background image

15

DE

Bedienungsanleitung

Um ihre schädliche Einwirkung zu reduzieren, 

arbeiten Sie in einem gut gelüfteten Raum und 

benutzen Sie entsprechende fehlerfreie PSA, z.B., 

Staubrespiratoren, die speziell für die Ausfilterung 

von mikroskopischen Teilchen entwickelt sind.

 

Bei  dem  Eintritt  eines  Fremdkörpers  unter  das 

Werkzeug  prüfen  Sie  es  auf  das  Vorhandensein  von 

Beschädigungen  und  machen  Sie  eine  notwendige 

Reparatur.

 

Bei  dem  Entstehen  der  Übervibration  schalten 

Sie das Werkzeug aus und stellen Sie umgehend  die 

Ursache fest. Die Vibration ist gewöhnlich ein Zeichen 

der Störung.

 

Bevor  Sie  Ihren  Arbeitsplatz  verlassen,  führen 

Sie  die  Reparatur,  Sichtkontrolle  oder  Reinigung  des 

Werkzeuges,  schalten  Sie  es  aus  und  warten  Sie  auf 

vollständiges Stoppen von beweglichen Teilen.

 

Es  ist  verboten,  die  Innenteile  des  Werkzeuges 

abzumontieren und zu ändern.

Besondere Arbeitsschutzvorschriften

 

Zum  Zweck  der  Sicherung  Ihrer  Gesundheit 

benutzen  Sie  Schutzmittel!  Bei  der  Bearbeitung  von 

Holz  und  anderen  Stoffen  kann  gefährlicher  Staub 

entstehen: benutzen Sie die Schutzmaske. Die Funken 

oder  Scherben  sowie  Span  oder  Staub  können  zum 

Erblinden führen: benutzen Sie Schutzbrille. Setzen Sie 

auch Ohrschützer auf.

 

Verwenden  Sie  nie  dieses  Werkzeug  zur 

Bearbeitung von Stoffen, die Asbest enthalten!

 

Ihr Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet sein.

 

Stellen  Sie  sicher,  dass  das  zu  bearbeitende 

Werkstück  gut  gefestigt  ist  und  nicht  schlüpfen  kann. 

Bei Bedarf benutzen Sie Sperreinrichtungen oder Futter.

 

Dieses Werkzeug kann man nur zum trockenen 

Schleifen  verwenden.  Bearbeiten  Sie  feuchte  Stoffe 

(z.B.,  Tapeten)  oder  nasse  Flächen  nicht.  Das 

Eindringen der Feuchtigkeit in den Schleifer erhöht das 

Risiko des Stromschlages.

 

Vor  der  Bearbeitung  der  Fläche  verwenden  Sie 

keine  Flüssigkeiten,  die  Lösemittel  enthalten,  da  das 

weitere Erhitzen des Stoffes giftige Dämpfe hervorrufen 

kann.

 

Verwenden  Sie  geeignete  Detektoren,  um 

sicherzustellen,  dass  hinter  der    zu  bearbeitenden 

Fläche keine Kommunikationen sind oder wenden Sie 

sich an die örtliche Betriebsorganisation. Der Schaden 

von elektrischen Leitungen kann zum Brand oder zum 

Stromschlag führen. Der Schaden von Gasröhren kann 

zur Explosion führen. Der Schaden von Wasserleitungen 

kann Beschädigung von Vermögensgegenständen oder 

Stromschlag hervorrufen.

 

Sorgen Sie um Ihre Schuhe, besonders wenn Sie 

auf der Treppe oder auf der Hebebühne arbeiten.

 

Um das Werkzeug zu kontrollieren, halten Sie es 

fest.

 

Wenn  Schneidteile  des  Werkzeuges  Leitungen 

und  Speiseleitungen  berühren  können,  benutzen  Sie 

Isolierhandschuhe.  Solcher  Kontakt  mit  „lebendiger“ 

Leitung  kann  zur  Verletzung  des  Bedienenden  durch 

Stromschlag führen.

 

Passen  Sie  auf  Ihre  Finger  auf!  Ziehen  Sie 

Handschuhe  an!  Versuchen  Sie  Ihre  Hände  und  den 

ganzen  Körper  weiter  von  dem  Bearbeitungsplatz 

zu  halten.  Steigen  Sie  unter  das  zu  bearbeitende 

Werkstück nicht hinein.

 

Seien Sie besonders vorsichtig mit dem Abkratzer 

(Schaber).  Dieses  Zubehör  ist  sehr  spitz:  Gefahr  der 

Verletzung!

 

Benutzen  Sie  Handschuhe  bei  dem  Ersatz  von 

Düsen und Zubehör, da sie nach der Dauerarbeit sehr 

heiß werden.

 

Bei  der  Durchführung  verschiedener  Operationen 

mit dem Werkzeug (Wartung, Reinigung, Düsenersatz) 

schalten Sie es immer von Netz ab. 

AUFSCHLUSS DER VERPACKUNG

Bei  dem  Aufschluss  der  Verpackung  prüfen  Sie  das 

Vorhandensein des Zubehörs. Vgl. Zeichnungen zu dieser 

Anleitung. Bei dem Fehlen oder Defekt von einigen Teilen 

wenden Sie sich an das Dienstleistungszentrum IVT.

ANBRINGUNG VON 

ZUSATZEINRICHTUNGEN                                                                           

ACHTUNG! Vor den Reparaturarbeiten 

oder vor dem Ersetzen der Teile soll 

das Gerät vom Netz abgeschaltet sein. 

Wählen Sie den trockenen Platz und 

machen Sie folgendes.

1.  Nehmen  die  Schraube  und  Scheibe  vom 

Werkzeughalter  (2)  ab,  indem  Sie  die  Schraube 

entgegen  dem  Uhrzeigersinn  drehen.  Verwenden  Sie 

den  Sechsflächner  (4),  wenn  die  Schraube  zu  fest 

angezogen  ist  und  man  sie  von  Hand  nicht  abdrehen 

kann. 

2.  Bringen  Sie  die  Zusatzeinrichtung  an  den 

Werkzeughalter (2) an.. 

[F1]

 

Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Aufnahmebohrungen 

in  der  Einrichtung  mit  den  Einstellstiften  an  dem 

Werkzeughalter  (2)  zusammenfallen,  und  die 

Einrichtung ist zum Werkzeug mit der markierten Seite 

gerichtet.

3.  Fädeln  Sie  die  Schraube  durch  die  Scheibe 

Содержание DMT-300

Страница 1: ... 11 DE Universalwerkzeug Delta 12 17 RU Универсальный инструмент Delta 18 23 KZ Delta әмбебап құралы 24 29 PL Uniwersalne narzędzie wielofunkcyjne Delta 30 35 BE Універсальны інструмент Delta 36 41 IT Strumento multifunzione a delta 42 47 FR Outil universel Delta 48 53 ...

Страница 2: ...Inhalt der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мыстремимсяктому чтобыунашихпокупателейбыла возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите ...

Страница 3: ...AZIONI Gentile cliente l azienda IVT desidera ringraziarLa per la scelta e per la fiducia dimostrata nel nostro prodotto Il nostro obiettivo è offrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualità prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra IVT Swiss SA Nota illustrazioni figure foto e contenut...

Страница 4: ...4 DMT 300 1 7 5 6 8 3 4 2 ...

Страница 5: ...5 2 4 2 4 7 9 1 3 F1 F2 F3 F4 ...

Страница 6: ...ow how to stop to use it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your tool in good working order The tool must be assembled correctly before use Only use the tool for its designed purposes On the tool there may be also decals and further indications about the safety equipment to use that must be considered The prevention of accidents is dependent upon the awaren...

Страница 7: ... operate with the tool Keep proper footing and balance at all times Keep work area clean Cluttered areas invite injuries Before use all foreign bodies must be removed from the working area also pay attention to foreign objects during operation Do not force the tool Only work in daylight or sufficiently good artificial light Never operate the tool without good visibility Be careful not to drop the ...

Страница 8: ...emicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products arsenic and chromium from chemically treated lumber and other dangerous products If dust is present your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals any time you do pulverulent operations work in a well ventilat...

Страница 9: ...f the screw is too tight to be removed by hand 2 Place the accessory on the tool holder 2 F1 Make sure the alignment holes in the accessory fit over the alignment pins in the tool holder 2 and the printed side of the accessory is facing the tool 3 Thread the screw through the washer and the accessory and into the tool holder 2 threaded hole 4 Turn the screw clockwise until it is finger tight Check...

Страница 10: ...ied to the sanding grinding plate Scraping Scraping off old paint or adhesives Move the plug in tool against the area you want to remove Begin with a flat angle of incidence and little pressure The surface e g wood plaster may be damaged if too much pressure is used MAINTENANCE AND STORAGE Before any work on the device itself pull the mains plug Always keep the tool and the ventilation slots if pr...

Страница 11: ...DO NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE ...

Страница 12: ...herheit und Warnungen die am Werkzeug angegeben sind Vor der Arbeit machen Sie sich mit der Werkzeugsteuerung bekannt aber vor allem studieren Sie die Verfahren seines Nothalts Indem Sie diesen einfachen Anleitungen folgen werden Sie Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu montieren Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgemäß Nehmen Sie Warnungstafel...

Страница 13: ...rn oder bei dem Auswurf von Abgasen verwenden Sie den Staubrespirator Bei Bedarf ziehen Sie gleitsichere Schuhe den Schutzhelm und schützen Sie ihre Gehörorgane mit Ohrstöpseln Wenn die Lautstärke 85 dB A überschreitet verwenden Sie unbedingt Gehörschütze VORSICHT Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Die Schutzeinrichtungen und PSA gewährleisten die Sicherung ihrer Gesundheit und die Gesundh...

Страница 14: ...Person austauschen Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose heraus wenn die Netzschnur beschädigt oder eingeschnitten ist ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Lenken Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihren Arbeitsplatz Benutzen Sie Elektroinstrumente unter Regen nicht Benutzen Sie Elektroinstrumente in feuchten und nassen Räumen nicht Halten Sie ihren Arbeitsbereich trocken sichern Sie gute Beleuchtung Sc...

Страница 15: ...der wenden Sie sich an die örtliche Betriebsorganisation Der Schaden von elektrischen Leitungen kann zum Brand oder zum Stromschlag führen Der Schaden von Gasröhren kann zur Explosion führen Der Schaden von Wasserleitungen kann Beschädigung von Vermögensgegenständen oder Stromschlag hervorrufen Sorgen Sie um Ihre Schuhe besonders wenn Sie auf der Treppe oder auf der Hebebühne arbeiten Um das Werkz...

Страница 16: ...s Werkzeuges Um die Geschwindigkeit zu beschränken drehen Sie den Geschwindigkeitsregler 3 in die Richtung an die rechte Seite des Werkzeuges Die optimale Einstellung von Drehungen wird in Abhängigkeit von dem Typ der verwendbaren Zusatzeinrichtung der Bearbeitungsebene und des Projektaufwandes variiert BEDIENUNGSANLEITUNG Praktische Tipps Schalten Sie das Gerät ein Vermeiden Sie den Kontakt mit d...

Страница 17: ...nem trockenen für Kinder unzugänglichen Platz in der sicheren Entfernung von leichtentflammenden Stoffen auf Vermeiden Sie das Treffen des Wassers auf das Werkzeug UMWELTSCHUTZ Befördern Sie Müll und Abfälle zur Überarbeitung Das Werkzeug Zusatzgeräte und Verpackung sind zur ökologisch sicheren Überarbeitung zu befördern Die Elemente aus Kunststoff haben einen Vermerk über die Möglichkeit einer kl...

Страница 18: ...и прочую литературу входящую в комплект поставки Обращайтесь к ней в случае возникновения вопросов Строго следуйте правилам техники безопасности и предостережениям указанным на инструменте Перед началом работы ознакомьтесь с органами управления инструмента но прежде всего изучите способы его экстренной остановки Следуя этим простым инструкциям и вы будете содержать ваш инструмент в исправном состо...

Страница 19: ...сти Используйте соответствующие СИЗ Используйте защитные очки и перчатки При работе с порошками или при выбросах выхлопных газов используйте противопылевой респиратор При необходимости наденьте нескользкую обувь каску и защитите органы слуха берушами Если уровень шума превышает 85 дБ A обязательно используйте защитные наушники ОСТОРОЖНО Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты Защитные приспос...

Страница 20: ...й специалист Немедленно извлеките вилку из розетки если шнур питания поврежден или разрезан ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Обратите внимание на ваше рабочее место Не используйте электроинструменты под дождем Не используйте электроинструменты во влажных и сырых помещениях Содержите рабочий участок в сухости обеспечьте хорошее освещение Берегите инструмент от влаги Не оставляйте ин...

Страница 21: ...атационную организацию Повреждение электрических проводов может привести к пожару или удару электрическим током Повреждение газовых труб может привести к взрыву Нарушение водопроводных труб может вызвать порчу имущества или удар электрическим током Позаботьтесь о своей обуви особенно если Вы работаете на лестнице или на платформе В целях сохранения контроля над инструментом всегда держите его креп...

Страница 22: ...ы уменьшить скорость поверните регулятор оборотов 3 по направлению к правой стороне инструмента Оптимальная настройка оборотов будет варьироваться в зависимости от типа используемого дополнительного приспособления обрабатываемой поверхности и сложности проекта ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Практические советы Включите устройство Избегайте контакта с телом Не держите руки в непосредственной близости о...

Страница 23: ...о и повышают риск возникновения травм Храните инструмент в сухом недоступном для детей месте на безопасном расстоянии от легковоспламеняющихся материалов Избегайте попадания воды на инструмент ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Отправляйте мусор и отходы на переработку Инструмент дополнительные приспособления и упаковку следует отправить на экологически безопасную переработку Пластиковые элементы имеют отмет...

Страница 24: ... және жеткізілетін кешен құрамына кіретін басқа да әдебиеттерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік техникасын және құралда көрсетілген қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз Жұмысты бастамас бұрын құралдың басқару бөлшектерімен танысыңыз бірақ ең алдымен жедел тоқтату амалдарымен танысыңыз Аталған қарапайым ережелерді сақтау сіздің құралыңыздың үнемі жұмысқа жарамдылығын қамтамасыз етуге мүмкіндік береді Пайдала...

Страница 25: ...тыңызға жинаңыз Тұтқалар мен тұтқыштарды таза және құрғақ етіп ұстаңыз Сәйкес келетін қорғаушы жабдықтарды пайдаланыңыз Қорғаушы көзәйнектер мен саусаққаптарды қолданыңыз Ұнтақтармен немесе шығарылатын газ ортасында жұмыс жасау барысында шаңға қарсы респираторды пайдаланыңыз Қажет болған жағдайда табаны сырғанамайтын аяқ киім дулыға немесе құлаққа арналған тығындарды қолданыңыз Егер шу деңгейі 85 ...

Страница 26: ...ЛІК ТОҚ СОҚҚЫСЫНА ШАЛДЫҒУ ҚАУІПІ БАР Өндірістік ортаны бақылап отырыңыз Электрлік құралдарды жауын астында пайдаланбаңыз Электрлік құралдарды ылғалды және дымқыл жайларда пайдаланбаңыз Жұмыс орнын құрғақ ұстаңыз жарықтандырудың жақсы болуын қамтамасыз етіңіз Құралды ылғалдан сақтаңыз Құралды ашық кеңістікте түнде қалдырмаңыз Құралға суды тиіп кетсе электрлік тоқ соққысына шалдығу қауіпі артады Үне...

Страница 27: ...сіресе сатыда немесе платформада жұмыс істеген кезде ойлаңыз Аспапты бақылауды сақтап қалу үшін оны әрқашан берік ұстаңыз Аспаптың кесетін бөліктері жасырынған сымдар немесе қоректендіру сымдарын тиіп кетуі мүмкін болған кезде оқшаулайтын қолғапты пайдаланыңыз Тірі сыммен мұндай түйісу оператордың электр тогынан зақымдануына әкеп соқтыруы мүмкін Саусақтарыңызды сақтаңыз Қолғап кийіңіз Қолыңызды жә...

Страница 28: ...ОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚТАР Тәжірибелік кеңестер Құралды қосыңыз Құралды денеңізге жанастырмаңыз Жұмыс аймағында әрекет еткенде қолыңызды өте жақын ұстамаңыз Тек қана ұстамға жарамды ақаусыз ауысымды жабдықтарды пайдаланыңыз Ауыстырмалы жабдықтар Аралау Ағаш және пластмассаларды аралау Кесу аралау жұмыстары барысында өңделетін денелерге басқа заттардың түспеуін қадағалаңыз қажет жағдайларда оларды тазарты...

Страница 29: ...а қолдану Құралды қосымша жабдықтарды және қаптаманы экологиялық таза жолмен қайта өңдеуге жіберу керек Пластикалық бөлшектер классификациялық қайта өңдеуге жіберіледі Осы нұсқаулықтар хлор пайдаланбай дайындалған екінші өңделім қағазына басылған НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ БҰЙЫМҒА ӨЗ БЕТІҢІЗБЕН ЖӨНДЕУ ЖҮРГІЗІП ОНЫҢ ІЗДЕРІН ЖАСЫРУҒА ТЫРЫСУҒА МҮЛДЕМ БОЛМАЙДЫ Тек қана авторлық құқығы бар қызмет көрсету орталығы...

Страница 30: ...і Захавайце дадзеную інструкцыю і іншую літаратуру якая ўваходзіць у камплект пастаўкі Вынікайце тэхніцы бяспекі і перасцярогам на інструменты Перад пачаткам працы азнаёмцеся з органамі кіравання прыбора але першым чынам вывучыце спосабы яго экстранага прыпынку Выконыванне гэтых простых інструкцый дапаможа ўтрымоўваць ваш інструмент у спраўным стане Перад выкарыстаннем інструмент неабходна правіль...

Страница 31: ... доўгія валасы ззаду Утрымоўваеце ручкі ў чысціні і сухасці Выкарыстоўвайце адпаведныя ахоўныя прынады Выкарыстоўвайце ахоўныя акуляры і пальчаткі Пры працы з парашкамі або пры выкідах выхлапных газаў выкарыстоўвайце противопылевой рэспіратар Пры неабходнасці надзеньце няслізкай абутак каскуівушныяўкладышы Каліўзровеньшуму перавышае 85 дб A абавязкова выкарыстоўвайце ахоўныя слухаўкі АСЦЯРОЖНА Вык...

Страница 32: ...ачыце за асяроддзем на рабочай пляцоўцы Не выкарыстоўвайце электраінструменты падчас дажджу Не выкарыстоўвайце электраінструменты ў вільготных і волкіх памяшканнях Утрымоўвайце рабочую пляцоўку ў сухасці забяспечце добрае асвятленне Беражыце прыбор ад вільгаці Не пакідайце прыбор на адкрытым паветры на ноч Пры трапленні вады ў электраінструмент павялічваецца рызыка ўдару электрычным токам Рэгулярн...

Страница 33: ...rycznym Należy dobrać odpowiednie obuwie zwłaszcza jeżeli pracujesz na schodach lub na platformie Aby kontrolować narzędzie zawsze należy trzymać go mocno Jeślitnąceczęścinarzędziamogązahaczyćoukryte przewody lub przewody zasilające używaj rękawice izolujące Kontakt z przewodem może doprowadzić do porażenia operatora prądem elektrycznym Uważaj na palce Wkładaj rękawice Należy trzymać swoje ręce i ...

Страница 34: ...ie trzymacie ręce w bezpośredniej bliskości od strefy roboczej Wykorzystywać tylko sprawne nieuszkodzone zmianowe przyrządzenia Zmianowe przystosowania się Rozpiłowanie Rozpiłowanie drzewna i plastiku Przy rozpiłowaniu śledzić za dostaniem się do wyrobów ciał obcych i wydalać je przy konieczności Wpuszczana obróbka dopuszcza się tylko dla miękkich materiałów takich jak drzewo lub gipsokarton Szlif...

Страница 35: ...АСЯРОДДЗЯ Другаснае выкарыстанне сыравіны замест выкідвання яго ў смецце Інструмент дадатковыя прылады і ўпакоўка падлягаюць экалагічна чыстай утылізацыі Пластыкавыя элементы адпраўляюцца на класіфікаваную перапрацоўку Данае кіраўніцтва па эксплуатацыі надрукавана на другаснай паперы якая не змяшчае хлор УВАГА ВЫКОНВАЦЬ РАМОНТ ВЫРАБА САМАСТОЙНА І СПРАБАВАЦЬ СХАВАЦЬ ЯГО СЛЯДЫ Абсалютна НЕДАПУШЧАЛЬН...

Страница 36: ...йце дадзеную інструкцыю і іншую літаратуру якая ўваходзіць у камплект пастаўкі Вынікайце тэхніцы бяспекі і перасцярогам на інструменты Перад пачаткам працы азнаёмцеся з органамі кіравання прыбора але першым чынам вывучыце спосабы яго экстранага прыпынку Выконыванне гэтых простых інструкцый дапаможа ўтрымоўваць ваш інструмент у спраўным стане Перад выкарыстаннем інструмент неабходна правільна сабра...

Страница 37: ...ярыце доўгія валасы ззаду Утрымоўваеце ручкі ў чысціні і сухасці Выкарыстоўвайце адпаведныя ахоўныя прынады Выкарыстоўвайце ахоўныя акуляры і пальчаткі Пры працы з парашкамі або пры выкідах выхлапных газаў выкарыстоўвайце противопылевой рэспіратар Пры неабходнасці надзеньце няслізкай абутак каску і вушныя ўкладышы Калі ўзровень шуму перавышае 85 дб A абавязкова выкарыстоўвайце ахоўныя слухаўкі АСЦ...

Страница 38: ...Сачыце за асяроддзем на рабочай пляцоўцы Не выкарыстоўвайце электраінструменты падчас дажджу Не выкарыстоўвайце электраінструменты ў вільготных і волкіх памяшканнях Утрымоўвайце рабочую пляцоўку ў сухасці забяспечце добрае асвятленне Беражыце прыбор ад вільгаці Не пакідайце прыбор на адкрытым паветры на ноч Пры трапленні вады ў электраінструмент павялічваецца рызыка ўдару электрычным токам Рэгуляр...

Страница 39: ... прывесці да выбуху Парушэнне вадаправодных труб можа выклікаць псуту маёмасці ці ўдар электрычным токам Паклапаціцеся пра свой абутак асабліва калі Вы працуеце на ўсходах ці на платформе У мэтах захавання кантролю над прыладай заўсёды трымаеце яго дужа Калі рэжучыя часткі прылады могуць закрануць утоеныя правады ці правады сілкавання карыстайцеся ізалявальнымі пальчаткамі Такі кантакт з жывым про...

Страница 40: ...отаў 3 у кірунку да правага боку інструменту Аптымальная налада абаротаў будзе вар іравацца ў залежнасці ад тыпу выкарыстанага дадатковага прыстасавання паверхні якая апрацоўваецца і складанасці праекта ІНСТРУКЦЫІ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ Практычныя парады Уключыце прыстасаванне Пазбягайце кантакту з целам Не трымайце рукі ў непасрэднай блізкасці ад рабочай зоны Выкарыстоўвайце толькі спраўныя непашкоджаны...

Страница 41: ...струмент у сухім недаступным для дзяцей месцы на бяспечнай адлегласці ад лёгкаўзгаральных матэрыялаў Пазбягайце траплення вады на інструмент АХОВА НАВАКОЛЬНАГА АСЯРОДДЗЯ Другаснае выкарыстанне сыравіны замест выкідвання яго ў смецце Інструмент дадатковыя прылады і ўпакоўка падлягаюць экалагічна чыстай утылізацыі Пластыкавыя элементы адпраўляюцца на класіфікаваную перапрацоўку Данае кіраўніцтва па ...

Страница 42: ... riportate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assicurarsi di conoscere il corretto utilizzo dello strumento prima di iniziare a utilizzarlo ma soprattutto assicurarsi di sapere come interromperne l uso in caso di emergenza Seguire queste semplici istruzioni contribuirà inoltre a mantenere lo strumento in buone condizioni di lavoro Lo strumento deve essere montato...

Страница 43: ...occhiali di protezione e guanti di sicurezza Indossare anche una mascherina antipolvere durante le operazioni polverulente e se sono presenti gas di scarico Quando è necessario indossare anche scarpe robuste e antiscivolo casco e tappi per le orecchie Se il livello di rumore supera 85 dB A è obbligatoria una protezione acustica ATTENZIONE Utilizzare dispositivi di protezione personale I dispositiv...

Страница 44: ...umento del rischio di scosse elettriche Il cavo di alimentazione deve essere controllato periodicamente e prima di ogni utilizzo assicurarsi che non sia danneggiato o usurato Se il cavo non è in buone condizioni non utilizzare l apparecchio portarlo in un centro di assistenza autorizzato Quando lo strumento viene impiegato all aperto utilizzare esclusivamente un cavo di prolunga per esterni marchi...

Страница 45: ...ti oppure con il proprio cavo di alimentazione Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche le parti metalliche dell apparecchio causando una scossa elettrica Attenzione alle dita Indossare opportuni guanti di protezione Tenere le mani sempre lontano dalla zona operativa Non afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione Prestare particolare attenzione...

Страница 46: ... sul pezzo da lavorare Il taglio ad immersione è consentito solo su materiali morbidi come legno o cartongesso Levigatura Levigatura superficiale lungo i bordi o in angoli difficili da raggiungere A seconda della carta abrasiva è possibile levigare legno vernici lacche ecc Questo apparecchio offre prestazioni particolarmente elevate per la sabbiatura di angoli e bordi difficili da raggiungere Per ...

Страница 47: ...ento gli accessori e l imballaggio devono essere ordinati per il riciclaggio ecocompatibile I componenti in plastica sono classificati per il riciclaggio categorizzato Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata ATTENZIONE NON TENTARE DI RIPARARE IL PRODOTTO DASOLI E NON MANOMETTERLO Qualsiasi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamente da u...

Страница 48: ... qu il sera utilisé comme prévu et que vous pourrez le débrancher le cas échéant En outre le respect de ces règles simples vous permettra de garder l appareil en bon état Avant de l utiliser assurez vous que l appareil est correctement assemblé Utilisez l appareil uniquement pour son usage prévu Vous trouverez sur l appareil des précautions à prendre ou des symboles indiquant les mesures de précau...

Страница 49: ...s de protection individuelle préservent votre santé et celle d autrui et assurent l exploitation de l appareil sans panne N embrayez pas l appareil s il n est pas sur la bonne position ou pas encore en état d être utilisé Choisissez une position stable Surveillez la position des jambes et l équilibre lors du travail Assurez vous que l emplacement de travail est propre Le désordre et la saleté peuv...

Страница 50: ...qué sur l étiquette pour les travaux à l extérieur Lors du fonctionnement de l appareil le cordon doit se trouver en dehors de la zone de travail derrière l utilisateur Conservez le cordon à l abri des surfaces chaudes huileuses humides ou des matériaux inflammables Pour éviter tout démarrage accidentel avant de brancher l appareil assurez vous que son interrupteur le cas échéant se trouve en posi...

Страница 51: ...e mal Utilisez les gants lors de la change des ajustages et des accessoires qui se surchauffent beaucoup lors du travail Débranchez toujours l outil pendant les pauses le service le nettoyage ou le réglage DÉBALLAGE Lors du déballage vérifiez bien si toutes les pièces et les dispositifs sont inclus Regardez les dessins techniques présentés dans ce manuel d utilisation En cas de dommage ou absence ...

Страница 52: ...erres Cet outil est surtout utile pour le travail dans les coins peu accessibles et dans les bouts Vous pouvez également travailler les profiles et les canaux différents avec le bout même de la plaque à meuler 8 En fonction des types différents de la surface à travailler et en fonction de l épaisseur de la couche que vous voulez enlever vous pouvez utiliser les types différents du papier à meuler ...

Страница 53: ...nt classés pour le recyclage Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé sans utilisation de chlore ATTENTION IL EST INTERDIT DE REPARER L ARTICLE PAR SES PROPRES MOYENS ET DISSIMULER CE FAIT Seulement le centre de service autorisé IVT a le droit d exécuter la réparation et l entretien élargi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIO...

Страница 54: ...54 Spare parts 9 36 34 35 37 38 39 40 51 50 49 48 47 46 1 4 3 5 7 10 12 13 15 17 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 45 44 41 42 43 2 9 6 8 11 8 14 DMT 300 JD2541 ...

Страница 55: ...Ball bearing 627 2Z 23 Brush holder 24 Screw ST2 9x9 5 25 Carbon brush assembly 26 Brush spring 27 Rotor 28 Ball bearing 608 2Z 29 Bearing support 30 O Ring 26 5x2 65 31 Bearing 625 32 E Ring Ø4 33 Gear housing 34 Needle bearing 0709 35 Fork 36 Gear housing cover 37 Ball bearing 6001 2RS 38 Inner ring Ø28 39 Rubber washer 40 Output shaft 41 Plunge cut saw blade 42 Washer 43 Bolt 1 4 44 Circle saw ...

Страница 56: ...0 г Костанай тел 7 7142 280 700 7 7142 280 701 7 7142 280 702 e mail ivt_dir mail ru web www ivt kz РОССИЯ ООО Спектр Инструмента ул Танкистов 179 Б 454085 г Челябинск тел факс 8 351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru КЫРГЫЗСТАН ОсОО ОлАн Техно ул Медерова д 85 720031 г Бишкек тел 9960312 ...

Отзывы: