background image

 

AUFLADEN EINES BLEIAKKUS 

 

Stellen Sie zuerst sicher, dass es sich um einen Bleiakku mit einer Spannung von 6 V bzw. 12 V handelt.  
Akkus mit anderen Spannungen können nicht geladen werden! 

 

Trennen Sie alle Verbraucher vom Akku ab. 

 

Ist der Akku in einem Fahrzeug eingebaut, so schalten Sie die Zündung und alle Verbraucher aus. 

 

 

Beachten Sie unbedingt die Informationen und Sicherheitshinweise zu dem Fahrzeug, wie der Fahrzeug-Akku 
geladen werden darf. Moderne Fahrzeuge verfügen über empfindliche Elektronikbestandteile und 
Steuergeräte, die bei falscher Vorgehensweise beschädigt werden!

 

 

 

Schließen Sie zuerst das Ladegerät an das Stromversorgungsnetz (100 – 240 V AC, 50/60 Hz) an.  

 

Stecken Sie den passenden Anschlussadapter auf das Ladekabel des Gerätes. 

 

Anschließend können Sie zwischen den verschiedenen Funktionen durch Betätigung der MODE-Taste (9) wählen.  
Beachten Sie bitte bei der Auswahl des richtigen Betriebsmodus unbedingt die Angaben des Akkuherstellers bezüglich 
zulässiger Ladeschlussspannung und maximalem Ladestrom.  

 

Schließen Sie nun das Ladegerät polungsrichtig an den Akku an.  
Bei verpolt angeschlossenem oder defektem Akku wird dies durch die LED

 

(6 oder 7)

 

angezeigt. 

 

 

Trennen Sie nach dem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzspannung. 

 

Entfernen Sie anschließend die Klemme vom Minuspol des Akkus und danach vom Pluspol. 

 

LADEKURVEN 

 

Sommermodus 12V:

 

 

 

 

 

             

Wintermodus 12V:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motoradmodus 6V:

 

 

 

 

             

              

Motoradmodus 12V:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание 911007

Страница 1: ...Automatik Ladeger t PL C004P Art Nr 911007 BEDIENUNGSANLEITUNG 2 5 OPERATING INSTRUCTIONS 6 9 NOTICE D UTILISATION 10 13 BEDIENINGSHANDLEIDING 14 17...

Страница 2: ...ringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht Betrieb Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umst nden zu vermeiden Widrige Umgebungsbedingu...

Страница 3: ...kku voll Motorradmodus 6 V Der Motorradmodus 6V eignet sich zum Laden von kleinen 6 V Akkus unter 14 Ah bitte beachten Sie die Angaben des Akkuherstellers Dr cken Sie die MODE Taste 9 so oft bis LED 3...

Страница 4: ...t das Ladeger t an das Stromversorgungsnetz 100 240 V AC 50 60 Hz an Stecken Sie den passenden Anschlussadapter auf das Ladekabel des Ger tes Anschlie end k nnen Sie zwischen den verschiedenen Funktio...

Страница 5: ...Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind ge...

Страница 6: ...compatible manner Operation The use of the product under unfavourable environmental conditions must be avoided under all circumstances Unfavourable environmental conditions include ambient temperature...

Страница 7: ...de 6V is suitable for charging smaller rechargeable 6V batteries below 14Ah please observe the information of the manufacturer of the rechargeable battery Continue to press the MODE button 9 until LED...

Страница 8: ...r supply 100 240V AC at 50 60 Hz Please connect the proper connection adapter with the charging cable of the device Then you may select from various functions by activating the MODE button 9 Please st...

Страница 9: ...but has to be dropped off at a collection centre for the recycling of electrical and electronic devices This is indicated by the symbol on the product on the instruction manual or on the packaging Th...

Страница 10: ...ecyclage des d chets Fonctionnement Evitez imp rativement d utiliser l appareil dans des conditions environnementales d favorables Des conditions environnementales d favorables c est dire si la temp r...

Страница 11: ...LED mettent une lumi re constante la batterie est compl tement recharg e Mode moto de 6V Le mode moto de 6V est adapt au chargement de batteries plus petites d une capacit inf rieure 14Ah veuillez te...

Страница 12: ...s Connectez d abord le chargeur au secteur 100 240 V AC 50 60 Hz Glissez l adaptateur appropri sur le c ble de recharge de l appareil Vous pouvez s lectionner diff rentes fonctions en appuyant sur la...

Страница 13: ...oint de collecte destin au recyclage des appareils lectriques et lectroniques C est ce qu indique le symbole appos sur le produit la notice d utilisation ou l emballage Les mat riaux sont recyclables...

Страница 14: ...oestel naar een reparatiewerkplaats of dank het op een milieuvriendelijke wijze af Gebruik Gebruik onder ongunstige omgevingsvoorwaarden moet in elk geval worden vermeden Ongunstige omgevingsvoorwaard...

Страница 15: ...le leds constant branden is de accu volledig opgeladen Motorfiets modus 6 V De motorfiets modus is geschikt voor het opladen van kleine 6 V accu s met een capaciteit van minder dan 14 Ah houd a u b re...

Страница 16: ...schadigd worden Steek eerst de stekker van de acculader in een stopcontact 100 240 V AC 50 60 Hz Steek de passende aansluitadapter op de oplaadkabel van het toestel Vervolgens kunt u kiezen tussen de...

Страница 17: ...n meegegeven maar moet op een inzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische toestellen worden afgegeven Het symbool op het toestel de gebruiksaanwijzing of de verpakking wijst daarop...

Страница 18: ...18 NOTIZEN...

Страница 19: ...19 NOTES...

Отзывы: