background image

Via San Carlo, 20/A CH 6917

Barbengo, Switzerland

Via Cantonale, 2  CH 6917 

Barbengo, Switzerland

tel.: 

  

  +41 (0)91 6000 555, -556

fax:

   

  +41 (0)91 6000 557

e-mail:

  

  [email protected]

web:

  

  www.ivt-ht.com

Swiss SA

China 

IVT SWISS SA China office 

TMC Machinery Co.

Ltd 5F, Donglai Business Center 30

Mid Longpan Road

210016 Nanjing

tel.:

     

+86 (0)25 58127000

Казахстан

ТОО «Костанай IVT» 

ул. Целинная 4

110 000 г. Костанай

тел.:  

  

(7142) 280 700, -701, -702 

e-mail:

 

  [email protected]

web:

  

  www.ivt.kz

ТОО «IVT-Казахстан»

ул. Гоголя 64/2

100000 г. Караганда,

тел.- факс:

    +7 (7212) 51-96-48

ул. Московская, 9

010000 г. Астана, 

тел./факс   +7 (7172) 30 27 33, 87015298783

e-mail:

  

[email protected]

web:  

www.ivt-kz.kz

ТОО «Технитэл»

ул. Образцовая 2

070000 г. Усть-Каменогорск

тел.:

  

  +7(7232) 77 14 14

факс:

  

  +7(7232) 522 300

e-mail:

  

  [email protected]

ТОО «Беркут»

 

пр. Азаттык 179-2

060000 г. Атырау

тел.: 

 

  +8(7122) 24 40 28

e-mail: 

 

  [email protected]

Россия

OOO «Cпектр Инcтрyмeнта»

ул.Танкистов,179Б 

454085 г. Челябинск

тел.- факс:

   +7(351) 247 98 65, -67

 

 

+7(351) 247 97 59

мob.: 

 

+ 7 961 794 17 22

 

 

+ 7 951 817 41 24

e-mail: 

 

[email protected]

 

 

[email protected]

web:

 

www.ivt-ht.ru

ООО «Технитэл»

ул. Декабристов 269

630063 г. Новосибирск

тел.: 

 

  +7(383) 262 66 52, -60   

мob.:

  

  +7 913 370 6921

 

 

  +7 913 370 5863

e-mail: 

 

  [email protected]

Беларусь

ООО «ИВТ-Групп»

ул. Бабушкина 6А 

220024 г. Минск

тел.:

 

 +375(017) 291 94 44

факс.:

 

 +375(017) 291 94 91

моб.:

 

 +375(029) 670 79 88    

e-mail:

 

 [email protected]

web:

 

 www.ivt.by

Кыргызстан

ООО «ОлАн-Техно»

ул. Медерова 85

720031 г. Бишкек

тел.:

  

  (996 0312) 46 02 91

факс:

 

  (996 772) 57 66 27

Туркменистан 

ТЦ Бедев Магазин 

АЙДЫН 

электрик

Республиканская ул. 3

744000 г. Ашхабад

тел.-факс:

    (+99312) 22 80 59

мob.:

  

  (+99366) 35 06 02

тел: 

 

  (+99365) 61 06 02

e-mail: 

 

  [email protected]

Содержание OS-150

Страница 1: ...ина Levigatrice orbitale 12 15 16 19 20 23 24 27 28 31 32 35 36 39 40 43 Vibrační bruska Плоскошлифовъчна машина Ručná brúska pre búsenie na plocho Maşină de şlefuit orbitală Plokščio šlifavimo rankinė mašina Manuālā plakanslīpēšanas mašīna Lijadora orbital Meuleuse des surfaces planes à main 44 47 48 51 52 55 56 59 60 63 64 67 68 71 72 75 DE EN PL KK RU UK BE IT BG CS SK RO LT LV ES FR OS 150 OS ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...rtiges preiswertes Werkzeug anzubieten Wir hoffen dass Sie während der Arbeit mit unseren Geräten viel Vergnügen bekommen Ihr IVT Swiss SA Team Поздравляем Уважаемый покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор сделанный в пользу нашей продукции Мы всегда стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность приобретать только инновационную высококлассную и в...

Страница 4: ...A Congratulazioni Egregio cliente Il team IVT desidera ringraziarvi per la scelta e la fiducia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo è sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i vostri lavori di bricolage La tua squadra IVT Gratulujem Vážený zákazníku kolektiv společnosti IVT děkuji Vám ...

Страница 5: ...s SA kolektīvs Sveikiname Gerbiamas kliente IVT kompanijos kolektyvas dėkoja jums už parodytą pasitikėjimą ir mūsų produkcijos pasirinkimą Mes visada siekiame suteikti savo klientams galimybę įsigyti tik naujausią aukščiausio lygio ir kokybės produkciją Tikimės jog jums bus malonu dirbti naudojant mūsų įrankius Pagarbiai IVT Swiss SA kolektyvas Enhorabuena Estimado consumidor El equipo de IVT le a...

Страница 6: ...uch Bedienungs und Betriebsordnungübertretung bei der Nichtbefolgung der Vorschriften bei dem Gebrauch im abnormelen Umweltbedienungen oder Elektrischebedienungen Гарантия Инструменты IVT предназначены только для выполнения бытовых работ Мы гарантируем что инструменты компании IVT соответствуют установленным в каждой конкретной стране нормам доказательством совершения покупки является счет фактура...

Страница 7: ...ння невыканання пісьмовых указанняў эксплуатацыі ў анамальных умовах навакольнага асяроддзя або электрычных умовах Гарантія Інструменти IVT призначені тільки для виконання побутових робіт Для електроінструмента IVT передбачена гарантія відповідно до законів і специфічні особливості кожної країни Підтвердженням є гарантійний талон Гарантія не поширюється на витратні матеріали та приладдя які частко...

Страница 8: ...ncţionează în condiţii anormale de mediu sau condiţiile de funcţionare electrice Záruka IVT nástroje jsou určeny pouze pro domácí použití Zaručujeme že nástroje společnosti IVT souhlasí stanoveným v každé konkrétní zemi normám kontrola a nákup se provádí na základě faktury a výdejky Záruka se nevztahuje na spotřební materiál a přídavné příslušenství které jsou součástí dodávky Záruční podmínky nep...

Страница 9: ...erramientas de IVT corresponden a las normas vigentes del país factura o albarán de transporte demuestran la compra La garantía no cubre material fungible y accesorios que entran en el juego de algunos suministros La garantía no cubre los siguientes casos 1 desgaste natural de los mecanismos y componentes con la vida útil limitada 2 mantenimiento y sustitución de las unidades y piezas de desgaste ...

Страница 10: ...10 240mm 144mm 100mm 90mm 60mm 8mm 280mm 74mm 37mm 115mm 37mm 74mm 37mm 78mm 10mm 95mm 95mm 8 7 6 5 4 6 3 4 2 1 8 7 5 2 1 OS 150 OS 320G OS 150 OS 320G ...

Страница 11: ...11 F1 F2 F3 8 2 1 3 ...

Страница 12: ...ld be kept at a safe distance away from the tool when it is in use The user is responsible for third parties while working with the tool People who aren t acquainted with the operating instructions children juveniles who have not yet reached the minimum age for using this tool and people under the influence of alcohol drugs or medication are not allowed to use the tool Local regulations may restri...

Страница 13: ...risk of electric shock if your body is grounded CAUTION Touching electrified parts may cause death by electric shock or burn Never move the appliance by pulling at the cables Do not abuse the cord Keep it away from heat oil sharp edges or moving parts Always guide the connection line safely Do not use power tools near flammable liquids or gases Always disconnect the appliance from the mains supply...

Страница 14: ... persons entering the work area must wear a mask specially designed for protection against lead paint dust and fumes Never use the machine for sanding magnesium workpieces Do not sand materials containing asbestos When sanding avoid applying excessive pressure to sander as otherwise it may be forced to a stop Never carry a plugged in sander with your finger on the switch Unpacking When unpacking c...

Страница 15: ... manufacturing and testing procedures the repair should be carried out by an authorized IVT customer service Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the tool is in safe working condition Replace worn or damaged parts for safety Use only original spare parts Parts not produced by manufacturer may cause poor fit and possible injury Store the tool in a dry room out of reach of kids and away f...

Страница 16: ...inder und der Tiere sich auf dem Arbeitsgrundstück nicht befinden Erlauben Sie zu den Kindern nicht mit Gerät zu spielen Hindern Sie in der Nähe von den Kindern und Tieren zu finden Unbefugten sollen in einer sicheren Entfernung von Arbeitseinfall sein Hören Sie Arbeit auf wenn in der Nähe es anderen Leute in besonderen Kindern oder Tieren gibt BeiderArbeitmitGerätträgtderBenutzerVerantwortlichkei...

Страница 17: ...es nötig nächste Vorschriften über Sicherheitsregeln zu beachten Vor dem Werkzeuggebrauch lesen Sie und beachten Sie genau gegebene Anweisungen Um die Sicherheitsneveau zu steigern es wird empfohlen den Fehlerstromschalter zu benutzen RCD ausgerechnet für das Abschaltstrom nicht mehr als 30 mA Kontrollieren Sie den RCD bei jeder Benutzung Wenden Sie sich an den qualiefizierten Elektriker ACHTUNG G...

Страница 18: ... der Beschädigung Bevor dem Verlassen des Arbeitsplatzes Reparatur Besichtigung oder Reinigung des Gerätes schalten Sie es ab und bis zum vollen Stillstand warten Es wird verboten elektrische und mechanische Schutzvorrichtungen zu ändern oder zu entfernen Sondere Sicherheitsregeln Schalten Sie das Elektrowerkzeug immer ein bevor Sie es an das zu bearbeitende Werkstück ansetzen Zu großer Temperatur...

Страница 19: ...eug schwer genug um die optimale Drehzahl sowie Schleifergebnisse zu gewährleisten WARNHINWEIS Kippen Sie das Werkzeug nicht Führen Sie das Schleifen in mehreren Stufen aus für jede neue Stufe ziehen Sie ein Schleifblatt feinerer Körnung auf Bedienung und Aufbewahrung VORSICHT Bevor der Arbeit mit dem Gerät anzufangen ziehen Sie den Netzstecker aus Sie enthalten das Gerät und die Ventilationsöffnu...

Страница 20: ...одготовка лиц задействованных в эксплуатации транспортировке обслуживании и хранении инструмента Не оставляйте инструмент без присмотра Не допускайте использования инструмента детьми Не позволяйте детям играть с инструментом Не допускайте нахождения вблизи детей и животных Посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от работающего инструмента При работе с инструментом пользователь ...

Страница 21: ...х предотвращения удара электрическим током причинения личного вреда или возгорания при использовании электроинструментов необходимо соблюдать следующие инструкции по технике безопасности Перед использованием инструмента прочтите и тщательно соблюдайте данные инструкции Чтобы повысить уровень безопасности рекомендуется использовать устройство дифференциальной защиты RCD рассчитанное на ток отключен...

Страница 22: ...ести ремонт осмотр или очистку инструмента отключите его и подождите до полной остановки Запрещается снимать или изменять внутренние детали инструмента Особые правила по технике безопасности Всегда включайте инструмент прежде чем поместить его на обрабатываемую заготовку Сильные температурные колебания могут привести к образованию конденсата на токопроводящих частях Перед использованием дайте маши...

Страница 23: ...нт при шлифовании как правило инструмент достаточно тяжел для обеспечения оптимальной скорости и хорошего шлифования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не наклоняйте инструмент Выполняйте шлифовку в несколько этапов используя каждый раз шлифовальную бумагу с более мелким размером зерна Обслуживание и хранение ОСТОРОЖНО Прежде чем начать работу с инструментом извлеките сетевой штепсель Содержите инструмент и вентиляци...

Страница 24: ... алдын алуға көмектеседі Құралды қараусыз қалдырмаңыз Құралды балалардың пайдалануына жол бермеңіз Балалардың құралман ойнауына жол бермеңіз Жұмыс алаңына жақын жерде балалардың және жануарлардың болуына жол бермеңіз Бөгде адамдар жұмыс істеп тұрған құралдан қауіпсіз қашықтықта болуы керек Құралмен жұмыс жасау барысында пайдаланушы үшінші тұлғалар үшін жауапкершілік тартпайды Қолдану жөніндегі осы...

Страница 25: ... қауіпсіздік бойынша мынадай ережелерді сақтау керек Құралды қолданар алдында осы нұсқаулықтарды оқып шығыңыз және мұқият қадағалаңыз Қауіптілік деңгейін жоғарылату үшін 30 мA дан аспайтын сөну тоғына есептелген шегермелі қорғаныс құрылғысын RCD пайдалану ұсынылады Әрбір пайдаланған кезде RCD тексеріңіз Білікті электршіге жүгініңіз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ RCD немесе басқа ажыратқышты пайдалану құралдың оп...

Страница 26: ...нсаттың пайда болуына соқтыруы мүмкін Қолданар алдында машинаға жұмыс орнындағы температураға бейімделуге мүмкіндік беріңіз Машиналарды құралдарды және ұсынылған аспаптарды өздеріне арналмаған жұмыстарды орындау үшін қолданбаңыз Өңделетін бұйымды бекітіңіз Өңделетін дайындаманы сенімді қатыру үшін қысатын аспаптар немесе қысқышты қолданыңыз Жабдықты жарылу қаупі бар орындарда қолданбаңыз Машина қо...

Страница 27: ...мін төмендетіп отырыңыз Қызмет көрсету және сақтау АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Құралмен жұмысты бастау алдында желілік ашаны алып тасатыңыз Құралды және желдеткіш саңылауларын егер болса тазалықта ұстаңыз Үнемі тазарту және қызмет көрсету құралдың жоғары тиімділігін және ұзақ уақыт қолданылуын кепілдейді Өндіріс пен сынаудың мінсіз шарттарына қарамастан істен шыққан жағдайда жөндеу жұмыстары IVT ресми орталықтар...

Страница 28: ...a przyrządu przez dzieci Nie pozwalajcie dzieciom graćz przyrządem Nie dopuszczajcie znajdowania w pobliżu dzieci i zwierząt Osoby postronne muszą znajdować się na bezpiecznej odległości od pracującego przyrządu Zastavte pracę pokud v blízkosti jsou nepovolaný osoby zejména děti nebo zvířata Przy pracy z przyrządem użytkownik ponosi odpowiedzialność za trzecich osób Osoby nie zazanajomione z instr...

Страница 29: ...stywać urządzenie obrony dyferencjalnej RCD przewidziane na prąd odłączenia nie więcej aniż 30 mA Sprawdzajcie RCD przy każdym użyciu Odwołacie się do elektryka wykwalifikowanego UWAGA Wykorzystanie RCD albo innego przerywaczelia nie zwalnia operatora kosiarki od obowiązkowego zapoznania się z regułami techniki bezpieczeństwa i przyjęciami bezpiecznej pracy wskazanymi w danej instrukcji Napięcie s...

Страница 30: ...a dostosowanie się do temperatury w miejscu pracy Nie stosować maszyn narzędzi i zalecanych akcesoriów do wykonania prac do których nie są przeznaczone Zamocować część obrabianą Stosować urządzenia zaciskowe lub imadło w celu bezpiecznego mocowania części obrabianej Nie stosować sprzętu w miejscach gdzie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu W okresach kiedy maszyna nie jest używana podczas przerw wy...

Страница 31: ...bniejszą granulacją Obsługa i przechowywanie OSTROŻNIE Nim zacząć pracę z instrumentem wyciągnijcie wtyczkę sieciową Trzymacieprzyrządiwentylacyjneotwory jeślisądostępne w czystości W razie popsucia nie zważając na doskonałe warunki produkcji i wypróbowań remont musi wykonywać się w oficjalnym serwisowym centrum IVT W razie uszkodzenia nie zważając na doskonałe warunki produkcji i wypróbowań remon...

Страница 32: ...ушчайце выкарыстанне інструмента дзецьмі Не дазваляйце дзецям гуляць з інструментам Не дапушчайце знаходжання зблізку дзяцей і жывёл Староннія асобы павінны знаходзіцца на бяспечнай адлегласці ад працуючага інструмента Спыніце працу калі паблізу знаходзяцца староннія людзі асабліва дзеці ці жывёлы Пры працы з інструментам карыстач нясе адказнасць за трэціх асоб Асобы не азнаёмленыя з інструкцыямі ...

Страница 33: ...ыі па тэхніцы бяспекі Перад выкарыстаннем прылады прачытайце і старанна выконвайце дадзеныя інструкцыі Каб павысіць узровень бяспекі рэкамендуецца выкарыстоўваць прыладу дыферэнцыяльнай абароны RCD разлічанае на ток адключэння не больш чым 30 мA Правярайце RCD пры кожным выкарыстанні Звярніцеся да кваліфікаванага электрыка УВАГА Выкарыстанне RCD ці іншага перарывальніка не вызваляе аператара ад аб...

Страница 34: ...ловыя правілы па тэхніцы бяспекі Заўсёды ўключайце прыладу перш чым памясціць яе на загатоўку якая апрацоўваецца Моцныя тэмпературныя ваганні могуць прывесці да ўтварэння кандэнсату на токаправодных частках Перад выкарыстаннем дайце машыне час прыстасавацца да тэмпературы на працоўным участку Не выкарыстоўвайце машыны прылады і рэкамендаваныя прынады для выканання работ для якіх яны не прызначаныя...

Страница 35: ...аду падчас шліфавання звычайна прылада дастаткова цяжкая для забеспячэння аптымальнай хуткасці і добрага шліфавання ПАПЯРЭДЖАННЕ Не нахіляйце прыладу Выконвайце шліфоўку ў некалькі этапаў выкарыстоўваючы кожны раз шліфавальную паперу з больш мелкім памерам зерня Абслугоўванне і захаванне АСЦЯРОЖНА Перш чым пачаць працу з інструментам дастаньце сеткавай штэпсель Утрымоўвайце прыбор і вентыляцыйныя ...

Страница 36: ...ументу дітьми Не дозволяйте дітям гратися з інструментом Не допускайте знаходження поблизу дітей і тварин Сторонні повинні знаходитися на безпечній відстані від працюючого інструменту Припиніть роботу якщо поблизу знаходяться сторонні люди особливо діти або тварини При роботі з інструментом користувач несе відповідальність за третіх осіб Особи які не ознайомлені з інструкціями з експлуатації діти ...

Страница 37: ...щити рівень безпеки рекомендовано використовувати пристрій диференціального захисту RCD розрахований на струм відключення не більше ніж 30 мA Перевіряйте RCD при кожному використанні Зверніться до кваліфікованого електрика УВАГА Використання RCD або іншого переривника не звільняє операторагазонокосаркивідобов язковогоознайомлення з правилами техніки безпеки і прийомами безпечної роботи зазначеними...

Страница 38: ...йте інструмент перш ніж помістити його на оброблювану заготовку Значні температурні коливання можуть призвести до утворення конденсату на струмопровідних частинах Перед використанням дайте машині час пристосуватися до температури на робочій ділянці Не використовуйте машини інструменти та рекомендоване приладдя для виконання робіт для яких вони не призначені Зафіксуйте оброблюваний виріб Використов...

Страница 39: ...ечення оптимальної швидкості і ефективного шліфування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не нахиляйте інструмент Виконуйте шліфування в кілька етапів використовуючи кожен раз шліфувальний папір з більш дрібним розміром зерна Обслуживание и хранение УВАГА Перш ніж почати роботу з інструментом витягніть мережний штепсель Тримайте інструмент і вентиляційні отвори якщо є в наявності в чистоті Регулярне чищення та обслугову...

Страница 40: ...olezza dal buon senso e dalla formazione adeguata di tutti i soggetti coinvolti nell utilizzo nel trasporto nella manutenzione e stoccaggio dello strumento Non lasciare mai lo strumento incustodito Non permettere ai bambini di utilizzare lo strumento I bambini devono essere tenuti sempre sotto controllo per impedire che giochino con lo strumento Tenere i bambini e gli animali domestici lontano I t...

Страница 41: ...lettriche lesioni personali e incendio Leggere e osservare attentamente tali istruzioni prima di utilizzare lo strumento Per una maggiore sicurezza si raccomanda di usare un dispositivo di protezione dalla corrente residua RCD con una corrente di apertura non superiore ai 30 mA Controllare sempre tale dispositivo ogni volta che si usa la macchina Consultare un elettricista affidabile ATTENZIONE L ...

Страница 42: ...e di sicurezza specifiche Accendere lo strumento prima di procedere alla levigatura della superficie Grandi variazioni di temperatura possono portare alla formazione di condensa all interno e sopra lo strumento Prima dell uso lasciare alla macchina il tempo di adattarsi alla temperatura dell ambiente Nonusaremacchinari strumentieaccessoriperusidifferenti da quelli per cui sono stati progettati Fis...

Страница 43: ...tenzione e stoccaggio CAUTELA Prima di ogni operazione sulla macchina verificare che questa sia scollegata dalla rete di alimentazione Tenere sempre lo strumento e le fessure di ventilazione se presenti pulite La regolare pulizia e manutenzione dello strumento ne garantiscono l efficienza e ne prolungano la vita Se lo strumento non dovesse funzionare nonostante le rigorose procedure di collaudo la...

Страница 44: ...zvířata Při práci s přístrojem jste zodpovědní za třetí osoby Osoby kteří nejsou seznámeni s návodem k použití děti nezletilé věku mladšího než umožňuje používat přístroj jakož i osoby ve stavu alkoholického nebo narkotického opojení nebo pod vlivem drog ne jsou přípustné k práce s přístrojem Věk operátora určuji místní normativní předpisy POZOR Alkohol drogy a některé léky stejně jako stav nemoci...

Страница 45: ...přes tělo riziko úderu elektrickým proudem stoupá UPOZORNĚNÍ Pro zamezení popáleniny nebo porážky se elektrickým proudem nedotýkejte do vodivých detail Netahejte za kabel při přemístění přístroje Použijte šňůru opatrně Šetřete se od působení tepla vyhýbejte se jeho kontaktu s mazacími materiály a také ostrými předměty nebo pohybujícími se částmi Buďte opatrní s kabelem Nepoužívejte elektrické nást...

Страница 46: ...acovního prostoru musí nosit masku speciálně určenou pro ochranu proti prachu na bázi olova a pary barvy Nikdy nepoužívejte stroj na broušení obrobků z hořčíku Nebruste materially obsahující azbest Při broušení nepoužívejte nadměrný tlak na brusku protože to může být nucená zastavit se Nikdy nenoste zapojenou brusku s prstem na hlavném vypínači Vybalení Při vybalování zkontrolujte přítomnost všech...

Страница 47: ...hování zaručují vysokou efektivnost a dlouhotrvající provozování přístroje V případě vyřazení z provozu bez ohledu na dokonalé podmínky výroby a testování oprava se musí provádět v oficiálním servisním centru IVT Všechny matice šrouby a vrtule musejí být těsně zdrhnuty Zaměňte vadné nebo obnošené detaily Používejtejenomoriginálnínáhradnídíly Výrobký vyrobené mimopodnikovým výrobcem přiléhají netěs...

Страница 48: ...работата и съответна подготовка на лицата които участват в експлоатацията транспорта поддръжката и съхраняването на инструмента Не оставяйте инструмента без наблюдение Не позволявайте инструмента да се използва от деца а също така да си играят с него Не позволявайте близо до работещия инструмент да се намират деца и животни Страничните лица трябва да се намират на безопасно разстояние от работещия...

Страница 49: ...хода на работата Не се отвличайте защото може да изгубите контрол Подхождайте към работата разумно Правила за електробезопасност ВНИМАНИЕ За предотвратяване на опасността от токов удар причиняване на травми или запалване при използването на електроинструменти трябва да се спазват дадените по долу инструкции за техника на безопасност Прочетете ги преди да започнете да използвате инструмента и ги сп...

Страница 50: ...овреда Преди да напуснете работното място да направите ремонт оглед или почистване на пинструмента първо го изключете и изчакайте докато не спре напълно Забранено е свалянето или изменението на електрическите и механичните устройства за защита Специални правила за безопасност Винаги включвайте машината преди да я поместите върху обработваната повърхност Големите температурни колебания могат да пре...

Страница 51: ... Включете машината и водете я с широки кръгови движения върху шлифованата повърхност Не оказвайте допълнителен натиск върху машината при шлифоване Електроинструментът е достатъчно тежък за осигуряване на оптималната скорост и качествена работа ВНИМАНИЕ Не накланяйте електроинструмента Извършвайте шлифоването за няколко етапа използвайки всеки път абразивна хартия с по дребни зърна Поддръжка и съхр...

Страница 52: ...vného nástroja Pri práci s nástrojom nesiete zodpovednosť za tretie osoby Osobám ktoré nie sú oboznámení s návodom deťom mladistvým ktorí nedosiahli vek na použitie nástroja ako aj osobám ktorí sú pod vplyvom alkoholu alebo drogov lebo pod vplyvom liekov nie je dovolené pracovať s nástrojom Vek prevádzkovateľa je nastavený v miestnych predpisoch POZOR Alkohol drogy a niektoré lieky rovnako ako sta...

Страница 53: ...nedošlo k popáleniu alebo úrazu elektrickým prúdom nedotýkajte sa vodivých častí Neťahajte za kábel pri pohybe nástroja Používajte napájací kábel so starostlivosťou Chráňte kábel pred horúčavou a vyhnite sa ich kontaktu s mazivami rovnako ako ostrými predmetmi alebo pohyblivými časťami Buďte opatrní s napájacím káblom Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti horľavých kvapalín a horľavých plyno...

Страница 54: ...sahujú azbest Pri brúsení stroj príliš nepritláčajte to môže vyvolať jeho núdzové zastavenie Nikdy nepremiestňujte brúsku ak je zapojená do prúdu držiac ju pri tom za prepínač Vybaľovanie Pri vybaľovaní skontrolujte či sú všetky prvky Pozrite výkresy pre tento návod V prípade neprítomnosti alebo nespravnosti ktorejkoľvek časti obráťte sa na servisné stredisko IVT Inštalovanie brúsneho papieru Otvo...

Страница 55: ...eálnym podmienkam pre výrobu a skúšanie opravy by mali byť vykonávané v oficiálnom servisnom stredisku IVT Všetky matice a skrutky by mali byť dotiahnuté Vymeňte poškodené alebo opotrebované diely Používajte len originálne náhradné diely Diely iných výrobcov priliehajú voľne a zvyšujú riziko úrazu Uchovávajtenástrojvsuchommieste neprístupnomdeťom v bezpečnej vzdialenosti od horľavých materiálov Vy...

Страница 56: ...se joace cu instrumentul Nu permiteţi copiilor şi animalelor să se afle în apropierea instrumentului Persoanele străine trebuie să se afle la o distanţă sigură de instrumentul în acţiune În timpul lucrului cu instrumentul utilizatorul este responsabil pentru părţile terţe Persoanelor care nu sunt familiarizate cu instrucţiunile de utilizare copiilor minorilor care nu au atins vârsta care permite u...

Страница 57: ...orul de la revizuirea obligatorie a regulilor tehnicii de securitate şi metodelor de lucru sigur specificate în instrucţiunile date Tensiunea reţelei trebuie să corespundă valorii specificate pe etichetă sau în instrucţiuni Nu utilizaţi alte surse de energie Înainte de conectarea instrumentului la reţea asiguraţi vă că priza corespunde datelor specificate pe etichetă Evitaţi contactul cu suprafeţe...

Страница 58: ...n timpul pauzelor la efectuarea lucrărilor de ajustare schimbare a accesoriilor sau în timpul reparaţiilor deconectaţi întotdeauna cablul Nu permiteţi oprirea motorului electric sub sarcină în timpul lucrului Ori de câte ori este posibil utilizaţi un extractor de vacuum pentru colectarea prafului Îndepărtaţi praful şi alte deşeuri într un mod ecologic sigur Aveţi grijă deosebită la sablarea vopsel...

Страница 59: ...ul scoateţi ştecherul de reţea Întreţineţi instrumentul şi orificiile de ventilaţie dacă există în curăţenie Curăţarea regulată şi întreţinerea asigură o eficienţă ridicată şi funcţionarea mai îndelungată a instrumentului În cazul defectării în ciuda condiţiilor perfecte de funcţionare şi teste reparaţia trebuie efectuată în centrul oficial de deservire IVT Toate piuliţele bolţurile şi şuruburile ...

Страница 60: ...is saugaus atstumo nuo veikiančio įrankio Dirbdamas naudojantis įrankį asmuo atsako už trečiuosius asmenis Žmonės kurie nėra susipažinę su naudojimo instrukcijomis vaikai nepasiekę amžiaus kuriame leidžiama naudotis įrankiu o taip pat apgirtę arba apkvaišę nuo narkotikų vaistų asmenys negali naudotis įrankiu Naudotojo amžius nustatomas vietinių normos aktų DĖMESIO Alkoholis kai kurie vaistai ir na...

Страница 61: ...ūną rizika didėja ATSARGIAI Siekdami išvengti nudegimo arba elektros smūgio nesilieskite prie laidžių elektrai detalių Netraukite įrankio už laido Su laidu elkitės atsargiai Saugokite laidą nuo šilumos poveikio venkite jo kontakto su tepalinėmis medžiagomis aštriais daiktais arba judančiomis dalimis Bukite atsargus su laidu Nenaudokite elektros prietaisų šalia lengvai užsidegančių medžiagų ir degi...

Страница 62: ...ą Niekadanekilnokiteprijungtosprietinklošlifavimomašinos laikydami pirštą ant perjungiklio Išpakavimas Išpakavimo metu patikrinkite ar visi elementai vietoje Žiūr brėžinius prie šio vadovo Pritrūkę detalių ar gedimui kreipkitės į IVT aptarnavimo centrą Švitrinio popieriaus įtaisymas Išskleiskite popieriaus tvirtinimo gnybtus 6 Paimkite reikiamo grūdelių dydžio švitrinį popierių ir padėkite jį ant ...

Страница 63: ... Visos veržlės varžtai ir sraigtai turi būti sandariai užveržti Pakeiskite pažeistas arba susidėvėjusias detales Naudokite tik originalias atsargines dalis Dalys pagamintos kitų gamintojų priglunda nesandariai ir padidina traumų atsiradimo riziką Saugokite įrankį sausoje nepasiekiamoje vaikams vietoje saugiu atstumu nuo lengvai užsiliepsnojančių medžiagų Venkite vandens ant įrankio patekimo Šlifav...

Страница 64: ...nu un dzīvnieku tuvumā Nepiederošām personām jāatrodas drošā attālumā no iedarbināta instrumenta Strādājot ar instrumentu lietotājs atbild par trešajām personām Personas kuras nav iepazīstinātas ar ekspluatācijas instrukcijām bērni nepilngadīgie kuri vēl nav sasnieguši vecumu atļaujošo darboties ar instrumentu kā ari personas alkoholiska vai narkotiskā riebumā vai ietekmēti ar jebkādu medicīnisko ...

Страница 65: ...instrumenta ieslēgšanas elektriskajā rozete pārliecinieties ka tā atbilst noradītajam uz etiķetes datiem Izvairāties no kontakta ar zemējumietaisem cauruļvadiem radiatoriem un refrižeratoriem Ja ķermenis ir iezemēts tas paaugstina strāvas triecienu risku UZMANĪGI Lai novērstu apdegumu vai ievainojumu ar elektrisko strāvu nepieskaraties pie instrumenta detaļām kuras pavada elektrisko spriegumu Pārv...

Страница 66: ...ā nepieļaujiet motora apstāšanos zem slodzes Pēc iespējas putekļu savākšanai izmantojiet putekļu sūcēju Iztīriet putekļus un citus atlikumus ekoloģiski drošā veidā Ievērojiet īpašu uzmanību slīpējot krāsas uz svina bāzes visām personām kuras ieiet darbu iecirknī ir jāuzvelk maskas kas paredzētas aizsardzībai pret svina putekļiem un krāsas tvaikiem Nekad neizmantojiet mašīnu izstrādājumu no magnija...

Страница 67: ... un tā vēdcaurumus ja tādi ir turus Regulāra tīrīšana un apkalpošana garantē instrumenta augstu efektivitāti un ilgstošo ekspluatāciju Gadījumā ja neskatoties uz precīzām ražošanas un testēšanas procedūrām instrumentam ir konstatēts defekts remontu jāizpilda oficiālajā IVT servisa centrā Visiem uzgriežņiem bultskrūvēm skrūvēm jābūt stingri pievilktām Laicīgi aizvietojiet sabojātas vai nolietotas d...

Страница 68: ...iñosutilicenlaherramienta Asegúrese de los niños no jueguen con la herramienta Mantenga la herramienta fuera de alcance de los niños y los animales Asegúrese de que todos los espectadores guarden la distancia de seguridad de la herramienta en funcionamiento Recuerde que el usuario es responsable de la seguridad de los terceros mientras trabaja con la herramienta La utilización de la herramienta qu...

Страница 69: ...mejorar la seguridad en materia de electricidad se recomienda la utilización del Dispositivo Diferencial Residual DDR con la corriente disyuntiva no más de 30 mA Siempre cuando quiera utilizar la herramienta compruebe el DDR Consulte al electricista cualificado ADVERTENCIA La utilización del DDR o cualquier otro dispositivo automático de desconexión no libra al usuario de cumplir las normas de seg...

Страница 70: ...aración o mantenimiento técnico o comprobar algo o limpiar el dispositivo Quedaprohibidalasustituciónocambioenloscomponentes interiores del dispositivo Normas de seguridad específicas Encienda siempre la herramienta antes de colocarla sobre la pieza a labrar Las grandes variaciones de las temperaturas pueden provocar la condensación de la humedad en las partes conductores de la corriente Antes de ...

Страница 71: ... la herramienta Realice el lijado en varias etapas utilizando cada vez el papel de lija con el menor tamaño de granos Mantenimiento y almacenamiento ATENCIÓN Antes de iniciar cualquier trabajo relacionado con la herramienta saque la clavija del enchufe de red Mantenga siempre limpia la herramienta y los orificios de ventilación La limpieza periódica y el mantenimiento técnico aseguran el alto rend...

Страница 72: ...our les enfants et les animaux domestiques Assurez vous que tout le monde se trouve à la distance de sécurité de l outil branché N oubliez pas qu en travaillant avec l instrument l utilisateur est responsable pour la sécurité des autres Il est interdit d utiliser cet outil aux personnes n ayant pas lu ces instructions les enfants les personnes qui n ont pas atteint l âge permettant de travailler a...

Страница 73: ...n du secteur doit correspondre à celle qui est indiquée sur l étiquette et dans ce manuel d emploi N utilisez pas d autres sources d alimentation Avant de connecter l outil à la prise secteur vérifiez si elle est en son bon état et si ses paramètres correspondent à ceux qui sont indiqués dans le tableau du passeport Lors du travail évitez tout contact avec des objets mis à la terre tels que les tu...

Страница 74: ... pas destinés Fixez bien le détail à travailler Utilisez les dispositifs de pinçage ou l étau pour une bonne fixation du détail N utilisez pas l outil dans les lieu où il y a le danger d explosion Débranchez toujours l outil dans les périodes où il n est pas utilisé pendant les pauses le service ou le réglage Ne laissez pas le moteur s arrêter sous la charge lors du travail Utilisez l aspirateur p...

Страница 75: ... débranchez le Assurezlapropretédel outiletdesouverturesdeventilation Le nettoyage et le service technique réguliers assureront le grand rendement et augmenteront la période de service de votre outil Si un outil de bonne qualité rigoureusement essayé à l usine est tombé quand même en panne la réparation ne doit être confiée qu au service spécialisé de consommation IVT Les vis les écrous et les bou...

Страница 76: ...2 77 14 14 факс 7 7232 522 300 e mail uk hotmail ru ТОО Беркут пр Азаттык 179 2 060000 г Атырау тел 8 7122 24 40 28 e mail berkutr07 mail ru Россия OOO Cпектр Инcтрyмeнта ул Танкистов 179Б 454085 г Челябинск тел факс 7 351 247 98 65 67 7 351 247 97 59 мob 7 961 794 17 22 7 951 817 41 24 e mail ivt ural mail ru ivt s mail ru web www ivt ht ru ООО Технитэл ул Декабристов 269 630063 г Новосибирск тел...

Отзывы: