background image

31

PL

Instrukcja użytkowania

dzieci, osoby niepełnoletnie, które nie osiągnęły wieku, 

pozwalającego  na  użytkowanie  narzędzia,  a  także 

osoby, znajdujące się w stanie upojenia alkoholowego 

lub  będące  pod  wpływem  narkotyków  albo  produktów 

leczniczych,  nie  mogą  być  dopuszczone  do  pracy 

 

z narzędziem. Wiek operatora określają miejscowe akty 

normatywne.

OSTROŻNIE! 

Alkohol, 

niektóre 

produkty lecznicze i substancje 

narkotyczne,  a  także  niedyspozycja 

zdrowotna,  upał  i  zmęczenie  obniżają 

szybkość  reakcji.  Nie  używać  danego 

narzędzia  w  wymienionych  powyżej 

przypadkach.

 

Upewnić  się,  że  wszystkie  urządzenia  ochronne 

(o ile takowe są) zostały zamontowane i są zdatne do 

eksploatacji.

 

Nie używać narzędzia bez urządzeń ochronnych (o 

ile takowe są) lub w przypadku ich uszkodzenia.

 

Dokonać 

oględzin 

pod 

względem 

nie 

przymocowanych  części  (nakrętek,  śrub,  wkrętów 

itd.)  lub  uszkodzeń.  W  celu  zapewnienia  bezpiecznej 

pracy  narzędzia  należy  okresowo  sprawdzać,  czy 

śruby i wkręty są dobrze dokręcone (o ile takowe są). 

W razie konieczności przed użyciem narzędzia należy 

dokonać ich naprawy lub wymiany. W przypadku użycia 

uszkodzonego narzędzia operator lub osoby postronne 

mogą zostać poważnie zranione.

 

Używać do pracy odpowiedniej odzieży specjalnej. 

Obszerne  ubrania,  ozdoby  mogą  zostać  wciągnięte 

przez ruchome części. Pracować tylko w nadającej się 

do tego specjalnej odzieży. Chronić nogi i stopy przed 

rozlatującymi się odpadami. Nie pracować boso lub w 

odkrytych sandałach. Zebrać długie włosy z tyłu głowy.

 

Utrzymywać  rączki  i  rękojeści  w  czystości  oraz 

suchości.

 

Używać 

odpowiednich 

środków 

ochrony 

indywidualnej. Używać okularów ochronnych i rękawic. 

Podczas  pracy  z  proszkami  lub  w  przypadku  wyrzutu 

spalin  korzystać  z  respiratora  przeciwpyłowego.  W 

razie  konieczności  nałożyć  nie  śliskie  obuwie,  kask 

i  zabezpieczyć  organy  słuchowe  zatyczkami.  Jeśli 

poziom  hałasu  przekracza  85  dB(A),  obowiązkowo 

należy używać ochronnych nauszników.

OSTROŻNIE! 

Korzystać 

ze 

środków  ochrony  indywidualnej! 

Urządzenia  ochronne  i  środki 

ochrony  indywidualnej  zapewniają 

bezpieczeństwo  Państwa  zdrowia 

i  zdrowia  osób  z  otoczenia,  a  także 

gwarantują sprawną pracę narzędzia.

 

Nie włączać narzędzia, jeśli jest ono przewrócone 

lub znajduje się w stanie spoczynku.

 

Podczas  pracy  zająć  stabilną  pozycję.  Stale 

utrzymywać równowagę.

 

Zachowywać czystość miejsca pracy. W miejscach 

zawalonych  rzeczami  obserwuje  się  wysoki  poziom 

wypadkowości.  Przed  użyciem  narzędzia  sprzątnąć 

z  miejsca  pracy  wszystkie  postronne  przedmioty,  a 

także unikać podczas pracy wpadnięcia pod narzędzie 

postronnych przedmiotów.

 

Nie naciskać mocno na narzędzie podczas pracy.

 

Używać  narzędzia  tylko  przy  dobrym  dziennym 

świetle lub sztucznym oświetleniu. Nie używać narzędzia 

 

w warunkach złej widoczności.

 

Nie  upuszczać  narzędzia,  nie  dopuszczać  do 

zderzenia narzędzia z jakimikolwiek przeszkodami.

OSTROŻNIE! Bądźcie uważni. Nie odrywać wzroku 

od obrabianego przy pomocy narzędzia przedmiotu. 

Oderwanie uwagi może spowodować utratę kontroli. 

Podchodzić do pracy rozsądnie.

Zasady bezpieczeństwa elektrycznego

UWAGA!  W  celu  zapobieżenia  porażenia  prądem 

elektrycznym,  wyrządzeniu  szkody  zdrowiu 

lub  poparzeniu  podczas  użytkowania  narzędzi 

elektrycznych  należy  koniecznie  przestrzegać 

niniejszej  instrukcji  bezpiecznego  użytkowania. 

Przed użyciem narzędzia przeczytać daną instrukcję 

i ściśle jej przestrzegać.

 

Dla 

zapewnienia 

odpowiedniego 

poziomu 

bezpieczeństwa 

zalecane 

jest 

używanie 

zabezpieczenia różnicowego, przewidzianego dla prądu 

wyłączeniowego nie większego niż 30 mA. Sprawdzać 

sprawność zabezpieczenia różnicowego przed każdym 

użyciem.  Skonsultować  się  z  wykwalifikowanym 

elektrykiem.

Содержание JS-570SGP

Страница 1: ...ools for every use JS 570SGP EN Jig saw 6 11 DE Stichsäge 12 17 RU Лобзик 18 23 KZ Машиналық қол ара 24 29 PL Wyrzynarka 30 35 BE Машынная нажоўка 36 41 IT Seghetto alternativo 42 47 FR Scie mécanique alternative 48 53 ...

Страница 2: ... der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите...

Страница 3: ...ONI Gentile cliente l azienda IVT desidera ringraziarLa per la scelta e per la fiducia dimostrata nel nostro prodotto Il nostro obiettivo è offrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualità prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra IVT Swiss SA Nota illustrazioni figure foto e contenuti p...

Страница 4: ...4 7 6 3 4 5 9 2 8 1 10 JS 570SGP ...

Страница 5: ...5 45 45 4 1 5 10 9 4 2 F3 F5 F6 F7 F4 F1 F2 ...

Страница 6: ...structions will also maintain your tool in good working order The tool must be assembled correctly before use Only use the tool for its designed purposes On the tool there may be also decals and further indications about the safety equipment to use that must be considered The prevention of accidents is dependent upon the awareness common sense and proper training of everyone involved in the operat...

Страница 7: ... operate with the tool Keep proper footing and balance at all times Keep work area clean Cluttered areas invite injuries Before use all foreign bodies must be removed from the working area also pay attention to foreign objects during operation Do not force the tool Only work in daylight or sufficiently good artificial light Never operate the tool without good visibility Be careful not to drop the ...

Страница 8: ...ur risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals any time you do pulverulent operations work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles If the appliance strikes a foreign body examine the device for signs of damage a...

Страница 9: ...n Off switch 1 DUST EXTRACTION Dust extraction prevents large accumulations of dust high concentration of dust in the ambient air and facilitates disposal For long periods of working with wood or for commercial use on materials that produce dust that is detrimental to health the machine is to be connected to a suitable external dust extraction device OPERATING INSTRUCTIONS Sawing Before sawing mak...

Страница 10: ...rce provides fatigue free working The lever for pendulum stroke adjustment 9 makes possible the adjustment of the pendulum action in four steps The switching can take place with the machine running F7 0 No pendulum action 1 Small pendulum action 2 Medium pendulum action 3 Large pendulum action The following basic recommendations are to be observed The smaller the pendulum step selected or switched...

Страница 11: ...DO NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE ...

Страница 12: ...Arbeit machen Sie sich mit der Werkzeugsteuerung bekannt aber vor allem studieren Sie die Verfahren seines Nothalts Indem Sie diesen einfachen Anleitungen folgen werden Sie Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu montieren Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgemäß Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise am Werkzeug und studieren Sie sie aufmerksam A...

Страница 13: ...von Abgasen verwenden Sie den Staubrespirator Bei Bedarf ziehen Sie gleitsichere Schuhe den Schutzhelm und schützen Sie ihre Gehörorgane mit Ohrstöpseln Wenn die Lautstärke 85 dB A überschreitet verwenden Sie unbedingt Gehörschütze VORSICHT Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Die Schutzeinrichtungen und PSA gewährleisten die Sicherung ihrer Gesundheit und die Gesundheit der Umstehenden sowi...

Страница 14: ...Person austauschen Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose heraus wenn die Netzschnur beschädigt oder eingeschnitten ist ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Lenken Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihren Arbeitsplatz Benutzen Sie Elektroinstrumente unter Regen nicht Benutzen Sie Elektroinstrumente in feuchten und nassen Räumen nicht Halten Sie ihren Arbeitsbereich trocken sichern Sie gute Beleuchtung Sc...

Страница 15: ...en finden zu können muss man entsprechende Spürgeräte anwenden Es sollen keine Hindernisse im Lauf des Schneidens unten und oben des Werkstückes Sich mit der Anordnung und dem Betrieb des Knopfschalters der den Schalter in der Stellung EIN fixiert bekannt machen Wenn während des Betriebes der Schalter in der Stellung AUS fixiert ist muss man zur Notsituation und zur unverzüglichen Umstellung des S...

Страница 16: ...vor man die Vorrichtung zur Seite legt muss man abwarten bis die Stichsägebahn 4 hält Schnittwinkel einstellen Um die Stichsäge auf Gehrungsschnitte einzustellen schraubenSiedieBefestigungsschraubenausderFußplatte mit Innensechskantschlüssel aus und verschieben Sie die Fußplatte aus ihrer Grundstellung nach hinten Um Schnittwinkel einzustellen erst die Fußplatte nach rechts oder nach links ausrich...

Страница 17: ...alls vorhanden sauber Regelmäßige Reinigung und Wartung garantieren eine hohe Effektivität und einen langen Betrieb des Werkzeuges Im Falle des Versagens ungeachtet der Einhaltung aller Regeln des Betriebes und der Erprobung des Werkzeuges soll die Reparatur in einem offiziellen Dienstleistungszentrum IVT durchgeführt werden Alle Muttern Bolzen und Schrauben sollen festgezogen sein Tauschen Sie be...

Страница 18: ...асности и предостережениям указанным на инструменте Перед началом работы ознакомьтесь с органами управления инструмента но прежде всего изучите способы его экстренной остановки Следуя этим простым инструкциям и вы будете содержать ваш инструмент в исправном состоянии Перед использованием инструмент необходимо правильно собрать Используйте инструмент строго по назначению Отнеситесь внимательно к пр...

Страница 19: ...х газов используйте противопылевой респиратор При необходимости наденьте нескользкую обувь каску и защитите органы слуха берушами Если уровень шума превышает 85 дБ A обязательно используйте защитные наушники ОСТОРОЖНО Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты Защитные приспособления и СИЗ обеспечивают сохранность вашего здоровья и здоровья окружающих а также гарантируют бесперебойную работу инс...

Страница 20: ...о извлеките вилку из розетки если шнур питания поврежден или разрезан ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Обратите внимание на ваше рабочее место Не используйте электроинструменты под дождем Не используйте электроинструменты во влажных и сырых помещениях Содержите рабочий участок в сухости обеспечьте хорошее освещение Берегите инструмент от влаги Не оставляйте инструмент на открытом в...

Страница 21: ...помех Ознакомиться с расположением и работой кнопки фиксирующей переключатель в положении ВКЛЮЧЕНО Если во время работы переключатель зафиксирован в положении ВКЛ быть готовым к аварийной ситуации и немедленному переводу переключателя в положение ВЫКЛ при помощи быстрого нажатия на переключатель ВКЛ ВЫКЛ и немедленного его отпускания без нажатия на кнопку фиксации положения ВКЛ Опорная лыжа лобзик...

Страница 22: ...дать пока полотно лобзика 4 не остановится Регулировка угла резки Для установки машинной ножовки на резку под углом отвинтить крепежные винты из опоры с помощью шестигранного ключа затем сдвинуть назад основу из ее исходного положения Установить угол резки наклонив опору вправо или влево Плотно затянуть оба крепежных винта F3 Врезание ВНИМАНИЕ Только мягкие материалы такие как дерево пенобетон гип...

Страница 23: ...ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ОСТОРОЖНО Прежде чем начать работу с инструментом выключите его из розетки Содержите инструмент и вентиляционные отверстия при наличии в чистоте Регулярная очистка и обслуживание гарантируют высокую эффективность и продолжительную эксплуатацию инструмента В случае выхода из строя несмотря на соблюдениевсехправилэксплуатациииопробования инструмента ремонт должен выполняться ...

Страница 24: ...етілген қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз Жұмысты бастамас бұрын құралдың басқару бөлшектерімен танысыңыз бірақ ең алдымен жедел тоқтату амалдарымен танысыңыз Аталған қарапайым ережелерді сақтау сіздің құралыңыздың үнемі жұмысқа жарамдылығын қамтамасыз етуге мүмкіндік береді Пайдалану алдында құралды дұрыс жинақтау қажет Құралды тек мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз Сонымен қатар құралда қорғаныш жа...

Страница 25: ...ықтарды пайдаланыңыз Қорғаушы көзәйнектер мен саусаққаптарды қолданыңыз Ұнтақтармен немесе шығарылатын газ ортасында жұмыс жасау барысында шаңға қарсы респираторды пайдаланыңыз Қажет болған жағдайда табаны сырғанамайтын аяқ киім дулыға немесе құлаққа арналған тығындарды қолданыңыз Егер шу деңгейі 85 дБ A артық болса міндетті түрде қорғаушы құлаққаптарды пайдаланыңыз АБАЙЛАҢЫЗ Жеке бас қорғаныс құр...

Страница 26: ...з арада ашадан алып шығыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ЭЛЕКТРЛІК ТОҚ СОҚҚЫСЫНА ШАЛДЫҒУ ҚАУІПІ БАР Өндірістік ортаны бақылап отырыңыз Электрлік құралдарды жауын астында пайдаланбаңыз Электрлік құралдарды ылғалды және дымқыл жайларда пайдаланбаңыз Жұмыс орнын құрғақ ұстаңыз жарықтандырудың жақсы болуын қамтамасыз етіңіз Құралды ылғалдан сақтаңыз Құралды ашық кеңістікте түнде қалдырмаңыз Құралға суды тиіп кетсе...

Страница 27: ...жылдам басу және оны ҚОСУЛЫ жағдайына бекіту басқышына баспай бірден босату арқылы ауыстырып қосқышты СӨНДІРУЛІ жағдайына бірден ауыстыруға дайын болыңыз Жұқа араның тірек табаны дайындамаға бар үстемесімен сенімді басылып тұруы қажет Жұмыс кезінде қол буынын немесе саусақтарды ешқашан жұқа ара төсемінің алдына қоймаңыз Егер кесу басталғанда төсемнің қозғалыс жылдамдығы тым аз болса құрал дырылдап...

Страница 28: ...ынғы қалпынан артқа қарай жылжыту қажет Тіректі оңға немесе солға иіп кесу бұрышын орнатыңыз Бекітетін екі бұранданы да тығыздап тартыңыз F3 Ойып орнату НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Ағаш пенобетон гипсокартон және т б жұмсақ материалдар ғана ойып орнату тәсілімен өңделе алады Ағашты оюды алдын ала бұрғылаусыз жұмыс істеп тұрған машинамен материалды тесіп оюға болады Оны орындау үшін белгілі бір тәжірибе қажет ...

Страница 29: ...не ұзақ уақыт қолданылуын кепілдейді Өндіріс пен сынаудың мінсіз шарттарына қарамастан істен шыққан жағдайда жөндеу жұмыстары IVT ресми орталықтарында жүргізілуі керек Барлық сақиналар болттар және бұрамалар мұқият бұралуы керек Ақауланған немесе тозған бөлшектерді алмастырыңыз Тек түпнұсқалық қосалқы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Басқа тараптық өндіруші дайындаған бөлшектер нақты сай болмайды жән...

Страница 30: ...bezpieczeństwa Dlatego proszę je wnikliwie i uważnie przeczytać W przypadku przekazania narzędzia do użytkowania osobie trzeciej proszę przekazać również niniejsze wskazówki odnośnie zasad bezpieczeństwa Proszę zachować niniejszą instrukcję i inne ulotki będące częścią dostawy Proszę zaglądać do nich w przypadku zaistnienia pytań Proszę ściśle przestrzegać zasad bezpieczeństwa i ostrzeżeń zamieszc...

Страница 31: ...ratora przeciwpyłowego W razie konieczności nałożyć nie śliskie obuwie kask i zabezpieczyć organy słuchowe zatyczkami Jeśli poziom hałasu przekracza 85 dB A obowiązkowo należy używać ochronnych nauszników OSTROŻNIE Korzystać ze środków ochrony indywidualnej Urządzenia ochronne i środki ochrony indywidualnej zapewniają bezpieczeństwo Państwa zdrowia i zdrowia osób z otoczenia a także gwarantują spr...

Страница 32: ... rozcięciu UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Zwracać uwagę na swoje miejsce pracy Nie używać narzędzi elektrycznych w deszczu Nie używać narzędzi elektrycznych w wilgotnych i ciemnych pomieszczeniach Utrzymywać miejsce pracy w suchości zapewniać dobre oświetlenie Chronić narzędzie przed wilgocią Nie zostawiać narzędzia na otwartym powietrzu na noc W przypadku dostania się wody ...

Страница 33: ...go awarią i do natychmiastowego przeprowadzenia przełącznika do stanu WYŁ przy pomocy szybkiego naciśnięcia przełącznika WŁ WYŁ i natychmiastowego jego wypuszczenia bez naciskania przycisku mocującego stanu WŁ Płyta oporowa wyrzynarki powinna być niezawodnie przyciśnięta całą powierzchnią do przedmiotu obrabianego W trakcie pracy nigdy nie lokować dłoń lub palce przed brzeszczotem wyrzynarki Jeśli...

Страница 34: ...kręcić śruby mocujące z podstawy przy pomocy klucza imbusowego potem przesunąć podstawę do tyłu z jej pozycji wyjściowej Ustawić kąt cięcia nachylając podstawę w prawo lub w lewo Mocno dociągnąć obydwie śruby mocujące F3 Wcinanie UWAGA Tylko miękkie materiały takie jak drewno pianobeton gipsokarton itp mogą być obrabiane metodą wcinania Wcięć do drewna można wykonywać bez uprzedniego wiercenia prz...

Страница 35: ...o ile są w czystości Regularne oczyszczanie i obsługa gwarantują wysoką efektywność i długie użytkowanie narzędzia W przypadku zepsucia się bez względu na przestrzeganie wszystkich zasad użytkowania i pobierania prób narzędzia naprawa powinna być dokonywana w oficjalnym centrum serwisowym IVT Wszystkie nakrętki śruby i wkręty powinny być dokładnie dokręcone Należy wymienić uszkodzone lub zużyte cz...

Страница 36: ...ыя інструкцыі па тэхніцы бяспекі дапамогуць карыстальніку правільна выкарыстоўваць прыладу і забяспечыць уласную бяспеку Таму варта прачытаць іх уважліва У выпадку перадачы прылады трэцяй асобе неабходна перадаць і сапраўдныя інструкцыі па тэхніцы бяспекі Захавайце дадзеную інструкцыю і іншую літаратуру якая ўваходзіць у камплект пастаўкі Вынікайце тэхніцы бяспекі і перасцярогам на інструменты Пер...

Страница 37: ...вайце ахоўныя акуляры і пальчаткі Пры працы з парашкамі або пры выкідах выхлапных газаў выкарыстоўвайце противопылевой рэспіратар Пры неабходнасці надзеньце няслізкай абутак каску і вушныя ўкладышы Калі ўзровень шуму перавышае 85 дб A абавязкова выкарыстоўвайце ахоўныя слухаўкі АСЦЯРОЖНА Выкарыстоўвайце сродкі індывідуальнай аховы Ахоўныя прыстасаванні і сродкі індывідуальнай аховы забяспечваюць а...

Страница 38: ...Сачыце за асяроддзем на рабочай пляцоўцы Не выкарыстоўвайце электраінструменты падчас дажджу Не выкарыстоўвайце электраінструменты ў вільготных і волкіх памяшканнях Утрымоўвайце рабочую пляцоўку ў сухасці забяспечце добрае асвятленне Беражыце прыбор ад вільгаці Не пакідайце прыбор на адкрытым паветры на ноч Пры трапленні вады ў электраінструмент павялічваецца рызыка ўдару электрычным токам Рэгуляр...

Страница 39: ...а аварыйнай сітуацыі і неадкладнага перамяшчэнню пераключальніка ў становішча ВЫКЛ пры дапамозе хуткага націску на пераключальнік УКЛ ВЫКЛ і неадкладнага яго адпушчэння без націску на кнопку фіксацыі становішча УКЛ Апорная лыжа лобзіка павінна быць надзейна прыціснута да нарыхтоўкі ўсёй паверхняй Пры рабоце ніколі не змяшчаць кiсьць рукi або пальцы перад палатном лобзіка Калі ў пачатку рэзання хут...

Страница 40: ...ы апору направа ці налева Шчыльна зацягніце абодва крапежныя шрубы F3 Уразанне УВАГА Толькі мяккія матэрыялы такія як дрэва пенабетон гипсокартон і інш могуць апрацоўвацца метадам уразання Врезы ў дрэва можна выконваць без папярэдняга свідравання праколваючы матэрыял працуючай машынай Для выканання гэтага неабходны некаторы досвед такія дзеянні можна выконваць толькі з дапамогай кароткай пільнай с...

Страница 41: ...ачыстка і абслугоўванне гарантуюць высокую эфектыўнасць і працяглую эксплуатацыю iнструмента У выпадку выхаду з ладу нягледзячы на здзейсненыя ўмовы вытворчасці і выпрабаванняў рамонт павінен выконвацца ў афіцыйным сэрвісным цэнтры IVT Усе гайкі ніты і шрубы павінны быць шчыльна зацягнуты Замяніце пашкоджаныя ці зношаныя дэталі Выкарыстоўвайце толькі фірмовыя запчасткі ад іншых вытворцаў могуць не...

Страница 42: ...so in caso di emergenza Seguire queste semplici istruzioni contribuirà inoltre a mantenere lo strumento in buone condizioni di lavoro Lo strumento deve essere montato correttamente prima dell uso Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui è stato progettato In aggiunta al prodotto sono state progettate anche delle etichette di sicurezza che devono essere prese in considerazione assieme con...

Страница 43: ...tivi di protezione personale I dispositivi di sicurezza e le attrezzature di protezione personale proteggono la propria salute e la salute degli altri e garantiscono un funzionamento senza problemi dello strumento Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo è capovolto o non è nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mante...

Страница 44: ...esto uso specifico Tenerlo lontano dalla zona di lavoro da umidità superfici bagnate o oleose e lontano da fonti di calore e combustibili Evitare qualsiasi avviamento involontario del dispositivo accertarsi che l interruttore di accensione sia spento prima di collegare lo strumento alla corrente Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di accendere lo strumento Non utilizzare lo strumento s...

Страница 45: ...danneggiati piegati o smussati La lama deve essere perfettamente inserita nella sua sede Controllare ogni volta prima di iniziare a tagliare che essa sia bloccata in maniera sicura Prestare molta attenzione a non ferirsi mentre si rimuovono le lame utilizzare guanti di protezione adatti Dopo lo spegnimento dello strumento non tentare di fermare la lama applicando forze laterali ESTRARRE DALL IMBAL...

Страница 46: ...ionare la macchina in condizioni di lavoro normali e proseguire nel taglio F4 A lavorazione ultimata estrarre la macchina dal pezzo e quindi arrestare il funzionamento Tagli circolari guida per tagli circolari non inclusa F5 Segnare sul pannello da lavorare il cerchio da tagliare e forare il centro Se il taglio non inizia dai bordi del pannello praticare un foro di ingresso sul cerchio Montare la ...

Страница 47: ...rizzate dal produttore potrebbero causare scarse prestazioni o lesioni personali Conservare lo strumento in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da materiali infiammabili Non bagnare mai il dispositivo né spruzzare acqua su di esso TUTELA AMBIENTALE Riciclare le materie prime invece di smaltirle come rifiuti Lo strumento gli accessori e l imballaggio devono essere ordinat...

Страница 48: ...ontrôle de celui ci et assurez vous qu il sera utilisé comme prévu et que vous pourrez le débrancher le cas échéant En outre le respect de ces règles simples vous permettra de garder l appareil en bon état Avant de l utiliser assurez vous que l appareil est correctement assemblé Utilisez l appareil uniquement pour son usage prévu Vous trouverez sur l appareil des précautions à prendre ou des symbo...

Страница 49: ...individuelle Les dispositifs de protection et les moyens de protection individuelle préservent votre santé et celle d autrui et assurent l exploitation de l appareil sans panne N embrayez pas l appareil s il n est pas sur la bonne position ou pas encore en état d être utilisé Choisissez une position stable Surveillez la position des jambes et l équilibre lors du travail Assurez vous que l emplacem...

Страница 50: ... l étiquette pour les travaux à l extérieur Lors du fonctionnement de l appareil le cordon doit se trouver en dehors de la zone de travail derrière l utilisateur Conservez le cordon à l abri des surfaces chaudes huileuses humides ou des matériaux inflammables Pour éviter tout démarrage accidentel avant de brancher l appareil assurez vous que son interrupteur le cas échéant se trouve en position ar...

Страница 51: ...équent le risque de rebondissement augmente Débranchez toujours la prise de courant de l outil avant de changer la scie coupante et ou régler le plateau de base Utilisez seulement les scies coupantes aiguёs et sans défauts Changez tout de suite les scies fissurées courbées ou obtus La scie coupante doit être très bien fixée à sa place Vérifiez la sûreté de fixation de la scie chaque fois avant le ...

Страница 52: ...avec une lame de scie courte Placez la frontière antérieure du plateau de base sur le détail à travailler et branchez l outil Appuyez bien l outil contre le détail et plongez y lentement la lame de scie La profondeur de coupe nécessaire acquise mettez l outil à la position normale d usage de la façon que toute la surface du plateau de base s appuye contre le détail et continuez le sciage le long d...

Страница 53: ...n ne doit être confiée qu au service clientèle IVT Les vis écrous et boulons doivent être bien serrés ceci garantit la sécurité et le bon fonctionnement de l appareil Pour votre sécurité remplacez les pièces usées ou endommagées Utilisez uniquement les pièces d origine du fabricant Sinon leur assemblage sera difficile ce qui pourra causer des dommages Conservez l appareil dans un endroit sec et in...

Страница 54: ...54 Spare parts 46 45 44 15 16 13 14 17 37 36 35 34 39 38 40 41 42 43 33 32 31 30 29 28 27 26 25 23 20 19 18 1 2 24 22 21 3 4 5 7 8 9 10 11 12 6 JS 570SGP JD2837 ...

Страница 55: ...ing 16 Saw arm holder 17 Finger guard 18 Saw arm holder 19 Roller 20 Big gear 21 Fixing spring 22 Washer 23 Connecting plate 24 Needle roller bearing 25 Balance block 26 Lifting knife plate 27 Bearing holder 28 Bearing 29 Rotor 30 Carbon brush 31 Brush holder 32 Brush bushing 33 Bearing 34 Stator 35 Cable sleeve 36 Cable 37 Hex key 38 Strain relief 39 Tapping screw ST3 9x14 40 Left housing 41 Swit...

Страница 56: ...0 г Костанай тел 7 7142 280 700 7 7142 280 701 7 7142 280 702 e mail ivt_dir mail ru web www ivt kz РОССИЯ ООО Спектр Инструмента ул Танкистов 179 Б 454085 г Челябинск тел факс 8 351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru КЫРГЫЗСТАН ОсОО ОлАн Техно ул Медерова д 85 720031 г Бишкек тел 9960312 ...

Отзывы: