background image

de l’alcool, de drogues ou de médicaments. L’âge des 

utilisateurs peut être limité par la législation locale.

ATTENTION! La consommation 

d’alcool, de drogues ou de 

médicaments,  la  fièvre  ou  la  fatigue 

peuvent nuire à votre capacité à 

réagir. Ne pas utiliser l’appareil dans 

les états mentionnés ci-dessus.

 

Assurez-vous que tous les dispositifs de protection 

(le cas échéants) sont installés et en bon état.

 

Il  est  interdit  d’utiliser  l’appareil  comportant  des 

défauts  ou  sans  dispositif  de  protection  ou  coffres  (si 

prévus).

 

Assurez-vous  que  l’appareil  ne  comporte  pas 

d’éléments endommagés ou non alignés (par exemple, 

vis, écrou, boulon, etc.). Vérifiez régulièrement que tous 

les  vis  et  écrous  soient  bien  serrés  –  ce  qui  garantit 

la  sécurité  nécessaire  du  travail  avec  l’appareil.  Si 

nécessaire, remplacez ces pièces avant de commencer 

à  travailler.  Les  défauts  de  l’appareil  peuvent  causer 

des blessures graves à l’utilisateur, ainsi qu’aux autres 

personnes.

 

Portez  des  vêtements  appropriés  lorsque  vous 

travaillez avec l’appareil. Ne mettez pas de vêtements 

trop amples ni de bijoux pouvant s’accrocher aux parties 

mobiles de l’appareil. Portez des vêtements adéquats 

pour le travail. Les vêtements et les chaussures doivent 

entièrement  recouvrir  les  jambes  pour  les  protéger 

contre d’éventuels fragments tombés. Ne travaillez pas 

les pieds nus ou en sandales ouvertes. Il est conseillé 

d’attacher les cheveux longs.

 

Les manches et les manchons de l’appareil doivent 

être propres, secs et sans huile.

 

Utilisez  les  moyens  nécessaires  de  sécurité 

personnelle.  Portez  des  gants  et  des  lunettes  de 

protection.  Si  vous  travaillez  avec  les  matériaux 

pulvérulents  ou  en  cas  d’apparition  de  gaz 

d’échappement,  mettez  le  respirateur.  Si  nécessaire, 

utilisez  des  chaussures  à  semelle  antidérapante,  un 

casque et des oreillettes. Si le niveau sonore dépasse 

85 dB(A), il est indispensable d’utiliser des moyens de 

protection auditifs.

ATTENTION! Utilisez les moyens de 

protection individuelle ! Les dispositifs 

de protection et les moyens de 

protection individuelle préservent 

votre santé et celle d’autrui, et assurent 

l’exploitation de l’appareil sans panne.

 

N’embrayez  pas  l’appareil  s’il  n’est  pas  sur  la 

bonne position ou pas encore en état d’être utilisé.

 

Choisissez  une  position  stable.  Surveillez  la 

position des jambes et l’équilibre lors du travail.

 

Assurez-vous  que  l’emplacement  de  travail  est 

propre.  Le  désordre  et  la  saleté  peuvent  causer  des 

dommages. Enlevez tous les objets inutiles de la zone 

de travail et veillez à ce qu’ils ne s’y trouvent pas lors de 

l’exploitation de l’appareil.

 

Evitez les surcharges de l’appareil.

 

Effectuez les travaux uniquement à la lumière du 

jour  ou  avec  suffisamment  d’éclairage  artificiel.  Il  est 

interdit d’utiliser l’appareil dans des endroits obscurs.

 

Soyez  vigilant  –  évitez  la  chute  et  les  chocs  de 

l’appareil.

ATTENTION! Restez vigilant. Prenez garde à ce que 

vous faites. Vous risquez de perdre le contrôle si 

vous êtes inattentif. Faites preuve de bon sens.

Règles de sécurité pour manipuler le moteur Diesel

ATTENTION! L’emploi de la benzine 

est interdit. Le combustible est 

volatil, c’est pourquoi il peut causer 

explosion ou incendie incontrôlable.  

 

Stockez l’essence uniquement dans des containers 

prévus spécialement à cet effet.

 

Le  ravitaillement  en  essence  doit  être  effectué 

uniquement à l’extérieur. Il est interdit de fumer pendant 

ces travaux.

 

Le ravitaillement en essence est effectué avant de 

démarrer le moteur.

 

Il  est  interdit  d’enlever  le  couvercle  du  réservoir 

d’essence ou d’ajouter de l’essence si le moteur est en 

marche ou n’est pas encore froid.

 

Lors du remplacement des réservoirs d’essence et 

des couvercles des containers, prenez en considération 

toutes les règles de sécurité. 

 

N’apportez pas le moteur dans un endroit fermé ; 

l’oxyde  de  carbone  dangereux  peut  s’accumuler.  Les 

gaz d’échappement sont très dangereux.

37

Mode d’emploi

FR

Содержание DFH-20M

Страница 1: ...or every use DFH 20M DFH 30M EN Diesel fan heater 6 11 DE Dieselheizlüfter 12 17 RU Дизельный тепловентилятор 18 23 KZ Дизельді жылужелдеткіші 24 29 IT Termoventilatore a diesel 30 35 FR Ventilateur du chauffage Diesel 36 41 ...

Страница 2: ...der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите ...

Страница 3: ...l nostro programma di continuo miglioramento del prodotto FR FÉLICITATIONS Cher client Le personnel de l entreprise IVT vous remercie pour votre choix et la confiance que vous portez à nos produits Notre objectif est d offrir à nos clients le plus moderne des produits le plus sûr et de meilleure qualité à un prix raisonnable Nous souhaiterions que votre travail manuel soit grâce à notre appareil u...

Страница 4: ...DFH 20M DFH 30M 3 4 2 12 9 1 10 11 8 5 7 6 4 ...

Страница 5: ...5 7 8 6 10 5 3 F1 F2 5 ...

Страница 6: ...the tool Be familiar with the controls and the proper use of the tool before attempting to use it and above all make sure you know how to stop to use it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your tool in good working order The tool must be assembled correctly before use Only use the tool for its designed purposes On the tool there may be also decals and furthe...

Страница 7: ... foreign objects during operation Do not force the tool Only work in daylight or sufficiently good artificial light Never operate the tool without good visibility Be careful not to drop the tool or hit it against obstacles ATTENTION Stay alert Watch what you are doing Distraction can cause you to lose control Use common sense Diesel engine safety rules WARNING Use gasoline is prohibited Petrol is ...

Страница 8: ...if your body is grounded CAUTION Touching electrified parts may cause death by electric shock or burn Never move the appliance by pulling at the cables Do not abuse the cord Keep it away from heat oil sharp edges or moving parts Always guide the connection line safely Do not use power tools near flammable liquids or gases Always disconnect the appliance from the mains supply before transporting it...

Страница 9: ...he On Off switch 7 in position I Press the start button 8 To stop the machine put the ON Off switch 7 in position 0 and unplug the power cord socket WARNING Don t turn on the On Off switch 7 when not to use the machine MAINTENANCE AND STORAGE Before any work on the device itself pull the mains plug Always keep the tool and the ventilation slots if present cleaned Regular cleaning and maintenance o...

Страница 10: ...aterials instead of disposing as waste Machine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labelled for categorized recycling These instructions are printed on recycled paper manufactured without chlorine ...

Страница 11: ... operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE 11 EN Instruction manual ...

Страница 12: ...geben Sie ihm auch vorliegende Anleitungen der Arbeitssicherheit Behalten Sie diese Anleitung und sonstige Literatur die mitgeliefert werden Wenden Sie sich an sie wenn die Fragen entstehen Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und Warnungen die am Werkzeug angegeben sind Vor der Arbeit machen Sie sich mit der Werkzeugsteuerung bekannt aber vor allem studieren Sie die Verfahren seines...

Страница 13: ...Sie den Staubrespirator Bei Bedarf ziehen Sie gleitsichere Schuhe den Schutzhelm und schützen Sie ihre Gehörorgane mit Ohrstöpseln Wenn die Lautstärke 85 dB A überschreitet verwenden Sie unbedingt Gehörschütze VORSICHT Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung Die Schutzeinrichtungen und PSA gewährleisten die Sicherung ihrer Gesundheit und die Gesundheit der Umstehenden sowie garantieren störungs...

Страница 14: ...e das Werkzeug aus und stellen Sie umgehend die Ursache fest Die Vibration ist gewöhnlich ein Zeichen der Störung Bevor Sie Ihren Arbeitsplatz verlassen führen Sie die Reparatur Sichtkontrolle oder Reinigung des Werkzeuges schalten Sie es aus und warten Sie auf vollständiges Stoppen von beweglichen Teilen Es ist verboten die Innenteile des Werkzeuges abzumontieren und zu ändern Regeln der elektris...

Страница 15: ...ssen des Werkzeuges vor dem Anschluss des Werkzeuges an das Netz versichern Sie sich dass der Schalter falls vorhanden in die Position off AUS umgeschaltet ist Vor dem Anlass des Werkzeuges entfernen Sie Einstellkeile und Stellschlüssel Benutzen Sie das Werkzeug mit dem gestörten Schalter nicht Das Werkzeug mit dem gestörten Schalter ist gefährlich und erfordert die Reparatur ACHTUNG Manchmal währ...

Страница 16: ...AGERUNG ACHTUNG Vor der Bedienung des Gerätes ziehen Sie die Steckgabel aus der Verlängerungsleitung heraus Sie enthalten das Werkzeug und die Ventilationsöffnungen soweit vorhanden in der Sauberkeit Die regelmäßige Reinigung und die Bedienung garantieren die hohe Effektivität und den langwierigen Betrieb des Werkzeuges Im Falle des Ausfalls ungeachtet der vollkommenen Bedingungen der Produktion u...

Страница 17: ...rzeugnisses ist verboten SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN VERZICHT AUF DIE GARANTIEVERPFLICHTUNGEN SIE KÖNNEN AUCH ALS GRUND FÜR BESCHÄDIGUNGEN UND ERNSTE KÖRPERVERLETZUNGEN SEIN 17 DE Bedienungsanleitung UMWELTSCHUTZ Recycling statt Müllentsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Die Kunststoffteile werden zur Klassifizieru...

Страница 18: ...редайте и настоящие инструкции по технике безопасности Сохраните данную инструкцию и прочую литературу входящую в комплект поставки Обращайтесь к ней в случае возникновения вопросов Строго следуйте правилам техники безопасности и предостережениям указанным на инструменте Перед началом работы ознакомьтесь с органами управления инструмента но прежде всего изучите способы его экстренной остановки Сле...

Страница 19: ...При необходимости наденьте нескользкую обувь каску и защитите органы слуха берушами Если уровень шума превышает 85 дБ A обязательно используйте защитные наушники ОСТОРОЖНО Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты Защитные приспособления и СИЗ обеспечивают сохранность вашего здоровья и здоровья окружающих а также гарантируют бесперебойную работу инструмента Не запускайте инструмент если он пере...

Страница 20: ...тровывания микроскопических частиц При попадании под инструмент постороннего предмета осмотрите его на наличие повреждений и произведите необходимый ремонт При возникновении чрезмерной вибрации отключите инструмент и немедленно выясните причину Вибрация обычно является признаком повреждения Перед тем как покинуть рабочее место произвести ремонт осмотр или очистку инструмента отключите его и дождит...

Страница 21: ... легковоспламеняющимися веществами Избегайте случайного запуска инструмента перед подключением инструмента к сети убедитесь что выключатель при наличии переведен в положение off выкл Перед включением инструмента удалите установочные клинья и ключи Не используйте инструмент с неисправным выключателем Инструмент с неисправным выключателем представляет опасность и требует ремонта ВНИМАНИЕ Иногда во в...

Страница 22: ...использовать устройство ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ОСТОРОЖНО Прежде чем начать работу с инструментом выключите его из розетки Содержите инструмент и вентиляционные отверстия при наличии в чистоте Регулярная очистка и обслуживание гарантируют высокую эффективность и продолжительную эксплуатацию инструмента В случае выхода из строя несмотря на соблюдение всех правил эксплуатации и опробования инструмен...

Страница 23: ...ВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ НО И МОГУТ ПОСЛУЖИТЬ ПРИЧИНОЙ ПОВРЕЖДЕНИЙ И СЕРЬЕЗНЫХ УВЕЧИЙ 23 RU Инструкция по эксплуатации ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Отправляйте мусор и отходы на переработку Инструмент дополнительные приспособления и упаковку следует отправить на экологически безопасную переработку Пластиковые элементы имеют отметку о возможности классифицир...

Страница 24: ...ондықтан оларды мұқият оқып шығыңыз Аталмыш құралды үшінші тұлғаға беру барысында қауіпсіздік техникасы жөніндегі осы нұсқаулықты да бірге беру керек Осы нұсқаулықты және жеткізілетін кешен құрамына кіретін басқа да әдебиеттерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік техникасын және құралда көрсетілген қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз Жұмысты бастамас бұрын құралдың басқару бөлшектерімен танысыңыз бірақ ең алд...

Страница 25: ...птарды қолданыңыз Ұнтақтармен немесе шығарылатын газ ортасында жұмыс жасау барысында шаңға қарсы респираторды пайдаланыңыз Қажет болған жағдайда табаны сырғанамайтын аяқ киім дулыға немесе құлаққа арналған тығындарды қолданыңыз Егер шу деңгейі 85 дБ A артық болса міндетті түрде қорғаушы құлаққаптарды пайдаланыңыз АБАЙЛАҢЫЗ Жеке бас қорғаныс құралдарын пайдаланыңыз Қорғаушы жабдықтар мен ЖҚҚ сіздің...

Страница 26: ...қышты сөндіріңіз және себебін анықтаңыз Діріл әдетте ақаудың белгісі болып табылады Жұмыс орнынан кетпес бұрын құралды жөндеу тексеру немесе тазарту алдында оны сөндіріңіз және толығымен тоқтағанша күте тұрыңыз Құралдың ішкі бөлшектерін алып тастауға немесе өзгертуге тыйым салынады Электрлік қауіпсіздік ережелері НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Электр құралдарын қолдану барысында электр тоғының соққысын болдырмау...

Страница 27: ...ді НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспапты пайдаланған кезде құрамында ісік ауруын тудыратын химиялық заттар бар шаң қалыптасады Осындай химиялық заттарға мыналар жатады қорғасынды әктеуіштер құрамындағы қорғасын кірпіш пен цементтің құрамына кіретін кварц химиялық реагенттермен өңделген араланушы материалдар құрамындағы күшән және хром басқа да зиянды заттар Аталған химиялық заттардың әсер ету қаупі олармен жұмы...

Страница 28: ...кіш саңылауларын егер болса тазалықта ұстаңыз Үнемі тазарту және қызмет көрсету құралдың жоғары тиімділігін және ұзақ уақыт қолданылуын кепілдейді Өндіріс пен сынаудың мінсіз шарттарына қарамастан істен шыққан жағдайда жөндеу жұмыстары IVT ресми орталықтарында жүргізілуі керек Барлық сақиналар болттар және бұрамалар мұқият бұралуы керек Ақауланған немесе тозған бөлшектерді алмастырыңыз Тек түпнұсқ...

Страница 29: ...УЫ МҮМКІН ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым Костанай DWT ДВТ ЖШС Қостанай қ Целинная көш 4 Қазақстан Республикасы тел 7142 28 07 00 01 Организация принимающая претензии на территории РК ТОО Костанай DWT ДВТ г Костанай ул Целинная 4 Республика Казахстан тел 7142 28 07 00 01 29 KZ Нұсқаулық ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ Қалдықты болдырмау мақсатында шикізатты қайта қолдану Құралды қ...

Страница 30: ...ate Conservare questo manuale di istruzioni e tutta la documentazione in dotazione con lo strumento per farvi riferimento in futuro in caso di bisogno Integrare le seguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assicurarsi di conoscere il corretto utilizzo dello strumento prima di iniziare a utilizzarlo ma soprattutto ...

Страница 31: ...ni polverulente e se sono presenti gas di scarico Quando è necessario indossare anche scarpe robuste e antiscivolo casco e tappi per le orecchie Se il livello di rumore supera 85 dB A è obbligatoria una protezione acustica ATTENZIONE Utilizzare dispositivi di protezione personale I dispositivi di sicurezza e le attrezzature di protezione personale proteggono la propria salute e la salute degli alt...

Страница 32: ...empre la macchina e attendere che essa si sia completamente arrestata prima di allontanarsi dalla macchina prima di effettuare manutenzione prima di cambiare gli accessori prima di procedere con operazioni di controllo pulizia risoluzione problemi e prima di effettuare qualsiasi intervento sulla macchina È proibito modificare o rimuovere qualsiasi parte interna del dispositivo Regole di sicurezza ...

Страница 33: ...zzo dello strumento potrebbero essere prodotte alcune polveri contenenti sostanze chimiche che possono causare il cancro difetti genetici e altri problemi riproduttivi Alcune di queste sostanze chimiche sono vernici a base di piombo silice cristallina di mattoni e cemento e altri prodotti per muratura arsenico e cromo derivanti da legname trattato chimicamente e altri prodotti pericolosi Se tali p...

Страница 34: ...stante le rigorose procedure di collaudo la riparazione deve essere effettuata da un servizio IVT autorizzato Tenere tutti i dadi bulloni e viti ben serrati per essere sicuri che lo strumento sia in buone condizioni operative Sostituire tutte le parti usurate o danneggiate per sicurezza Utilizzare esclusivamente ricambi originali L uso di parti di ricambio non originali o non autorizzate dal produ...

Страница 35: ...e o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE LA GARANZIA E POTREBBE CAUSARE INFORTUNI E SERI DANNI MATERIALI 35 IT Manuale di istruzioni ...

Страница 36: ... lui transmettre ces instructions Ce manuel d utilisation et toute autre documentation joints à cet appareil doivent être conservés en cas de nécessité Suivez les recommandations indiquées sur les étiquettes de l appareil Avant d utiliser l appareil lisez attentivement les principes de contrôle de celui ci et assurez vous qu il sera utilisé comme prévu et que vous pourrez le débrancher le cas éché...

Страница 37: ... A il est indispensable d utiliser des moyens de protection auditifs ATTENTION Utilisez les moyens de protection individuelle Les dispositifs de protection et les moyens de protection individuelle préservent votre santé et celle d autrui et assurent l exploitation de l appareil sans panne N embrayez pas l appareil s il n est pas sur la bonne position ou pas encore en état d être utilisé Choisissez...

Страница 38: ...ppareil commence à trop vibrer arrêtez le immédiatement et trouvez en la cause La vibration annonce très souvent une future défaillance Eteignez l appareil et attendez l arrêt total Vous devez vous en éloigner avant d effectuer des réparations remplacer des accessoires toute vérification nettoyage résolution de problèmes ou manipulation sur l appareil Il est interdit de remplacer ou changer toute ...

Страница 39: ...l appareil si son interrupteur est en panne il ne peut embrayer ou débrayer Tout appareil ayant un interrupteur hors service est dangereux et doit être immédiatement réparé AVERTISSEMENT L utilisation d appareils électriques peut provoquer l apparition de poussière cancérogène Voici certaines sources plomb de peinture en contenant silice cristalline de brique de ciment et d autres matériaux de maç...

Страница 40: ...l Assurez vous que l appareil et les ouvertures de ventilation soient propres Le nettoyage et le service technique réguliers assureront un rendement important et augmenteront la durée de vie de votre appareil Si un appareil de bonne qualité rigoureusement testé à l usine tombe malgré cela en panne la réparation ne doit être confiée qu au service clientèle IVT Les vis écrous et boulons doivent être...

Страница 41: ...TIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIONS DE GARANTIE ET CAUSER LES ENDOMMAGEMENTS ET LES BLESSURES GRAVES 41 Mode d emploi FR PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Le recyclage des matières premières pour une réutilisation est mieux que de les jeter L appareil les dispositifs et l emballage sont triés pour être recyclés tout en protégeant la nature Les éléments en plastique sont classés pour le recyclage Ce ...

Страница 42: ...1 16 26 27 22 21 17 15 23 25 18 19 2 3 4 6 9 8 10 7 11 12 5 13 14 39 34 24 33 35 44 43 38 42 36 41 37 20 32 28 30 31 29 40 DFH 20M DFH 30M 42 Spare parts LXC20M LXC30M ...

Страница 43: ...r 14 Pressure gauge 15 Seal 16 Front rack 17 Left side cover 18 Fuel input plug 19 Fitting 20 Ignitor 21 Back rack 22 Bracket 23 Protective sleeve 24 Handle 25 Power cord 26 Bracket 27 PCB ass y 28 Display ass y 29 Switch 30 Window cap 31 Knob 32 Right side cover 33 Fuel tank 34 Lower frame 35 Fuse 36 Filter 37 Rack 38 Fuel cap 39 Wheel 40 Wheel axle 41 Fuel gauge 42 Sealing 43 Lower sheel 44 Hook...

Страница 44: ...351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru КЫРГЫЗСТАН ОсОО ОлАн Техно ул Медерова д 85 720031 г Бишкек тел 9960312 46 02 91 факс 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www i...

Отзывы: