background image

 

OPERATING INSTRUCTIONS

 

 

    

 

 

 

         PL-850, 3 W, Li

 

 

INTRODUCTION 

Dear customer,  

Thank you very much for the trust you have placed in us. You have purchased one of the most effective, compact and 

reliable work lamps in its class. Please read these instructions carefully prior to taking it into operation. 

 

DELIVERY CONTENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED Work Lamp PL-850, 3 W, Li 

 

Wall charging base + mounting material 

 

230 V charging adapter 

 

12 V charging adapter 

 

Diffusing plate 

(yellow) 

 

Operating instructions 

 

SAFETY INSTRUCTIONS 

Please read all the instructions before using this device, they include important information on its correct operation.  

In cases of damage incurred by disregarding this instruction manual, the warranty is void.  

We do not accept any liability for any damage in consequence! We do not accept liability for any damage to property or 

personal injury caused by improper handling or non-compliance with the safety instructions! Any warranty claim will be 

void in this case. 

 

 

For safety and licensing 

(CE)

 reasons, unauthorised conversion and/or modifications to the product are not permitted.      

 

The product complies with the requirements of protection type IP 40 

(protection against solid objects with diameter 

above 1.0 mm and protection against intrusion with a wire according to DIN EN 60529).

 This is why you should never 

open the housing, as this protection may no longer be guaranteed. 

 

To avoid eye injuries, do not look at the light source or point the light at persons or animals. 

 

The product should be kept out of the reach of children! There is a risk for a fatal electric shock. 

 

Do not carelessly leave the packaging material lying around since this may become a dangerous toy for children. 

 

The product shall not be operated under adverse circumstances such as: Temperatures above 50 °C, inflammable gas, 
solvents, vapors, dust. 

 

If there can be assumed that operation of the unit under safe circumstances is no longer possible, unplug the unit 
immediately and make sure that it not put into operation inadvertently. Operating the unit becomes unsafe when the 
unit does not show any signs of working or has been visibly damaged, when damage has occurred during transport of 
after storing the unit under unfavorable circumstances. 

 

Service and repairs must be conducted by authorized personnel only.  

 

INTENDED USE  

This LED work lamp is designed for portable illumination of in- and outdoor areas. 

Any other use than those described above may cause damage to the product. Moreover, this can involve hazards such as 

short-circuit, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or rebuilt! 

 

PRODUCT DESCRIPTION 

This lamp provides all features an ideal work lamp needs: long lifetime, useful features, robust housing, easy operation, 

practical accessories.  
The bright 3 W LED generates a good light for working and at the same time offers 3.5 hours of operating time at full 

power. If you need lower light intensity, the runtime can be prolonged by using the two lower performance levels.  
The swivel lamp head can be used to aim the beam of light directly at your work field. The mounted yellow diffusing plate 

and the flashing function allow the lamp to be used as signal lamp. 
The practical wall mount can be used for safely stowing the lamp and simultaneously for charging. When you are travelling, 

the lamp can also be charged easily without wall mount using the supplied 230 V or 12 V charging adapters. 
The emergency function is an indispensable security factor in the event of a power failure. The work lamp can be used as 

highly visible warning light when it is in the flashing mode with the (yellow) diffusing plate mounted. 

 

FEATURES / FUNCTIONS 

 

High-performance 3 W LED with 240 lumen 

 

Lamp range approx. 150 m at full power 

Содержание 312230

Страница 1: ...LED Arbeitsleuchte PL 850 3 W Li Art Nr 312230 Produktbild BEDIENUNGSANLEITUNG 2 4 OPERATING INSTRUCTIONS 5 7 NOTICE D UTILISATION 8 10 BEDIENINGSHANDLEIDING 11 13 ...

Страница 2: ...Umständen zu vermeiden Widrige Umgebungsbedingungen sind Umgebungstemperaturen über 50 C brennbare Gase Lösungsmittel Dämpfe Staub Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist so ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen wenn das Gerät keine Funktion mehr zeigt sichtb...

Страница 3: ...3 Eingeschaltete Arbeitsleuchte in der Halterung platzieren die Lampe erlischt Simulation Ziehen Sie das Ladegerät aus der 230 V Steckdose Notlichtfunktion Die Arbeitsleuchte schaltet sich automatisch ein ELEKTRONISCHER TIEFENTLADESCHUTZ Diese Arbeitsleuchte ist zum Schutz des Akkus mit einem elektronischen Tiefentladeschutz ausgestattet Das verlängert die Lebensdauer des Akkus und schont die Umwe...

Страница 4: ...m Leuchtweite max 150 m Leuchtdauer max 12 h Abstrahlwinkel 20 Neigungswinkel Leuchtenkopf 105 Notlichtfunktion Ja Ladeadapter Steckernetzteil 100 240 V AC 50 60 Hz 12 V DC 500 mA Kfz Ladeadapter 12 V DC Ladezeit max 6 h Ladekontrollanzeige Ja Tiefenladeschutz Ja Überladeschutz Ja Schutzklasse III Schutzart IP 40 Temperaturbereich Ladung 0 C bis 45 C Entladung 10 C bis 50 C Material Kunststoff Far...

Страница 5: ...res above 50 C inflammable gas solvents vapors dust If there can be assumed that operation of the unit under safe circumstances is no longer possible unplug the unit immediately and make sure that it not put into operation inadvertently Operating the unit becomes unsafe when the unit does not show any signs of working or has been visibly damaged when damage has occurred during transport of after s...

Страница 6: ... in the charging base the lamp switches off Simulation of the Disconnect the charging adaptor from the 230 V power socket emergency light function The work lamp switches on automatically ELECTRONIC DEEP DISCHARGE PROTECTION This work lamp is equipped with an electronic deep discharge protection in order to protect the rechargeable battery This prolongs the lifetime of the rechargeable battery and ...

Страница 7: ... Lamp head moving angle 105 Emergency light function Yes Charging adaptor Charging adaptor 100 240 V AC 50 60 Hz 12 V DC 500 mA DC charging adaptor 12 V DC Maximum charge time 6 h Battery status indicator Yes Deep discharge protection Yes Over charge protection Yes Protection class III IP class IP 40 Temperature range Charge 0 C to 45 C Discharge 10 C to 50 C Material Plastic Colour Blue Dimension...

Страница 8: ...bles dissolvants vapeurs poussière Si vous supposez qu un fonctionnement sûr n est plus certain mettez alors immédiate ment l appareil hors fonction et préservez le d une utilisation imprévue Une fonction sûre n est plus garantie si l appareil ne montre plus qu il fonctionne ou qu il révèle des détériorations apparentes en cas d avaries de transport ou après un stockage dans de mauvaises condition...

Страница 9: ...port la lampe s éteint Simulation fonction Débranchez le chargeur de la prise de courant de 230 V éclairage de secours La lampe de travail s allume automatiquement PROTECTION ELECTRONIQUE CONTRE LA DECHARGE PROFONDE Cette lampe de travail est équipement avec protection électronique contre la décharge profonde Ce qui prolonge la durée de vie l accu et contribue à la protection de l environnement CH...

Страница 10: ...ax 150 m Durée de combustion max 12 h Angle de faisceau 20 Angle d inclinaison tête de lampe 105 Éclairage de secours Oui Adaptateur de charge Alimentation électrique 100 240 V AC 50 60 Hz 12 V DC 500 mA Adaptateur de charge de voiture 12 V DC Temps de charge max 6 h Indicateur de charge Oui Protection contre les décharges Oui Protection overcharge Oui Classe de protection III Protection IP 40 Pla...

Страница 11: ...ngscondities zeer beslist vermijden Ongunstige omgevingscondities zijn Omgevingstemperaturen boven 50 C brandbare gassen oplosmiddelen dampen stof Wanneer aannemelijk is dat gevaarvrij gebruik niet langer mogelijk is het apparaat onmiddellijk buiten bedrijf stellen en tegen abusievelijk gebruik beveiligen Gevaarvrij gebruik is niet langer gewaarborgd wanneer het apparaat niet meer werkt zichtbare ...

Страница 12: ...ing met wandhouder en stroomvoorziening 2 Schakel werklicht in de gewenste belichtingsmodus 3 Plaats Geactiveerde werklamp in de beugel de lamp dooft Simulatie Trek de lader uit het 230 V stopcontact noodverlichtingsfunctie De werklicht moet automatisch gaan branden ELEKTRONISCHE BEVEILIGING TEGEN DIEPONTLADING Voor de protectie of de accu is deze werklamp uitgerust met beveiliging tegen diepontla...

Страница 13: ...eik 150 m Bereik max 150 m Verlichtingsduur max 12 uur Straalhoek 20 Kantelhoek lampkop 105 Noodlichtfunctie Ja Opladen Adapter Stroomvoorziening 100 240 V AC 50 60 Hz 12 V DC 500 mA Auto Oplaadadapter 12 V DC Laadtijd max 6 uur Opladen indicator Ja Kwijting bescherming Ja Bescherming van de overbelasting Ja Beschermingsklasse III IP Bescherming IP 40 Temperatuurbereik Opladen 0 C tot 45 C Ontladi...

Страница 14: ...14 NOTIZEN NOTES ...

Страница 15: ...15 NOTIZEN NOTES ...

Страница 16: ......

Отзывы: