nichtla ende Schuhwerk Helm schalldichte Kopfh rer Allgemeine Brille f r Gesicht oder Brille f r Sonne sind KEIN Schutz Um das verarbeitene Detail auf standfeste...

Страница 13: ...rer kann fliegen und eine ernste Besch digung stellen Ber hren Sie sich zum Bohrer oder Details nicht die sich nebenbei dem Bohrer finden sofort nach Ende des Bohrens weil sie stark erhitzen und Verbr...

Страница 14: ...rehen Sie Schalter 1 Ausschalten drehen Sie Schal ter 1 Wahl der Geschwindigkeit RHM 1100 RHM 1500 Notwendige Geschwindigkeit kann durch Scheibengeschwindigkeitsregler 12 ebenso ohne Abfall des Hammer...

Страница 15: ...ruckluft reinigen gebrauchen Sie unbedingt Schutzbrille Um die sichere und leistungsf hige Arbeit des Ger ts zu sichern behalten Sie sauber Ventilation s ffnungen und Schalterhebel ebensogut wie ver m...

Страница 16: ...rden Umweltschutz Recycling statt M llentsorgung Ger t Zubeh r und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Die Kunststoffteile werden zur Klassifizierungsre cycling...

Страница 17: ...R R A N T Y IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info ivt...

Страница 18: ...RHM 900 6 5 4 2 1 3 2 5 4 6 12 1 9 3 5 8 6 18 2 4 10 11 1 3 12 13 RHM 1100 RHM 1500 9 18 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 19: ...HM 1500 RHM 900 RHM 1100 RHM 1500 900 1100 1500 230 50 230 50 230 50 230 3 95 4 8 6 6 850 0 800 0 800 4100 3900 3900 13 13 13 40 40 40 26 30 32 4 5 1 5 3 2 22 4 16 85 16 88 A 92 7 92 92 A 103 7 103 10...

Страница 20: ...20 RUS off on...

Страница 21: ...21 RUS 4 RHM 900 RHM 1100 8 1 4 2 4 3 RHM 1500 4 8 18 RHM 900 RHM 1100 1 5 2...

Страница 22: ...A B 7 22 RUS 3 1 5 RHM1500 5 1 2 1 1 1 RHM 1100 RHM 1500 12 RHM 900 RHM 1100 3 OFF 2 B 2 A 3 ON 2 B 3 ON...

Страница 23: ...C D E F 23 RUS RHM 1500 D F C F D E 1 2 3 3 4 5 100 120...

Страница 24: ...24 RUS IVT...

Страница 25: ...R R A N T Y IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info ivt...

Страница 26: ...RHM 900 6 5 4 2 1 3 2 5 4 6 12 1 9 3 5 8 6 18 2 4 10 11 1 3 12 13 RHM 1100 RHM 1500 9 26 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 27: ...HM 1500 RHM 900 RHM 1100 RHM 1500 900 1100 1500 230 50 230 50 230 50 230 3 95 4 8 6 6 850 0 800 0 800 4100 3900 3900 13 13 13 40 40 40 26 30 32 4 5 1 5 3 2 22 4 16 85 16 88 A 92 7 92 92 A 103 7 103 10...

Страница 28: ...28 KZ off on...

Страница 29: ...29 KZ 4 RHM 900 RHM 1100 8 4 1 2 4 3 RHM1500 4 8 18 RHM 900 RHM 1100 1 8 2...

Страница 30: ...C D A B 7 30 KZ 3 8 1 RHM 1500 5 1 2 1 1 1 RHM 1100 RHM 1500 12 RHM 900 RHM 1100 3 OFF 2 B 2 3 ON 2 3 ON RHM 1500...

Страница 31: ...E F 31 KZ D F C F D E 3 100 120 IVT...

Страница 32: ...32 KZ...

Страница 33: ...zotki w glowe ko a z bate prze adunku lub wykorzystania w trybie 3 intensywnym skutkiem kt rych jest jednoczesne z amanie jednego lub wi cej funkcjonalnie zwi zanych d e t a l i oraz w z ow spalanie s...

Страница 34: ...dodatkowa 4 Uchwyt laczacy 5 Kapsel przedni 6 Prochowiec 7 Kieruj cy g bi wiertnictwa 8 Przykrywka szczotki w glowej 9 Pzykrywka ma lana 10 Ga nica wibracji 11 Dyskowy kieruj cy szybko ci 12 Otwory w...

Страница 35: ...od instrument w elektrycznych mog doprowadzi do b ysku proszku albo gazu Podczas pracy z instrumentem elektrycznym nie dopuszczajcie znajdowania w pobli u dzieci i postronnych os b To mo e odwr ci uw...

Страница 36: ...ajcie przyrz d Wykorzystujcie przyrz dy zgodnie z przeznaczeniem Poprawnie dobrany instrument przy pracy z rozliczeniow moc zapewni wysok miar skuteczno ci i bezpiecze stwa Nie wykorzystujcie przyrz d...

Страница 37: ...ikajcie trafienia kurzu do oddechowych dr g i ich kontaktu z sk r Patrzcie wiadomo ci o bezpiecze stwie e nadaj si dostawc materia w Zachowujecie przyrz d w niedost pnym dla dzieci miejscu UWAGA wykor...

Страница 38: ...la si badawcz drog Wiertnictwo odwiert albo d ubienie RHM 900 RHM 1100 Za pomoc danego wiertniczego m otka mo na zarazem wykonywa wiertnictwo i d ubienie albo wykorzystywa jedn z tych funkcji Tylko w...

Страница 39: ...ki rujnuj plastik Na przyk ad benzyna w giel czterechchlorowy rozcie czalniki zawieraj ce chlor amoniakowy spirytus i bytowe pior ce rodki e zawieraj amoniakowy spirytus W przypadku wyj cia z bud nie...

Страница 40: ...R R A N T Y i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info iv...

Страница 41: ...RHM 900 6 5 4 2 1 3 2 5 4 6 12 1 9 3 5 8 6 18 2 4 10 11 1 3 12 13 RHM 1100 RHM 1500 9 41 BY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 42: ...HM 1500 RHM 900 RHM 1100 RHM 1500 900 1100 1500 230 50 230 50 230 50 230 3 95 4 8 6 6 850 0 800 0 800 4100 3900 3900 13 13 13 40 40 40 26 30 32 4 5 1 5 3 2 22 4 16 85 16 88 A 92 7 92 92 A 103 7 103 10...

Страница 43: ...43 BY off on...

Страница 44: ...44 BY 4 RHM 900 RHM 1100 8 1 4 2 4 3 RHM 1500 4 8 18 RHM 900 RHM 1100...

Страница 45: ...A B 7 45 BY 1 8 2 3 1 5 RHM1500 5 1 1 RHM 1100 RHM 1500 12 RHM 900 RHM 1100 3 OFF 2 B...

Страница 46: ...E F C D 46 BY 2 3 ON 2 B 3 ON RHM 1500 D F C F D E 3...

Страница 47: ...47 BY 100 120 IVT...

Страница 48: ...R R A N T Y IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info ivt...

Страница 49: ...RHM 900 6 5 4 2 1 3 2 5 4 6 12 1 9 3 5 8 6 18 2 4 10 11 1 3 12 13 RHM 1100 RHM 1500 9 49 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 50: ...HM 1500 RHM 900 RHM 1100 RHM 1500 900 1100 1500 230 50 230 50 230 50 230 3 95 4 8 6 6 850 0 800 0 800 4100 3900 3900 13 13 13 40 40 40 26 30 32 4 5 1 5 3 2 22 4 16 85 16 88 A 92 7 92 92 A 103 7 103 10...

Страница 51: ...51 UA off on...

Страница 52: ...52 UA 4 RHM 900 RHM 1100 8 1 4 2 4 3 RHM 1500 4 8 18 RHM900 RHM1100 1 8 2...

Страница 53: ...C D A B 7 53 UA 3 1 8 RHM 1500 5 1 1 RHM 1100 RHM 1500 12 RHM 900 RHM 1100 3 OFF 2 B 2 A 3 ON 2 B 3 ON RHM 1500...

Страница 54: ...E F 54 UA D F C F D E 3 100 120 IVT...

Страница 55: ...55 UA...

Страница 56: ...glio ruote dentate Picchi di tensione che possono indurre a 3 simultanea rottura di una o piu parti dei componenti collegati con il sistema carbonizzazione fusione a causa di eccessive temperature int...

Страница 57: ...ausiliaria 4 Mandrino autobloccante 5 Sede utensile 6 Frontalino anti polvere 7 Profondimetro 8 Sede delle spazzole al 9 carbonio Tappo dell olio 10 Sistema anti vibrazione 11 Rotellina regolazione ve...

Страница 58: ...causare la perdita di controllo Gli utensili elettrici devono essere collegati a una presa correttamente installata provvista di messa a terra in conformit con le normative e le ordinanze locali Non r...

Страница 59: ...os tituite da un centro assistenza autorizzato ove non indicato diversamente nel manuale di istruzioni In caso di sostituzione di alcune componenti si raccomanda l utilizzo di parti originali Eventual...

Страница 60: ...vite di regolazione del profondimetro 18 Sostituzione utensili Pulite gli utensili e lubrificateli leggermente con un sottile strato di grasso prima di inserirli RHM 900 RHM 1100 Inserimento Tirare i...

Страница 61: ...ne di ON Perforazione a martello Portare la manopola scalpellatura perforazione 2 in posizione B e la manopola di perforazione a martello 3 in posizione di ON RHM 1500 Perforazione a martello Per lavo...

Страница 62: ...stati progettati per molte ore di servizio Per mantenere il massimo dell efficienza del motore si consiglia di esaminare lo stato delle spazzole da due a sei mesi di utilizzo Vi raccomandiamo di util...

Страница 63: ...bovateln ch 1 mechanism a d l dr ba a v m na rychl opot ebovateln ch 2 uhl kov kart e ezn d ly ozuben kola P et en nebo nadm rn zat en co vede 3 do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a do...

Страница 64: ...n vrt n 3 Dodate n ru i ka 4 Up nac skl idlo 5 P edn v ko 6 Pra n k 7 Regul tor hloubky vrt n 8 V ko uhl kov ho kart e 9 Olejov v ko 10 Tlumi vibrac 11 Diskovy regul tor rychlosti 12 Ventila n otvory...

Страница 65: ...e odvr tit pozornost a v st ke ztr t kontroly Uzemn n p stroji jsou p ipojuji k z suvce n le it m inem instalovan a uzemn nou v souladu se v emi pravidly a p edpisy Neodstra ujte zemn c vidle a ne vyk...

Страница 66: ...ezn ch hran sni uje riziko zad r n a odleh uje zen Zkontrolujte pohybliv d ly pro p tomnost posuvu blokov n po kozen a dal podm nky kter ovliv uj na funk nost p stroje Opravte po kozeny p stroj p ed...

Страница 67: ...rt n ur uj se pomoci regul toru hloubky vrt n 8 povolte svorku od roubovanim dopl kov 1 rukoj ti 4 nastavte po adovanou hloubku vrt n 2 Ut hn te dopl kovou rukov 4 3 RHM 1500 Namontujte dopl kovou ruk...

Страница 68: ...eva plast kov nutno vybrat jen vrt n D E POZN MKA P i n razov m vrt n poskytujte slab tla eni Nadm rn tlak vyvol v zbyte n zat en motoru Pravideln kontrolujte vrt ky Zaost te nebo nahra te ztupen vrt...

Страница 69: ...louzat v dr c ch Uhl kov kart e jsou vym niteln v p rech Pou vejte pouze toto n kart e LO ISKA Lo iska je nutno vym nit p ibli n po ka d ch 100 120 hodin nebo po ka d druh v m n uhl kov ch kart v ofic...

Страница 70: ...R R A N T Y IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info ivt...

Страница 71: ...RHM 900 6 5 4 2 1 3 2 5 4 6 12 1 9 3 5 8 6 18 2 4 10 11 1 3 12 13 RHM 1100 RHM 1500 9 71 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 72: ...HM 1500 RHM 900 RHM 1100 RHM 1500 900 1100 1500 230 50 230 50 230 50 230 3 95 4 8 6 6 850 0 800 0 800 4100 3900 3900 13 13 13 40 40 40 26 30 32 4 5 1 5 3 2 22 4 16 85 16 88 A 92 7 92 92 A 103 7 103 10...

Страница 73: ...73 BG off on...

Страница 74: ...74 BG 4 RHM 900 RHM 1100 8 1 4 2 4 3 RHM 1500 4 8 18...

Страница 75: ...7 75 BG RHM 900 RHM 1100 1 8 2 3 8 1 RHM 1500 1 5 2 1 1 RHM1100 RHM1500 12 RHM 900 RHM 1100 3 OFF 2 B...

Страница 76: ...A B C D E F 76 BG 2 A 3 ON 2 B 3 ON RHM1500 D F C F D E 3...

Страница 77: ...77 BG 100 120 IVT...

Страница 78: ...78 Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 79: ...79 Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 80: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via C antonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Отзывы: